rois- ivières

che d'un technicien civil ou en architecture, ingénieur civil ou en construction de ...... Un bras bionique. Pierre-Luc Laforest, Aigles. Quelques victoires contre ces ...
24MB taille 4 téléchargements 139 vues
Des nouvelles tous les jours sur

Nos souhaits sportifs pour 2013!

lechodetroisrivieres.ca

Les ventes d’électronique explosent

PROGRAMME EXCLUSIF D’ASSURANCE VENDEZ et ACHETEZ en étant PROTÉGÉ

Page 7 Photo Nicolas Ducharme

Page 44 Photo Agence QMI

Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

TROIS-RIVIÈRES L’ÉCHO DE

Trois-Rivières - Bécancour - Nicolet • 67 503 COPIES • 2e ANNÉE – No 19 • 48 pages

Des infirmières dévouées

Un réveillon au travail

Jocelyne Béliveau *courtier participant , certaines conditions s’appliquent

www.royallepagemauricie.com 819 376-6552

Photo Claudia Berthiaume

JF011128502

AD{JF011128503}

Page 3

2

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

lechodet roisrivieres.ca

JF011121458 AD{JF011121458}

lechodet roisrivieres.ca

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

3

Travailler au jour de l’An Claudia BERTHIAUME • [email protected]

Défoncer la nouvelle année en famille ou entre amis n’est pas le luxe de tous. Plusieurs doivent travailler, notamment ceux qui assurent les services essentiels.

Les gens malades ne prennent pas de congé pendant les Fêtes, ceux qui les soignent non plus. « Lorsqu’on décide d’être infirmière, on sait qu’on va travailler une fin de semaine sur deux et une fête sur deux. Ça vient avec, c’est une vocation », lance d’emblée Hélène Garneau, infirmière clinicienne au Centre hospitalier régional de Trois-Rivières (CHRTR). Contrairement à ce que l’on pourrait penser, ce ne sont pas seulement les nouveaux employés qui doivent rentrer en boulot au jour de l’An. Mme Garneau est infirmière depuis 13 ans et elle travaille chaque année pendant la période des Fêtes. « Certains ont 25 ans de carrière et le font encore. Tout le monde le fait pour qu’il y ait une alternance », souligne-t-elle. Cependant, les infirmiers du CHRTR savent un an à l’avance s’ils seront d’office à Noël ou au jour de l’An. Ils ne travailleront qu’une seule des deux journées, en plus d’avoir un salaire majoré de 50% pour l’occasion.

Claudia Berthiaume – L’Écho de Trois-Rivières

Hélène Garneau est infirmière clinicienne depuis 13 ans.

tement où travaille Hélène Garneau recèle de décorations. De la musique de Noël joue également dans les chambres. « On essaie d’emmener la magie des Fêtes jusqu’aux patients. On fait en sorte que ce ne soit pas une journée comme les autres », indique-t-elle. Atmosphère harmonieuse Habituellement, un buffet est organisé dans Depuis le début du mois de décembre, le dépar- l’unité de neurologie pour souligner le Nouvel An.

Une nouveauté pour 2013, l’établissement de santé voit quand même. J’ai de la famille à l’étranger alors offre des biscuits à tout le personnel en service. on utilise Skype », raconte l’infirmière. Elle aime son métier et c’est une joie d’être là Pas de négatif pour ses patients. Hélène Garneau ne voit aucun point négatif à « Eux, ils sont couchés dans leur lit et ce n’est pas travailler au jour de l’An. Elle n’est pas triste non plus leur vœu. Lorsqu’ils voient un sourire sur notre de ne pas être auprès des siens. visage, c’est plus facile de leur transmettre », « On organise nos partys en fonction de ça. On se termine Mme Garneau.

La grippe arrive plus tôt que prévu (C.B.) L’influenza est arrivée en Mauricie depuis la mi-décembre. Avec la période des Fêtes, propice à la transmission de ce virus, plusieurs cas ont été signalés dans la région. Habituellement, la grippe frappe la population plus tard dans l’hiver, soit en janvier ou en février. Cette année, elle est arrivée plus tôt dans les foyers mauriciens. « La grippe est en augmentation partout au Québec, on n’y échappe pas dans la région », explique Christine Douville, conseillère en promotion de la santé à la Direction de la santé publique. À la veille de Noël, une éclosion était déjà signalée dans une unité du Centre d’hébergement Cooke. Au moment d’écrire ces lignes, une quinzaine de personnes avaient des symptômes. Quelques jours plus tard, c’était au tour du Centre Cloutier-Durivage de déclarer une éclosion. Moins

de cinq personnes étaient porteuses de l’influenza dans cet établissement. Au moment d’aller sous presse, le nombre de civières occupées au Centre hospitalier régional de Trois-Rivières (CHRTR) dépassait légèrement la limite prévue. On comptait 51 patients à l’urgence, pour une capacité de 45 civières. De ce nombre, quelques cas étaient attribuables à l’arrivée de l’influenza. « La meilleure protection contre la grippe est la vaccination. Il est aussi très important de se laver les mains si on présente des symptômes », insiste Fanny Houle, conseillère en communication au CSSS de Trois-Rivières. À Trois-Rivières, 10 000 personnes ont déjà été vaccinées. Une autre clinique de vaccination aura lieu le 15 janvier prochain, entre 9 h et 20 h, au CHRTR (site Saint-Joseph).

Agence QMI

La vaccination demeure le meilleur moyen de se protéger contre la grippe, selon l’Agence de la santé et des services sociaux de la Mauricie et du Centre-du-Québec.

JF011006233

AD{JF011006233}

4

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

Claudia Berthiaume – L’Écho de Trois-Rivières

Philip Rothenberger (à gauche), entouré de ses parents d’accueil, Lorraine Charbonneau et Gabriel Genest, ainsi que de son frère d’accueil, Antoine.

Un an pour apprendre le français Claudia BERTHIAUME • [email protected]

Philip Rothenberger est âgé de 16 ans. Il a troqué son Allemagne natale pour le Québec en septembre dernier. Il a élu domicile chez une famille trifluvienne pour la prochaine année, dans le but d’apprendre la langue de Molière. Philip fait partie des milliers de jeunes qui participent chaque année au programme d’échange de l’organisme AFS Interculture. La Mauricie accueille actuellement une vingtaine d’étudiants étrangers, en provenance d’une douzaine de pays. Un choc linguistique Lorsqu’il a atterri à l’aéroport Montréal-Trudeau, arrivant directement de Bühl, en ForêtNoire, le choc a été brutal. « Je pensais que tout le monde parlait aussi anglais, que je pourrais me débrouiller en

arrivant. L’accent des gens est aussi très différent de celui des Français », raconte-t-il. Bien qu’il ait étudié le français pendant quatre ans dans un gymnasium (école secondaire supérieure) allemand, Philip a eu de la difficulté à communiquer dans cette langue au tout début. « Nous l’avons inscrit au programme d’études internationales de l’école secondaire des Pionniers et en cinq minutes, il connaissait tous ceux qui parlaient anglais », se rappelle son père d’accueil, Gabriel Genest. Si Philip maîtrise parfaitement l’anglais, c’est parce qu’il a résidé pendant cinq ans aux ÉtatsUnis. « Mon père y a travaillé un bout de temps. C’est aussi pour ça que j’ai choisi le Québec, parce que je connaissais déjà l’anglais. La France, c’était trop près de chez moi », explique le jeune homme à L’Écho de Trois-Rivières. Trois mois plus tard, son niveau de français est adéquat. Son vocabulaire s’est élargit et il s’adresse toujours aux gens en français. Il n’utilise

l’anglais que s’il ne connaît pas un mot. Noël blanc « Maintenant, il comprend tout ce qu’on se dit à Passer Noël à l’étranger n’a pas été trop diffitable, même nos jeux de mots », indique M. Genest. cile pour Philip. « On fait les mêmes choses qu’en Allemagne. On va à l’église, on fait la fête en faGarder contact avec l’Allemagne mille », indique le jeune homme. Il est par contre Grâce à la technologie, il est facile pour Philip de plutôt rare d’avoir un Noël blanc en Forêt-Noire. garder contact avec son pays d’origine. Si les coutumes québécoises ne l’ont pas trop Il utilise Facebook, Skype et son téléphone cellu- dépaysé, il en est tout autrement pour la nourrilaire pour parler à ses proches. ture. « Quand il est arrivé, il ne mangeait rien. Ces différents médiums facilitent la communica- C’est très déstabilisant pour une mère », souligne tion, mais ralentissent aussi l’intégration dans son Mme Charbonneau. nouveau pays, selon sa mère d’accueil, Lorraine Lorsque questionné par L’Écho à ce sujet, Charbonneau. Philip répond qu’il est aussi difficile dans son « Au début, il “textait” beaucoup en allemand. propre pays. « Je n’essaie pas beaucoup de Nous avons eu de la misère à lui faire lâcher son cel- choses. La poutine, c’est bizarre pour moi », lulaire », se souvient-elle. précise celui qui n’a pas non plus goûté le fameux « C’est vrai que la coupure a été un peu difficile sirop d’érable. quand je suis arrivé, mais dès que j’ai mieux parlé Somme toute, le jeune Allemand semble s’être français, ce n’était plus un problème, confie l’étu- bien intégré, puisqu’il a déjà une petite amie diant allemand. Je n’avais plus besoin de parler à trifluvienne, seulement trois mois après son mes amis allemands tous les jours. » arrivée.

lechodet roisrivieres.ca

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

5

Vivre avec un étranger dans sa maison Claudia BERTHIAUME • [email protected]

Depuis trois mois, les CharbonneauGenest vivent avec un étranger dans leur maison. Pour eux, c’était un moyen de “donner au suivant”. Il importait beaucoup à Lorraine Charbonneau et Gabriel Genest d’accueillir un étudiant étranger dans leur demeure. C’est que leurs deux filles, Maude et Marie, ont fait un échange interculturel avec AFS Interculture. « Nos filles ont reçu l’hospitalité de d’autres familles, alors il fallait qu’on donne nous aussi. Il faut le faire pour que le système continue de bien fonctionner », mentionne Gabriel Genest. Marie, leur fille cadette, vit actuellement une immersion anglaise totale en Caroline du Nord, aux États-Unis. Il y a cinq ans, c’était à leur autre fille, Maude, qu’il était donné de visiter cet état côtier. Comme leur propre enfant La meilleure façon d’intégrer le jeune Allemand est de le traiter comme leur propre enfant, selon Lorraine Charbonneau. « Il ne faut pas le considérer comme de la visite. Philip doit faire des tâches dans la maison comme tout le monde », explique la mère de quatre enfants. Même si AFS Interculture offre du support et de la documentation, la famille n’était pas complètement préparée à l’arrivée de Philip. « Tout n’est pas écrit dans la fiche. Au début, on en faisait trop. Il faut le laisser prendre sa place sans le presser », indique Mme Charbonneau. C’était la première fois que les CharbonneauGenest accueillaient un étudiant étranger, mais ça ne sera probablement pas la dernière. « On va terminer l’année et on va faire le bilan. Nous n’accueillerons peut-être pas quelqu’un d’autre à l’automne 2013, mais probablement plus tard », confie Mme Charbonneau.

Claudia Berthiaume – L’Écho de Trois-Rivières

Maude Charbonneau-Genest a gardé d’excellents souvenirs de son année passée en Caroline du Nord.

Lorsque sa fille Maude était aux États-Unis, Lorraine Charbonneau écrivait une lettre par jour. « Ce n’est pas facile. C’est la première fois que tu perds complètement ce qui se passe dans la vie de ton enfant. Ce ne sont pas des vacances, ni un départ en appartement, c’est très émotif », explique-t-elle. Quitter le nid Maude a également trouvé son expérience Partir à l’étranger pour une année entière lorsqu’on a 17 ans peut avoir son lot d’inquiétudes. difficile au début. JF01878683

AD{JF01878683}

« Le plus insécurisant, c’est d’entrer à l’école sans connaître personne, raconte-t-elle. Il fallait aussi que je me concentre beaucoup pour bien comprendre, ce qui m’a donné des migraines les premiers temps. » Le choc culturel n’a toutefois pas été majeur. Sa famille adoptive ressemblait à sa famille québécoise. « Si j’étais allée dans une famille où il n’y avait pas eu d’enfants, j’aurais trouvé ça plate. Je

tenais beaucoup à ce que mes parents fassent l’expérience d’accueillir quelqu’un », insiste la jeune femme. Il semble que ses parents aiment bien l’expérience. Plus le temps passe, plus Philip Rothenberger est un membre à part entière de la famille Charbonneau-Genest. « On s’attache. Quand il va partir, c’est certain qu’on va pleurer », conclut Lorraine Charbonneau.

6

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

LE COMMENTAIRE DE JEAN-LUC

Doumont

2013 : l’année de tous les investissements

[email protected]

En avez-vous marre des élections? En avez-vous marre de regarder des pancartes électorales? Alors, profitez pleinement de votre hiver. Je vous assure qu’avec l’apparition de l’été, les pancartes s’afficheront sur nos poteaux. Vous vous demandez lesquelles? Celles des élections municipales bien sûr! Le maire de TroisRivières, Yves Lévesque, déborde de projets, les annonces se succèdent, mais jusqu’à présent, il n’y a eu aucune annonce officielle de sa candidature à la mairie. Silence radio! Sondage Même si un sondage avait démontré dans nos pages l’année dernière, un taux de satisfaction qui avait descendu de quelques points, le métier de politicien n’est pas un long fleuve tranquille et encore moins un concours de popularité. Un politicien peut être un héros, le lundi et un zéro, le jeudi. Les noms et les cas sont nombreux, et ce, même en politique provinciale. Souvenez-vous chers lecteurs. Il y a quelque temps, François Legault trônait en tête de tous les sondages avec la CAQ. Il se prenait déjà pour le premier ministre du Québec et les futurs candidats faisaient la file dans son bureau afin d’être choisis pour représenter une circonscription à travers le Québec. Aujourd’hui, François Legault et la CAQ, représente le troisième parti à l’Assemblée nationale, bien loin des résultats escomptés des précédents sondages. JF011121103

AD{JF011121103}

JF011139854

« Être parfois provocateur en politique, c’est payant! »

Les époques changent En politique, la constance et la rigueur sont une source précieuse. Avoir confiance en son maire ou envers sa mairesse, c’est un peu comme donner sa confiance envers un ami. Citoyens et maire s’unissent dans une poignée de main un destin commun, mais jusqu’à quand? Personne ne le sait vraiment. Une autre saveur arrivera et l’électeur y goûtera. Les époques changent. Les villes à travers le Québec sont en mode de séduction envers les nouveaux résidents, qui sont aussi pour les villes des nouveaux contribuables. Donc, pour les attirer, il faut les séduire. Si vous suivez mon raisonnement, pour séduire, il faut sortir le grand jeu pour charmer l’autre, donc sortir l’argent! Une ville en santé Une ville qui se développe et qui regarde vers l’avenir est selon moi une ville en santé. Parfois, il faudra aux maires et aux mairesses à travers le Québec, une certaine dose de risques financiers. Être parfois provocateur en politique, c’est payant! Respect Allez-y, mesdames et messieurs, sortez de l’ombre et annoncer publiquement vos intentions politiques! Ne soyez pas timides! Sachez cependant que vous avez déjà toute mon admiration et mon respect, parce que c’est un métier que je ne ferai jamais. Ô grand jamais! Soyez ambitieux et fiers de votre ville, ce sera la plus belle pancarte électorale que vous pourriez nous offrir. Je vous l’assure.

lechodetroisrivieres.ca Éditeur et Directeur-général Québecor Média Mauricie Serge Buchanan

Téléphone : Télécopieur : Nouvelles : Petites annonces : Distribution et plainte : Coordonnatrice aux ventes :

Valéry Désilets

Conseillers en publicité :

Marie-Karelle Croteau Louise Dumont Junior Dubuc Claude Huard Steven Calille Charles Blondin Nicolas Bélisle

Infographie :

Centrale de montage Sun Média

Directeur général régional Québecor Média :

Mario Marois

Rédaction : [email protected] Chef de pupitre :

Mathieu Duquette

Journalistes :

Nicolas Ducharme Guillaume Jacob Claudia Berthiaume

819 371-4823 819 371-4804 819 371-4807 1 877 750-5052 1 877 663-9002

Tirage : 67 503 exemplaires Édité par Corporation Sun Média, ayant son siège social au 612, rue Saint-Jacques, Montréal, Qc H3C 4M8 et imprimé par l’Imprimerie JDQ, ayant son siège social au 450, avenue Béchard, Vanier, Québec G1M 2E9. Les bureaux du journal L’Écho de Trois-Rivières sont situés au 3625, boul. Chanoine-Moreau, Trois-Rivières, Québec G8Y 5N6 JF01629612

AD{JF011139854}

AD{JF01629622}

lechodetroisrivieres.ca

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

7

Boxing day : La cohue pour l’électronique Nicolas DUCHARME •[email protected]

étaient très fébriles. Six caisses enregistreuses En ce 26 décembre, des milliers de Mausupplémentaires avaient même été ajoutées afin de riciens se sont dirigés vers les magasins afin répondre à la demande. de profiter des spéciaux d’Après-Noël. Si « Les gens se font de plus en plus des cadeaux l’intérêt des Québécois envers cette journée après les Fêtes. À ce temps-ci, ils viennent s’acheter est moindre que dans les autres provinces, la ce qu’ils n’ont pas eu à Noël. On devient la grosse folie des produits électroniques ne se dément boutique de cadeaux pour adultes », a souligné le pas. directeur du magasin, Bruno Lafrenière. À ses côtés, Pascal Breault et son équipe de marLa scène était impressionnante au magasin chandisage concluaient une nuit de travail, qui s’était Future Shop du boulevard des Récollets de Trois- amorcée à 2 h, afin de préparer l’endroit, avant qu’il Rivières. Des centaines de personnes attendaient en ne soit pris d’assaut par les nombreux clients. file afin de pouvoir s’emparer des multiples objets en rabais lors de l’ouverture, prévue à 13 h. La folie s’estompe L’impressionnante lignée se poursuivait jusqu’à Si les succès aux caisses dans les boutiques élecderrière l’immeuble. troniques sont indéniables, pour d’autres magasins, Il était 10h45 lorsque le premier client s’est pré- la ruée se faisait attendre. Le Boxing Day a perdu de senté devant les portes dans le but de s’emparer d’un l’ampleur dans les dernières années dans la Belle ordinateur portable MacBook air, réduit de 200 $. province. Selon les résultats d’un sondage mené Le jeune homme n’avait pas prévu que le mercure pour le compte de BMO publiés mercredi, pas moins oscillerait aux environs de 12 degrés sous le seuil de de 62% des Canadiens feront tinter les caisses des congélation, si bien qu’il a dû appeler des renforts magasins pour des achats pour eux-mêmes (22%) afin d’obtenir quelques vêtements pour se réchauf- ou à la fois pour eux-mêmes et leurs proches (34%). fer. Il s’avère cependant que les Québécois seront beauÀ l’intérieur du commerce, plus d’une cinquan- coup moins nombreux à courir les soldes d’Aprèstaine d’employés de la chaîne se préparaient à Noël, puisque seulement 36% ont exprimé accueillir les clients au son de la chanson l’intention d’aller magasiner mercredi. Thunderstuck d’AC/DC. Aucun doute, ceux-ci Le gérant du magasin Éconosports du Carrefour

Trois-Rivières-Ouest, Maxime Moreau, ne notait pas une affluence supérieure à la moyenne des derniers jours. « C’est un peu plus calme. Ça roule, mais pas plus qu’avant les Fêtes. La mode a peut-être ralenti, mais ça fonctionnait quand même bien les autres années. Le domaine du sport, cette année à TroisRivières, est plus calme. Les gens vont peut-être attendre davantage, surtout avec la situation économique et la fermeture de Gentilly-2. »

par la publicité et les bas prix, selon les clients rencontrés. Si certains affirment acheter de plus en plus sur internet à cette occasion, le commerce en ligne n’a pas encore pris le dessus, selon les dirigeants d’entreprises rencontrés. Le prix est ce qui fait foi de tout. « On est vraiment agressifs dans les prix des meubles et dans l’électronique. Le succès de cette journée, c’est d’avoir les plus bas prix. Cette année, nous sommes en voiture pour une belle réussite », Tout est dans le prix conclut Clément Marchand, directeur du magasin Afin d’attirer un maximum de clients, tout passe Brick de Trois-Rivières.

JF011128185

L’Écho

Les achats ont été nombreux dans les magasins lors du Boxing Day.

AD{JF011128186}

8

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

lechodet roisrivieres.ca

Une marche en l’honneur de Pierrik Houle Nicolas DUCHARME •[email protected]

Pour lui, terminer le parcours que Pierrik avait La mort du jeune Pierrik Houle, le entamé est symbolique de l’attitude de son frérot. 21 décembre, a ébranlé la petite commu« C’est à l’image de mon frère. Il voulait toujours nauté de Sainte-Perpétue. Afin de lui rendre que tout soit sharp. Il ne faisait rien à moitié, que ce hommage, son frère, Hugo, ainsi que ses soit dans les sports ou à l’école. Ce n’était jamais amis, organiseront une marche le 20 janvier assez, il voulait tout le temps être meilleur. » prochain afin de terminer la course qu’il L’événement se veut familial. avait amorcée. « Il ne pas question de courir le kilomètre en quatre minutes. Nous voulons que ce soit À peine quelques jours avant Noël, le cycliste accessible. Sinon, mes tantes et mes oncles ne professionnel de Sainte-Perpétue, Hugo Houle, a vont pas m’aimer », rigole-t-il entre deux soupirs. reçu le pire des cadeaux. Son jeune frère de 19 ans, Pierrik, un étudiant en techniques policières, a été La population se mobilise happé mortellement par une voiture alors qu’il La cause a visiblement touché la population. faisait son jogging habituel sur la route 259. Sur la page Facebook de l’événement, près de Le conducteur qui a fui les lieux, Guy Richard, 800 personnes ont confirmé leur présence lors de était possiblement sous l’effet de l’alcool au cette course qui se déroulera le 20 janvier dans le moment de l’accident. village de 959 âmes. «Ça vient me chercher que ce soit la négligence Les organisateurs désirent s’associer avec un de quelqu’un qui fasse en sorte que je n’ai plus de organisme qui fait la lutte à l’alcool au volant. frère», a confié le jeune homme de 22 ans. « Quand on pense à la façon que ça s’est Cependant, « ça ne me donne rien d’être rancu- produit, ça pourrait faire réfléchir les champions nier, a-t-il remarqué. Mon frère n’est pas là et ne qui boivent au bar de Sainte-Perpétue. On ne reviendra pas », regrette-t-il. refera pas le monde, mais c’est important de le Afin de lui rendre hommage, les collègues de souligner, afin qu’ils puissent faire la part des Pierrik au Cégep de Trois-Rivières ont contacté choses », souligne l’athlète de 22 ans. Hugo afin de lui soumettre l’idée suivante: Avec cet événement, le jeune homme espère poursuivre la course que Pierrik avait amorcée envoyer un message clair auprès de la population, lors de cette fatidique soirée du 21 décembre. et à ceux qui seraient tentés de prendre le volant « J’ai trouvé que c’était une bonne idée. Il n’y a en état d’ivresse. pas mieux pour rendre hommage à mon frère. S’il « Ça ne ramènera pas mon frère, a-t-il remary avait beaucoup de monde, ce serait idéal », qué. Si on peut, avec ça, en sauver un ou deux, et souligne Hugo. bien tant mieux.»

L’Écho

Pierrik Houle n’avait que 19 ans lorsqu’il a été happé mortellement par Guy Richard, qui aurait été sous l’effet de l’alcool. Le jeune homme était étudiant en techniques policières au Cégep de Trois-Rivières.

Hugo Houle poursuivra sa carrière (N.D.) - Se faire enlever un frère comme l’a vécu Hugo Houle le 21 décembre pourrait en abattre plus d’un. Ce ne sera visiblement pas le cas de ce dernier, qui sautera sur son vélo dès le mois de février. La saison 2013 de l’athlète de 22 ans devait s’amorcer le 12 janvier, alors qu’il devait retourner en Europe afin de lancer sa préparation en vue du Grand Prix d’ouverture La Marseillaise, en France. Le Tour du Qatar devait suivre du 3 au 8 février. Ce ne sera pas le cas, puisque Houle repoussera son début de saison et ce, avec la bénédiction de sa nouvelle équipe, AG2R, et son patron, Vincent Lavenu. Le cycliste promet toutefois d’enfourcher sa monture dès les jours qui suivront. « C’est important pour moi de retourner vite à la compétition et ne pas rester assis à la maison. Dans un mois, je devrais recommencer. Mais le décès de mon frère va toujours rester et ce ne sera plus jamais comme avant. Je veux continuer comme je faisais habituellement. C’est ce que Pierrik voudrait et il serait fier de moi. »

L’Écho

Les deux frères partageaient une belle complicité grâce à l’entraînement. Hugo est devenu un cycliste professionnel alors que Pierrick avait fait du triathlon sa spécialité.

Dans les ligues majeures Houle allait vivre un moment historique de sa carrière en 2013. Après avoir vu son équipe, Spidertech, suspendre ses activités, il avait décroché une entente d’un an avec l’écurie française AG2R. Grâce à cette nouvelle association, il entamera sa première saison sur le circuit mondial. Il se désole de constater que le tout devra se faire sans son frère. « J’étais un peu son idole. Parfois, il arrivait en retard à l’école parce qu’il voulait écouter une de mes courses », raconte-t-il. Les deux frangins avaient pris l’habitude de s’entraîner ensemble. Plus jeune, c’est au triathlon qu’ils se distinguaient. Puis, Hugo s’est par la suite tourné vers le cyclisme alors que Pierrik a pris la route du football. « On a toujours été ensemble, mais dans les dernières années, nous nous sommes mis à nous entraîner davantage lui et moi. On se taquinait beaucoup. Mon frère caressait l’idée de prendre part à un Ironman. Il avait ça dans le sang. »

COMMENTEZ CE TEXTE [email protected]

lechodet roisrivieres.ca

AD{JF01629766}

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

9

JF01629766

10

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

Entrepreneuriat

Ça passe ou ça casse ! 12 épisodes plus tard… La saison complète Après 12 semaines intenses de remises en question et de rencontres avec des mentors, la cohorte 2012 des jeunes entrepreneurs de l’expérience FounderFuel est prête à voler de ses propres ailes. Découvrez tous les épisodes de Ça passe ou ça casse ! pour suivre le cheminement de ces startups. La série La websérie Ça passe ou ça casse! réunit les fondateurs d’une dizaine de jeunes entreprises du Canada durant. Une trentaine de jeunes entrepreneurs, aidés par des mentors, peaufinent leur présentation et leur produit pour convaincre les investisseurs d’injecter du capital de risque dans leur entreprise. Jobboom a filmé leur aventure pour en faire une téléréalité de 12 épisodes diffusés depuis la mi-octobre. Depuis les tout débuts de la série, chacune des équipes a été soumise à des ajustements de tous les instants. Les membres de chaque startup ont dû laisser leur égo de côté pour se consacrer entièrement à l’avancement de leurs projets respectifs. Par exemple, Steven Lachance a vu son entreprise Live Rides passer à une vitesse supérieure au bout des douze semaines! Après avoir changé l’identité même de sa compagnie (Qui se souvient de drivv?), les jeunes entrepreneurs ont dû redéfinir l’approche de Live Rides. À plus d’une reprise, leur présentation a été modifiée pour intéresser les investisseurs potentiels. Pour sa part, la startup Epilogger a elle aussi vu son potentiel progresser! Pour ce faire, l’équipe a dû s’entendre pour bien définir les buts visée par l’entreprise. Et le PDG, Michael Nussbacher, s’est vu sévèrement critiqué à maintes reprises. Et ce, autant par les mentors que par ses collègues. Voyez tout le développement, les découragements et les recommencements nécessaires à l’ultime préparation du demo day. C’est au cours de cette journée que les jeunes entrepreneurs doivent prouver la rentabilité de leurs projets. C’est aussi à ce moment que les équipes de la cohorte FounderFuel 2012 dévoilent leur stratégie de mise en marché. Pour visionner la série : www.jobboom.com/capasse

Le Salon des futurs mariés et bals de finissants sera présenté les 25, 26 et 27 janvier à Trois-Rivières.

Seriez-vous la plus belle des mariées prochainement? Jean-Luc Doumont • [email protected]

À SAVOIR… QUE LA SANTÉ, ON LA FAIT À SAVOIR…que ce produit contient une quinzaine de végétaux; À SAVOIR…que ce produit contient un tourbillon de molécules végétales; À SAVOIR… *que ce produit contient des antioxydants pour le maintien d'une bonne santé; À SAVOIR…*que ce produit est une source de vitamine A et provitamine A qui aide au maintien de la vue, de la peau et des membranes; À SAVOIR…*que ce produit est une source de vitamine A et provitamine A qui aide aux fonctions immunitaires; À SAVOIR…*que ce produit aide à la formation de tissus, à la cicatrisation des blessures, à la formation et à la réparation du tissu conjonctif; À SAVOIR…que ce produit, plurifactoriel, contient une quarantaine d’ingrédients qui lui procurent une très grande diversité de molécules importantes pour la santé; À SAVOIR…que ce produit est considéré par les autorités gouvernementales comme un produit de santé naturel; À SAVOIR… que ce produit, comme pas un, réunit beaucoup d’autres facteurs, usages ou fins recommandés qui aident la santé que ceux nommés ici; oui beaucoup plus; Phytobec est un produit de santé naturel homologué: licence NPN02229746. * Ces allégations font partie intégrante de la licence.

À SAVOIR… QUE LA SANTÉ, ON LA FAIT

Pour d’autres conseils : http://www.jobboom.com

www.phytobec.com AD{JF011106821}

JF011106821

Plusieurs entreprises de services de la Mauricie exposeront à la bâtisse industrielle les 25, 26 et 27 janvier 2013 à l’occasion du plus grand Salon des futurs mariés et bals de finissants présenté en région. Les exposants représenteront tous les domaines du mariage: l’occasion pour trouver des idées originales et tous les contacts pour organiser ou finaliser son grand jour. Plus de 2000 visiteurs sont attendus à ce grand rendez-vous annuel. Le Salon des futurs mariés et bals de finissants de Trois-Rivières couvre 80 à 90 % du marché du mariage et 60 % de celui des bals de finissants de la région. Ce salon s’adresse à tous ceux qui ont un projet de mariage, ainsi qu’à leur famille, enfants et amis ; à tous ceux qui veulent réussir leur fête et leur cérémonie et à tous les jeunes qui désirent se démarquer lors de leur bal de finissants. Au programme: des spectacles professionnels de grande qualité avec de grandes marques de robes de mariées et robes de bal organisés par les boutiques de la région qui présenteront leurs nouvelles collections. Tous les jours, deux défilés seront présentés aux visiteurs, un pour les bals de finissants et l’autre pour les mariés. Vous pourrez ainsi voir lors des défilés ; robes de mariées, tenues du marié, bijoux, fleurs, coiffures, robe de bal, tenues pour jeune homme. Mentionnons qu’à ce jour, 28 nouveaux exposants s’ajouteront à ceux qui étaient déjà au rendez-vous l’année dernière.

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

11

Fannie Brouillette

Voici les débris de l’avion quelques heures après son écrasement.

Un avion s’est écrasé à Sainte-Thècle Fannie BROUILLETTE • [email protected]

Trois personnes s’en sont tirées avec des blessures mineures après que l’avion dans lequel ils prenaient place se soit écrasé sur le lac des Chicots, à Sainte-Thècle. L’accident est survenu vers 15h30, alors que l’appareil ultraléger s’est écrasé sur le lac gelé. Un homme de 33 ans ainsi que deux adolescents, un garçon de 14 ans et une fille de 13 ans, ont été transportés au Centre hospitalier régional de Trois-Rivières pour y soigner des blessures mineures.

Les trois victimes seraient originaires de Sainte-Thècle. Une enquête de la Sûreté du Québec (SQ) et du Bureau sur la sécurité dans les transports sera effectuée afin de déterminer les causes de l’écrasement. Selon la SQ, il est encore trop tôt pour émettre quelconque hypothèse. « Je les ai vus voler. Ils m’ont salué et tout semblait bien se dérouler. J’ai entendu un bang quelques instants plus tard », a raconté Pierre-Luc Veillette, qui faisait de la pêche blanche sur le lac quand l’accident est survenu.

Agrandissement chez Pneus Tibo (J.-L. D.) - Avec une clientèle toujours aussi fidèle à l’entreprise qui a pignon sur rue à TroisRivières depuis plusieurs années, Pneus Tibo a décidé d’investir une somme de 500 000 $. Francis Garneau, directeur et actionnaire de l’entreprise, a mentionné à L’Écho de Trois-Ri-

vières que cet investissement servirait à la clientèle, mais aussi pour de nouveaux espaces d’entreposages. « Cela permettra de consolider les emplois existants, mais aussi la création de deux nouveaux emplois prochainement », lance Francis Garneau qui a acheté Pneus Tibo en 2002.

L’Écho de Trois-Rivières

Quelque 500 000 $ ont été investis chez Pneus Tibo dernièrement.

JF0111137307 AD{JF011137307}

12

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

lechodet roisrivieres.ca

Bonne année 2013 ! En ces temps de réjouissances, la haute direction et la grande famille de Québecor voudraient remercier tous ses clients et amis pour la confiance que vous leur avez témoignée. Nous vous souhaitons une très bonne année 2013. Nous sommes fiers de travailler pour le Québec.

De gauche à droite : Jocelyn Poirier, Pierre Marchand, Isabelle Leclerc, Pierre Dion, Claudine Tremblay, Julie Tremblay, J. Serge Sasseville, Marc Tremblay, Jean-François Pruneau, Chloé Poirier, Jacques-Hervé Roubert, Manon Brouillette, Pierre Karl Péladeau, Jean Novak, Robert Dépatie, Lyne Robitaille, Françoise Bertrand, Céline Massicotte, Donald Lizotte

AD{JF011137132}

P01R1137408

lechodet roisrivieres.ca

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

13

Vous avez répondu à l’appel! Jean-Luc DOUMONT • [email protected]

Nous vous avions mis au défi de nous envoyer vos plus belles décorations de Noël. Le succès a été au rendez-vous! Les photos ont été nombreuses de votre part et nous vous en remercions. La première photo que nous diffusons est celle provenant des Pauvres de Saint-François. C’est une crèche extérieure qui a été installée au 425, rue Sainte-Angèle à Trois-Rivières. D’ailleurs, le défi ne s’arrête pas là! Si vous saisissez un moment cocasse dans la rue ou encore si vous êtes témoin d’un accident ou d’un évènement, je vous demande de faire parvenir votre photo via notre Facebook ou par courriel à l’adresse : jean-luc.doumont@quebecormedia. com et nous là publierons avec grand plaisir. À vos appareils photo ou à vos téléphones intelligents! Nous publierons les photos dans une prochaine édition de L’Écho de Trois-Rivières.

Tissu pour décoration, recouvrement, vêtement, laine, etc., service à domicile

Les Pauvres de Saint-François AD{JF011010514}

Choix qualité prix 526, 6e avenue Grand-Mère 819 538.4521 JF011135557

AD{JF011135557}

JF02446896

Beaucoup de nos clients viennent de loin. Venez découvrir pourquoi...

14

D

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

’une rive à l’autre

lechodet roisrivieres.ca

PAR CLAUDE

Bolduc [email protected]

Bonne Année!

C’est ma première chronique pour 2013 et je voudrais tout d’abord vous souhaiter une superbe année 2013! En ce début d’année on a l’habitude de se souhaiter de l’amour, de l’argent, du succès dans les études, du bonheur, des voyages etc… Mais ce que je veux vous souhaiter c’est LA SANTÉ! Parce qu’avec la santé vous pouvez vous arranger avec le reste mais sans elle, c’est plus compliqué. Et surtout n’oubliez pas que cette page est la vôtre! Vous avez des anniversaires à souligner, des événements à annoncer, des remerciements à faire, des photos à faire publier, ne vous gênez surtout pas. Écrivez-moi à l’adresse courriel que vous trouverez au haut de cette page.

Les voyages forment les coiffeurs! Le coiffeur bien connu Mansour est revenu juste avant les fêtes d’un voyage de perfectionnement à Amsterdam. Comme il veut toujours être à l’affut des nouvelles tendances dans le domaine de la coiffure, il ne voulait surtout pas rater ce séminaire de perfectionnement organisé par la compagnie l’Oréal.

Quel jour on est? Si vous rencontrez Sylvie Duval, massothérapeute, assurez-vous qu’elle sait quelle journée on est! Dernièrement, elle se préparait à donner un massage car elle avait un rendez-vous à 11h jusqu’au moment où elle s’est rendue compte que ce n’était pas la bonne journée. Elle se croyait lundi alors que c’était dimanche. Et on était encore en 2012 Sylvie!

On récompense la loyauté! Lorsque l’on compte 20 ans et plus de service dans une même entreprise, on peut parler de loyauté! C’est ce que les dirigeants de la compagnie Choisy ont voulu faire en rendant hommage à 4 employés qui comptent chacun 20 ans et plus de service. Photo : première rangée: Lucie Auger, adjointe administrative, 20 ans, Yves Famelart, directeur des comptes corporatifs, 40 ans, Ginette Turcotte-Dumont, adjointe au président, 20 ans, Guy Lafontaine, gérant applications technologiques, 20 ans. Deuxième rangée : Martin Milot, directeur R&D, Francyne Noël-Trudeau, vice-présidente affaires publiques, Guy L.-Trudeau, président et chef de la direction et Jean-François Trudeau, vice-président développement des affaires.

Des vétérans généreux En décembre, plusieurs ont posé des gestes de générosité afin d’offrir un plus beau temps des fêtes à des familles moins bien nanties. C’est le cas des Vétérans un/nato, région Mauricie qui ont amassé des denrées non périssables et acheter des denrées périssables pour 35 familles de la paroisse Ste-Famille. Photo : Des membres des Vétérans et des bénévoles de la paroisse qui ont aidé pour cette journée de distribution des paniers de Noël.

lechodet roisrivieres.ca

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

15

Bilan positif pour L’Opération Nez Rouge Agence QMI

Les intempéries qui ont touchés plusieurs régions du Québec dernièrement n’ont pas empêché l’organisme Nez Rouge d’effectuer plus de 10 722 raccompagnements lors de la dernière fin de semaine avant Noël. Au total, ce sont plus de 6865 bénévoles qui ont participé aux raccompagnements de plus de 10 722 automobilistes à l’échelle de la province. Depuis le 30 novembre, 52 070 raccompagnements ont été effectués par plus de 33 929 bénévoles partout au Québec. «Tout va bien très bien encore une fois pour Nez Rouge cette année, a fait savoir lundi le directeur général de l’Organisme, Stéphane Thériault. Les bénévoles sont au rendez-vous et les appels ne manquent pas.» Un vendredi toujours occupé L’an dernier, le dernier vendredi avant la fête de Noël avait été particulièrement occupé pour l’Opération Nez Rouge qui avait effectué plus de 8440 raccompagnements à travers la province. Les nombreux partys de bureau avaient expliqué cet achalandage. Cette année, l’organisme a effectué vendredi 5135 raccompagnements, soit 3305 de moins qu’en 2011. Le cocktail météo qui s’est abattu sur plusieurs régions de la province explique pourquoi moins de gens ont sollicité les services de Nez Rouge lors d’une des soirées les plus occupées de l’année. En effet, une dizaine des 66 centrales de l’organisme ont dû interrompre leurs services en raison des mauvaises conditions routières. Les régions de la Côte-Nord, de l’Est-du-Québec, du Saguenay et des Laurentides ont été particulièrement touchées par les intempéries de vendredi. D’autre part, les centrales de Québec, Lévis, Trois-Rivières et Bellechasse ont dû offrir aux fêtards un service de raccompagnement restreint dans leur région.

Agence QMI

Les raccompagnements étaient en hausse partout au Québec pour l’Opération Nez Rouge.

$ CA$H FOR GOLD $

«On ne met pas de pression sur les organisations pour ouvrir lorsque la température est mauvaise, a dit Stéphane Thériault. La sécurité de nos bénévoles reste notre priorité.»

ACHETONS L’OR

Québec encore championne Encore une fois cette année, la ville de Québec remporte la palme pour le nombre le plus élevé de raccompagnements depuis le début de l’opération, avec plus de 4428 déplacements, alors que la ville de Sherbrooke suit de près la Vieille Capitale avec 4249 raccompagnements. «On remarque cette année une chaude lutte entre Québec et Sherbrooke», a fait remarquer M. Thériault.

BIJOUX, DIAMANTS, PIÈCES DE MONNAIE, PLATINE, LINGOTS ET ARGENT 9.25 jusqu’à

55

$

gr.

Estimation gratuite devant vous en toute confiance et sécurité sans aucun engagement > Bijouterie Édouard, Chomedey, 734, Curé Labelle ( Bureau Chef) 450 978-5639 > Bijouterie Edouard, Galerie Joliette, 1075, boul. Firestone, Joliette 450 756-1267 > Bijouterie Sebag, Galerie Joliette, 1075, boul. Firestone, Joliette 450 756-0866 > Bijouterie Edouard, Galerie Rive Nord, 100, boul. Brien, Repentigny 450 581-6138 > Bijouterie Edouard, Centre Forest, 10571, boul. Pie-IX Montréal 514 328-4955 > Bijouterie Edouard, Centre Les Rivières, 4125, boul. Des Forges, Trois-Rivières 819 691-1874

JF021040517

JF011095128

AD{JF011138113}

Nous payons sur place immédiatement

AD{JF011104167}

16

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

lechodet roisrivieres.ca

Tempête hivernale : un record est battu Agence QMI

ment de la neige débutera vendredi matin et devrait durer plus de quatre jours. Hydro-Québec a indiqué que 2600 abonnés dans les Laurentides et l’Outaouais sont sans électricité en raison de la tempête de jeudi. Ceux-ci s’ajoutent aux 350 foyers qu’il reste à rebrancher depuis la tempête La tempête de neige qui s’est abattue jeudi sur le du 21 décembre. sud du Québec a considérablement réduit la visibilité sur les routes et a forcé l’annulation de Forte neige L’important système dépressionnaire en plusieurs vols à l’aéroport Montréal-Trudeau. À Montréal, l’opération montréalaise de charge- provenance des États-Unis pourrait entraîner des Le record de la plus grosse bordée de neige au mois de décembre a été battu jeudi. Le 16 décembre 2005, il était tombé 41,2 cm de neige en une journée. Il est tombé 43 centimètres, selon la Ville de Montréal.

JF011086861

accumulations de neige allant jusqu’à 50 centimètres pour Montréal, Québec, Charlevoix, l’Estrie, la Mauricie, Lanaudière, la Beauce et les Bois-Francs. «Les accumulations les plus fortes attendues sont pour la région métropolitaine, la Montérégie, l’Estrie et la Beauce, a indiqué plus tôt jeudi matin René Héroux d’Environnement Canada. Il n’y a pas de pluie, ni de verglas. Ça fait longtemps qu’on n’avait pas eu une tempête “standard”.» La tempête a occasionné plusieurs fermetures de routes. Fermée à la circulation à la hauteur de SaintHyacinthe en raison d’un carambolage, l’autoroute 20 ouest a été rouverte en milieu d’après-midi. Autoroutes L’autoroute 40 ouest, à la hauteur de Saint-Cuthberth, au kilomètre 157, a également été fermée en raison d’un carambolage important impliquant une trentaine de véhicules, dont deux camions poids lourds. La circulation a été déviée sur la route 138 jusqu’à 16 h 30. Il n’y aurait pas eu de blessés graves. La route 207 entre Saint-Constant et Saint-Rémi, ainsi que la route 209 entre Mercier et Saint-Isidore ont également été fermées à la circulation en Montérégie. «La visibilité est réduite sinon nulle sur l’ensemble du réseau routier, a fait savoir Yves Kerouac, porte-

parole à Transports Québec. On recommande à tous les citoyens d’éviter de prendre la route.» Même son de cloche du côté de la Sûreté du Québec, qui recommandait à la population «d’éviter de se déplacer sauf en dernier recours», a indiqué jeudi Martine Asselin, porte-parole de la SQ. Le Service de police de la Ville de Montréal (SPVM) a pour sa part utilisé les services de son Centre de commandement et de traitement de l’information (CCTI) afin de coordonner efficacement les interventions sur le terrain durant la tempête. Les agents du SPVM ont indiqué que plusieurs rues et côtes étaient fermées, notamment au centreville, et que la circulation était très difficile en raison de nombreuses congestions. Du côté de la Société de Transport de Montréal, de nombreux problèmes ont été rencontrés jeudi. «Les conditions routières sont extrêmement difficiles, ce qui occasionne un impact majeur sur l’ensemble du réseau de transports à Montréal, a indiqué la porte-parole de la STM, Odile Paradis. Les accumulations de neige causent des retards et des ralentissements sur toutes les lignes d’autobus.» Ces retards pouvaient aller de 30 à 60 minutes sur chaque ligne d’autobus. La porte-parole a ajouté que plusieurs trajets d’autobus ont été déroutés, que les chauffeurs devaient faire beaucoup de détours et adapter leur conduite.

Agence QMI AD{JF011086861}

Une autre tempête s’est acharnée sur la Mauricie la semaine dernière.

lechodet roisrivieres.ca

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

17

Gentilly-2 : Hydro-Québec précise son plan d’intervention Jean-Luc Doumont • [email protected]

Plutôt que de réagir face aux médias, Hydro-Québec a réagi directement sur son site Internet concernant son plan d’intervention après la fermeture de Gentilly-2, le 28 décembre dernier.

JF011100499

Concernant les emplois, l’entreprise d’État mentionne qu’« Hydro-Québec respectera les conventions collectives. Tous les employés touchés seront considérés comme « excédentaires » à compter du 29 décembre 2012, ce qui leur permettra de poser leur candidature à des postes vacants au sein d’Hydro-Québec et d’avoir la priorité dans le processus de dotation de ces postes. Les employés syndiqués qui ne seront plus requis à la

centrale continueront d’être rémunérés le terminer vers 2060 », tout en ajoutant que « la temps de leur réaffectation ». remise en état du site se déroulera à la fin des activités de démantèlement, soit à l’horizon 2060 ». Déchets Alors que la population s’inquiétait sur les Fermeture déchets, Hydro-Québec indique que « les déchets Finalement Hydro-Québec, précise que « cette seront entreposés dans les enceintes de l’installa- fermeture à court terme conduit à de meilleurs rétion de gestion des déchets radioactifs solides. Les sultats financiers pour Hydro-Québec à l’avenir, par grappes de combustible seront quant à elles rapport au scénario d’une réfection de la centrale ». entreposées dans les modules CANSTOR après sept ans d’entreposage dans la piscine de stockage. Comme le prévoit actuellement la Société de gestion des déchets nucléaires (SGDN), le transfert des grappes de combustible de Gentilly-2 au site d’entreposage définitif débutera à la fin de la période de dormance, soit vers 2050, pour se

1 877 750-5052

AD{JF011100501}

JF011110701

AD{JF011110701}

18

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

lechodet roisrivieres.ca

JF01756519 AD{JF011136442}

Pâtisseries et boulangeries en Mauricie : de belles boutiques gourmandes à découvrir en Mauricie Par Marie-France Bolduc – Tourisme Mauricie

Voici quelques suggestions de boutiques en Mauricie où vous procurer des petites douceurs, question de se gâter un peu! Que ce soit un bon pain, un dessert de qualité pour vos invités, votre pâtisserie préférée ou des produits fins comme des huiles pour la cuisine… vous ferez de belles découvertes dans les pâtisseries et les boulangeries de la région. Boulangerie Artisanale Le Panetier, rue Saint-Prosper à Trois-Rivières Une belle découverte que j’ai faite tout près du centre-ville de Trois-Rivières. Pains, croissants, brioches, cafés, sandwichs, fromages du Québec, terrines et pâtés. Les maîtres boulangers s’amusent à mélanger les saveurs et vous feront découvrir des pains originaux tels que le tomatesbasilic, le choco-canneberges, l’épinard-chèvresésame, l’oignon-ciboulette, l’emmental et olives vertes et le pommes-miel-abricots. Boulangerie Guay, rue Notre-Dame Ouest (secteur Pointe-du-Lac) Du bon bain frais ainsi que des tartes, des pâtés de toutes sortes, de muffins, des biscuits et de la soupe aux pois, sans oublier leurs fameuses fèves au lard! Pâtisserie le Palais, 5e Rue, Shawinigan Sans contredit, MA pâtisserie préférée en Mauricie! Au Palais, vous retrouverez plusieurs sortes de pâtisseries françaises, toujours délicieuses, des gâteaux pour toutes les occasions, des chocolats fins et moulés, des pains frais du jour et des viennoiseries. Également disponibles sur place : mets cuisinés, fromages, pâtés et terrines, produits du terroir et café. fêtes. Bonne nouvelle, une seconde succursale a procurer des thés, tisanes et cafés spécialisés, récemment été ouverte au centre-ville de Trois- épices de Cru, huile et vinaigre balsamique de toutes sortes, Gélatos et sorbets fabriqués sur Rivières! place, grande variété de sandwiches et salades maison, soupes du jour et bien plus encore. La Mie de Grand-Mère, Grand-Mère Bon, après toutes ces bonnes pâtisseries il Située sur la 6e avenue, dans une maison centenaire, la boulangerie-pâtisserie « La Mie de Grand-Mère » vous offre des pains de kamut, d’épeautre, de seigle, aux herbes ou encore au Minuscule, rue de la Station, Shawinigan Cette petite boutique à Shawinigan cuisine de fromage. Ils sont fabriqués à partir de farines délectables petites bouchées façon « cupcakes ». biologiques du Québec et cuits sur place. Originales et au goût exquis, on n’en fait qu’une bouchée c’est le cas de le dire! Plusieurs saveurs et Café Boulangerie Le Gobelet, Shawinigan Boulangerie artisanale où vous pourrez vous modèles sont disponibles selon les saisons et les Tous les jours dimanche, 5e Rue, Shawinigan Une petite boulangerie tranquille à Shawinigan où il fait bon, notamment le midi, y siroter un café ou encore y déguster un de leurs sandwichs. J’ai bien aimé le pain au chocolat et dattes! Délicieux et santé!

faudra penser à faire du sport… C’est pourquoi dès la semaine prochaine, mes articles traiteront des activités hivernales à pratiquer dans la région! J’en profite pour vous souhaiter une merveilleuse année 2013. Santé et bonheur à profusion!

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

&

Arts spectacles

19 PAR CLAUDIA

Berthiaume [email protected]

Le nouveau monde de Victor OH Morasse Claudia BERTHIAUME • [email protected]

Victor OH Morasse est un homme de passions. L’une d’entre elles est l’écriture. Le jeune homme de 26 ans vient de publier La grâce blanche , le premier tome de sa Trilogie du Araffin. Victor OH Morasse était à l’école secondaire lorsqu’il a publié sa première nouvelle à compte d’auteur. Treize ans plus tard, il est qualifié de « nouvelle trouvaille » par son éditeur, R2 Éditions. Entre ses deux ouvrages, le jeune écrivain a fait du chemin. Il a été rédacteur en chef du journal étudiant du Cégep de Trois-Rivières, auteur d’un blogue qui compte plus de 200 textes et entraîneur de basketball au Séminaire de Trois-Rivières. Il est également sur le point d’obtenir un diplôme de doctorat en psychologie. La passion de l’écriture, Victor OH Morasse l’a depuis l’enfance. « J’écris depuis toujours. L’inspiration me vient naturellement. Inventer des mondes et des histoires, ça ma toujours attiré », se souvient le jeune homme. C’est grâce à une autre de ses passions, le basketball, qu’il a rencontré son éditeur, Simon Rousseau. Victor OH Morasse a été l’entraîneur de celui-ci il y a plusieurs années. « Il a démarré sa maison d’édition il y a un peu plus d’un an. R2 Éditions publie tous les genres de textes, en priorisant les jeunes auClaudia Berthiaume – L’Écho de Trois-Rivières teurs. Je lui ai envoyé mon manuscrit et voilà le réVictor OH Morasse vient de publier La grâce blanche, le premier tome de La trilogie du Araffin. sultat. C’est exceptionnel ce qui m’arrive », raconte l’auteur. compte qu’il y avait trop d’éléments pour une seule éléments. Mon histoire ne se termine pas du tout La priorité de Victor OH Morasse demeure toutetrame narrative. comme elle était sensée », confie M. Morasse. fois ses études, ce qui explique pourquoi aucune Un livre haut en couleurs Les personnages me transportent et j’ajoute des L’écriture du deuxième tome est déjà entamée. date de parution n’a encore été arrêtée. La grâce blanche , c’est l’histoire d’une jeune fille qui est prisonnière d’un monastère, sans contacts avec l’extérieur. Lorsqu’elle réussit à en sortir, la magie qui habitait le monde est disparue. Elle vivra une série d’aventures avec le peuple blanc (Arrafin), aux mêmes heures, à la Place Biermans de Entrée libre, du jeudi au dimanche, entre 13 h et Exposition Alice au pays des un groupe de guerriers ailés et une horde de prêtres 17 h. Shawinigan. merveilles sanguinaires, le tout dans un décor médiéval. Les L’artiste costumière Johanne Ducharme a Arrafins sont grands, élancés, avec des longs Duplessis au musée Vernissage Virer su’l top conçu, avec l’aide du sculpteur Michel Ducharme, membres et une tresse sur la tête. Cela n’est pas sans Le Musée québécois de culture populaire préSous le thème, Virer su’l top , le monde des exrappeler le fameux Avatar de James Cameron, mais plusieurs personnages du célèbre conte de Lewis sente Duplessis donne à sa province , une expoil n’y a pas de lien à faire, selon Victor OH Morasse. Caroll. L’exposition prend place à la Maison pressions québécoises a inspiré une dizaine d’arsition consacrée au marketing politique de « Ça fait cinq ans que j’écris le livre. Je sais que ça Rodolphe-Duguay, de Nicolet, jusqu’au 27 janvier. tistes qui ont accepté de se prêter au jeu. Cela a l’Union nationale. Vous pouvez découvrir la faspeut ressembler à des personnages de films et de Coût : 5 $ pour les 12 ans et moins et 6 $ pour les donné naissance à des œuvres diverses, du croquis cinante histoire de ce parti jusqu’au 13 janvier. Il à la vidéo, en passant par le tridimensionnel. Le jeux vidéo, mais le peuple des Araffins sort tout droit adultes. en coûte 10 $ par adulte et environ 6 $ par enfant. tout prendra place jusqu’au 13 janvier 2013, au de ma tête. J’ai totalement créé ce monde », inDes prix spéciaux s’appliquent pour la doubleCentre d’exposition Raymond-Lasnier. Les beaux lundis des Cinémas dique-t-il. visite du Musée et de la vieille prison. Bien que l’auteur utilise une bonne part de voca- Biermans Ressacs de Félix Michaud bulaire inventé, il rend son œuvre accessible aux Le ciné-club « Les beaux lundis » ouvre la VOUS ORGANISEZ DES ACTIVITÉS non initiés grâce aux notes de bas de page. nouvelle année le 7 janvier prochain. Les adeptes Jusqu’au 13 janvier prochain, le Centre culturel CULTURELLES EN MAURICIE? de cinéma pourront voir Et si on vivait tous Pauline-Julien présente l’exposition Ressacs de FAITES-LE MOI SAVOIR Trop pour un seul roman ensemble en version originale française. Deux l’artiste Félix Michaud. Il s’agit d’une série de phoÀ L’ADRESSE SUIVANTE : À l’origine, le monde des Araffins devait se résu- représentations sont prévues, à 15 h et 19 h. Le tos qui rappellent le passage du temps, le retour [email protected] mer à un seul livre. « Après coup, je me suis rendu film sera également présenté le 10 janvier, aux sources et les souvenirs d’enfance de l’artiste.

E

n bref

20

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

L’hôte de Noël On raconte en Mauricie l’histoire d’un jeune homme qui, la veille de Noël, était parti de TroisRivières en carriole pour aller rejoindre sa famille à Saint-Alexis-des-Monts. Malgré le vent et le ciel gris qui annonçaient une forte tempête de neige, le voyageur avait quand même entrepris le voyage, croyant pouvoir arriver à destination avant les premiers flocons. Trop content à l’idée de passer le réveillon avec sa famille, il alla souhaiter un joyeux Noël à chacun de ses amis et partit avec enthousiasme vers le nord. Puis, on n’eut plus de nouvelles de lui jusqu’à ce que, deux jours plus tard, on retrouve son corps et celui de son cheval, tous deux gelés, au beau milieu d’un immense champ situé entre Saint-Paulin et Saint-Alexisdes-Monts. Recroquevillé et à demi enfoui sous la neige, on dit qu’il faisait peine à voir. Sans doute avait-il dévié de sa route en raison de la tempête... Au fil du temps, le nom de ce malheureux fut oublié et sa mésaventure se couvrit de poussière et de toiles d’araignées. Cependant, l’histoire refit surface dans les années soixante-dix lorsqu’un 24 décembre, JeanClaude Frappier, un type originaire de SaintAlexis-des-Monts devenu un des rois de la patate frite à Montréal, décida de sauter dans sa Dodge Challenger STR8 décapotable afin de passer Noël

avec sa famille dans son village natal. Sans pneus d’hiver, la cigarette au bec, le coffre arrière rempli de cadeaux et quelques bières sur la banquette arrière pour le voyage, Jean-Claude enfonça la cassette huit pistes de Michel Fugain et le Big Bazar et roula sur la rue Saint-Laurent en enton-

lechodetroisrivieres.ca

Un conte de Noël de Bryan Perro nant «C’est comme l’oiseau…» Arrivé près de Caillette à Maskinongé, le gros temps se manifesta en de fortes rafales lui indiquant nettement l’imminence d’une importante tempête. Insouciant tout comme son époque, Jean-Claude se ralluma une cigarette et s’ouvrit une bière qu’il blottit entre ses cuisses. Ce n’est pas une petite tempête qui réussirait à arrêter la puissante traction de sa Dodge! Tel un «François Paradis» de Péribonka, il emprunta une route secondaire qu’il savait être un raccourci et fonça dans la poudrerie qui se levait. Après avoir roulé une trentaine de minutes sur une chaussée de plus en plus périlleuse, JeanClaude eut un moment d’inattention qui envoya son automobile dans le décor. Sacrant comme un diable dans l’eau bénite, le roi de la patate montréalaise tenta, mais sans succès, de dégager son véhicule prisonnier de la neige. Le climat avait eu

Tzara Maud/Agence QMI

Bryan Perro.

raison de sa Dodge dont le moteur refusait même de redémarrer. – Bon… il faut que je me dépêtre au plus vite si je ne veux pas mourir de froid, songea JeanClaude en claquant des dents. Il doit ben y’avoir du monde qui habite pas loin! Trop peu vêtu pour faire face à une telle température, Jean-Claude essaya de conserver la chaleur de son corps en fermant son blouson de cuir perfecto, puis il en releva le col et, les mains dans les poches de son jeans, se mit à avancer dans la tempête. Transi par le froid, ce n’est qu’au bout d’une bonne heure qu’il aperçut enfin une petite lumière à l’horizon. – Enfin une habitation! souffla-t-il plein d’espoir. J’espère qu’on m’ouvrira… Une demi-heure plus tard, à travers des vents violents qui ne lui avaient laissé aucun répit, JeanClaude, le corps paralysé par le gel, parvint à une modeste maison en bois dont les étaient volets fermés. La lumière qu’il avait distinguée de loin était celle d’un vieux fanal suspendu au toit de la galerie. À bout de force, Jean-Claude monta les trois marches en titubant lorsque la porte s’ouvrit doucement sans même qu’il eût besoin de frapper… Derrière le pas de la porte, un homme moustachu, corpulent et élégamment vêtu, lui fit signe d’entrer, après quoi il referma la porte derrière eux. Instantanément et sans dire un mot, il retira le blouson de cuir de Jean-Claude et l’amena s’asseoir près de l’âtre où était allumé un feu. Avec un sourire réconfortant, le moustachu couvrit son invité de chaudes couvertures et lui retira ses chaussures pour lui masser les pieds afin de les réchauffer. – Merci monsieur… merci de tout cœur… Sans vous, je serais en train de mourir et… dit JeanClaude avant de se faire signifier par un petit geste que les remerciements n’étaient pas nécessaires. Rassuré que Jean-Claude prît un peu de mieux, l’homme se dirigea vers la cuisine et, à travers le soubresaut de ses frissons, Jean-Claude laissa porter son regard à travers la pièce. De toute évidence, cette maison avait été taillée à la hache dans de gros billots de bois comme en faisaient foi, d’ailleurs, les poutres du plafond. Quelques vieilles toiles qui semblaient venir d’une autre époque ornaient les murs. Deux lampes à huile, une petite bibliothèque, une table et un vaisselier ancien faisaient aussi partie, avec le siège qu’il occupait, de l’aménagement de la pièce. Puis, toujours aussi silencieux, l’élégant moustachu revint dans la pièce, déplaça la table à côté de Jean-Claude et y déposa une assiette fumante de dinde aux canneberges avec une généreuse portion de cipaille et du ragoût de pattes de cochon. Plus tard, un chocolat chaud et un pouding chômeur complétèrent le copieux repas que (suite en page 21)

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

L’hôte de Noël (suite de la page 20) Jean-Claude avait pris en silence sous le regard amusé de son hôte. – Merci infiniment, monsieur, je vous dois beaucoup! fit Jean-Claude en glissant la main dans la poche arrière de son jeans. Alors, voilà pour vous, c’est mon cadeau! Vous ne pouvez pas refuser un cadeau à Noël, vous briseriez la tradition… Jean-Claude tendit à son hôte les clés de sa Dodge Challenger. – Bon… pour l’instant, elle est à quelque part, perdue dans la neige, mais je la ferai remorquer jusque chez vous. Ce n’est pas le genre d’automobile que vous vous seriez achetée, mais je suis certain que vous l’apprécierez! Le moustachu sembla ravi. Avec un grand sourire, il tendit le bras pour prendre les clés, mais par mégarde, il les échappa par terre. Jean-Claude se pencha pour les ramasser, mais bizarrement, au moment de saisir le trousseau, une grande fatigue s’empara de lui. Il cligna des yeux, puis sombra soudainement dans un profond sommeil. Lorsqu’il reprit conscience, il était à nouveau

dans sa Dodge Challenger. De l’autre côté de la vitre, deux policiers lui faisaient signe d’ouvrir la portière. Sidéré, Jean-Claude obéit machinalement. – Monsieur Frappier? – Oui… oui… c’est moi, parvint à dire JeanClaude. – Eh, bien! Votre famille sera heureuse d’apprendre qu’on vous a retrouvé! – Quoi? On m’a fait rechercher? Pourtant, en partant de Montréal hier soir, il… – C’est qu’on vous cherche depuis bientôt une semaine, monsieur. Que s’est-il passé? – J’ai passé… la soirée chez… chez un inconnu… articula difficilement Jean-Claude, qui ne comprenait plus rien. - Allez avec mon collègue, monsieur, et donnez-moi vos clés, je vais me charger de votre véhicule. Sans mot dire, Jean-Claude vit que les clés n’étaient ni dans le démarreur ni ailleurs dans la voiture. Il fouilla dans les poches de son jeans, mais elles n’y étaient pas non plus. – Je crois bien que je les ai perdues, s’excusa Jean-Claude complètement désarçonné. – Ça ne fait rien, on fera remorquer votre véhi-

cule. Jean-Claude fut conduit au poste de police pour raconter du mieux qu’il le put sa mésaventure. On ne le crut pas. Il fut écrit dans le rapport que le roi de la patate frite de Montréal avait sérieusement levé le coude et que l’alcool l’avait rendu confus, voire amnésique. Affaire classée. Mais Jean-Claude se rappelait très bien tout ce qu’il avait vécu et il voulut retrouver le généreux monsieur moustachu qui lui avait sauvé la vie. Rang par rang, il parcourut le comté de Maskinongé sans pourtant jamais retrouver la petite maison qui l’avait si chaudement accueilli. Puis, des années plus tard, un soir où il se trouvait par hasard sur la terrasse d’un bar de Louiseville, il se fit raconter l’histoire d’un jeune homme qui, la veille de Noël partit en carriole de Trois-Rivières pour rejoindre sa famille à Saint-Alexis-desMonts. Pris dans une violente tempête de neige, il aurait frappé à la porte d’un inconnu pour demander de l’aide, mais son occupant aurait carrément refusé de l’accueillir. Le jeune garçon resta donc dehors et son corps aurait été retrouvé complètement gelé en plein milieu d’un champ, entre Saint-Paulin et SaintAlexis-des-Monts. En apprenant la nouvelle, celui

21

qui lui aurait refusé l’hospitalité se serait pendu et son fantôme aurait hanté sa propre maison, devenue aujourd’hui une cabane en ruine dissimulée dans un petit bois. La légende raconte que le spectre repentant du pendu apparaîtrait tous les soirs de Noël dans l’espoir de racheter sa faute en portant secours à un autre malheureux. Fort de cette information inespérée, JeanClaude enfourcha sa moto pour se rendre vers le petit bois qu’on lui avait indiqué. Il sourit lorsqu’il se rendit compte qu’il se trouvait près du rang où, jadis, il avait essuyé la tempête. Il chercha longtemps ce qu’il aurait pu rester de la maison, lorsqu’il dénicha des restes de fondation. Encore incertain de ce qu’il venait de découvrir, son regard tomba alors sur la preuve de son passage à cet endroit. À proximité d’un amas de pierres, probablement des résidus d’une ancienne cheminée, Jean-Claude fut attiré par un objet. Il se pencha et trouva les clés de sa Dodge Challenger qu’il avait offertes à celui qui l’avait jadis accueilli: un fantôme. En serrant les clés dans la paume de sa main, il leva la tête vers le ciel et remercia encore une fois son hôte de Noël de lui avoir sauvé la vie.

Tzara Maud/Agence QMI

Bryan Perro.

22

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

L

lechodetroisrivieres.ca

a page d’Émilie

PAR Émilie

Vallée [email protected]

Deux jeunes d’ici dans le film Pee Wee 3D quelques fois pendant la semaine. «Ce que j’ai le plus aimé c’est l’ambiance», ajoute Justin. «Moi j’ai aimé côtoyer les comédiens et tout», précise Joseph. Les deux garçons ont tellement aimé leur expérience qu’ils espèrent jouer dans d’autres productions. Justin a même déjà fait une autre audition pour un rôle dans une télésérie. Une histoire près des jeunes «Les Pee-Wee 3D» c’est l’histoire d’une équipe de jeunes joueurs de hockey qui disputeront la saison de leur vie. Mais c’est aussi le récit de Janeau Trudel, un jeune hockeyeur prodige de 12 ans qui déménage dans une nouvelle ville suite à la mort tragique de sa mère et qui se lie d’amitié avec la gardienne de but de sa nouvelle équipe, une jeune fille talentueuse et déterminée qui désire à tout prix participer au tournoi de hockey Pee-Wee de Québec. Malheureusement, certains de leurs camarades ne voient pas l’arrivée de Janeau dans l’équipe d’un œil Justin et Joseph Bustamante. positif. Arrivera-t-il à mener ses coéquipiers au tourDaneau, Edith Cochrane, Julie Le Breton, Guy Nadon. Beshro, Jean-François Boudreau et Antoine Olivier noi, malgré les querelles et la jalousie? Dans le film on retrouve les comédiens Normand Claude Legault, Sophie Prégent, Brigitte Lafleur, Frank Pilon dans le rôle de Janeau.

Les tops d’Émilie DVD:

CINÉMA :

L’Amour a ses raisons (The Ages of love) avec Robert De Niro, Monica Belluci. Trois histoires d’amour à différents âges: la jeunesse, la maturité, l’âge de raison. Roberto doit épouser Sara, mais, quand il fait la rencontre de Micol, tout se complique… Fabio, présentateur vedette du journal télévisé, perd la tête lorsqu’il rencontre Eliana, une femme fatale pleine d’imprévus… Adrian, un professeur américain qui vit à Rome depuis son divorce rencontre Viola, la fille exubérante de son ami, qui vient bouleverser sa tranquille existence… Les Misérables (sorti en salle le 25 décembre) avec Hugh Jackman, Russell Crowe, Anne Hathaway, Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Helena Bonham Carter, Sacha Baron Cohen, Samantha Barks raconte l’histoire de rêves brisés et d'un amour non partagé, de sacrifice et de rédemption - un témoignage intemporel de la survie de l'esprit humain. Hugh Jackman joue le rôle de l'ancien détenu Jean Valjean, traqué depuis des décennies par l'impitoyable policier Javert (Russell Crowe) pour n'avoir pas respecté sa liberté conditionnelle. Mais lorsque Valjean accepte de s'occuper de Cosette, fille de Fantine (Anne Hathaway), une ouvrière, leur vie va changer à tout jamais.

Suggestions de sorties Samedi 5 janvier :

Mixmania 3 Salle J.-Antonio-Thompson

Samedi 5 janvier :

DuoContradanza Petit Sanctuaire Notre-Dame-du-Cap

Dimanche 6 janvier :

Fête des rois, Musée en famille Musée québécois de culture populaire

Jusqu’au 6 janvier :

Exposition Trip à 3 Atelier Presse Papier

Jusqu’au 6 janvier :

Noël en lumière Sanctuaire Notre-Dame-du-Cap

Mardi 8 janvier :

Irish bastards Gambrinus

ARCHAMBAULT.CA LEADER DU LIVRE NUMÉRIQUE AU QUÉBEC PLUS DE 50000 TITRES EN FRANÇAIS TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION MES LIVRES OFFERTE GRATUITEMENT SUR ANDROID® ET iOS®.

AD{JF011132160}

1132168

Justin et Joseph Bustamante de Saint-Justin n’avaient jamais imaginés qu’ils feraient un jour du cinéma. C’est pourtant ce qui est arrivé à ces deux frères qui fréquentent l’école secondaire L’Escale de Louiseville. Ils ont tous deux obtenu un rôle dans le film «Les Pee-wee 3D: l’hiver qui a changé ma vie» qui a pris l’affiche dans les cinémas le 21 décembre dernier. C’est Justin qui accompagnait un ami à une audition qui a été remarqué par son agente. Il a passé l’audition pour obtenir le rôle de Luis. Ce personnage avait aussi un frère dans le film: Gonzalo. «J’ai dis que j’avais moi aussi un frère plus jeune qui pourrait avoir le rôle et j’en ai parlé à Joseph», explique l’adolescent. «Moi j’ai dit oui tout de suite», réplique Joseph. C’est ainsi qu’a commencé l’aventure des frères Bustamante. Mais attention, les deux jeunes n’ont pas été choisis pour leur talent sur la patinoire, bien au contraire. «On a eu des cours au début parce qu’on n’était pas super bons. On jouait au hockey dehors l’hiver pour s’amuser mais pas plus que ça», raconte Justin. Puis ce fut les jours de tournage, parfois la fin de semaine et

TROIS-RIVIÈRES

L’ÉCHO DE lechodetroisrivieres.ca

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

23

présenté par

FORD FOCUS EV 2013  

      

   

  

  

   

24

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

LA FORD FOCUS EV 2013, SERVIABLE, MAIS EXIGEANTE Par Marc Bouchard

Autonet.ca

Ford Focus EV 2013

rant alternatif de 114 ch, monté entre les roues avant. Le couple total est de 188 lb-pi et ce qui procure d’étonnantes accélérations, un moteur électrique offrant toute sa puissance dès le démarrage.

de 160 km. Quelques partisans de l’hyper kilométrage ont même réussi l’exploit d’excéder les 200 km. Mais mes nerfs ont lâché avant et je n’ai pu faire mieux que 120. J’aurais sans doute pu continuer.

Ford Focus électrique est plus qu’agréable en conduite, et bien équipée. Mais à un prix de base de plus de 41 000 $ (auxquels on soustraie les 8000 $ du gouvernement, mais tout de même), l’option Ecoboost est sans doute un meilleur choix pour un usage La contrainte provient toutefois de l’au- CONCLUSION plus polyvalent. Et nettement moins disCependant, je dois l’avouer, il y a bien tonomie. Les dirigeants de Ford parlent Je l’admets, comme modèle urbain, la pendieuse… quelque chose de jouissif à rouler devant les stations-service tout en sachant que jamais nous n’aurons à nous y arrêter. Et à voir les coûts d’énergie diminuer à quelques dollars par jour, ce qui est aussi agréable. ne voiture électrique, peu importe sa forme, sa marque ou son modèle, a toujours le même problème: elle est confrontée à une autonomie limitée, qui exige prouesses et planification pour être en mesure d’en tirer le maximum.

U

Mais revenons à notre vrai sujet, la Ford Focus électrique. En matière de style, elle est, avouons-le, une totale réussite. Sa nouvelle calandre avant, que l’on dirait inspirée d’Aston Martin, lui confère un look d’enfer. Et comme elle reprend la configuration à hayon, elle ajoute toute une silhouette fortement raffinée. Une véritable réussite. Dans l’habitacle, même son de cloche. L’ergonomie est sans reproche, la qualité de finition exemplaire et même la position de conduite sont étonnamment simples et agréables à trouver. Et comme la Focus électrique offre de série un ensemble d’options assez complet, vous y retrouverez le célèbre système Sync de Ford, mais aussi un système audio haut de gamme.

LE MODE ÉLECTRIQUE La Focus est totalement électrique et est propulsée grâce à un moteur à cou-

Autonet.ca

Vue intérieure de la Ford Focus EV 2013

lechodetroisrivieres.ca

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

25

DÉTRÔNER LA PRIUS AVEC LA C-MAX Par Glen Woodcock

ertains journalistes automobiles surnomment la Ford C-Max 2013 le « soldat anti-Prius de Détroit » et elle porte bien son surnom. Cependant, la petite voiture hayon quatre portes nous arrive de Ford Allemagne où elle est disponible en versions essence et diesel depuis 2003. Le design de la C-Max apporte une bouffée de fraîcheur dans la catégorie des hybrides à hayon qui était jusqu’à maintenant dictée par le style des Toyota Prius et Honda Insight. Ford déclare que son produit déclasse sa rivale directe Toyota Prius en termes de format et de polyvalence ainsi qu’à plusieurs niveaux dont l’économie d’essence, l’autonomie, la puissance et la vitesse de pointe.

C

SILENCIEUSE ET ÉCONOMIQUE Elle est aussi plus silencieuse, tant au niveau du moteur que de l’isolation de l’habitacle, et l’intérieur semble de meilleure qualité, qu’on soit assis dans les sièges de tissus de la version SE ou ceux de cuir de la SEL.

(Suite à la page 26)

JF011112693

du moteur électrique totalise 188 ch. Ici, environ 4,1 litres par 100 km en ville et La puissance combinée du moteur es- seule la transmission CVT est dispo- à 4 litres sur route, une amélioration de sence 4 cylindres 2,0 litres Atkinson et nible. Ford estime la consommation à 11 % par rapport à la Prius V.

Autonet.ca

C-Max intérieur

AD{JF011112693}

26

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

(Suite de la page 25)

Autonet.ca

C-Max de l’extérieur

Une panoplie de technologies et d’élec- conduite, plus ou moins économique. troniques sophistiqués assurent votre divertissement tout en optimisant votre Montée sur la même plateforme que la Focus utilisée mondialement, la C-Max conduite. réussit à offrir plus d’espace pour les Par exemple, une jauge mesure l’effica- jambes à l’arrière (927 mm contre cité de votre freinage lequel contribue 843 mm pour la Focus.) à la recharge de la pile lithium-ion ou encore, une « vigne » virtuelle qui gagne et Comment Ford y est-il arrivé ? « Magie! » perd ses feuilles selon votre type de dit l’ingénieur-chef John Davis.

Je n’ai d’autre choix que de le croire, car cela dans une voiture compacte cinq l’empattement est identique, 2649 mm. passagers mesurant 439 cm pare-chocs à pare-chocs.

GRAND VOLUME HABITABLE Le volume de l’espace passager est généreux : 2823 litres et l’espace de chargement l’est tout autant avec une capacité de 694 litres ou de 1489 litres avec les sièges arrière rabattus. Tout

Construite au Michigan, la C-Max devrait arriver chez les concessionnaires très prochainement. La version rechargeable est quant à elle offerte depuis novembre 2012.

SOMMAIRE:

FICHE D’APPRÉCIATION

Véhicule d’essai : 2013 Ford C-Max Hybrid

Value for $: 4.0 – une panoplie de technologies amusantes

Versions offertes : SE, SEL

Comfort: 4.5 – intérieur de qualité, sièges avant et arrière confortables

Échelle de prix: 27 199 à 30 199 $

Performance: 3.5 – orientée vers l’économie, pas la puissance

Configuration: Moteur avant, traction avant

Overall: 4.5 – excellente utilisation de l’espace dans un format économique

Moteurs et transmissions disponibles: 2.0 l 4 cyl. Avec moteur électrique et transmission variable continue. Puissance/couple: 188 ch/129 lb-pi Consommation: 4,1 l/100 km ville/4,0 l/100 km route Garantie: 3 ans/60 000 km (de base); 5 ans/100 000 km (groupe motopropulseur); 8 ans/160 000 km (composantes hybrides)

Concurrence: Toyota Prius V Forces: sièges confortables, économie d’essence, amusante à conduire Faiblesse : rayon de braquage très large,

Autonet.ca

C-Max

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

lechodet roisrivieres.ca

27

Le plus grand réseau de petites annonces au pays

³

IMMOBILIER

114 à 380

³

EMPLOI ET FORMATION

400 à 458

³

MARCHANDISE

500 à 552

³

SERVICES

600 à 740

VÉHICULES

800 à 850

³

ÉVÉNEMENT SPÉCIAUX

900 à 924

³

200 274 274

PROPRIÉTÉS RÉSIDENTIELLES

TERRAINS TERRES

À 20 MIN. de Laval, grand terrain boisé, aussi fermette, idéal pour chevaux, 19¢/pi.ca. et +. lac, rivière, cascade, ruisseau. ROBERT (450) 473-5042

EMPLOI

RIVE-NORD ouverture nouvelle phase, 35 grands terrains boisés, résidentiels (bord de rivière), prêts à bâtir. À partir de 60 ¢/pi. ca. Pour infos: 450-258-0711.

IMMOBILIER LOCATION

300 380 302

É.U. / AUTRES

HOLLYWOOD G BEACH HÔTELS G

Situé à 2 pas de la plage, hôtel tout confort, cuisine équipée, piscine chauffée,TV Plasma français. Petit déj. inclus. Excellent rapport qualité/prix. www.hotelsonhollywoodbeach.com

CHAUFFEURS TRANSPORT

400 408 404

FORMATION ENSEIGNEMENT

LICENCE RBQ OBTENEZ VOTRE LICENCE D'ENTREPRENEUR FORMAT-CONSTRUCTION inc. SUCCÈS GARANTI ! Plus de 20 ans d'expérience 514-252-8231 format-construction.com

SURINTENDANT DE CHANTIER Syscomax Inc. est à la recherche d'un technicien civil ou en architecture, ingénieur civil ou en construction de E.T.S., avec 3 à 5 ans d'expérience, ayant un intérêt marqué pour développer ses compétences chez un entrepreneur général de projets clés en main. Poste permanent. Salaire selon expérience. Soumettre votre candidature par courriel: [email protected]

RECHERCHE:

Chauffeur

Professionnel classe 1 Voyage Transfrontalier $0.42/mille Excellent millage à l'année Dépôt direct, Paie hebdomadaire Structure de boni basé sur la performance Bonis de 1000$/6 mois service Avantages sociaux/ 6 mois Freightliner Cascadia 2012 attitré Exigences: Chauffeur expérimenté Bilingue cour basée à LaSalle, QC Brokers bienvenus! Joignez vous à notre équipe !

Infos : Francine 514-948-2225 ext 7 1-866-433-3835 ext. 7 [email protected] 514-448-9044

1-888-923-3740, 954-923-8020

FORMATION

MÉTIERS DE LA CONSTRUCTION

444

686

SERVICES DE MASSAGES

MASSAGE Spécial du mois, Suédois ou Californien. 18 ans+. Homme, femme, ou couple. Alain: 819-693-1514

412 458 414

444

MÉTIERS DE LA CONSTRUCTION

7417, 18e avenue, Montréal, (QC) tél.: 514-725-9446 www.plomberieeurope.ca recherche

SYSTÈMES INTÉRIEURS BERNARD MNJ & ASS. Recherche SOUS-TRAITANT en pose de colombages, gypse et joint à contrat, pour divers projets dans la région de Montréal: 514-730-7376. Envoyez coordonnées: [email protected]

MARCHANDISE

500 552 504

ARGENT À PRÊTER

*ArgentDirect.com*

720

Service simple, sécuritaire et rapide. Approbation en 1h ou moins

ATAUXCOURANT.CA

Prêteurs privés direct ou autres acceptation immédiate 1re -2e hyp. 2,39% et +, PRÊT sur équité, achat. Refinancement. Avis 60 jrs. Prêt construction. Trans Unis ctr 514 274-2576

Dépôt direct dans votre compte la journée même

*1-888-374-5777*

AUTOS À VENDRE

ENCAN AUTOS PUBLIC À LAVAL 12 JAN. ET 26 JAN.

736

SERVICES FINANCIERS

ENDETTÉ !

* PRÊT 500$ *

Un paiement par mois selon votre budget 0% d'intérêt consultation gratuite et sans obligation

M.C Forêt est une entreprise dynamique et d’avant-garde, qui offre des services de gestion forestière et de récolte de matière ligneuse. Elle œuvre dans le domaine depuis plus de quinze ans et se situe parmi les plus importantes entreprises de service forestier en forêt feuillue au Québec. Fier de son nouveau partenariat avec la forestière Tembec, MC Forêt est nouvellement établi au Témiscamingue.

jusqu'à 100 Autos + pick-up etc. 2004-2012 Tous les 2 sam., inspections vendredis. Les Enchères Automobiles de Laval www.groupefournier.com 2380, Montée Masson, Laval.

450-666-1254 ou 1-888-666-1254 FINANCEMENT MAISON 06 Caravan 98,000km 5,500$ 05 Nissan Sentra 100,000km 4,900$ 01 Cherokee130,000km 4,900$ R. Lambert Autos 514-206-6268 250$/mois

827

1 -866-482-0454

Simple, rapide, efficace. Par téléphone, dépot direct. Réponse en 1 heure. Conditions: emploi stable (4 mois) et paie par dépot direct Crédit Yamaska 1-877-534-1999 www.credityamaska.com

799 850 800

AUTRES VÉHICULES ET SERVICES

FERRAILLE

ACHAT autos, camions, machinerie pour route ou ferraille, payons comptant, 514-677-7300

NOUS SOMMES À LA RECHERCHE

• Opérateurs propriétaires de semi-remorque

• Opérateurs

de semi-remorque

professionnel nommé par le gouvernement 514-748-7522 1-855-748-7522

Qualifications requises : • Expérience pour le transport de bois (en forêt)

LABELLE MARQUIS INC. DEPUIS 30 ANS syndic DE 8H30. À 20H.

Conditions d’emploi : • Le poste est immédiat. • Le travail se fait à Témiscaming

1 877 726-6730

ÉRABLE, hêtre, merisier. 85$/corde. Pour informations: M. Maurice: 819-268-2488.

앫 Plombiers-compagnons 앫 Plombiers-apprentis

Veuillez envoyer votre c.v. à l'attention de Claudio Del Santo par courriel à: [email protected] ou par fax: 514-725-1548

POÊLES FOURNAISE, BOIS

PAIEMENT

Demande en ligne ou par téléphone

ARGENT À PRÊTER

À 20 HEURES

Nos annonceurs sont priés de vérifier leurs annonces dès le premier jour de publication. L’hebdo Quebecor ne se tient pas responsable pour plus d’une (1) insertion d’une annonce erronée. L’article 11 de la Charte des droits et libertés de la personne déclare que: Nul ne peut diffuser, publier ou exposer en public un avis, un symbole ou un signe comportant discrimination, ni donner une autorisation à cet effet. La Loi sur la protection du consommateur stipule que: Article 242: Aucun commerçant ne peut, dans un message publicitaire, omettre son identité et sa qualité de commerçant. Article 243: Aucun commerçant ou manufacturier ne peut, dans un message publicitaire concernant un bien ou un service offert au consommateur, indiquer comme une adresse, une case postale sans mentionner au moins son adresse.

Télécopieur: 1 877-884-1266

Sans enquête au bureau de crédit

sans enquête de crédit. Crédit Courtage

CHIOTS: Colley miniature, Shih-Tzu, Jack Russel, Épagneul (Cocker), Yorkshire, L'hasa Apso, Caniche, Teckel. (Hybrides), CROISÉS: SchnauzerCaniche Élevage Gigi; 819-394-2983. Drummondville.

541

720 740

AFFAIRES FINANCES

à

POUR ANNONCER

Prêts de 500$ et +

PRÊT DE 500$

ANIMAUX

720

[email protected]

88 JF011134500

LESPETITESANNONCES ÇA VEND...VITE! VITE! VITE!

1 877 750-5052

DE 8 HEURES

À donner aussi à contrat : • 400 voyages pour transport immédiat

ADULTES

Vous pouvez faire parvenir votre curriculum vitae au plus tard le 16 JANVIER 2013, à l’adresse suivante :

680 690

1 877 750-5052

M.C. Forêt inc. 5946, boul. Curé-Labelle Labelle (Québec) J0T 1H0 Télécopieur : 819-686-1475 Courriel : [email protected] Téléphone : 819 440-7625 [email protected] Téléphone : 819 660-2989 AD{JF011134500}

28

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

Jeux

lechodetroisrivieres.ca

ssai r utier

MOTS CROISÉS

BMW Série 6 cabriolet, la tenue de soirée Élégance optimale Horizontalement

Verticalement

1. Polygone à neuf angles et neuf cotés — Ancien. 2. Reconstituer ses forces armées — Ville du Maroc. 3. Jeune enfant — État d'Asie. 4. Souverain — Éclairer. 5. Pronom personnel — Gavé — Par-dessus le marché. 6. Passionné — Outils de tailleur de pierre. 7. Grand dieu solaire — Noyer — Préposition. 8. Qui évoque le lion — Qui est à l'état naturel. 9. Colline artificielle — Blette. 10. Ville d'Allemagne — Très fatigué. 11. Enduit durcissant par dessiccation — Ancienne unité monétaire du Pérou — Évident. 12. Matière grasse du lait — Sans ailes.

SOLUTIONS

1. 2. 3. 4.

Discuter — Silicate naturel de magnésium. Nouveau — Pierre fine — Patrie d'Abraham. Doter — Ensemble de personnes remarquables. Âge — Personne qui est l'objet d'une sorte

d'admiration. 5. Américium — Bois sur pied endommagé par le feu — Conteste. 6. Sorte — État du Proche-Orient. 7. Unité monétaire de la Suède — D'une couleur violet foncé — Adjectif possessif. 8. Flotte — Aventure intérieure. 9. Frère de Jacob — Donnée. 10. Fruit rouge — Supposé. 11. Article espagnol — Finasser — Résistant. 12. Vin — Action de coudre les lèvres d'une plaie.

SUDOKU

Elle s’est refait une beauté. La Série 6 de BMW est proposée pour le millésime 2012 dans une véritable tenue de soirée. C’est un peu comme si elle arborait ses plus beaux atours pour un grand évènement. Difficile de penser qu’une voiture peut être décrite ainsi, mais pourtant, c’est ma première impression. Cette troisième génération n’est pourtant, au chapitre du style, qu’une évolution du modèle précédent. Plus affiné et surtout plus stylisé, ce coupé introduit dans un premier temps en version cabriolet est facilement reconnaissable. Elle porte encore aussi bien ce long museau qui détermine le reste de l’ensemble. Les designers ont tout de même écrasé la 6 pour cet exercice. Elle est légèrement plus basse, mais aussi plus large. Elle gagne plus de 3,9 cm aux voies avant et arrière. D’ailleurs, ces deux éléments de style lui octroient une allure encore plus dynamique. Les panneaux de carrosserie affichent aussi des reliefs accentués afin de mieux définir toute la noblesse de sa classe. Car la Série 6 demeure un coupé au caractère grand tourisme plutôt qu’une véritable sportive. Un manteau plus séduisant dans une âme de grande berline. Pour ce qui est de l’habitacle, la nouvelle 6 conserve l’essence même du dessin, soit de l’amplitude dans les mouvements. Il suffit de bien observer tout le travail dans le mariage du tableau de bord qui se fond dans une console centrale qui se perd aux places arrière. Eh oui, la Série 6 est une quatre places seulement. Alors si vous montez à bord derrière, c’est un privilège. Les matériaux sont de belle signature. Des cuirs relevés et des appliqués

d’une grande richesse offre cette impression de luxe et de qualité sans pareil. Espérons seulement que tout cet ensemble résiste au temps. J’ai cru remarquer une dégradation importante de certains matériaux dans certaines versions plus âgées. Les sièges offrent un confort remarquable et surtout un excellent maintien latéral. Elle a beau être tranquille cette 6, elle n’en demeure pas moins agressive en virage serré. Il faut aussi noter les différentes transitions de couleurs selon l’option que vous aurez choisie. Les sièges et intérieurs de porte caramel jumelés au tableau de bord noir et aluminiums offrent un beau coup d’œil. Mais si vous optez pour un intérieur monochrome, le coup d’œil est d’un ennui mortel. La Série 6 2012 dispose aussi des toutes dernières trouvailles technologiques du groupe. L’affichage tête haute qui vous permet de lire votre vitesse de croisière et quelques autres informations dans le pare-brise en 3D en est une. Le grand écran du système de navigation vous permettra d’utiliser les caméras autour de la voiture qui vous permet d’obtenir une vue périphérique en manoeuvres de stationnement. De plus, le toit souple est conçu en plusieurs couches, ce qui permet d’obtenir une insonorisation exemplaire.

lechodet roisrivieres.ca

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

29

AVIS PUBLIC

JF011135541

Assemblée publique Demande d'approbation référendaire Conformément à l'article 132 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné, aux personnes intéressées ayant le droit de signer une demande d'approbation référendaire à l'égard de l’une des dispositions du second projet de règlement n° 83/2012, de ce qui suit : À la suite d’une assemblée publique de consultation tenue le 17 décembre 2012, la Ville de Trois-Rivières a adopté, lors d’une séance que son Conseil a tenue le même jour, le second projet de règlement n° 83/2012 modifiant le Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) afin d’autoriser, dans la zone RS-1258, l’usage 1000.3 Résidence trifamiliale, 3 logements de type isolé dont les logements sont aménagés côte à côte et d’édicter le cadre normatif afférent à cet usage. 1

Ce second projet de règlement n° 83/2012 contient des dispositions qui peuvent faire l'objet d'une demande, de la part des personnes intéressées des zones concernées (c’est-à-dire des zones visées et des zones qui leur sont contiguës), afin qu'un règlement contenant une de ces dispositions soit soumis à leur approbation conformément à la Loi sur les élections et les référendums dans les municipalités (L.R.Q., c. E-2.2). 2

Une telle demande vise à soumettre tout règlement contenant l’une de ces dispositions à l'approbation des personnes habiles à voter de toute zone concernée d'où provient une demande valide.

- Édicter, dans la zone RS-1258 (résidentielle), que dans le cas des résidences trifamiliales de 3 logements de type isolé dont les logements sont aménagés côte à côte, qu’un garage intégré avec accès sur la façade avant du bâtiment principal est autorisé pour chacun des logements implantés côte à côte.

RS-1258.

- il a produit cette procuration avant que la demande ne soit produite au bureau de la soussignée.

4

La zone RS-1258 (résidentielle) est localisée approximativement de part et d’autre de la rue de la Loire, au nord de la rue du Rhône, à l’ouest de l’aire aménagée du cours d’eau Lacerte, des rues de la Provence et des Champs-Élysées.

Objets : - Autoriser, dans la zone RS-1258 (résidentielle), les résidences trifamiliales, 3 logements de type isolé. - Fixer, dans la zone RS-1258 (résidentielle), dans le cas des résidences trifamiliales, 3 logements de type isolé, les normes d’implantation et les caractéristiques des bâtiments principaux suivantes : • marges de recul latérales minimales : • un des côtés : 2 mètres; • deuxième côté : 2 mètres; • hauteur minimale : 7 mètres; • hauteur maximale : 12 mètres; • nombre d’étages minimum : 2; • nombre d’étages maximum : 2; • dimension minimale de la façade : 8,5 mètres; • profondeur minimale du bâtiment : 6 mètres; • superficie d’implantation au sol minimale : 80 mètres2. - Autoriser, dans la zone RS-1258 (résidentielle), dans la cour avant des bâtiments principaux de 3 et 4 logements de type isolé dont les logements sont aménagés côte à côte, l’aménagement de deux cases de stationnement dont l’une d’entre elles peut être implantée devant la façade avant des bâtiments principaux, ceci lorsque le logement ne possède pas de garage intégré sur la façade avant du bâtiment. - Fixer, dans la zone RS-1258 (résidentielle), dans les cours avant des résidences trifamiliales, 3 logements de type isolé dont les logements sont implantés côte à côte, l’espace qui doit être réservé au stationnement et au couvert végétal lorsque les logements possèdent un garage intégré sur la façade avant du bâtiment principal. - Exiger, dans le nouvelle zone RS-1258 (résidentielle), qu’un garage attenant ou intégré à un bâtiment principal doit respecter les marges de recul avant et avant secondaire prescrites dans la zone pour les bâtiments principaux ainsi qu’une distance minimale de 2 mètres de toute autre ligne de terrain (latérales et arrière). - Exiger, dans la zone RS-1258 (résidentielle), que les logements des résidences trifamiliales, 3 logements de type isolé soient aménagés côte à côte. - Fixer, dans la zone RS-1258 (résidentielle), dans le cas des résidences trifamiliales, 3 logements de type isolé dont les logements sont aménagés côte à côte, les usages à ne pas autoriser dans une partie du bâtiment principal (cuisine, salle à manger, salon principal au deuxième étage du bâtiment).

- il a été désigné, au moyen d’une procuration signée par la majorité des personnes qui sont copropriétaires ou cooccupants depuis au moins 12 mois, comme celui qui a le droit de signer la demande en leur nom et d’être inscrit, le cas échéant, sur la liste référendaire de la Ville de Trois-Rivières; - il n’a pas le droit d’être inscrit prioritairement à un autre titre sur cette liste référendaire;

Localisation de la zone visée :

Ainsi, une demande relative aux dispositions suivantes peut provenir de l’une des zones concernées.

8.1 seul le copropriétaire indivis d’un immeuble ou le cooccupant d’un établissement d’entreprise situé sur le territoire de l’une des zones concernées qui remplit les trois conditions suivantes a le droit de signer une demande à titre de propriétaire de cet immeuble ou d’occupant de cet établissement :

Zone visée :

3

DISPOSITION # 1

AD{JF011135541}

- Exiger, dans la zone RS-1258 (résidentielle), dans le cas des résidences trifamiliales, 3 logements de type isolé dont les logements sont aménagés côte à côte, respectivement sur les façades avant et latérales des bâtiments principaux et accessoires (garages attenants ou intégrés), 100 % et 50 % de matériaux de revêtement extérieur de type maçonnerie.

5

8.2 lorsqu’il s’agit d’une personne morale, elle doit :

Pour être valide, toute demande doit :

• Indiquer clairement la disposition qui en fait l'objet et la zone d'où elle provient et, le cas échéant, mentionner la zone à l’égard de laquelle elle est faite; • Être reçue au bureau de la soussignée au plus tard le 10 janvier 2013; Être signée par au moins 12 personnes intéressées de la zone d'où elle provient ou par au moins la majorité d'entre elles si le nombre de personnes intéressées dans la zone n'excède pas 21. 6

Est une personne intéressée ayant le droit de signer une demande à l'égard des dispositions ci-dessus :

6.1 La personne physique qui n’a pas été déclarée coupable d'une infraction constituant une manoeuvre électorale frauduleuse et qui remplissait les deux conditions suivantes le 17 décembre 2012 : - elle était domiciliée sur le territoire de l’une des zones concernées; - elle était domiciliée au Québec depuis au moins six mois. OU 6.2 Le propriétaire d’un immeuble ou l'occupant d'un établissement d'entreprise situé sur le territoire de l’une des zones concernées qui remplit les deux conditions suivantes :

• avoir désigné, par résolution, parmi ses membres, administrateurs ou employés, une personne devant, le 17 décembre 2012 et au moment de signer la demande : - être majeure et de citoyenneté canadienne; - ne pas être en curatelle; - ne pas avoir été déclarée coupable d’une infraction constituant une manoeuvre électorale frauduleuse. • produire cette résolution avant que la personne qui a été autorisée à signer la demande en son nom puisse le faire. Nul ne peut être considéré comme une personne intéressée à plus d'un titre. Toutefois, la personne désignée pour représenter une personne morale peut également être une personne intéressée à titre de personne domiciliée, de propriétaire unique d'un immeuble, d'occupant unique d'un établissement d'entreprise, de copropriétaire indivis d'un immeuble ou de cooccupant d'un établissement d'entreprise. 9

10 Les dispositions du second projet de règlement n° 83/2012 qui n'auront fait l'objet d'aucune demande valide pourront être incluses dans un règlement qui n'aura pas à être approuvé par les personnes habiles à voter. 11 On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées concernant le zonage en s'adressant, du lundi au vendredi, de 9 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, au : Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 Télécopieur: 819 375-5865

-

il n’a pas été déclaré coupable d’une infraction constituant une manoeuvre électorale frauduleuse;

12 On peut consulter au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 9 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30 le second projet de règlement n° 83/2012.

-

il était, le 17 décembre 2012 et depuis au moins 12 mois, le propriétaire d’un immeuble ou l’occupant d’un établissement d’entreprise situé sur le territoire de l’une des zones concernées.

On peut aussi y obtenir gratuitement un feuillet expliquant la procédure que doivent respecter les citoyens qui, à la suite du présent avis, entendent réclamer que la disposition ci-dessus explicitée leur soit soumise pour approbation.

Note : Lorsqu’une personne intéressée est une personne physique, elle doit également, en date du 17 décembre 2012 :

On peut enfin s’y procurer sans frais un formulaire de « demande d’approbation référendaire ».

-

être majeure et de citoyenneté canadienne; ne pas être en curatelle.

Pour exercer son droit de signer une demande, une personne intéressée doit, à la date où elle l’exerce effectivement, remplir les conditions qui lui donnaient, le 17 décembre 2012, la qualité de personne intéressée. 7

8

Toute personne intéressée de l’une des zones concernées a le droit de signer une demande. Toutefois :

Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013. Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636

30

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

lechodet roisrivieres.ca

AVIS PUBLIC

JF011135543

Demande d'approbation référendaire

Conformément à l'article 132 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné, aux personnes intéressées ayant le droit de signer une demande d'approbation référendaire à l'égard de l’une des dispositions du second projet de règlement n° 86/2012, de ce qui suit :

À la suite d’une assemblée publique de consultation tenue le 17 décembre 2012, la Ville de Trois-Rivières a adopté, lors d’une séance que son Conseil a tenue le même jour, le second projet de règlement n° 86/2012 modifiant le Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) afin de modifier les définitions de « demi-étage » et d’« étage ». 1

elle l’exerce effectivement, remplir les conditions qui lui donnaient, le 17 décembre 2012, la qualité de personne intéressée. Toute personne intéressée de l’une des zones concernées a le droit de signer une demande. Toutefois :

8

Ce second projet de règlement n° 86/2012 contient des dispositions qui peuvent faire l'objet d'une demande, de la part des personnes intéressées des zones concernées (c’est-à-dire des zones visées et des zones qui leur sont contiguës), afin qu'un règlement contenant une de ces dispositions soit soumis à leur approbation conformément à la Loi sur les élections et les référendums dans les municipalités (L.R.Q., c. E-2.2).

8.1 seul le copropriétaire indivis d’un immeuble ou le cooccupant d’un établissement d’entreprise situé sur le territoire de l’une des zones concernées qui remplit les trois conditions suivantes a le droit de signer une demande à titre de propriétaire de cet immeuble ou d’occupant de cet établissement :

Une telle demande vise à soumettre tout règlement contenant l’une de ces dispositions à l'approbation des personnes habiles à voter de toute zone concernée d'où provient une demande valide.

s

2

3

4

Ainsi, une demande relative aux dispositions suivantes peut provenir de l’une des zones concernées.

- il a été désigné, au moyen d’une procuration signée par la majorité des personnes qui o n t copropriétaires ou cooccupants depuis au moins 12 mois, comme celui qui a le droit de signer la demande en leur nom et d’être inscrit, le cas échéant, sur la liste référendaire de la Ville de Trois-Rivières; - il n’a pas le droit d’être inscrit prioritairement à un autre titre sur cette liste référendaire;

DISPOSITION # 1 - il a produit cette procuration avant que la demande ne soit produite au bureau de la soussignée.

Objet : - Modifier la définition de « demi-étage », en établissant que la superficie de plancher d’un demi-étage doit représenter plus de 40 % et moins de 60 % de la superficie du plancher immédiatement inférieur. - Modifier la définition d’« étage », en établissant que la surface d’un plancher située au-dessus d’un rez-de-chaussée ou premier étage doit représenter 60 % et plus de l’aire de plancher du rez-de-chaussée ou premier étage pour constituer un étage supérieur.

8.2

lorsqu’il s’agit d’une personne morale, elle doit :

• avoir désigné, par résolution, parmi ses membres, administrateurs ou employés, une personne devant, le 17 décembre 2012 et au moment de signer la demande : - être majeure et de citoyenneté canadienne; - ne pas être en curatelle; - ne pas avoir été déclarée coupable d’une infraction constituant une manoeuvre électorale frauduleuse.

Territoire visé : L’ensemble du territoire de la ville de Trois-Rivières. 5

Pour être valide, toute demande doit : • Indiquer clairement la disposition qui en fait l'objet et la zone d'où elle provient et, le cas échéant, mentionner la zone à l’égard de laquelle elle est faite; • Être reçue au bureau de la soussignée au plus tard le 10 janvier 2013;

Être signée par au moins 12 personnes intéressées de la zone d'où elle provient ou par au moins la majorité d'entre elles si le nombre de personnes intéressées dans la zone n'excède pas 21. 6

Est une personne intéressée ayant le droit de signer une demande à l'égard des dispositions ci-dessus :

6.1 La personne physique qui n’a pas été déclarée coupable d'une infraction constituant une manoeuvre électorale frauduleuse et qui remplissait les deux conditions suivantes le 17 décembre 2012 : - elle était domiciliée sur le territoire de l’une des zones concernées; - elle était domiciliée au Québec depuis au moins six mois.

• produire cette résolution avant que la personne qui a été autorisée à signer la demande en son nom puisse le faire. 9 Nul ne peut être considéré comme une personne intéressée à plus d'un titre. Toutefois, la personne désignée pour représenter une personne morale peut également être une personne intéressée à titre de personne domiciliée, de propriétaire unique d'un immeuble, d'occupant unique d'un établissement d'entreprise, de copropriétaire indivis d'un immeuble ou de cooccupant d'un établissement d'entreprise. 10 Les dispositions du second projet de règlement n° 86/2012 qui n'auront fait l'objet d'aucune demande valide pourront être incluses dans un règlement qui n'aura pas à être approuvé par les personnes habiles à voter. 11 On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées concernant le zonage en s'adressant, du lundi au vendredi, de 9 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, au : Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 Télécopieur: 819 375-5865 12 On peut consulter au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 9 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30 le second projet de règlement n° 86/2012.

OU 6.2 Le propriétaire d’un immeuble ou l'occupant d'un établissement d'entreprise situé sur le territoire de l’une des zones concernées qui remplit les deux conditions suivantes : - il n’a pas été déclaré coupable d’une infraction constituant une manoeuvre électorale frauduleuse;

On peut enfin s’y procurer sans frais un formulaire de « demande d’approbation référendaire ».

- il était, le 17 décembre 2012 et depuis au moins 12 mois, le propriétaire d’un immeuble ou l’occupant d’un établissement d’entreprise situé sur le territoire de l’une des zones concernées.

Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013.

Note : Lorsqu’une personne intéressée est une personne physique, elle doit également, en date du 17 décembre 2012 : - être majeure et de citoyenneté canadienne; - ne pas être en curatelle. 7

AD{JF011135543}

On peut aussi y obtenir gratuitement un feuillet expliquant la procédure que doivent respecter les citoyens qui, à la suite du présent avis, entendent réclamer que la disposition ci-dessus explicitée leur soit soumise pour approbation.

Pour exercer son droit de signer une demande, une personne intéressée doit, à la date où

Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636

lechodetroisrivieres.ca

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

31

Donnez votre vieux véhicule à Vous contribuez à lutter contre les maladies rénales et à protéger l'environnement Remorquage Reçu pour fins gratuit d’impôt émis

1 888 2AUTO-REIN / 1 888 228-8673 www.rein.ca/quebec JF011135444

AVIS PUBLIC

Demande d'approbation référendaire Conformément à l'article 132 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné, aux personnes intéressées ayant le droit de signer une demande d'approbation référendaire à l'égard de l’une des dispositions du second projet de règlement n° 85/2012, de ce qui suit : - il n’a pas été déclaré coupable d’une infraction constituant une manoeuvre électorale frauduleuse; 1 À la suite d’une assemblée publique de consultation tenue le 17 décembre 2012, la Ville de Trois-Rivières a adopté, lors d’une séance que son Conseil a tenue le même jour, le second projet - il était, le 17 décembre 2012 et depuis au moins 12 mois, le propriétaire d’un immeuble ou de règlement n° 85/2012 modifiant le Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) afin d’autoriser, dans l’occupant d’un établissement d’entreprise situé sur le territoire de l’une des zones concernées. la zone RS-8055, le mode d’implantation des bâtiments principaux de type jumelé et de fixer le cadre Note : Lorsqu’une personne intéressée est une personne physique, elle doit également, en date du normatif afférent à celui-ci. 17 décembre 2012 : Ce second projet de règlement n° 85/2012 contient des dispositions qui peuvent faire l'objet d'une 2 - être majeure et de citoyenneté canadienne; demande, de la part des personnes intéressées des zones concernées (c’est-à-dire des zones visées - ne pas être en curatelle. et des zones qui leur sont contiguës), afin qu'un règlement contenant une de ces dispositions soit soumis à leur approbation conformément à la Loi sur les élections et les référendums dans les municipalités 7 Pour exercer son droit de signer une demande, une personne intéressée doit, à la date où elle (L.R.Q., c. E-2.2). l’exerce effectivement, remplir les conditions qui lui donnaient, le 17 décembre 2012, la qualité de personne intéressée. 3 Une telle demande vise à soumettre tout règlement contenant l’une de ces dispositions à l'approbation des personnes habiles à voter de toute zone concernée d'où provient une demande 8 Toute personne intéressée de l’une des zones concernées a le droit de signer une demande. valide. Toutefois : 4 Ainsi, une demande relative aux dispositions suivantes peut provenir de l’une des zones 8.1 seul le copropriétaire indivis d’un immeuble ou le cooccupant d’un établissement d’entreprise concernées. situé sur le territoire de l’une des zones concernées qui remplit les trois conditions suivantes a le droit de signer une demande à titre de propriétaire de cet immeuble ou d’occupant de cet établissement : DISPOSITION # 1 - il a été désigné, au moyen d’une procuration signée par la majorité des personnes qui sont copropriétaires ou cooccupants depuis au moins 12 mois, comme celui qui a le droit de signer la Objets : demande en leur nom et d’être inscrit, le cas échéant, sur la liste référendaire de la Ville de - Autoriser, dans la zone RS-8055 (résidentielle), le mode d’implantation des bâtiments principaux de Trois-Rivières; type jumelé. - il n’a pas le droit d’être inscrit prioritairement à un autre titre sur cette liste référendaire; - Fixer, dans la zone RS-8055 (résidentielle), dans le cas des résidences multifamiliales de type jumelé, - il a produit cette procuration avant que la demande ne soit produite au bureau de la soussignée. les normes d’implantation et les caractéristiques des bâtiments principaux suivantes : 8.2 lorsqu’il s’agit d’une personne morale, elle doit : . marges de recul latérales minimales : . un des côtés : 2 mètres; • avoir désigné, par résolution, parmi ses membres, administrateurs ou employés, une personne . deuxième côté : 0 mètres; devant, le 17 décembre 2012 et au moment de signer la demande : . hauteur minimale : 6 mètres; - être majeure et de citoyenneté canadienne; . hauteur maximale : 12 mètres; - ne pas être en curatelle; . nombre d’étages minimum : 2; - ne pas avoir été déclarée coupable d’une infraction constituant une manoeuvre électorale . nombre d’étages maximum : 2; frauduleuse. . dimension minimale de la façade : 8,5 mètres; • produire cette résolution avant que la personne qui a été autorisée à signer la demande en son nom . profondeur minimale du bâtiment : 6 mètres; puisse le faire. . superficie d’implantation au sol minimale : 120 mètres2. Nul ne peut être considéré comme une personne intéressée à plus d'un titre. Toutefois, la 9 - Fixer à 0,5 mètre, dans la zone RS-8055 (résidentielle), la distance à respecter entre les limites d’une personne désignée pour représenter une personne morale peut également être une personne aire de stationnement situées au niveau de la surlargeur de manœuvre et la ligne séparative de lot intéressée à titre de personne domiciliée, de propriétaire unique d'un immeuble, d'occupant unique entre deux ou plusieurs propriétés. d'un établissement d'entreprise, de copropriétaire indivis d'un immeuble ou de cooccupant d'un - Exiger, dans la zone RS-8055 (résidentielle), que les façades avant de deux résidences établissement d'entreprise. multifamiliales jumelées soient implantées de telle manière que la façade avant d’une des deux 10 Les dispositions du second projet de règlement n° 85/2012 qui n'auront fait l'objet d'aucune résidences soit en retrait par rapport à la façade avant de l’autre résidence à laquelle elle est jumelée. demande valide pourront être incluses dans un règlement qui n'aura pas à être approuvé par les personnes habiles à voter. Zone visée : 11 On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées concernant le RS-8055. zonage en s'adressant, du lundi au vendredi, de 9 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, au : Localisation de la zone visée : Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières La zone RS-8055 (résidentielle) est délimitée approximativement par une emprise d’Hydro-Québec, l’aire 4655, rue Saint-Joseph de conservation du Lac Caché, les rues P.-A.-Gouin et J.-A.-Bégin. C.P. 368 5 Pour être valide, toute demande doit : Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 • Indiquer clairement la disposition qui en fait l'objet et la zone d'où elle provient et, le cas échéant, Télécopieur: 819 375-5865 mentionner la zone à l’égard de laquelle elle est faite; • Être reçue au bureau de la soussignée au plus tard le 10 janvier 2013; 12 On peut consulter au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 9 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30 le second projet de règlement n° 85/2012. Être signée par au moins 12 personnes intéressées de la zone d'où elle provient ou par au moins la On peut aussi y obtenir gratuitement un feuillet expliquant la procédure que doivent respecter les citoyens majorité d'entre elles si le nombre de personnes intéressées dans la zone n'excède pas 21. qui, à la suite du présent avis, entendent réclamer que la disposition ci-dessus explicitée leur soit soumise 6 Est une personne intéressée ayant le droit de signer une demande à l'égard des dispositions pour approbation. ci-dessus : On peut enfin s’y procurer sans frais un formulaire de « demande d’approbation référendaire ». 6.1 La personne physique qui n’a pas été déclarée coupable d'une infraction constituant une Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013. manoeuvre électorale frauduleuse et qui remplissait les deux conditions suivantes le 17 décembre 2012 : Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière - elle était domiciliée sur le territoire de l’une des zones concernées; Ville de Trois-Rivières - elle était domiciliée au Québec depuis au moins six mois. 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 OU Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 6.2 Le propriétaire d’un immeuble ou l'occupant d'un établissement d'entreprise situé sur le territoire Téléphone: 819 372-4604 de l’une des zones concernées qui remplit les deux conditions suivantes : Télécopieur: 819 372-4636 AD{JF011135444}

32

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

JF011135540

AVIS PUBLIC

Demande d'approbation référendaire Conformément à l'article 132 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné, aux personnes intéressées ayant le droit de signer une demande d'approbation référendaire à l'égard de l’une des dispositions du second projet de règlement n° 84/2012, de ce qui suit : À la suite d’une assemblée publique de consultation tenue le 17 décembre 2012, la Ville de Trois-Rivières a adopté, lors d’une séance que son Conseil a tenue le même jour, le second projet de règlement n° 84/2012 modifiant le Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) afin de réduire, dans les zones RS-6534, RS-6534-1 et RS-6534-2, la superficie d’implantation au sol minimale exigée par une résidence unifamiliale isolée d’un usage.

Pour exercer son droit de signer une demande, une personne intéressée doit, à la date où elle l’exerce effectivement, remplir les conditions qui lui donnaient, le 17 décembre 2012, la qualité de personne intéressée.

Ce second projet de règlement n° 84/2012 contient des dispositions qui peuvent faire l'objet d'une demande, de la part des personnes intéressées des zones concernées (c’est-à-dire des zones visées et des zones qui leur sont contiguës), afin qu'un règlement contenant une de ces dispositions soit soumis à leur approbation conformément à la Loi sur les élections et les référendums dans les municipalités (L.R.Q., c. E-2.2).

8.1 seul le copropriétaire indivis d’un immeuble ou le cooccupant d’un établissement d’entreprise situé sur le territoire de l’une des zones concernées qui remplit les trois conditions suivantes a le droit de signer une demande à titre de propriétaire de cet immeuble ou d’occupant de cet établissement :

1

2

3

Une telle demande vise à soumettre tout règlement contenant l’une de ces dispositions à l'approbation des personnes habiles à voter de toute zone concernée d'où provient une demande valide.

4

Ainsi, une demande relative aux dispositions suivantes peut provenir de l’une des zones concernées.

7

8

Toute personne intéressée de l’une des zones concernées a le droit de signer une demande. Toutefois :

- il a été désigné, au moyen d’une procuration signée par la majorité des personnes qui sont copropriétaires ou cooccupants depuis au moins 12 mois, comme celui qui a le droit de signer la demande en leur nom et d’être inscrit, le cas échéant, sur la liste référendaire de la Ville de Trois-Rivières; - il n’a pas le droit d’être inscrit prioritairement à un autre titre sur cette liste référendaire; - il a produit cette procuration avant que la demande ne soit produite au bureau de la soussignée.

DISPOSITIONS # 1 À 3 8.2 lorsqu’il s’agit d’une personne morale, elle doit : Objets : 2



avoir désigné, par résolution, parmi ses membres, administrateurs ou employés, une personne devant, le 17 décembre 2012 et au moment de signer la demande : - être majeure et de citoyenneté canadienne; - ne pas être en curatelle; - ne pas avoir été déclarée coupable d’une infraction constituant une manoeuvre électorale frauduleuse.



produire cette résolution avant que la personne qui a été autorisée à signer la demande en son nom puisse le faire.

2

Réduire, dans les zones RS-6534, RS-6534-1, RS-6534-2 (résidentielles), de 85 mètres à 70 mètres , la superficie d’implantation au sol minimale exigée pour une résidence unifamiliale isolée d’un étage.

-

Zones visées : RS-6534, RS-6534-1, RS-6534-2. Localisation des zones visées : Les zones RS-6534, RS-6534-1, RS-6534-2 (résidentielles) sont situées de part et d’autre de la rue P.-DizyMontplaisir au nord-est de la rue Saint-Maurice et au sud de la rue des Prairies.

5

Pour être valide, toute demande doit : • •

Indiquer clairement la disposition qui en fait l'objet et la zone d'où elle provient et, le cas échéant, mentionner la zone à l’égard de laquelle elle est faite; Être reçue au bureau de la soussignée au plus tard le 10 janvier 2013;

Être signée par au moins 12 personnes intéressées de la zone d'où elle provient ou par au moins la majorité d'entre elles si le nombre de personnes intéressées dans la zone n'excède pas 21.

6

Est une personne intéressée ayant le droit de signer une demande à l'égard des dispositions ci-dessus :

6.1 La personne physique qui n’a pas été déclarée coupable d'une infraction constituant une manoeuvre électorale frauduleuse et qui remplissait les deux conditions suivantes le 17 décembre 2012 : - elle était domiciliée sur le territoire de l’une des zones concernées;

Nul ne peut être considéré comme une personne intéressée à plus d'un titre. Toutefois, la personne désignée pour représenter une personne morale peut également être une personne intéressée à titre de personne domiciliée, de propriétaire unique d'un immeuble, d'occupant unique d'un établissement d'entreprise, de copropriétaire indivis d'un immeuble ou de cooccupant d'un établissement d'entreprise.

9

10 Les dispositions du second projet de règlement n° 84/2012 qui n'auront fait l'objet d'aucune demande

valide pourront être incluses dans un règlement qui n'aura pas à être approuvé par les personnes habiles à voter.

11 On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées concernant le zonage en s'adressant, du lundi au vendredi, de 9 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, au :

Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 Télécopieur: 819 375-5865

12 On peut consulter au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 9 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30 le second projet de règlement n° 84/2012.

- elle était domiciliée au Québec depuis au moins six mois. OU 6.2 Le propriétaire d’un immeuble ou l'occupant d'un établissement d'entreprise situé sur le territoire de l’une des zones concernées qui remplit les deux conditions suivantes : - il n’a pas été déclaré coupable d’une infraction constituant une manoeuvre électorale frauduleuse; - il était, le 17 décembre 2012 et depuis au moins 12 mois, le propriétaire d’un immeuble ou l’occupant d’un établissement d’entreprise situé sur le territoire de l’une des zones concernées. Note : Lorsqu’une personne intéressée est une personne physique, elle doit également, en date du 17 décembre 2012 : - être majeure et de citoyenneté canadienne; - ne pas être en curatelle. AD{JF011135540}

On peut aussi y obtenir gratuitement un feuillet expliquant la procédure que doivent respecter les citoyens qui, à la suite du présent avis, entendent réclamer que la disposition ci-dessus explicitée leur soit soumise pour approbation. On peut enfin s’y procurer sans frais un formulaire de « demande d’approbation référendaire ». Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013. Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636

L'Écho de Trois-Rivières, le m ercredi 2 janvier 2013

lechodet roisrivieres.ca

AVIS PUBLIC

JF011135498

33

JF011135500

AVIS PUBLIC Assemblée publique District électoral de Sainte-Marguerite

Assemblée publique

Conformément à l'article 126 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné de ce qui suit :

District électoral de Pointe-du-Lac

Lors de la séance que son Conseil a tenue le 17 décembre 2012, le Conseil de la Ville de Trois-Rivières a adopté le projet de règlement no 96/2012 modifiant le Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) afin d’autoriser, dans la zone CL-4073, des usages de type « centre jardin », « service d’aménagement paysager et d’horticulture », « vente au détail de piscines, spas et leurs accessoires », de régir l’entreposage extérieur associé à certains de ces usages et de fixer le cadre normatif afférent.

1

Conformément à l'article 126 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné de ce qui suit : Lors de la séance que son Conseil a tenue le 17 décembre 2012, le Conseil de la Ville de Trois-Rivières a adopté le projet de règlement no 94/2012 modifiant le Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) afin de créer, à même des parties des zones RE-1003 (récréation) et RR-1005 (rurale résidentielle), la zone RR-1119 (rurale résidentielle), d’y autoriser des résidences de 1 à 4 logements et d’y fixer le cadre normatif afférent. 1

2

DISPOSITIONS # 1 ET 2 Objets : - Autoriser, dans la zone CL-4073 (commerciale), les usages 5361 Vente au détail d’articles, d’accessoires d’aménagement paysager et de jardin, 5362 Vente au détail de matériaux pour l’aménagement paysager, 6344 Service d’aménagement paysager, 8192 Serre, spécialité de la floriculture (semence de fleurs), 8291 Service d’horticulture, 5370 Vente au détail de piscines, de spas et leurs accessoires ainsi que le mode d’implantation des bâtiments principaux de type isolé. - Fixer, dans la zone CL-4073 (commerciale), dans le cas des usages 8192 Serre, spécialité de la floriculture (semence de fleurs) et 8291 Service d’horticulture de type isolé, les normes d’implantation et les caractéristiques des bâtiments principaux suivantes : . marges de recul latérales minimales : . un des côtés : 1,5 mètres; . deuxième côté : 1,5 mètres; . hauteur minimale : 4 mètres; . hauteur maximale : 15 mètres; . nombre d’étages minimum : 1; . nombre d’étages maximum : 3; . dimension minimale de la façade : 6 mètres; . profondeur minimale du bâtiment : 6 mètres. - Fixer dans la zone CL-4073 (commerciale), les dispositions applicables aux serres commerciales autorisées dans le cas des usages principaux 5361 Vente au détail d’articles, d’accessoires d’aménagement paysager et de jardin, 5362 Vente au détail de matériaux pour l’aménagement paysager, 6344 Service d’aménagement paysager, 8192 Serre, spécialité de la floriculture (semence de fleurs) et 8291 Service d’horticulture : . mode d’implantation autorisé : isolé ou attenant au bâtiment principal; . hauteur maximale : 10 mètres sans toutefois excéder la hauteur du bâtiment principal; . implantation au sol maximale: 40 % de la superficie totale du terrain sans toutefois excéder 2000 mètres 2. - Autoriser, dans la zone CL-4073 (commerciale), dans les cours avant secondaire, latérales et arrière l’entreposage extérieur en tant qu’usage accessoire aux usages principaux 5361 Vente au détail d’articles, d’accessoires d’aménagement paysager et de jardin, 5362 Vente au détail de matériaux pour l’aménagement paysager, 6344 Service d’aménagement paysager, 8192 Serre, spécialité de la floriculture (semence de fleurs) et 8291 Service d’horticulture, dans le respect du cadre normatif suivant : . distance minimale par rapport aux lignes avant secondaire et latérales d’un terrain : 9 mètres; . distance minimale par rapport à la ligne arrière d’un terrain: 2 mètres; - Fixer, dans la zone CL-4073 (commerciale), les dispositions applicables à l’entreposage extérieur autorisé dans le cas des usages principaux 5361 Vente au détail d’articles, d’accessoires d’aménagement paysager et de jardin, 5362 Vente au détail de matériaux pour l’aménagement paysager, 6344 Service d’aménagement paysager, 8192 Serre, spécialité de la floriculture (semence de fleurs) et 8291 Service d’horticulture (pourcentage maximal d’occupation des cours avant secondaire, latérales et arrière; type de clôture autorisé; types d’entreposage et hauteur d’entreposage autorisés). - Fixer, dans la zone CL-4073 (commerciale), les revêtements extérieurs autorisés dans le cas d’un bâtiment accessoire de type serre commerciale. Zone visée : CL-4073. Localisation de la zone visée : La zone CL-4073 (commerciale) est délimitée approximativement par le boulevard Jean-XXIII, la rue Corbeil, le parc Corbeil et les autoroutes 40 et 55. 3 Au cours d'une assemblée publique qui se tiendra lundi le 21 janvier 2013 à 18 h 30, à la salle du Conseil de l'hôtel de ville de Trois-Rivières, un membre du Conseil de la Ville expliquera ce projet de règlement et entendra les personnes et organismes qui désirent s'exprimer sur celui-ci. 4 Ce projet de règlement contient une disposition propre à un règlement susceptible d’approbation référendaire. 5 On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées au Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) de la Ville de Trois-Rivières, en s'adressant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, à la : Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 Télécopieur: 819 375-5865 6 On peut consulter au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30 : - la description ou l’illustration de la zone visée par le projet de règlement n° 96/2012; - le projet de règlement n° 96/2012. Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013. Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636

Ce projet de règlement affecte les zones ci-après identifiées de la manière ci dessous décrite. Le secteur visé par cette modification réglementaire longe la portion sud-ouest de l’autoroute 55 située à la hauteur de la bretelle accédant au boulevard Arthur-Rousseau. 2

DISPOSITIONS # 1 À 3 Objets : En concordance avec la modification envisagée au plan d’urbanisme, - créer la nouvelle zone RR-1119 (rurale résidentielle), en bordure du lac Saint-Pierre et à l’est de la rue des Goélands, à même des parties des zones RE -1003 (récréation) et RR-1005 (rurale résidentielle). - autoriser, dans la nouvelle zone RR -1119, les usages suivants et leurs modes d’implantation: . . . .

1000.1 Résidentielle unifamiliale, 1 logement : isolé, jumelé, contigu; 1000.2 Résidentielle bifamiliale, 2 logements : isolé; 1000.3 Résidentielle trifamiliale, 3 logements : isolé; 1000.4 Résidentielle multifamiliale, 4 logements : isolé.

- fixer, dans la zone nouvelle RR-1119, les normes d’implantation et les caractéristiques des bâtiments principaux relatives aux usages autorisés. - édicter, dans la nouvelle zone RR-1119, malgré toute disposition du présent règlement, que toute implantation existante le 10 avril 2013 est reconnue conforme aux dispositions dudit règlement, et ce, exclusivement sur le lot 3 167 447 du cadastre du Québec. Zones visées : RE-1003 et RR-1005. Localisation des zones visées : Les zones RE-1003 et RR-1005 sont situées en bordure du lac Saint-Pierre, entre la rue des Goélands et la halte routière tout en longeant la rue Notre-Dame Ouest. 3

Au cours d'une assemblée publique qui se tiendra lundi le 21 janvier 2013 à 18 h 30, à la salle du Conseil de l'hôtel de ville de Trois-Rivières, un membre du Conseil de la Ville expliquera ce projet de règlement et entendra les personnes et organismes qui désirent s'exprimer sur celui-ci.

4

Ce projet de règlement ne contient aucune disposition propre à un règlement susceptible d’approbation référendaire.

On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées au Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) de la Ville de Trois-Rivières, en s'adressant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, à la : 5

Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 Télécopieur: 819 375-5865 6

On peut consulter au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30 : -la description ou l’illustration des zones visées par le projet de règlement n° 94/2012; -le projet de règlement n° 94/2012.

Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013. Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636 AD{JF011135498}

Ce projet de règlement affecte la zone ci-après identifiée de la manière ci dessous décrite.

AD{JF011135500}

34

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

AVIS PUBLIC

JF011135502

Assemblée publique District électoral de Saint-Louis-de-France Conformément à l'article 126 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné de ce qui suit : Lors de la séance que son Conseil a tenue le 17 décembre 2012, le Conseil de la Ville de Trois-Rivières a adopté le projet de règlement no 95/2012 modifiant le Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) afin d’autoriser, dans la zone AF-9007, certains usages des catégories fondamentales « Transports, communications et services publics (4) », « Commerciale (5) » et d’y ajouter le cadre normatif afférent.

1

2

AVIS PUBLIC

JF011135533

Ce projet de règlement affecte la zone ci-après identifiée de la manière ci dessous décrite.

Assemblée publique

DISPOSITIONS # 1 ET 2

District électoral de Laviolette

Objets : -

Autoriser, dans la zone AF-9007 (agroforestière), les usages suivants :

-

. . . . . . .

4873 5020 512 513 514 516 517

. . . . . . . . .

5184 5185 5186 5187 5188 5197 5198 5199 5331

Conformément à l'article 126 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné de ce qui suit :

Récupération et triage du plastique; Entreposage de tout genre; Vente en gros de médicaments, de produits chimiques et de produits connexes; Vente en gros de vêtements et de tissus; Vente en gros, épicerie et produits connexes; Vente en gros de matériel électrique et électronique; Vente en gros de quincaillerie, d’équipements de plomberie et de chauffage, incluant les pièces; Vente en gros d’équipements et de pièces pour les entreprises de services; Vente en gros d’équipements et de pièces pour le transport (sauf véhicules automobiles); Vente en gros d’ameublements, de matériel de bureau et de magasin; Vente en gros de matériel scolaire; Vente en gros de jouets et d’articles de passe-temps; Vente en gros de meubles et d’articles d’ameublement de maison; Vente en gros de bois et de matériaux de construction; Autres activités de vente en gros; Vente au détail, variété de marchandises à prix d’escompte.

Lors de la séance que son Conseil a tenue le 17 décembre 2012, le Conseil de la Ville de Trois-Rivières a adopté le projet de règlement no 92/2012 modifiant le Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) afin d’agrandir, à même le lot 1 205 503 faisant partie de la zone RS-2067 (résidentielle), la zone CL-2063 (commerciale locale). 1

2

DISPOSITION # 1 Objets : En concordance avec la modification envisagée au plan d’urbanisme, - agrandir la zone CL-2063 (commerciale locale) à même le lot 1 205 503 situé sur la rue Lucien-Beaudry faisant partie de la zone RS-2067 (résidentielle).

Fixer, dans la zone AF-9007 (agroforestière), dans le cas des usages de la catégorie fondamentale « Commerciale (5) » dont le mode d’implantation des bâtiments principaux est de type isolé, les normes d’implantation et les caractéristiques des bâtiments principaux suivantes :

Zones visées : CL-2063 et RS-2067.

. marges de recul latérales minimales : . un des côtés : 2 mètres; . somme des 2 côtés : 6 mètres; . hauteur minimale : 4 mètres; . hauteur maximale : 12 mètres; . nombre d’étages minimum : 1 étage; . nombre d’étages maximum : 2 étages; . dimension minimale de la façade : 6 mètres; . profondeur minimale du bâtiment : 6 mètres; . superficie d’implantation au sol minimale : 80 mètres2 ; . superficie maximale de plancher : sans objet.

Localisation des zones visées : La zone CL-2063 est localisée de part et d’autre de la portion du boulevard Gene-H.-Kruger comprise approximativement entre la rivière Millette et la rue de Sienne. La zone RS-2067 est localisée de part et d’autre de la portion de la rue Lucien-Beaudry comprise approximativement entre la rue Meunier et le boulevard Gene-H.-Kruger. Au cours d'une assemblée publique qui se tiendra lundi le 21 janvier 2013 à 18 h 30, à la salle du Conseil de l'hôtel de ville de Trois-Rivières, un membre du Conseil de la Ville expliquera ce projet de règlement et entendra les personnes et organismes qui désirent s'exprimer sur celui-ci. 3

Zone visée : AF-9007. Localisation de la zone visée :

4 La zone AF-9007 (agroforestière) est située de part et d’autre de la portion du boulevard Thibeau située au sud-est de la rue Lamothe Est à la hauteur de la place Jourdain.

On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées au Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) de la Ville de Trois-Rivières, en s'adressant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, à la : Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 Télécopieur: 819 375-5865

Ce projet de règlement contient une disposition propre à un règlement susceptible d’approbation référendaire.

On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées au Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) de la Ville de Trois-Rivières, en s'adressant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, à la :

5

Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 Télécopieur: 819 375-5865

6

6

On peut consulter au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30 : - la description ou l’illustration des zones visées par le projet de règlement n° 92/2012; - le projet de règlement n° 92/2012.

On peut consulter au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30 :

Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013.

- la description ou l’illustration de la zone visée par le projet de règlement n° 95/2012; - le projet de règlement n° 95/2012.

Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636

Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013. Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636 AD{JF011135502}

Ce projet de règlement ne contient aucune disposition propre à un règlement susceptible d’approbation référendaire.

5

Au cours d'une assemblée publique qui se tiendra lundi le 21 janvier 2013 à 18 h 30, à la salle du Conseil de l'hôtel de ville de Trois-Rivières, un membre du Conseil de la Ville expliquera ce projet de règlement et entendra les personnes et organismes qui désirent s'exprimer sur celui-ci.

3

4

Ce projet de règlement affecte les zones ci-après identifiées de la manière ci dessous décrite.

AD{JF011135533}

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

AVIS PUBLIC

JF011135429

AVIS PUBLIC

JF011135427

Assemblée publique

Assemblée publique

District électoral de Chavigny

District électoral de Marie-de-l’Incarnation

Conformément à l'article 126 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné de ce qui suit : Lors de la séance que son Conseil a tenue le 3 décembre 2012, le Conseil de la Ville de Trois-Rivières a adopté le projet de règlement no 88/2012 modifiant le Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) afin de remplacer une amorce de rue donnant sur le boulevard Arthur-Rousseau. 1

2

35

Ce projet de règlement affecte les zones ci-après identifiées de la manière ci dessous décrite.

Conformément à l'article 126 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné de ce qui suit : Lors de la séance que son Conseil a tenue le 17 décembre 2012, le Conseil de la Ville de Trois-Rivières a adopté la résolution no C-2012-1350 concernant le projet d’autorisation d’un projet particulier impliquant les lots vacants 4 846 802, 4 846 803, 4 846 804 et 4 846 805 du cadastre du Québec situés en bordure de la rue Williams. 1

2

Cette résolution affecte la zone ci-après identifiée de la manière ci dessous décrite.

DISPOSITIF DE LA RÉSOLUTION Objets :

DISPOSITION # 1

-

Objets :

Ajouter, dans la zone RS-2533, expressément sur les lots 4 846 802, 4 846 803, 4 846 804 et 4 846 805 du cadastre du Québec, l’usage suivant : 1000.1 Résidence unifamiliale, 1 logement : jumelé, contigu;

En concordance avec la modification envisagée au plan d’urbanisme, - remplacer, au niveau des zones CR-1294 et CR-1297, une amorce de rue donnant sur le boulevard Arthur-Rousseau.

-

Permettre la réalisation du projet particulier sujet au respect des conditions suivantes : .

Les revêtements extérieurs des murs ayant leur façade sur rue devront être composés de brique, pierre et de fibrociment, et ce, dans les proportions apparaissant au plan en annexe 1 jointe à la résolution n° C-2012-1350.

.

Les toitures des bâtiments devront avoir quatre versants.

.

L’implantation des bâtiments, l’aménagement des stationnements et leurs allés d’accès de même que les aménagements paysagers devront être conformes à ceux apparaissant au plan joint en annexe II à la résolution n° C-2012-1350, les allées piétonnières pouvant être relocalisées afin d’optimiser les espaces verts.

Zones visées : CR-1294 et CR-1297. Localisation des zones visées : Les zones CR-1294 et CR-1297 sont situées en bordure sud-ouest du boulevard Arthur-Rousseau et de son prolongement, à la hauteur de la bretelle de l’autoroute 55 permettant d’y accéder. 3 Au cours d'une assemblée publique qui se tiendra lundi le 21 janvier 2013 à 18 h 30, à la salle du Conseil de l'hôtel de ville de Trois-Rivières, un membre du Conseil de la Ville expliquera ce projet de règlement et entendra les personnes et organismes qui désirent s'exprimer sur celui-ci. 4 5

Ce projet de règlement ne contient aucune disposition propre à un règlement susceptible d’approbation référendaire. On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées au Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) de la Ville de Trois-Rivières, en s'adressant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, à la : Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 Télécopieur: 819 375-5865

6

Zone visée : RS-2533. Localisation de la zone visée : La zone RS-2533 se situe de part et d’autre de la rue William jusqu’à la rue Désilets entre la voie ferrée et la rue Nicolas-Perrot. Au cours d'une assemblée publique qui se tiendra lundi le 21 janvier 2013 à 18 h 30, à la salle du Conseil de l'hôtel de ville de Trois-Rivières, un membre du Conseil de la Ville expliquera cette demande d’autorisation du projet particulier ci-dessus décrit et entendra les personnes et organismes qui désirent s'exprimer sur celle-ci. 3

4

Cette résolution contient un dispositif propre à une résolution susceptible d’approbation référendaire.

5

On peut obtenir des informations sur cette demande d’autorisation d’un projet particulier sur l’immeuble identifié ci-dessus, en s'adressant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, à la : Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: (819) 372-4626 Télécopieur: (819) 375-5865

On peut consulter au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30 : - la description ou l’illustration des zones visées par le projet de règlement n° 88/2012; - le projet de règlement n° 88/2012.

Trois-Rivières, ce 12 décembre 2012.

6

On peut consulter au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30 : -

la description ou l’illustration de la zone visée par cette résolution C 2012-1350; la résolution n° C-2012-1350.

Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013. Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636 AD{JF011135429}

Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone : (819) 372-4604 Télécopieur : (819) 372-4636

36

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

AVIS PUBLIC

JF011135537

AVIS PUBLIC Assemblée publique Districts électoraux de Pointe-du-Lac, de Chavigny, de Laviolette, de Marie-de-l’Incarnation, de la Madeleine, du Sanctuaire et de Sainte-Marthe Conformément à l'article 126 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné de ce qui suit :

JF011130445

Lors de la séance que son Conseil a tenue le 3 décembre 2012, le Conseil de la Ville de Trois-Rivières a adopté le projet de règlement no 90/2012 modifiant le Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) afin d’exiger, en zone inondable de grand courant, l’immunisation de l’ensemble d’une construction ou d’un ouvrage existant, lors de travaux majeurs comptant l’ajout d’une superficie au sol supérieure à 30 % de l’implantation au sol de celle-ci ou de celui-ci. 1

2

Dépôt du rôle de perception Conformément à l’article 503 de la Loi sur les cités et villes (L.R.Q., c. C-19), avis public est, par les présentes, donné de ce qui suit : 1.- Le rôle général de perception de l’année 2013, comprenant toutes les taxes, tant générales que spéciales, est maintenant complété et il est déposé au bureau de la trésorière.

Ce projet de règlement affecte les zones ci-après identifiés de la manière ci dessous décrite.

DISPOSITION # 1

2.- Les comptes de taxes sont datés du 7 janvier 2013 et ils seront envoyés à cette date.

Objets :

3.- Ces taxes sont payables dans les 30 jours qui suivent leur mise à la poste en demandant le paiement aux personnes inscrites audit rôle.

En concordance avec la modification au schéma : - Exiger en zone inondable de grand courant, l’immunisation de l’ensemble d’une construction ou d’un ouvrage existant, lors de travaux majeurs comptant l’ajout d’une superficie au sol supérieure à 30 % de l’implantation au sol de celle-ci ou de celui-ci.

4.- Lorsque le total des taxes foncières dont le paiement est exigé dans un compte est inférieur à 300 $, le débiteur de ces taxes doit le payer, en un versement unique, dans les 30 jours de sa mise à la poste. À l’expiration de ce délai, les taxes encore dues produiront des intérêts au taux de 14 % l’an, sans qu’il soit nécessaire qu’une demande spéciale soit faite à cet effet.

Localisation des zones visées :

5.- Lorsque le total des taxes foncières dont le paiement est exigé dans un compte est égal ou supérieur à 300 $, le débiteur de ces taxes peut les payer en deux versements égaux. Le montant indiqué sur le coupon de versement no 1 doit être acquitté au plus tard le 7 février 2013. Le montant indiqué sur le coupon de versement no 2 doit être acquitté au plus tard le 2 juillet 2013. À l’expiration de l’un de ces délais, les taxes qui devaient alors être l’objet d’un versement et qui seront encore dues produiront des intérêts à compter de cette date au taux de 14 % l’an, sans qu’il soit nécessaire qu’une demande spéciale soit faite à cet effet.

Tout le territoire de la Ville de Trois-Rivières considéré comme faisant partie de la plaine inondable du fleuve Saint-Laurent. Au cours d'une assemblée publique qui se tiendra lundi le 21 janvier 2013 à 18 h 30, à la salle du Conseil de l'hôtel de ville de Trois-Rivières, un membre du Conseil de la Ville expliquera ce projet de règlement et entendra les personnes et organismes qui désirent s'exprimer sur celui-ci. 3

4

6.- Tout contribuable qui n’aurait pas reçu son compte de taxes 10 jours après la publication du présent avis est prié de le signaler à la trésorière.

Ce projet de règlement ne contient aucune disposition propre à un règlement susceptible d’approbation référendaire.

7.- Tout montant dû à la Ville peut être acquitté : 7.1 par la poste, grâce à une enveloppe-retour (dans ce cas, il serait prudent, pour éviter d’avoir à payer des intérêts, d’acheminer son paiement au moins cinq jours avant la date d’échéance du montant dû);

On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées au Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) de la Ville de Trois-Rivières, en s'adressant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, à la : 5

7.2 au guichet de toutes les banques et caisses populaires [S.V.P., notez que vous devez entrer votre numéro de matricule de 17 chiffres apparaissant sur vos coupons du compte de taxes];

Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 Télécopieur: 819 375-5865 6

7.3 auprès des mêmes institutions financières, mais par Internet ou par téléphone [S.V.P., notez que vous devez entrer votre numéro de matricule de 17 chiffres apparaissant sur vos coupons du compte de taxes]; 7.4 au comptoir de la trésorerie municipale situé au rez-de-chaussée du 1325, place de l’Hôtel-de-Ville (où l’on peut notamment payer par carte de débit);

On peut consulter au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30 :

7.5 en utilisant les services de paiement proposés par la compagnie « Centrale Taxes » avec qui la Ville a signé une convention. Vous pourrez ainsi créer une réserve pour taxes et/ou utiliser le mode de versements égaux (MVE) pour étaler le paiement de vos taxes sur 12 mois (frais et intérêts applicables). Information : www.centraletaxes.com.

- la description ou l’illustration des zones visées par le projet de règlement n° 90/2012; - le projet de règlement n° 90/2012. Trois-Rivières, ce 12 décembre 2012.

Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013 Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636 AD{JF011135537}

AVIS PUBLIC

France Cinq-Mars, CPA, CGA Directrice générale adjointe – services administratifs Directrice des Finances et trésorière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l’Hôtel-de-Ville, C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone : 819 372-4600 – Télécopieur : 819 372-4630 AD{JF011130445}

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

37

VOUS CROYEZ QUE LA FIBROSE KYSTIQUE NE VOUS TOUCHE PAS ? Une personne sur 20 est porteuse GXJªQHGHODຨEURVHN\VWLTXH

Êtes-vous l’une d’elles ?

3RXUDSSX\HUODUHFKHUFKHVXUODይEURVHN\VWLTXH HWHQVDYRLUSOXVYLVLWH]

senoyerdelinterieur.ca JF011135446

AVIS PUBLIC Assemblée publique

Assemblée publique

District électoral des Plateaux

District électoral des Terrasses

Conformément à l'article 126 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné de ce qui suit :

Conformément à l'article 126 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné de ce qui suit :

Lors de la séance que son Conseil a tenue le 17 décembre 2012, le Conseil de la Ville de Trois-Rivières a adopté la résolution no C-2012-1351 concernant le projet d’autorisation d’un projet particulier impliquant l’immeuble situé au 3600 de la rue Papineau.

Lors de la séance que son Conseil a tenue le 3 décembre 2012, le Conseil de la Ville de Trois-Rivières a adopté le projet de règlement no 89/2012 modifiant le Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) afin de créer la zone RS-8145-1, à même une partie de la zone RS 8145, et d’y fixer les usages et le cadre normatif afférent.

1

2

1

Cette résolution affecte la zone ci-après identifiée de la manière ci dessous décrite.

2

DISPOSITIF DE LA RÉSOLUTION

Objets : -

Créer la nouvelle zone RS-8145-1 (résidentielle), à même une partie de la zone d’origine RS-8145 (résidentielle), toutes deux situées aux abords de la place Léon-Méthot.

-

Fixer, dans la nouvelle zone RS-8145-1 (résidentielle), la marge de recul avant minimale des bâtiments principaux à 4,5 mètres.

-

Transposer sans modification, dans la nouvelle zone RS-8145-1 (résidentielle), les usages et les normes relatives à l’implantation (marges de recul latérales et arrière minimales) ainsi qu’aux caractéristiques des bâtiments principaux jusqu’alors prescrits dans la zone d’origine RS-8145 (résidentielle).

Zone visée :

Zone visée :

RS-8145.

RS-8137.

Localisation de la zone visée :

Localisation de la zone visée :

La zone RS-8145 (résidentielle) est située aux abords de la place Léon-Méthot et est circonscrite approximativement par la 12e Rue, l’arrière des propriétés ayant front sur le boulevard des Forges, sur une portion de la place Léon-Méthot et sur le boulevard des Chenaux.

La zone RS-8137 est localisée à l’intérieur du quadrilatère formé des rues Papineau, des Saules, des Tilleuls et de part et d’autre de la rue des Châtaigniers. Au cours d'une assemblée publique qui se tiendra lundi le 21 janvier 2013 à 18 h 30, à la salle du Conseil de l'hôtel de ville de Trois-Rivières, un membre du Conseil de la Ville expliquera cette demande d’autorisation du projet particulier ci-dessus décrit et entendra les personnes et organismes qui désirent s'exprimer sur celle-ci.

3

4

Au cours d'une assemblée publique qui se tiendra lundi le 21 janvier 2013 à 18 h 30, à la salle du Conseil de l'hôtel de ville de Trois-Rivières, un membre du Conseil de la Ville expliquera ce projet de règlement et entendra les personnes et organismes qui désirent s'exprimer sur celui-ci.

3

4

Cette résolution contient un dispositif propre à une résolution susceptible d’approbation référendaire.

Ce projet de règlement contient une disposition propre à un règlement susceptible d’approbation référendaire.

On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées au Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) de la Ville de Trois-Rivières, en s'adressant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, à la :

5

On peut obtenir des informations sur cette demande d’autorisation d’un projet particulier sur l’immeuble identifié ci-dessus situé dans l’ancienne Ville de Trois-Rivières, en s'adressant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, à la :

5

Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 Télécopieur: 819 375-5865

Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: (819) 372-4626 Télécopieur: (819) 375-5865

6

Ce projet de règlement affecte la zone ci-après identifiée de la manière ci dessous décrite.

DISPOSITION # 1

Objets : - Ajouter, dans la zone RS-8137, expressément sur le lot 1 535 779 du cadastre du Québec portant le numéro 3600 , rue Papineau, les usages suivants : 1000.5 Résidence multifamiliale, 5 logements : isolé; 1000.6 Résidence multifamiliale, 6 à 9 logements : isolé; 1000.7 Résidence multifamiliale, 10 à 11 logements maximum : isolé. - Permettre la réalisation du projet particulier sujet au respect des conditions suivantes : . L’immeuble pourra contenir jusqu’à un maximum de 11 logements conditionnellement à ce que les exigences du règlement sur la construction et la sécurité incendie (2007, chapitre 169) soient respectées. . Sous réserve de la première condition, l’usage de 11 logements maximum pourra être autorisé sans que le nombre minimum de cases de stationnement requis dans le règlement de zonage soit respecté.

On peut consulter au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30 :

6

On peut consulter au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30 : - la description ou l’illustration de la zone visée par le projet de règlement n° 89/2012; - le projet de règlement n° 89/2012.

- la description ou l’illustration de la zone visée par cette résolution C 2012-1351; - la résolution n° C-2012-1351 et ses annexes. Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013.

Trois-Rivières, ce 12 décembre 2012.

M Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636

Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636

e

AD{JF011135446}

AVIS PUBLIC

JF011135422

AD{JF011135422}

38

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013 JF011135424

lechodetroisrivieres.ca

AVIS PUBLIC

JF011135426

AVIS PUBLIC

Résumé d’une modification au plan d’urbanisme de la Ville de Trois-Rivières

Résumé d’une modification au plan d’urbanisme de la Ville de Trois-Rivières

Conformément au premier alinéa de l’article 110.3 de la Loi sur l’aménagement et l’urbanisme (L.R.Q., c. A 19.1), avis public est, par les présentes, donné que la Ville de Trois-Rivières a adopté, lors de la séance que son conseil a tenue le 5 novembre 2012, le Règlement modifiant le Règlement sur le plan d’urbanisme (2010, chapitre 25) afin de ne plus limiter, dans l’aire d’affectation du sol Rurale « RU », la superficie de plancher d’un bâtiment principal de l’usage 681 École maternelle, enseignement primaire et secon¬daire, et ce, uniquement pour la zone RU-1229 (2012, chapitre 143).

Conformément au premier alinéa de l’article 110.3 de la Loi sur l’aménagement et l’urbanisme (L.R.Q., c. A 19.1), avis public est, par les présentes, donné que la Ville de Trois-Rivières a adopté, lors de la séance que son conseil a tenue le 5 novembre 2012, le Règlement modifiant le Règlement sur le plan d’urbanisme (2010, chapitre 25) afin d’autoriser, dans l’aire d’affectation du sol Industrielle « IN » mais uniquement pour le lot 4 884 045 situé dans la zone IN-6508, l’usage « Activités agricoles » (2012, chapitre 142).

Ce règlement est entré en vigueur le 26 décembre 2012 et une copie peut en être consultée au bureau de la soussignée.

Ce règlement est entré en vigueur le 26 décembre 2012 et une copie peut en être consultée au bureau de la soussignée.

En résumé, ce règlement ne limite plus, dans l’aire d’affectation du sol Rurale « RU », la superficie de plancher pour un bâtiment principal de l’usage 681 École maternelle, enseignement primaire et secondaire, uniquement pour la zone RU-1229.

En résumé, ce règlement autorise, dans l’aire d’affectation du sol Industrielle « IN », l’usage assujetti à certaines balises « Activité agricole : 8197 Ferme (élevage de chiens à plus de 50 %) », uniquement dans la zone IN-6508 et spécifiquement sur le lot 4 884 045 situé en bordure de la rue des Toitures.

Le secteur visé par ce règlement longe en partie la rue Marguerite-Seigneuret et est situé au nord du chemin Sainte-Marguerite entre la zone agricole à l’ouest et l’intersection dudit chemin et la rue des Bostonnais à l’est.

Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013.

Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013. Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636

Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636 AD{JF011135424}

AD{JF011135426}

AVIS PUBLIC

JF011135548

Demande d’avis de conformité

Assemblée publique

District électoral des Vieilles-Forges

District électoral de Chavigny Conformément à l'article 109.3 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné de ce qui suit :

Conformément à l’article 137.10 de la Loi sur l’aménagement et l’urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné aux personnes habiles à voter ayant le droit d’être inscrites sur la liste référendaire de la Ville de Trois-Rivières, de ce qui suit :

Lors de la séance que son Conseil a tenue le 3 décembre 2012, le Conseil de la Ville de Trois-Rivières a adopté le projet de règlement no 87/2012 modifiant le Règlement sur le plan d’urbanisme (2010, chapitre 25) afin de remplacer, au niveau de l’aire d’affectation du sol Commerciale régionale « CR », une amorce de rue donnant sur le boulevard Arthur-Rousseau. 1

Lors de la séance que son Conseil a tenue le 17 décembre 2012, la Ville de Trois-Rivières a adopté le Règlement modifiant le Règlement sur le plan d’urbanisme (2010, chapitre 25) afin de prolonger le tracé de la rue du Forgeron au nord de la rue du Haut-Fourneau, entre les rues Olivier-De Vézin et Jacques-Simonet (2012, chapitre 167). 1

Toute personne habile à voter du territoire de la ville de Trois-Rivières peut demander par écrit à la Commission municipale du Québec son avis sur la conformité dudit règlement (2012, chapitre 167) au schéma d’aménagement de la Ville.

2

En résumé, ce projet vise à remplacer, au niveau de l’aire d’affectation du sol Commerciale régionale « CR », une amorce de rue donnant sur le boulevard Arthur-Rousseau.

3

Le secteur visé par cette modification réglementaire longe la portion sud-ouest de l’autoroute 55 située à la hauteur de la bretelle accédant au boulevard Arthur-Rousseau.

2

3

AVIS PUBLIC

JF011135538

Cette demande doit être transmise dans les 30 jours qui suivent la publication du présent avis à la :

Au cours d'une assemblée publique qui se tiendra lundi le 21 janvier 2013 à 18 h 30, à la salle du Conseil de l'hôtel de ville de Trois-Rivières, un membre du Conseil de la Ville expliquera ce projet de règlement et les conséquences de son adoption ou de son entrée en vigueur et entendra les personnes et organismes qui désirent s'exprimer sur celui-ci. 4

Commission municipale du Québec 10, rue Pierre-Olivier-Chauveau Mezzanine, Aile Chauveau Québec (Québec) G1R 4J3 Téléphone : 1-866-353-6767 Télécopieur : 418-644-4676

On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées au Règlement sur le plan d’urbanisme (2010, chapitre 25) de la Ville de Trois-Rivières, en s'adressant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, à la : 5

Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 Télécopieur: 819 375-5865

Si la Commission reçoit, d’au moins cinq personnes habiles à voter du territoire de la ville, une telle demande, elle donnera, dans les 60 jours qui suivent l’expiration de ce délai de 30 jours, son avis sur la conformité dudit règlement (2012, chapitre 167) au schéma d’aménagement. 4

Si la Commission ne reçoit pas, d’au moins cinq personnes habiles à voter du territoire de la ville, une telle demande, le règlement (2012, chapitre 167) sera réputé conforme au schéma d’aménagement à compter de l’expiration de ce délai de 30 jours. 5

6

On peut consulter le projet de règlement n° 87/2012 au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30.

Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013. Trois-Rivières, ce 12 décembre 2012. Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636

AD{JF011135548}

Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636 AD{JF011135538}

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

39

Lance Armstrong, la déchéance Agence QMI

Un ancien pompier qui allait bientôt avoir 101 ans, Robert Marchand, a établi en France le record du centenaire le plus rapide sur 100 km, à la fin septembre. Malgré cette prouesse fantastique, c’est la déchéance de Lance Armstrong qui aura marqué l’année 2012 en cyclisme. Heureusement, pour les Canadiens, M. Marchand n’est pas le seul à avoir frappé l’imagination : il y a aussi Ryder Hesjedal qui a ébloui ses compatriotes en devenant le premier du pays à remporter l’un des trois grands tours cyclistes, soit le Giro d’Italie, à la fin mai. De telles réussites ne sont que mince consolation puisque le nom de Lance Armstrong a été sur toutes les lèvres quand l’Agence antidopage américaine (USADA) a révélé que celui-ci avait mis sur pied à l’époque ce qu’on appellera désormais «la plus grande tricherie de l’histoire du sport».

Armstrong avait non seulement élaboré un système pour déjouer les tests antidopages, il avait par le biais de sa Fondation Livestrong contre le cancer transmis des sommes importantes à l’Union cycliste internationale (UCI), de toute évidence pour qu’elle ferme les yeux sur les effractions de l’Américain. Bref, l’USADA, puis l’UCI et le Tour de France, ont effacé tous les résultats du Texan depuis le 1er août 1998, dont ses sept victoires sur la Grande Boucle entre 1999 et 2005. Le héros américain n’est plus qu’un mythe en miettes, dont le palmarès se résume désormais à un titre de champion du monde en 1993. Au Tour de France, on ne note plus qu’une 36e place en 1995... Au Québec, le succès phénoménal des Grands Prix Agence QMI cyclistes de Québec et Montréal a continué de granJean-Marc Eustache, Cathy Laroche, Serge Arsenault, Manon Barbe et Pierre Karl Péladeau lors de la conférence de presse de l’inauguration de la troisième édition des Grands Prix dir. Les coureurs ont comparé la frénésie de la foule à Cyclistes de Québec et de Montréal. celle des grandes classiques européennes. Dans la Vieille Capitale, l’Australien Simon sprint. Deux jours plus tard, le Norvégien Lars Petter sprint d’un équipier, a surpris tout le monde en souGerrans a écrasé tous les favoris en l’emportant au Nordhaug, qui avait pour consigne d’emmener le tirant les grands honneurs aux abords du mont Royal.

AVIS PUBLIC

JF011135536

AVIS PUBLIC

JF011135532

Assemblée publique

Assemblée publique

District électoral de Laviolette

District électoral de Pointe-du-Lac

Conformément à l'article 109.3 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné de ce qui suit :

Conformément à l'article 109.3 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné de ce qui suit :

Lors de la séance que son Conseil a tenue le 17 décembre 2012, le Conseil de la Ville de Trois-Rivières a adopté le projet de règlement no 91/2012 modifiant le Règlement sur le plan d’urbanisme (2010, chapitre 25) afin d’agrandir, à même le lot 1 205 503 faisant partie de l’aire d’affectation du sol Résidentielle « RS », l’aire d’affectation du sol Commerciale locale « CL ».

Lors de la séance que son Conseil a tenue le 17 décembre 2012, le Conseil de la Ville de Trois-Rivières a adopté le projet de règlement no 93/2012 modifiant le Règlement sur le plan d’urbanisme (2010, chapitre 25) afin d’agrandir, à même une partie de l’aire d’affectation du sol Récréation « RE », l’aire d’affectation du sol Rurale résidentielle « RR », lesquelles sont situées au sud-est des rues Notre-Dame Ouest et des Goélands.

1

1

En résumé, ce projet vise à agrandir l’aire d’affectation du sol Commerciale locale « CL » à même le lot 1 205 503 situé sur la rue Lucien-Beaudry faisant partie de l’aire d’affectation du sol Résidentielle « RS ». 2

3

En résumé, ce projet vise à agrandir l’aire d’affectation du sol Rurale résidentielle « RR » à même une partie de l’aire d’affectation du sol Récréation « RE », le tout localisé en bordure du lac Saint-Pierre, entre la rue des Goélands et la halte routière. 2

Le secteur visé par la modification est localisé de part et d’autre de la portion du boulevard Gene-H.-Kruger comprise approximativement entre la rivière Millette et la rue de Sienne.

Au cours d'une assemblée publique qui se tiendra lundi le 21 janvier 2013 à 18 h 30, à la salle du Conseil de l'hôtel de ville de Trois-Rivières, un membre du Conseil de la Ville expliquera ce projet de règlement et les conséquences de son adoption ou de son entrée en vigueur et entendra les personnes et organismes qui désirent s'exprimer sur celui-ci. 3

4

Au cours d'une assemblée publique qui se tiendra lundi le 21 janvier 2013 à 18 h 30, à la salle du Conseil de l'hôtel de ville de Trois-Rivières, un membre du Conseil de la Ville expliquera ce projet de règlement et les conséquences de son adoption ou de son entrée en vigueur et entendra les personnes et organismes qui désirent s'exprimer sur celui-ci.

On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées au Règlement sur le plan d’urbanisme (2010, chapitre 25) de la Ville de Trois-Rivières, en s'adressant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, à la : 4

On peut obtenir des informations sur la nature des modifications envisagées au Règlement sur le plan d’urbanisme (2010, chapitre 25) de la Ville de Trois-Rivières, en s'adressant, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30, à la : 5

Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 Télécopieur: 819 375-5865

Direction de l’aménagement et du développement durable Ville de Trois-Rivières 4655, rue Saint-Joseph C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4626 Télécopieur: 819 375-5865 6

5

On peut consulter le projet de règlement n° 91/2012 au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30.

On peut consulter le projet de règlement n° 93/2012 au bureau de la soussignée, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 30 à 16 h 30.

Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013. Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013. Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636

M Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636 e

AD{JF011135536}

AD{JF011135532}

40

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

Persévérance, caractère… et un brin de folie Jonathan ROBERGE • [email protected]

Deux mois après avoir participé à Ironman, une compétition sportive d’endurance qui regroupe les meilleurs athlètes au monde, le shawiniganais Steeve Carpentier raconte son expérience. À l’écouter parler, on réalise rapidement que l’imposant défi demande énormément de persévérance, de caractère, mais surtout, un brin de douce folie. Enseignant à l’école secondaire Val-Mauricie de Shawinigan-Sud, l’homme de 43 ans a réalisé l’objectif d’une vie en croisant le fil d’arrivée du plus prestigieux Ironman au monde, celui d’Hawaï. Il y a quelques semaines, il a offert une conférence aux jeunes étudiants de l’école du Rocher pour leur faire comprendre la grandeur du défi. « En 1h09, j’ai nagé 3,8 kilomètres. Ça représente 152 longueurs de piscine, mais dans les vagues de l’océan. J’ai ensuite enfourché mon vélo durant 180 kilomètres, soit l’équivalent de Grand-Mère à Montréal. J’ai fait ça en 5h22, avant de terminer ma

journée avec un marathon de 42,2 kilomètres », réComplétez l’Ironman et on vous félicitera dusume-t-il. Quinze secondes ont été suffisantes pour rant des mois. capter l’attention des jeunes qui se demandaient Ne franchissez pas le fil d’arrivée et on dira de bien comment il peut accomplir ces épreuves. vous que vous n’étiez simplement à la hauteur ou encore, que vous n’étiez pas prêt à surmonter le défi. Une préparation de 20 ans Pour atteindre les plus hauts sommets, Steeve Steeve Carpentier a participé à son premier Carpentier s’est entraîné plus de 700 heures au Ironman en 1990. Au fil du temps, il a raté la qualifi- cours de la dernière année. cation d’Hawaï par un cheveu à trois reprises. 22 ans « La journée du Ironman, c’est bien beau… plus tard, il participait à la plus prestigieuse épreuve mais ce n’est qu’une journée parmi tant d’autres. au monde pour la première fois. Je pense qu’avant la conférence, les gens ne com« C’est surtout la plus difficile. Le vent et les tem- prennent pas pleinement tout ce que ça depératures très chaudes jouent contre nous. Je suis ar- mande. Lorsque tu te fais prendre par une petite rivé six jours plus tôt pour que mon corps s’habitue pluie verglaçante, à 100 kilomètres de la maison, et honnêtement, je me demandais si je serais en me- et que tu te gèles les pieds en revenant… tu comsure de tenir le coup », souligne celui qui a complété prends plus ce que ça représente Ironman. » l’épreuve avec un chrono de 10h24. Le support d’une conjointe Ce qu’on a tendance à oublier Premier chez les maîtres (35 ans et plus) et 35e au Les gens jugent les athlètes sur une seule perfor- total à Mont-Tremblant, Carpentier a prit le 500e mance. rang (sur 2100 participants) à Hawaï.

AVIS PUBLIC

JF011135546

Une aventure pas terminée Deux mois plus tard, Steeve Carpentier est catégorique : l’aventure ironman n’est pas terminée. Il poursuivra sa tournée de conférence et poursuivra l’entraînement. Il tentera de nouveau de se qualifier pour Hawaï l’an prochain.

AVIS PUBLIC

JF011135545

Demande d’avis de conformité

Demande d’avis de conformité

District électoral de Saint-Louis-de-France

District électoral des Vieilles-Forges

Conformément à l’article 137.10 de la Loi sur l’aménagement et l’urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné aux personnes habiles à voter ayant le droit d’être inscrites sur la liste référendaire de la Ville de Trois-Rivières, de ce qui suit :

Conformément à l’article 137.10 de la Loi sur l’aménagement et l’urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1), avis public est, par les présentes, donné aux personnes habiles à voter ayant le droit d’être inscrites sur la liste référendaire de la Ville de Trois-Rivières, de ce qui suit :

Lors de la séance que son Conseil a tenue le 17 décembre 2012, la Ville de Trois-Rivières a adopté le Règlement modifiant le Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) afin d’autoriser, dans la zone RR 9064, certains usages des catégories fondamentales « Services (6) », « Culturelle, récréative et de loisirs (7) » et d’ajouter le cadre normatif afférent à ceux-ci (2012, chapitre 166).

Lors de la séance que son Conseil a tenue le 17 décembre 2012, la Ville de Trois-Rivières a adopté le Règlement modifiant le Règlement sur le zonage (2010, chapitre 26) afin de créer, à même une partie de la zone RR 8027, la zone RR 8027 1 et d’y édicter le cadre normatif afférent (2012, chapitre 168). 1

1

Toute personne habile à voter du territoire de la ville de Trois-Rivières peut demander par écrit à la Commission municipale du Québec son avis sur la conformité dudit règlement (2012, chapitre 168) au schéma d’aménagement de la Ville. 2

Toute personne habile à voter du territoire de la ville de Trois-Rivières peut demander par écrit à la Commission municipale du Québec son avis sur la conformité dudit règlement (2012, chapitre 166) au schéma d’aménagement de la Ville. 2

3

3

Cette demande doit être transmise dans les 30 jours qui suivent la publication du présent avis à la :

Cette demande doit être transmise dans les 30 jours qui suivent la publication du présent avis à la : Commission municipale du Québec 10, rue Pierre-Olivier-Chauveau Mezzanine, Aile Chauveau Québec (Québec) G1R 4J3 Téléphone : 1-866-353-6767 Télécopieur : 418-644-4676

Commission municipale du Québec 10, rue Pierre-Olivier-Chauveau Mezzanine, Aile Chauveau Québec (Québec) G1R 4J3 Téléphone : 1-866-353-6767 Télécopieur : 418-644-4676

Si la Commission reçoit, d’au moins cinq personnes habiles à voter du territoire de la ville, une telle demande, elle donnera, dans les 60 jours qui suivent l’expiration de ce délai de 30 jours, son avis sur la conformité dudit règlement (2012, chapitre 168) au schéma d’aménagement. 4

Si la Commission reçoit, d’au moins cinq personnes habiles à voter du territoire de la ville, une telle demande, elle donnera, dans les 60 jours qui suivent l’expiration de ce délai de 30 jours, son avis sur la conformité dudit règlement (2012, chapitre 166) au schéma d’aménagement. 4

Si la Commission ne reçoit pas, d’au moins cinq personnes habiles à voter du territoire de la ville, une telle demande, le règlement (2012, chapitre 168) sera réputé conforme au schéma d’aménagement à compter de l’expiration de ce délai de 30 jours. 5

Si la Commission ne reçoit pas, d’au moins cinq personnes habiles à voter du territoire de la ville, une telle demande, le règlement (2012, chapitre 166) sera réputé conforme au schéma d’aménagement à compter de l’expiration de ce délai de 30 jours. 5

Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013. Trois-Rivières, ce 2 janvier 2013. Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636

Me Yolaine Tremblay, assistante-greffière Ville de Trois-Rivières 1325, place de l'Hôtel-de-Ville C.P. 368 Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3 Téléphone: 819 372-4604 Télécopieur: 819 372-4636 AD{JF011135546}

Il a été le 90e représentant des maîtres à croiser le fil. « Le résultat m’importait peu, parce que c’était un objectif ultime pour moi. À Tremblant, je n’ai pas eu le temps d’apprécier et de vivre le moment, car je ne pensais qu’à me qualifier pour Hawaï. Là-bas, ça a été différent. À la mi-parcours, j’ai pris dix secondes pour m’arrêter en bordure de la route. J’ai embrassé ma conjointe près de la rue, pour la remercier pour son support, et je suis reparti compléter l’épreuve. Ce fut pour moi probablement mon plus beau moment là-bas », sourit-il.

AD{JF011135545}

lechodetroisrivieres.ca

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

La pêche au poulamon connaît un regain

41

Remportez l’une des 3

BOURSES D’ÉTUDES

Agence QMI

JEUNES ATHLÈTES

En collaboration avec :

TVA Nouvelles/Agence QMI

La saison de pêche au poulamon, qui fête ses 75 ans cette année, s’ouvre ce mercredi sur la rivière Sainte-Anne.

C’est ce qu’a indiqué Isabelle Durette, directrice générale de l’Association des pourvoyeurs de pêche aux petits poissons des chenaux. Mme Durette a souligné qu’un moratoire sur la pêche commerciale intervenu au début des années 90 avait permis de regarnir progressivement le banc de poissons qui circule dans la rivière. Il est aujourd’hui possible de pêcher des «petits poissons» aussi longs qu’un marteau, a-t-elle dit, un signe de la santé du banc de poissons. Plus de 500 cabanes La saison de pêche au poulamon, qui fête ses 75 ans cette année, s’ouvrait ce mercredi en Mauricie. C’est la première fois depuis trois ans que la saison débute aussi tôt, grâce au froid qui a gelé la rivière plus tôt qu’à l’habitude. Mme Durette a indiqué qu’on prévoyait l’installation de quelque 500 cabanes sur la rivière Sainte-Anne pour la saison. Dans les années 50 et 60, on a toutefois déjà recensé jusqu’à 1200 ca-

banes sur la rivière, a mentionné Mme Durette. Alors que l’an dernier, la pêche au poulamon avait attiré plus de 80 000 personnes à Sainte-Annede-la-Pérade, l’Association des pourvoyeurs de pêche aux petits poissons des chenaux attend cette année environ 100 000 visiteurs. Impact économique Il est difficile de quantifier l’impact économique de la pêche, mais les dernières études, datant de 2007, établissaient à environ 5 millions $ par année l’activité économique générée par la pêche au poulamon, a indiqué la directrice générale de l’Association. En Mauricie, des restaurants servent du poulamon assaisonné, dont la chair s’apparente à celle de la morue, et des activités d’animation sont organisées en marge de la pêche. Le coût de la location d’une cabane s’établit à 25 $ par jour par adulte et à 12,50 $ par enfant. Durant les week-ends, il faut ajouter environ 2 $ par personne pour pratiquer la pêche. Fait à noter, il est possible de louer une cabane pendant la nuit, et il n’existe aucun quota limitant la pêche individuelle de petits poissons aux chenaux. Nul besoin d’être un expert pour s’adonner à l’activité. Le poisson mord presque à tout coup, a expliqué Mme Durette, qui a souligné que cette activité unique au Canada attire de nombreuses familles.

10000$

5000$

2500$

Devenez l’un des 24 finalistes!

Voyez votre profil et cheminement de carrière publiés dans votre quotidien. Chaque finaliste recevra un carte-cadeau Boutique Courir d’une valeur de 500$ et sera admissible à l’une des trois bourses d’études. Vous devez être : • • • •

Âgé entre 17 et 24 ans au 31 mars 2013 Citoyen canadien et résident du Québec Inscrit en 2012-2013 dans un établissement scolaire reconnu au Québec Athlète faisant partie d’un réseau de compétition de sport reconnu par une fédération sportive.

Inscrivez-vous dès maintenant:

journaldemontreal.com/concours journaldequebec.com/concours Date limite d’inscription: 31 mars 2013 AD{JF01865589}

865705

Après avoir connu un âge d’or dans les années 50 et 60, la pêche aux petits poissons des chenaux connaît un regain d’intérêt depuis quelques années, en raison de l’abondance de poissons qui se retrouvent de nouveau dans la rivière Sainte-Anne, en Mauricie.

42

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

La crème du sport amateur sera couronnée Gala Sport-Hommage Nicolas DUCHARME •[email protected]

Le gala Sport-Hommage couronnera ses lauréats le 19 janvier prochain à Espace Shawinigan. 60 athlètes, entraîneurs et évènements sont en nomination. Voici quelques personnalités de la région qui pourraient repartir avec la précieuse statuette de la soirée qui en est à son 31e anniversaire. La catégorie athlète québécois par excellence est celle où l’on retrouve le plus grand nombre de candidats. En 2012, la lutte s’annonce féroce entre le sprinteur Alex Tourigny-Plante, le patineur de vitesse Étienne Béland et le joueur de baseball Raphaël Gladu. Chez les dames, la protégée du Club de natation Les Mégophias Marie-Laurence Godin sera la seule représentante de la Cité de Laviolette dans cette catégorie. C’est sans surprise que Marie-Ève Nault sera en lutte pour le titre d’athlète féminine de l’année au niveau international. Elle fera face à la judoka, Alix Renaud-Roy et la kayakiste, Geneviève Beauchesne-Sévigny. Du côté des hommes, la bataille amicale est de qualité. Le judoka Charles Breton-Leduc, tentera

de défendre son titre mais la lutte devrait se faire entre deux Olympiens, le boxeur trifluvien Simon Kean et le coureur Alex Genest de Lac-auxSables. Dans la catégorie athlète féminine par excellence au niveau canadien, la lutte se fera entre deux nageuses trifluvienne, Marie-Sophie Harvey et Caroline Lapierre-Lemire, ainsi que la judoka Sophie Vaillancourt.

létisme, et François Noël, en judo, devraient livrer une chaude lutte à Éric Veilleux. L’ancien pilote des Cataractes de Shawinigan a profité d’une belle visibilité avec la victoire de sa troupe à la Coupe Memorial. Figure de proue du hockey mi-

neur shawiniganais, Jack Saint-Onge assurera la présidence d’honneur du Gala Sport-Hommage, en compagnie de Pierre Lavigne, vice-président du Conseil des représentants de la Mauricie de Desjardins.

Des équipes parmi les meilleures au Canada L’année 2012 en a été une de champions en Mauricie, avec la victoire des Cataractes de Shawinigan lors de la Coupe Memorial et des Patriotes de l’UQTR en soccer masculin lors des Championnats québécois de soccer intérieur et extérieur. Ces deux équipes feront la lutte aux Aigles de Trois-Rivières dans la catégorie Équipe d’excellence. Vainqueurs du Bol d’or dans la catégorie juvénile division 1-b, les Estacades sont parmi les finalistes pour remporter le titre d’équipe mineure par excellence. Ils batailleront pour la statuette avec l’équipe midget masculine de kayak K-4, composée de Maxence Beauchesne, Mathieu Roy, Albert Lavigne et Olivier Courchesne. Chez les entraîneurs, Pierre Thibodeau, en ath-

JF011059535

L’Écho

Alex Tourigny-Plante est l’un des finalistes pour remporter le titre d’athlète québécois par excellence. Le sprinteur avait réécrit le livre des records de la finale des Jeux du Québec, l’été dernier, à Shawinigan.

S

ports en bref

AD{JF011059535}

Bataille pour le fond du classement

Estacades et Blizzard renouent leur rivalité

Le Caron et Guay de Trois-Rivières croisera le fer avec le Cool FM de Saint-Georges-deBeauce, ce dimanche, au Colisée de TroisRivières. Les deux formations bataillent depuis le début de la saison afin de quitter la cave du classement de la LNAH. Après avoir congédié son entraîneur-chef, Carl Fleury, plus tôt en décembre, le Cool FM est maintenant dirigé par Raymond Delarosbil alors que le Trifluvien Patrick Lacelle a pris la relève au deuxième étage. Mais avant de croiser le fer avec les Beaucerons, le Caron et Guay aura tout un défi à relever, vendredi, alors qu’il se frottera aux puissants Marquis de Jonquière. Un match qui aura lieu au Palais des sports de l’endroit.

Les Estacades de Trois-Rivières affronteront une équipe contre qui ils ont connu du succès cette saison, le Blizzard du Séminaire Saint-François. Un match qui aura lieu au Complexe sportif Alphonse-Desjardins, vendredi soir. En quatre affrontements cette saison, les Estacades ont eu le meilleur sur les Québécois, montrant un dossier de deux victoires, une défaite et un revers en fusillade. Le Blizzard voudra profiter de cette rencontre pour se hisser au premier rang du classement général de la Ligue de hockey midget AAA du Québec. Dimanche, les Trifluviens seront de retour sur la glace, mais cette fois, ce sera dans le vieil aréna Jean-Guy Talbot qu’ils tenteront d’aller chercher deux points. Le Phénix du Collège Esther-Blondin, tombeur des Estacades lors des dernières séries éliminatoires, sera le visiteur. Le duel s’amorcera à 16 heures.

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

43

5

En minutes TRANSPORT

Voyager à train t d’enfer Une équipe de cherche chercheurs eurs américains vient de franchir f une nouvelle étape dans l’électronique médicale. Ils ont démontré qu’il est micropuce e circuit intégré d’une mic possible d’alimenter le ropuce grâce à une présente organe batterie naturelle prés ente dans la cochlée, org ane sensoriel de l’oreille l’expliquent scienti-l’audition situé dans l’o oreille interne. Comme l’e expliquent les scienti fiques du MIT (Boston) dans la revue Nature Biotechnology du 11 novembre, b lla puce ttest ttée té sur un cochon h d’Inde d’I d a pu extraire t i 1,12 1 12 testée nanowatt pendant plu us de cinq heures. plus +

COMMENT ÇA MARCHE ? Agence QMI

À 15 ans, Connor McDavid est considéré par plusieurs comme le futur Sidney Crosby. Son équipe, l’Ontario, fera face à celle du Québec, mercredi soir au Centre Marcel Dionne de Drummondville.

Le Québec face à McDavid Nicolas DUCHARME •[email protected]

Le Défi mondial des moins de 17 ans a lieu en ce moment même à Victoriaville et Drummondville. Avec trois représentants de la Mauricie dans son équipe, le Québec serat-il en mesure de remporter sa première médaille depuis 2006 ? Au moment d’aller sous presse, il était impossible de savoir si le Québec accéderait à la phase des médailles du tournoi. Les insuccès se poursuivent pour l’équipe au fleurdelisé, qui n’a pas grimpé sur le podium depuis 2006, lorsqu’elle avait remporté l’or à Regina. Les Québécois, qui misaient à l’époque sur Angelo Esposito et Michael Stinziani, étaient venus à bout de la puissante équipe ontarienne, qui comptait dans sa formation Drew Doughty, P.K. Subban, Logan Couture et John Tavares, pour ne nommer qu’eux. Cette année, la formation québécoise a à son bord trois produits des Estacades de Trois-Rivières. Alex Bureau, maintenant avec les Screaming Eagles du Cap-Breton, se charge de stopper les rondelles. Le défenseur Jonathan Deschamps a aussi obtenu la confiance de l’entraîneur-chef et ancien joueur de la LNH, Donald Audette. Repêché en deuxième ronde lors du dernier encan annuel de la LHJMQ, Deschamps évolue avec le Phœnix de Sherbrooke, avec qui il a amassé deux points en 33 rencontres cette saison. Finalement, Anthony Richard, qui est toujours avec la formation trifluvienne après avoir quitté les Foreurs de Val-d’Or plus tôt cette saison, occupe un rôle dans la brigade offensive d’Audette.

Le spectacle Connor McDavid Puisqu’aucun match de hockey n’est à l’affiche mercredi en Mauricie, le détour vers Drummondville pourrait valoir grandement la peine. Les trois Trifluviens et le reste d’Équipe Québec se frotteront à la puissante Équipe Ontario, menée par celui que plusieurs identifient comme le prochain Sidney Crosby. « On dirait qu’il a tout ce qu’il faut, avait déclaré le 87 au Pittsburgh Tribune-Review en octobre. Quand je le regarde jouer, il me fait penser à moi. » À sa première saison dans l’OHL, McDavid, qui n’est âgé que de 15 ans, se pointe au premier rang des pointeurs chez les recrues. De plus, il apparaît dans le Top 20 de la ligue à ce chapitre, alors qu’il évolue avec les Otters d’Érié, une formation qui frôle les bas-fonds du classement du circuit Branch. Joueur exceptionnel Puisqu’il ne fêtera ses 16 ans que le 13 janvier, McDavid ne sera admissible au repêchage de la LNH qu’en 2015. L’été dernier, le jeune homme a fait son entrée dans l’OHL avec le statut de « joueur exceptionnel », un titre qui permet à un hockeyeur de se joindre à une équipe du circuit ontarien à 15 ans plutôt qu’à 16 ans. Seuls deux autres joueurs avaient hérité de ce titre, John Tavares, aujourd’hui avec les Islanders de New York, et le défenseur Aaron Ekblad, un jeune défenseur des Colts de Barrie, qui sera lui aussi de la formation ontarienne qui se frottera au Québec, mercredi. Le spectacle devrait en valoir le déplacement, même s’il risque de ne pas tourner à l’avantage de la troupe de Donald Audette.

+

Attraction

Pour assurer sa sustentation (lévitation) et pour avancer r, lle e Maglev avancer, utilise les forces magnétiques magnétiques. Contrairement aux trains classiques, il n'est pas en contact avec des rails, ce qui permet de minimiser les frottements et d'atteindre des vitesses plus élevées.



Répulsion –

+

– +





+ +



LÉVIT LÉVITATION TAT TION

+





+

PROPULSION

Des aimants supraconducteurs (maintenus à très basse température) transforment l’électricité en énergie magnétique. magnétique. Le fait d'appliquer un champ magnétique au matériau supraconducteur repousse la source du champ appliqué, appliqué, donc l'aimant qui le produit, et permet de léviter.

Lors d'une sortie de gare, par exemple, un système électronique de gestion se charge d'augmenter progressivement l'intensité du courant. La vitesse du train varie en fonction du courant alternatif qui est envoyé dans les électro-aimants installés sur le véhicule.

Bobines fixées de chaque côtéé de la voie

ET LE MOTE MOTEUR EUR ?

Aucun moteur à bord borrd puisque c’est l’interaction entre en ntre la voie et le train qui permet perme et la lévitation ainsi que la pr propulsion. opulsion.

Liverpool & Manchester Railway, Railway y, Royaume-Uni

60 km/h

1830

stator

la force

que magnéti électro-aimant de lévitation

DE PLUS EN PLUS RAPIDES TGV, T GV V, France Fra ance

260 km/h

1981

Shanghai Mag Maglev, glev v, Maglev MLX01, Japon Chine hi

430 km/ /h km/h

2004

500 km/h

2027 ?

SOURCES : JAPAN TIMES, PHYSICS WO WORLD, ORLD, ABOUT.COM RECHERCHE ET INFOGRAPHIE : IDE.FR R

44

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

LE COMMENTAIRE DE NICOLAS

En ce début d’année 2013, je tiens à souhaiter mes meilleurs vœux à tous nos lecteurs. Succès, prospérité et santé, particulièrement pour ceux qui se dirigeront vers les salles d’entraînements afin de brûler les calories supplémentaires englouties depuis deux semaines. Voici mes souhaits aux gens que j’ai eu le plaisir de côtoyer dans les 12 derniers mois.

Ducharme [email protected]

Pierre Clermont, Patriotes soccer Dominic Fugère, GP3R Que l’année 2013 soit aussi fructueuse que Une édition 2013 du Grand Prix où les mécaniciens ne se transformeront pas en nageurs olym- 2012. Difficile de faire mieux ! piques. Marc-Antoine Camirand, course automobile Un passage en NASCAR Canadian Tire lors du GP3R, et quelques victoires de plus sur le tracé trifluvien.

David Cossette, GP3R Un bras bionique.

Agence QMI

Caroline Lapierre-Lemire, Patriotes et Mégophias Louis-Philippe Dumoulin, course automobile Une participation aux Universiades au KazaLa voiture la plus fiable du peloton de la série khstan. NASCAR Canadian Tire.

La famille Béliveau-Lajoie Jean-François Dumoulin, course automobile Que les succès et l’expertise avec les Aigles juPlusieurs courses sur les circuits américains en niors se poursuivent avec les Aigles de la Ligue Grand-Am Continental Tire Challenge. CanAm. Patrick Lacelle, hockey Rémi Doucet, Aigles juniors Que le Cool FM de Saint-Georges-de-Beauce Un titre des séries éliminatoires et une bonne retrouve le succès comme à ces bonnes années. cohabitation avec les nouveaux venus au Stade Fernand-Bédard.

Agence QMI Agence QMI

Marie-Ève Nault, soccer Que ses succès aux derniers Jeux olympiques Pierre-Luc Laforest, Aigles Quelques victoires contre ces anciens coéquirejaillissent sur le soccer féminin de la région. piers des Capitales de Québec. Agence QMI

Jean-François Picard, CSAD et Aigles Des journées de 48 heures afin de mener à Léo-Guy Morrissette, Caron et Guay Un regain d’intérêt des partisans envers la terme tous ses projets. LNAH.

Indrik Trahan, planche à neige Une participation au Championnat du monde de planche à neige à Stoneham le 25 janvier prochain.

Mikael Zewski, boxe La conquête d’une première ceinture, et ce, devant ses propres partisans en terre québécoise.

Frédéric Lavoie, Estacades Un alignement en santé et une amélioration des performances vers les séries éliminatoires.

Gilles Bouchard, Patriotes hockey La conquête d’un premier titre dans sa carrière d’entraîneur-chef, qu’il s’agisse de la Coupe Queen’s ou du Championnat canadien.

L’Écho

Alex Tourigny-Plante, athlétisme Martin Croteau, Diablos football Du succès aux Jeux d’été du Canada qui auront Des joueurs en santé et un jeu au sol des plus redoutables afin de retrouver les succès d’antan. lieu à Sherbrooke cet été. L’Écho

Félix Petit et Pierre-Luc Lessard, Patriotes Jonathan Roberge, L’Écho de Shawinigan Jonathan Beaulieu-Richard, football hockey Jean-François Labbé, Caron et Guay Une meilleure vision de jeu afin d’éviter les Recevoir un signal d’une équipe de la Ligue caUne carrière chez les professionnels au terme Une formation complète et du renfort dans la gardiens qui se jettent dans ses jambes. nadienne de football. de la saison catégorie « coups d’épaules ».

lechodetroisrivieres.ca

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

45

Les anciens Cats veulent une autre bague Jonathan ROBERGE • [email protected]

À l’ouverture du camp d’entraînement, le directeur général des Wildcats de Moncton Danny Flynn avait assez de ses dix doigts pour compter les vétérans qui étaient de retour dans son vestiaire. L’équipe a un visage transformé… et il ressemble drôlement à celui que présentait les Cataractes de Shawinigan l’an dernier. En greffant Jonathan Racine, Yannick Veilleux, Alex Dubeau et Jonathan Narbonne à son noyau de vétérans, Danny Flynn a frappé un coup de circuit. Les Wildcats pointent au deuxième rang de leur division, derrière les meneurs du circuit, les Mooseheads de Halifax. Cette saison où la Coupe du Président demeure leur seul objectif, Danny Flynn l’a minutieusement préparée. L’échange qui a envoyé Brandon Gormley chez les Cataractes, bien que fort payante, a été l’une des plus difficiles à réaliser depuis le début de sa carrière. « Brandon a grandi dans l’organisation des Wildcats. Nous l’avons vu cheminer pour éventuellement devenir le meilleur défenseur du Championnat du monde de hockey. Il nous avait aidés à mettre la main sur la Coupe du Président. Ce n’était pas facile de dire à nos partisans qu’on le laissait partir. Ça montrait en quelque sorte qu’on

AD{JF011082292}

JF011082292

abandonnait complètement cette année-là pour se concentrer sur la saison qui est maintenant en cours », relate-t-il. Lentement mais surement Les Wildcats ont connu un début de saison plus difficile que prévu. Selon l’ancien gardien des Cataractes, Alex Dubeau, ce n’était qu’une question de temps avant que les matous sortent leurs griffes. S’il a pu diriger Jonathan Racine dès le début de la saison, Flynn n’a pas hésité à faire l’acquisition de Jonathan Narbonne, en octobre dernier. « Il nous amène du leadership et énormément de maturité. Les deux sont réunis sur la glace et affrontent les meilleurs trios adverses. Ce sont deux des meilleurs défenseurs de la ligue. Ils peuvent amener l’équipe à se resserrer. Ils contribuent à ce qu’on développe une belle chimie d’équipe. » Encore quelques morceaux à mettre en place Quelques mois après avoir soulevé le plus important trophée du hockey junior canadien au Centre Bionest, Alex Dubeau sait ce que représente une équipe championne. Selon lui, il manque encore quelques morceaux au cassetête des Wildcats pour avoir l’étoffe d’une équipe championne. Pour sa part, le directeur général Danny Flynn

Agence QMI

Le gardien Alex Dubeau et le défenseur Jonathan Racine font partie des piliers chez les Wildcats de Moncton. admet que le marché est actuellement peu favorable pour attirer de nombreux joueurs de talents. « Plusieurs équipes sont convaincues qu’ils pourront aller loin en séries. Ce sera donc plus dif-

ficile d’acquérir des joueurs d’impacts, car il y en a peu sur le marché. » Les quatre anciens Cats seront de retour au Centre Bionest le 1er février, alors qu’ils effectueront leur seule visite à Shawinigan.

46

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

S 2013: cinq dossiers à surveiller

lechodetroisrivieres.ca

ports

Nicolas DUCHARME •[email protected]

L’année 2012 a été très fertile en émotions pour les amateurs de sport de la Mauricie. La conquête de la Coupe Memorial par les Cataractes de Shawinigan et la tenue de la finale des Jeux du Québec a permis de voir l’élite du sport mauricien en action. Même si 2013 s’annonce plus calme en terme d’événements, voici les dossiers à suivre dans le monde du sport trifluvien. La saga du nouveau Colisée Annoncé pour la fin de l’année 2014, le nouveau Colisée, qui sera situé au Complexe sportif AlphonseDesjardins, se fait toujours attendre. Le projet est maintenant retardé de six à huit mois, et la Ville pourrait bien ne pas être au bout de ses peines, puisqu’elle est toujours sans nouvelles du gouvernement Marois. On craint que l’amphithéâtre soit retiré du Plan québécois d’infrastructures. Comme tout autre projet, un retard dans le début des travaux est souvent accompagné d’une hausse des coûts de l’équipement. Si tel était le cas, est-ce que le Parti québécois accepterait de majorer sa participation? Le gouvernement Charest s’était engagé à assumer 50 % de la facture, jusqu’à concurrence de 26,8 millions $.

L’arrivée de la Ligue CanAm à Trois-Rivières Après plusieurs années de tergiversations, le baseball de la ligue CanAm entrera au Stade FernandBédard ce printemps. L’équipe sera dirigée par l’ancien receveur des majeurs Pierre-Luc Laforest et sera la propriété d’Éric Gagné, Marc-André Bergeron, Emmanuel Turcotte, Michel Côté, ainsi que du commissaire de la Ligue Can-Am, Miles Wolff. Les partisans seront-ils au rendez-vous? Selon les organisateurs, des moyennes de 700 spectateurs contre les équipes américaines et de 2000 face aux Capitales de Québec sont requises afin de rester à flot. Quant à la participation des commanditaires locaux, il semblerait que tout regarde bien dans ce dossier. La saison des Aigles s’amorcera le 16 mai avec une visite dans la capitale provinciale. Quant au Stade Fernand-Bédard, il verra des joueurs du circuit Wolff pour la première fois le 24 mai, quand les Bears de Newark seront en ville.

AD{JF011082584}

L’Écho

pondu à l’appel. Les dirigeants ont pris des notes et devraient être en mesure d’ajuster le site à leur besoin. S’agirait-il de la formule gagnante afin de permettre à la Classique de sortir la tête de l’eau? Le GP3R profitera-t-il de l’absence de Montréal? Après avoir dû composer avec le NAPA 200 sur l’Île Sainte-Hélène de Montréal pendant six ans, le Grand Prix de Trois-Rivières est maintenant le principal arrêt de la série NASCAR Canadian Tire au Québec, les deux autres étant au Circuit ICAR et à l’Autodrome Saint-Eustache. Est-ce que la disparation de l’épreuve montréalaise signifiera un regain d’intérêts des amateurs de la métropole envers la course trifluvienne? Le directeur général de l’événement, Dominic Fugère, a tenté un coup de circuit lorsqu’il a entrepris d’attirer la série NASCAR Nationwide en Mauricie. Même si le tout s’est soldé par un échec, l’opération a permis de donner à l’événement une belle visibilité dans les bureaux de la série américaine, ce qui pourrait créer des retombées à long terme. Après s’être débarrassé de la série Indy Lights, qui offrait un bien piètre spectacle depuis deux années malgré la puissance de ses bolides, il faudra maintenant voir quel lapin Fugère sortira de son chapeau pour la 44e présentation de l’événement.

La classique de canots sortit de la tempête ? Les difficultés financières de la Classique internationale de canots sont bien connues. Au terme de l’événement en 2011, les dirigeants avaient signifié à la population qu’elle évaluait son déficit accumulé à 82 000 $. La campagne de financement afin de renflouer les coffres n’avait pas donné les résultats escomptés. Afin d’amener un souffle nouveau à la Classique, celle-ci a déplacé l’arrivée de l’épreuve de l’île SaintQuentin au Sanctuaire Notre-Dame-du-Cap, au déplaisir de plusieurs canotiers qui se sont inquiétés de la force des vagues. Force est d’admettre que le termi- La carrière de Zewski prendra-t-elle son envol? Mikael Zewski fait de plus en plus parler de lui sur nus au lieu de pèlerinage a été un succès sur toute la ligne en ce qui a trait à l’accueil du public, qui a ré-

JF011082582

L’Écho

Pendant ce temps, le vétuste Colisée au parc de l’Exposition ne cesse de vieillir. Celui-ci bénéficiera d’une cure de rajeunissement avec le remplacement de 800 sièges dans les prochains mois, au coût de 80 000 $. Malgré tout, ses installations ne répondent plus depuis longtemps à la demande.

la scène de la boxe internationale. Après avoir enregistré des victoires par arrêt de l’arbitre à ses huit derniers combats, le Trifluvien sera de retour dans le ring du Madison Square Garden de New York, le 19 janvier. L’année 2013 pourrait être cruciale pour le jeune homme de 23 ans, qui devrait atteindre le chiffre des 20 combats professionnel. S’il n’a toujours pas subi la défaite, il serait en bonne position pour obtenir une première chance à un titre mineur, en plus de faire son entrée dans le “Top 15” des organisations majeures. D’ailleurs, le grand patron de l’écurie Top Rank, Bob Arum, n’a pas manqué de souligner les qualités du poulain dans une entrevue récente. Zewski n’a jamais caché qu’il aimerait beaucoup se battre au Colisée de Trois-Rivières. Il avait d’ailleurs ciblé l’année 2013 comme la date possible d’un tel événement. Ne vous réjouissez pas trop rapidement. Il est plus probable que le prochain arrêt du Trifluvien dans la Belle province soit lors d’un gala d’InterBox à Montréal ou Québec. Ce dernier a volé la vedette lors de son dernier combat, devant 10 000 personnes en préliminaire de celui de Lucian Bute. Parions que la compagnie menée par Jean Bédard voudra rapidement inscrire son nom sur l’une de ses prochaines cartes, elle qui est en bons termes avec Top Rank. Après avoir évolué dans l’ombre parce qu’il combattait aux États-Unis, le nom de Zewski devrait apparaître fréquemment dans le vocabulaire des amateurs québécois en 2013.

L’Écho

lechodetroisrivieres.ca

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

47 JF01892154

AD{JF01892154}

L'Écho de Trois-Rivières, le mercredi 2 janvier 2013

lechodetroisrivieres.ca

JF011136423

48

AD{JF011136423}