Téléphone IP ShoreTel 265 - Aide-mémoire 1
12
23
3
4
45
56
6
7
78
89
9
Raccr.Se connecter depuis un autre poste *
*
0#
#
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
MESSAGERIE VOCALE
Appeler
Se connecter au menu principal
Utiliser le haut-parleur du téléphone ou un casque Directory
Utiliser l’annuaire
ou Parc.Parc.+Joindre poste Joindre Récup. Prise InfosInfos Raccr.Raccr.
Conference
Prise
Répondre À MV Transf. Confrn Conslt Intph. Cmpsr + Confrn ou Conslt Intph. Cmpsr Récup.+ poste Mode Joindre Infos Parc. Répondre Transf. Répondre MVÀ MVTransf. OK OK Confrn Conslt Intph. + poste + À
Intercom
Utiliser l’interphone
Cmpsr
Recomposer et consulter les appels manqués
Récup. Prise RépondreRedial À MV Transf. OK Joindre Infos Raccr. Parc. + pour sélectionner + Cmpsr Confrn Conslt
Composer le poste d’annonce sur haut-parleur Répondre aux appels Transmettre un appel à la messagerie vocale
Récup. Répondre À MV numéro fourni par l’administrateur Cmpsr Confrn Conslt Joindre Mode Infos Raccr. Parc. Récup. Prise soulever le combiné ou Répondre À ouMV ou Transf. Cmpsr Confrn Récup. Intph. Mode Prise Conslt Prise
Parc.
Joindre Infos
Raccr.
Options
Sélectionner une sonnerie
+ mot de
Régler le volume du combiné, du casque ou du haut-parleur
Mode Transf. Intph. OK
Parc.
Associer des appels
Répondre À MV
Transf.
*
passe0+
Joindre Infos
Prise
Parc. Récup.
OK 9
#
+
pour sélectionner
Raccr.
Joindre Infos Mode
Raccr.
Confrn Conslt Intph. Cmpsr Joindre Récup. Prise Infos Raccr. Parc.
Mode
Répondre À MVCmpsr OK Conslt Confrn + Récup. poste + Transf. ou Mode Prise
Intph.
Joindre Raccr. ConfrnRépondre ConsltÀ MV Intph.Transf. Cmpsr Infos
OK
+ mot de passe * 0+ # +
Régler le contraste de l’écran maintenir enfoncées les touches sélectionner
+ poste + mot de
l’aide-mémoire sur la messagerie vocale.
Intph. OK
CODES D’OFFICE ANYWHERE
Raccr.
Transfert d’un appel
Mode
1
12
Intph.
Mise en conférence d’un appel
OK
4
45
Mise en attente d’un appel
7
78
Raccrocher
* *0
Accéder à d’autres codes étoile
1
12
23
3
1
12
14
1452
526 3
63
4
45
7 14
78 1452 0 7 48 5 3 0 78 162 0 495
8 7 78 5269 69 3 3 # 0 +8506#9destination + 9 6
pour sélectionner +
pour
*
passe0+
9
#
23
3
516
162
23
3
849
495
56
6
*74 * * * 07# 7#8 23 # + * *0 9 *7 * +80#9destination 516 23 3 0# # 8* 49 * 56 6 # 07
7#8
89
89
9
0#
#
9
# étoile ci-dessous) *1 *02 +0#3(code 14
52
63
1
2
3
8
Parc.
OK
8
7
Joindre Infos Raccr. Récup. Répondre À MV Transf. OK +Parc. + poste Joindre InfosJoindre Raccr. Parc. Mode Infos Raccr. Parc. Joindre Infos Raccr. Parc. Récup. Mode Prise Confrn le Conslt Cmpsr soulever Récup. Mode Prise Intph. Récupérer les appels combiné ou Prise + Récup. + poste + Mode Récup. Mode Prise Joindre Répondre Infos Raccr. Parc. Confrn Conslt Intph. Cmpsr À MV Transf. Intph. CmpsrOK 1 Confrn 2Cmpsr 3 Conslt Confrn Conslt Intph. Conslt Cmpsr Confrn Répondre À4sélectionner MV Transf. 5 Récup. Mode + Prise Changer le mode de gestion des appels pourIntph. + OKOK 6 Répondre À MV Transf. Répondre À MV Transf. OK 7 8 9 Se connecter aux groupes travail et ÀOptions Répondre MV Transf. OK Conslt Intph. CmpsrdeConfrn
s’en déconnecter
+ mot de passe * 0+ 7#
Parcage d’un appel
Intph.
Prise
Parquer les appels
6
6
Transfer
Transférer un appel
5
5
Interagir avec les appels
Hold
49
4
sélectionner la touche d’appel correspondante
Mettre en attente ou reprendre un appel
3
8
AIDE-MÉMOIRE DES CODES ÉTOILE LES PLUS COURANTS 7 8 9 4 5 6
Désactiver le son d’un appel
2
7
3
pour sélectionner
Répondre à l’appel en attente
16
2
Répondre À MV + Transf. + poste
Dévier un appel
3
5
1
Répondre À Cmpsr MV Transf. Confrn OKConslt Transfer
0
2
4
ModeRemarque : Pour en savoir plus sur les fonctions de la messagerie vocale, veuillez consulter
+ Infos pour sélectionner Confrn Conslt Récup. + Cmpsr Mode Prise Récup. Mode Prise Joindre Raccr.
Parc.
Établir un appel conférence
Joindre Infos
Parc.
Voice Mail
1
3 *174 1850 126#9 +23poste 2 3 4 4 5 5 6 6 Récupération d’un appel *174 11850 226#9 +33poste 2 783 89 9 47 4 5 5 66 1 Prendre un poste distant 3 *174 21850 13026#9 +20#3poste 3 99 # 7* 72 88 4 54 * 6 65 Prendre la sonnerie de nuit *174 11850 042026#9 5#3#3 6 7 *8*1742 79853 869 9 4 0 532# +63poste Utiliser l’interphone 1* 7 28 9 *4 14 750*17452 *18#850263 0296#9 #3 Intervention 6 *174 1 850 46206#9 +53#3poste 2 3 7 7 8* 4 098 52 #69 * 1 83poste 9 Écoute discrète 40 7 5# + 7 1* 4 28 5 3069 6# 1 2 3 #8 0* 7 4 52 069 # * 1 70 * 8 # +93poste groupement Basculer l’état des groupements 4* 7 58 69 1 2 4 5 3 6 # 0 1 2 3 *74 085 #69 7 Annonce confidentielle * *810 902# +#3poste 74 85 69 4 5 6 1 2 3 1 2 3 7 9 4 5 #8 0* 6 *Voice Mail 28 39 0+ # + 17 Changer mode gest. appels et renvoyer + mot de passe 4 5 7 8 9 6 * 1 2 52 3 63 14 *7 80 #9 Voice Mail 4 0+ # 1+ 2 *174 53850 166#9 Modifier l’affectation de poste + mot de passe 7 8 9 * 2 4 5 3 6 * 0 # 7 8 Voice Mail 4 5 60 49# Désaffecter un numéro de poste + mot de passe *7 80+ #9 1+ 2*74 10385 2#69 7 *85 4690 75 # Voice Mail 4 Affectation d’un poste à un numéro externe + mot de passe * 0+ # 1+ 102*7 2#38 3 9 1 2 3 *74 485 57690 *86 # * 4 5 6 *7 780 *8#9 09 1 2 3 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7 8 9 4 5 6 * *0 0# # # 0 Afficher les infos du téléphone +I-N-F-O * 7 +8 9
Réinitialiser votre téléphone
+ R-E-S-E-T * 0+ #
Remarque : pour obtenir de plus amples informations, consultez le guide de l’utilisateur du téléphone IP 265.
ShoreTel, Inc., 960 Stewart Drive Sunnyvale, California 94085 USA Tél. : +1.408.331.3300 +1.800.425.9385 Fax : +1.408.331.3333
www.shoretel.com
2
3
5 3
6
8 6
9
0 9
#
#
Téléphone IP ShoreTel 265 - Aide-mémoire Combiné avec appui-doigt
Hautparleur Fournit un son large bande de grande qualité.
Voyant DEL Un voyant clignotant prévient l’utilisateur des appels entrants et des messages vocaux.
Écran couleur TFT-LCD 2,7 pouces 320 x 240 pixels
Touche de défilement Sélec. options dans interface.
DESCRIPTION DES ICÔNES D’ÉTAT Interface libre du ShoreTel IP 265 Votre Votre nom nom
Touches programmables Fonctions sensibles au contexte et définies sur l’écran.
Touches personnalisées Six touches personnalisées aux voyants DEL tricolores peuvent être configurées en tant que touches d’appel ou de postes supervisés.
État État d’agentd’agent
21 mai 16:18,16:18, 21 mai
'()
!"#
*+,
6OICE-AIL
4RANSFER
/PTIONS
#ONFERENCE
$IRECTORY
)NTERCOM
Grille de touches de fonctions Grille en vinyle, gaufrée de symboles internationaux
$%&
-./
0123
456
789:
2EDIAL
(OLD
Clavier
Microphone
Prise de Touches de contrôle audio La touche Volume permet de régler le casque volume du combiné, du haut-parleur et de la sonnerie. Les touches Muet, Hautparleur et Casque s’éclairent quand les fonctions correspondantes sont actives.
Touches de fonction Ces touches permettent d’exécuter des fonctions téléphoniques de base (Messagerie vocale, Transfert, Options, Conférence, Annuaire, Intercom, Recomposition, Garde)
Remarque : Vous pouvez raccorder un casque compatible sur le Téléphone IP 265 en branchant le casque dans la prise casque située dans le coin gauche de la console du téléphone. Adressez-vous à votre administrateur système pour plus de détails.
217 217
SarahSarah SmithSmith
adminadmin
Récup. Prise PriseRécup. AppelsAppels manqués manqués
Votre numéro Votre numéro de poste de poste
Icône Icône d’état d’état
Appel sortant du ShoreTel IP 265 Durée de Durée de Numéro du correspondant Numéro du correspondant l’appell’appel
Messages Messages vocauxvocaux non non consultés consultés Numérotation Numérotation rapide rapide
ModeMode
0:10 0:10
+1 4088761234 9 +194088761234
21 mai 16:18,16:18, 21 mai
Numérotation adminadmin Numérotation rapide rapide
Récup. PrisePriseRécup.
Modex Modex
Touches Touches programmables programmables
TouchesTouches programmables programmables
Affichage principal
Clefs personnalisées - Poste supervisé
Messages vocaux non écoutés
Inactif
Appels manqués
Inactif / Ne pas déranger
Connecté au groupe de travail
Messages vocaux non écoutés
Connecté au groupe de travail, en pause
Ne pas déranger / Messages non écoutés
Déconnecté du groupe de travail
Appel entrant (animé) En ligne
DESCRIPTION DES VOYANTS DEL Votre téléphone IP ShoreTel 265 est muni de signaux en couleur pour vous aider à établir l’état opérationnel. Notez que ces descriptions s’appliquent à ShoreTel 6.1 (version 11.15.2603.0) et versions ultérieures. Vert fixe : vous utilisez actuellement le téléphone Vert clignotant (clignotement lent : fréquence 1 s) : appel entrant Orange clignotant (clignotement rapide : fréquence 0,25 s) : appel en attente ou parqué Orange fixe : la gestion des appels du poste est définie sur Ne pas déranger Rouge fixe : le téléphone est utilisé par un correspondant (s’applique au BCA et au superviseur des postes)
Clefs personnalisées - Appel Raccroché
En ligne conférence
Décroché
En ligne et appel parqué
Inactif / Ne pas déranger
Clefs personnalisées - Touches d’appel
Appel entrant (animé)
Poste de numérotation rapide
En ligne En ligne conférence Appel en attente / parqué Mise en attente par serveur distant
ShoreTel, Inc., 960 Stewart Drive Sunnyvale, California 94085 USA Tél. : +1.408.331.3300 +1.800.425.9385 Fax : +1.408.331.3333
www.shoretel.com
Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 6,996,059, 7,003,091, 7,167,486, 7,379,540 et 7,386,114. ShoreTel, Inc. Tous droits réservés. Nº article 800-1130-02
Appel entrant ou En ligne