Marquelle Chandelier

additional information. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the.
63KB taille 0 téléchargements 64 vues
Installation Instructions for

F3171-4-F3174-6

F3171/4, F3174/6

Marquelle Chandelier

Chandelier GENERAL PRODUCT INFORMATION:

CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.

These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for damp locations. Incandescent lamps may be dimmed with a standard incandescent dimmer. LED lamps may be dimmed with a LED dimmer. Consult lamp manufacturer for additional information.

Use minimum 90°c supply conductors.

1A 6

FIXTURE LOOP

5 4

LAMP

3

CANDLE FOLLOWER

2

CANDLE TUBE

SOCKET

1

1

CAP NUT

LOWER FRAME

1

Install the lower frame to the bottom of the fixture and secure it in place using the cap nuts.

2

Install the candle tubes by slipping them over the sockets.

3

Install the candle followers to the top of the candle tubes.

4

Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.

5

Feed the fixture wires through the fixture loop and screw it onto the fixture.

6

Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto junction box.

1

1.0

MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents

Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.

1A 6

BOUCLE DE LUMINAIRE

5 4

AMPOULE

3

SUIVEUR DE BOUGIE

2

TUBE BOUGIE

DOUILLE

1

1

ECROU CAPUCHON

CADRE INFÉRIEUR

1

Installez le cadre inférieur au bas de luminaire et fixez-le en place à l'aide des écrous capuchon.

2

Installez les tubes de bougies en les glissant sur les douilles.

3

Installez les suiveurs de la bougie au sommet des tubes de bougies.

4

Vissez l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe pour information Max Wattage.

5

Alimentez les fils de luminaire à travers la boucle de luminaire et vissez-le sur le luminaire.

6

Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et de montage sur la boîte de jonction.

2

ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.

Conductores de alimentacion 90°c Min.

1A 6

BUCLE DE LA LÁMPARA

5 4

BOMBILLA

3

SEGUIDOR DE VELA

2

TUBO DE VELA

ENCHUFE

1

1

TUERCA CAPUCHON

MARCO INFERIOR

1

Instale el bastidor inferior en la parte inferior del accesorio y asegúrelo en su lugar usando las tuercas de tapa.

2

Instale los tubos vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes.

3

Instale los seguidores de la vela a la parte superior de los tubos de la vela.

4

Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el zócalo de la lámpara para obtener información Max Potencia.

5

Alimente los cables del aparato a través del anillo de fijación y atorníllelo en el aparato.

6

Siga las instrucciones de instalación del suplemento cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio en la caja de conexiones.

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.323.3226 - 847.626.6300

www.Feiss.com © 2017 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.

A Generation Brands Company

4