CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product is listed by one of the following “Nationally Recognized Testing Laboratory” This product is suitable for dry locations only.
Use minimum 90°c supply conductors.
This instruction shows a typical installation.
1A 10
CANOPY FIXTURE SCREW
MOUNTING PLATE
9
2
11
11
2
7 SHADE NUT
STEM ASSEMBLY
1
SOCKET ASSEMBLY
1
PLATE THREADED PIPE
3
1 SHADE
2
DIFFUSER
FINIAL
5
FINIAL 1
Determine the height of the fixture with the provided stems and chain/loop, then assemble them by screwing them together.
2
Insert the socket assembly through the shade and secure it with the shade nut, then feed the cord through the stem assembly and screw the stem assembly to the socket assembly
3
Place the plate onto the threaded pipe and screw the threaded pipe to the bottom of the socket assembly.
4
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
5
Place the diffuser onto the threaded pipe and secure it in place by screwing on the finial of your choice.
6
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws.
7
Feed the fixture wires through the canopy and screw the canopy onto the stem assembly.
8
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
9
Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with a wire nut.
10
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
11
Neatly place all the wires into the electrical box, place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place by screwing in the fixture screws.
1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A 10
DAIS VIS DE LUMINAIRE
PLAQUE DE MONTAGE
9
2
11
11
2
7 ECROU DE ABAT-JOUR
1
ENSEMBLE DE TIGE
1
ENSEMBLE DE DOUILLE
PLAQUE TUYAU FILETÉ
3
1 ABAT-JOUR DIFFUSEUR
FLEURON
5
FLEURON 1
Déterminer la hauteur de le luminaire avec les tiges fournies et de la chaîne/boucle, puis les assembler en les vissant ensemble.
2
Insérez l'ensemble de douille et fixez l'abat-jour par-avec l'écrou de l'abat-jour, puis un assemblage alimentation par le cordon et visser la tige de l'ensemble de la tige à l'ensemble de douille
3
Placer la plaque sur le tuyau fileté et visser le tuyau fileté au fond de l'ensemble de douille.
4
Vissez l'ampoule dans la douille. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
5
Placer le diffuseur sur la tige fileté et fixer en place en vissant le fleuron de votre choix sur le tuyau filete.
6
Fixer la plaque de montage sur le boîte électrique avec deux vis de montage.
7
Faire passer les fils du luminaire à travers la dais et visser le dais sur l'assembleé de la tige.
8
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
9
Connectez le fil blanc de le luminaire (carré et/ou rigide) au fil ligne neutre avec un capuchon de connexion.
10
Connectez le fil noir de le luminaire (rond et/ou lisse) au fil ligne chaude avec un capuchon de connexion.
11
Parfaitement placer tous les fils dans la boîte électrique, placez la dais sur la plaque de montage et fixer en place en serrant les vis de luminaire.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A 10
DOSEL TORNILLO DE LA LÁMPARA
PLACA DE MONTAJE
9
2
11
11
2
7 TUERCA DE PANTALLA
1
ASAMBLEA DE TALLO
1
ASAMBLEA DE ENCHUFE
PLACA TUBO ROSCADO
3
1 PANTALLA DIFUSOR
FINIAL
5
FINIAL 1
Determinar la altura de la lámpara con los tallos proporcionados y cadena/lazo, luego ensamblarlos atornillándolos juntos.
2
Inserte la asamblea de enchufe a través de la pantalla y asegurarlo con la tuerca de pantalla, entonces alimentar el cable a través del asamblea de tallo y atornille la asamblea de tallo a la asamblea de enchufe.
3
Colocar la placa en el tubo roscado y enroscar el tubo roscado de la parte inferior de la asamblea de enchufe.
4
Enrosque las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el zócalo de la lámpara para obtener información de Max Wattage.
5
Coloque el difusor en el tubo roscado y fijarlo en su lugar atornillando el finial de su elección en el tubo roscado.
6
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de montaje.
7
Pasar los cables de la lámpara a través del dosel y atornille el dosel en la asamblea de tallo.
8
Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
9
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado o rígido) para el cable neutro línea con una tuerca para hilos.
10
Conecte el cable negro de la lámpara (redondo o liso) para el cable de línea de energía caliente con una tuerca de alambre.
11
Cuidadosamente Coloque todos los cables en la caja eléctrica, coloque el dosel en la placa de montaje y asegúrelo en su lugar atornillando los tornillos de la lámpara.
Determine the height of the fixture with the provided stems and chain/loop, then assemble them by screwing them together. Insert the socket assembly through ...
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes. ... Neatly place all the wires into the junction box, place the canopy onto the ...
installation onto house outlet box. STEM. SEMI-FLUSH MOUNT ... This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a ...
L. This product is suitable for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.
Installer et fixer la chaîne de perles en les accrochant au haut et au bas de ... le bas de l'appareil et à la police, puis accrocher la basse chaîne de perles à la.
Ensure that the spun pan rests properly on top of the shade. Screw the ... with the construction and operation of the product .... A Generation Brands Company.
Installation Instructions for ... Feed the fixture wires through the stem assembly and screw the stem ... box, place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place with the ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage informa
Instale los tubos de la vela por el deslizamiento de ellos en los . enchufes . Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max.
R. T. L. This product is suitable for dry locations only. This product may be ... Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture ...
Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de la vela. . Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener ...
Pickering Lane 3 Light Chandelier. 1.1. F2782-3. F2782. 1A. SHADE. SHADE HOLDER. Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install ring onto fixture with ball cap screws. Insta
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
junction boxes. This product is suitable for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. Feed the cord through the ...
código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan. Utilizar conductores de ...
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws. Feed the fixture wires through the canopy and screw the canopy onto the stem assembly. Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes. C
Installer un lien rapide sur la boucle de luminaire et la chaîne, puis un autre lien ... Tisser le cordon à travers la chaîne, la dais et hors de la boîte électrique.