Installation Instructions for ... Feed the fixture wires through the stem assembly and screw the stem ... box, place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place with the ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. 1. 2 ... Nourrir les fils du luminaire à travers l'ensemble de la tige et visser ...
Chandelier GENERAL PRODUCT INFORMATION: This product is listed by one of the following “Nationally Recognized Testing Laboratory”
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is suitable for dry locations only.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.
1A
JUNCTION BOX MOUNTING PLATE
2
SOCKET ASSEMBLY
8 FIXTURE SCREW
3
1 SHADE
STEM
1 SHADE RING COLLAR NUT
9
LAMP
10
2
1
Determine the height of the fixture with the provided stems and assemble them by screwing them together.
2
Feed the fixture wires through the stem assembly and screw the stem assembly to the socket assembly.
3
Feed the fixture wires through the canopy and screw the canopy onto the stem assembly.
4
Secure the mounting plate to the junction box.
5
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
6
Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with a wire nut.
7
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
8
Neatly place all the wires into the junction box, place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place with the two fixture screws.
9
If necessary, place the shade ring onto the shade so that it rests as shown, then place the shade onto the socket and secure it in place by screwing the collar nut onto the socket. Repeat for remaining shades.
10
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. 1
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.
BOÎTE DE JONCTION
1A
PLAQUE DE MONTAGE
2
ENSEMBLE DE DOUILLE
8 VIS DE LUMINAIRE
3
1 ABAT-JOUR
TIGE
1 ANNEAU DE ABAT-JOUR ECROU DE COLLIER
9
AMPOULE
10
2
1
Déterminer la hauteur de l'appareil avec le fourni tiges et les assembler en les vissant ensemble.
2
Nourrir les fils du luminaire à travers l'ensemble de la tige et visser l'ensemble de tige pour l'ensemble de douille.
3
Nourrir les fils du luminaire à travers la dais et visser le dais sur l'ensemble de la tige.
4
Fixer la plaque de montage sur le boîte de jonction.
5
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
6
Connectez le fil blanc de luminaire (carré et/ou rigide) au fil ligne neutre avec un capuchon de connexion.
7
Connectez le fil noir de luminaire (rond et/ou lisse) au fil ligne chaude avec un capuchon de connexion.
8
Soigneusement placer tous les fils dans la boîte de jonction, placer la dais sur la plaque de montage et le fixer en place avec les deux vis de luminaire.
9
Si nécessaire, placer la anneau de l'abat-jour sur l'abat-jour de sorte qu'il repose comme indiqué, puis Placez l'abat-jour sur le douille et le fixer en vissant l'écrou de collier sur la douille. Répétez l'opération pour nuances restants.
10
Visser les ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de le luminaire pour obtenir des informations de Max Puissance.
2
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1A
CAJA DE JUNCTURA PLACA DE MONTAJE
2
ASAMBLEA DE ENCHUFE
8
3
TORNILLO DE LA LÁMPARA
1 PANTALLA
TALLO
1 ANILLO DE LA PANTALLA TUERCA DE COLLAR
9
BOMBILLA
10
2
1
Determinar la altura de la luminaria con el proporcionado tallos y ensamblarlos mediante atornillado juntos.
2
Alimentar a los cables de la lámpara a través de la asamblea de tallo y atornillolo a la asamblea de enchufe.
3
Alimentar a los cables de la lámpara a través del dosel y atornillar el dosel sobre la asamblea de tallo.
4
Fije la placa de montaje a la caja de junctura.
5
Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
6
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado o rígido) para el cable neutro línea con una tuerca para hilos.
7
Conecte el cable negro de la lámpara (redondo o liso) para el cable de línea de energía caliente con una tuerca de alambre.
8
Colocar ordenadamente todos los cables en la caja de conexiones, coloque el dosel sobre la placa de montaje, y seguro en su lugar con los dos tornillos de la lámpara.
9
Si es necesario, coloque el anillo de la pantalla sobre la pantalla para que se apoye como se muestra, a continuación, coloque la pantalla en el enchufe y fijarla en su lugar enroscando la tuerca de collar en el enchufe. Repita para las pantallas restantes.
10
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del enchufe de la lámpara para obtener información Max de Potencia.
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes. ... Neatly place all the wires into the junction box, place the canopy onto the ...
Determine the height of the fixture with the provided stems and assemble them by screwing them together. Secure the mounting plate to the junction box with two ...
Determine the height of the fixture with the provided stems and chain/loop, then assemble them by screwing them together. Insert the socket assembly through ...
installation onto house outlet box. STEM. SEMI-FLUSH MOUNT ... This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a ...
L. This product is suitable for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.
Installer et fixer la chaîne de perles en les accrochant au haut et au bas de ... le bas de l'appareil et à la police, puis accrocher la basse chaîne de perles à la.
Ensure that the spun pan rests properly on top of the shade. Screw the ... with the construction and operation of the product .... A Generation Brands Company.
Instale los tubos de la vela por el deslizamiento de ellos en los . enchufes . Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max.
R. T. L. This product is suitable for dry locations only. This product may be ... Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture ...
Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de la vela. . Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener ...
Pickering Lane 3 Light Chandelier. 1.1. F2782-3. F2782. 1A. SHADE. SHADE HOLDER. Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install ring onto fixture with ball cap screws. Insta
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
junction boxes. This product is suitable for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. Feed the cord through the ...
código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan. Utilizar conductores de ...