Climatiseur

(l x P x H) mm. (po). 947 x 947 x 281. (37,28 x 37,28 x. 11,06). 947 x 947 x 281. (37,28 x 37 ... 2 610 x 130 mm ...... Télécommandes MR-EH00U et MR-EC00U.
11MB taille 2 téléchargements 68 vues
Climatiseur Manuel d'installation AC777KN4DCH ŷ Merci d'avoir acheté ce climatiseur Samsung. ŷ Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à titre de référence ultérieure.

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGX

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaW[

Contenu Informations sur la sécurité

3

Procédure d'installation

5

Étape 1 Vérification et préparation des accessoires Étape 2 Choix de l'emplacement d'installation Étape 3 Facultatif : Isolation du corps de l'unité intérieure Étape 4 Installation de l'unité intérieure Étape 5 Purge du gaz inerte de l'unité intérieure Étape 6 Coupe et tulipage des tuyaux Étape 7 Raccordement des tuyaux d'assemblage aux tuyaux de réfrigérant Étape 8 Réalisation du test de fuite de gaz Étape 9 Isolation des tuyaux de réfrigérant Étape 10 Installation du tuyau souple et du tuyau rigide de vidange Étape 11 Réalisation du test de drainage Étape 12 Raccordement des câbles électriques et de communication Étape 13 Réglage des adresses de l'unité intérieure et des options d'installation

Annexe

33

Dépannage

2 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGY

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaW[

Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT ŷ Dangers ou pratiques peu sûres pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.

ŷ Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par des modifications non autorisées ou une mauvaise connexion des composants électriques. Le non-respect des exigences énoncées dans le tableau « Limites de fonctionnement », inclus dans le manuel, annule immédiatement la garantie.

ŷ Dangers ou pratiques peu sûres pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages matériels.

ŷ Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquelles il a été conçu : l'unité intérieure n'est pas adaptée pour être installée dans des espaces de buanderie.

ŷ Suivez attentivement les mises en garde répertoriées ci-dessous, car elles sont essentielles pour garantir la sûreté de l'équipement.

ŷ N'utilisez pas les unités si elles sont endommagées. Si des problèmes surviennent, éteignez l'appareil et débranchez l'alimentation électrique.

MISE EN GARDE

AVERTISSEMENT ŷ Débranchez toujours le climatiseur de l'alimentation électrique avant d'effectuer l'entretien ou d'accéder à ses composants internes. ŷ Vérifiez que l'installation et les opérations de tests sont effectuées par du personnel qualifié. ŷ Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans un endroit facilement accessible.

Informations sur la sécurité

ŷ Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement) Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction.

ŷ Ce manuel explique comment installer une unité intérieure avec un système bibloc composé de deux unités SAMSUNG. L'utilisation d'autres types d'unités avec différents systèmes de commande pourrait endommager les unités et annuler la garantie. Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant de l'utilisation d'unités non conformes.

ŷ Afin d'éviter la survenue de chocs électriques, d'incendies ou de blessures, si l'unité produit de la fumée, si le câble d'alimentation est chaud ou endommagé ou si l'unité est très bruyante, arrêtez l'appareil, désactivez le commutateur de protection et contactez le support technique de SAMSUNG. ŷ Veillez à inspecter régulièrement l'unité, les connexions électriques, les tubes de réfrigérant et les protections. Ces opérations doivent être effectuées par du personnel qualifié. ŷ L'appareil contient des pièces mobiles qui doivent toujours être conservées hors de la portée des enfants.

Informations générales

AVERTISSEMENT ŷ Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le climatiseur et conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir l'utiliser comme référence après l'installation. ŷ Pour une sécurité maximale, les installateurs doivent toujours lire attentivement les avertissements suivants. ŷ Conservez le manuel d'installation et de fonctionnement dans un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau propriétaire si le climatiseur est vendu ou déplacé.

ŷ N'essayez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller l'unité. Si ces opérations sont exécutées par du personnel non autorisé, elles risquent de provoquer des chocs électriques ou des incendies. ŷ Ne placez pas de récipients contenant des liquides ou d'autres objets sur l'unité. ŷ Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage du climatiseur sont recyclables. ŷ Les matériaux d'emballage et les piles déchargées de la télécommande (en option) doivent être mis au rebut conformément aux lois en vigueur. ŷ Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé selon les modalités applicables aux déchets spéciaux. À la fin de son cycle de vie, le climatiseur doit être mis au rebut dans un centre autorisé ou renvoyé au détaillant afin qu'il puisse être mis au rebut correctement et en toute sécurité.

Français 3

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGZ

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaW[

Informations sur la sécurité Installation de l'unité

AVERTISSEMENT Informations sur la sécurité

IMPORTANT :Lors de l'installation de l'unité, veillez à toujours connecter d'abord les tuyaux de liquide réfrigérant, puis les câbles électriques. ŷ Toujours démonter les câbles d'alimentation avant de débrancher la conduite de frigorigène. ŷ Dès sa réception, inspectez le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit semble endommagé, NE L'INSTALLEZ PAS et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au détaillant (si l'installateur ou le technicien autorisé a récupéré le matériel auprès du détaillant). ŷ Après avoir terminé l'installation, effectuez toujours un test de fonctionnement et donnez des instructions à l'utilisateur sur la façon de faire fonctionner le climatiseur. ŷ N'utilisez pas le climatiseur dans des environnements avec des substances dangereuses ou à proximité d'un équipement produisant des flammes afin d'éviter de provoquer des incendies, des explosions ou des blessures. ŷ Nos unités doivent être installées conformément aux espaces indiqués dans le manuel d'installation, afin d'assurer l'accessibilité des deux côtés et de permettre d'effectuer des réparations ou des opérations d'entretien. Les composants de l'unité doivent être accessibles et faciles à démonter sans mettre en danger les personnes et les objets. Pour cette raison, lorsque les dispositions du manuel d'installation ne sont pas respectées, le coût requis pour accéder aux unités et les réparer (dans des CONDITIONS DE SÉCURITÉ, telles que définies dans la réglementation en vigueur) à l'aide de harnais, d'échelles, d'échafaudages ou de tout autre système d'élévation ne sera PAS considéré comme faisant partie de la garantie et sera facturé à l'utilisateur final.

Ligne d'alimentation électrique, fusible ou disjoncteur

AVERTISSEMENT

ŷ Vérifiez toujours qu'un raccordement de mise à la terre approprié est disponible. ŷ Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont conformes aux spécifications et que la puissance installée est suffisante pour assurer le fonctionnement de tout autre appareil électroménager relié aux mêmes lignes électriques. ŷ Vérifiez toujours que les commutateurs d'alimentation et de protection sont convenablement dimensionnés. ŷ Vérifiez que le climatiseur est raccordé à l'alimentation conformément aux instructions fournies dans le schéma de câblage inclus dans le manuel. ŷ Vérifiez toujours que les connexions électriques (entrée de câble, section des fils, protections...) sont conformes aux spécifications électriques et aux instructions fournies dans le schéma de câblage. Vérifiez toujours que toutes les connexions sont conformes aux normes applicables à l'installation des climatiseurs. ŷ Les dispositifs déconnectés de l'alimentation électrique doivent être complètement débranchés conformément à la catégorie de surtension.

MISE EN GARDE Assurez-vous que les câbles sont mis à la terre. ŷ Ne connectez pas le fil de mise à la terre au tuyau de gaz, au tuyau d'eau, au paratonnerre ou au fil de téléphone. L'absence de mise à la terre est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie. Installez le disjoncteur. ŷ La non-installation du disjoncteur est susceptible d'entraîner un choc électrique ou un incendie. Assurez-vous que l'eau condensée qui goutte du tuyau de vidange est évacuée correctement et en toute sécurité. Installez le câble d'alimentation et le câble de communication des unités intérieure et extérieure à une distance d'au moins 1 mètre (3,3 pi) de l'appareil électrique. Installez l'unité intérieure loin de tout dispositif d'éclairage utilisant un ballast. ŷ Si vous utilisez la télécommande sans fil, le ballast de l'appareil d'éclairage peut provoquer une erreur de réception.

ŷ Assurez-vous toujours que l'alimentation électrique est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Installez toujours le climatiseur en conformité avec les normes de sécurité locales en vigueur.

4 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGG[

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaW[

Procédure d'installation N'installez pas le climatiseur dans les endroits suivants.

Pince (1 pu)

Manuel utilisateur (1 pu)

Gabarit de montage (1 pu)

Support de douille (1 pu)

ŷ Les zones où de l'huile minérale ou de l'acide arsénique est présent. Les pièces en résine sont inflammables et les accessoires peuvent tomber ou de l'eau peut couler. La capacité de l'échangeur de chaleur risque d'être diminuée ou le climatiseur pourrait tomber en panne. ŷ Les endroits dans lesquels des gaz corrosifs, comme de l'acide sulfurique, s'échappent du tuyau d'évent ou de sortie d'air. ŷ Le tuyau de cuivre ou de connexion risque de se corroder et le liquide réfrigérant pourrait fuir. ŷ Les emplacements dans lesquels un appareil génère des ondes électromagnétiques. Le climatiseur risque de ne pas fonctionner normalement à cause du système de contrôle. ŷ Les zones présentant un danger lié à la présence de gaz combustible existant, de fibre de carbone ou de poussières inflammables.

Étape 2 Choix de l'emplacement d'installation

ŷ Les endroits où l'on manipule de l'essence ou des diluants. Le gaz peut fuir et provoquer un incendie.

Étape 1 Vérification et préparation des accessoires

ŷ Aucun obstacle ne doit être situé à proximité de l'entrée et de la sortie d'air.

Les accessoires suivants sont fournis avec l'unité intérieure.

ŷ Installez l'unité intérieure sur un plafond qui peut supporter son poids.

Tuyau d'isolation (3 pu)

Attache de câble (6 pu)

ŷ Conservez un espace suffisant autour de l'unité intérieure. ŷ Avant d'installer l'unité intérieure, vérifiez que l'emplacement choisi soit bien drainé.

Tuyau souple de drainage (1 pu)

Manuel d'installation (1 pu)

Procédure d'installation

Exigences relatives à l'emplacement d'installation

ŷ L'unité intérieure doit être installée de façon à ne pas être accessible au public et à être hors de portée des utilisateurs.

Français 5

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGG\

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaW\

Procédure d'installation Dimensions de l'unité intérieure Unité : mm (pouces) Catégorie

Type plafond

Type ouvert

1 000 (39,40)

1050 (41.37) 883 (34.79)

Dimension d'ouverture de plafond 960 (37,80) [950 (37,40) - 960 (37,80)]

358 (14,11)

Avant

100 (3.94) 153 (6.03) 162 (6.38) 289 (11.39) H1 ĺ Grand+, Grand : 180, Petit : 150

942 (37.11) ø100 (3.94) 80 (3.15)

H2 ĺGrand+, Grand : 152, Petit : 122

H2

H1

646 (25.45)

100 (3.94) 153 (6.03) 162 (6.38) 205 (8.08)

94 (3.70) 138 (5.44)

404 385 (15.17) (15.92) 357 (14.07)

94 (3.70) 138 (5.44)

128 (5.04) 181 (7.13) 190 (7.49) 317 (12.49)

404 385 (15.17) (15.92) 357 (14.07)

646 (25.45)

Commun

116(4,57)

128 (5.04) 181 (7.13) 190 (7.49) 233 (9.18)

Petit

66 (2.60) 166 (6.54)

Procédure d'installation

Grand+ Grand

66 (2.60) 166 (6.54)

Dimension d'ouverture de plafond 960 (37,80) [950 (37,40) - 960 (37,80)]

787 (31.01)

Type plafond

Type ouvert

6 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGG]

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaW]

Modèle

AC018KN4DCH

Châssis Dimensions nettes (l x P x H) Poids net Raccord de tuyau de liquide

AC024KN4DCH

AC030KN4DCH

AC036KN4DCH

Petit

AC042KN4DCH

AC048KN4DCH

Grand

947 x 947 x 281

947 x 947 x 281

947 x 947 x 365

947 x 947 x 365

947 x 947 x 365

947 x 947 x 365

(po)

(37,28 x 37,28 x 11,06)

(37,28 x 37,28 x 11,06)

(37,28 x 37,28 x 14,37)

(37,28 x 37,28 x 14,37)

(37,28 x 37,28 x 14,37)

(37,28 x 37,28 x 14,37)

kg (lb)

21.0 (46,3)

21.0 (46,3)

24 (53,9)

24 (53,9)

24 (53,9)

24 (53,9)

6,35 (1/4)

6,35 (1/4)

9,52 (3/8)

9,52 (3/8)

9,52 (3/8)

9,52 (3/8)

12,7 (1/2)

15,88 (5/8)

15,88 (5/8)

15,88 (5/8)

15,88 (5/8)

15,88 (5/8)

mm

mm (po)

Raccord de

mm

tuyau de gaz

(po)

Raccord du tuyau de vidange

mm (po)

Diamètre extérieur : ø 32,0 (1,26''), diamètre intérieur : 26,5 (1.04")

Exigences d'espacement Unité : mm (pouces)

'C'

A

Unité intérieure

A

10 (0,39) 2 500 (98,5) ou plus

20 (0,79)

A 1 500 (59,10) ou plus

Obstruction A : 1500 mm ou plus

Modèle C

AC018KN4DCH

AC024KN4DCH

AC030KN4DCH

AC036KN4DCH

AC042KN4DCH

AC048KN4DCH

261 (10,27)

261 (10,27)

345 (13,58)

345 (13,58)

345 (13,58)

345 (13,58)

mm (po)

MISE EN GARDE

Procédure d'installation

A

ŷ Vous devez tenir le coin de la plaque de support pour transporter l'unité intérieure.

ŷ L'unité intérieure doit être installée conformément aux distances spécifiées afin de permettre l'accessibilité de chaque côté, pour garantir le bon fonctionnement, l'entretien et la réparation de l'unité. Les composants de l'unité intérieure doivent être accessibles et amovibles sans danger pour les personnes et l'unité. ŷ Ne tenez pas la décharge en transportant l'unité intérieure afin d'éviter le risque de casse.

Français 7

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGG^

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaW^

Procédure d'installation Étape 3 Facultatif : Isolation du corps de l'unité intérieure

Étape 4 Installation de l'unité intérieure

Si vous installez une unité intérieure à cassette au plafond dans des conditions où la température est supérieure à 27 °C (80,6 °F) et l'humidité est supérieure à 80 %, vous devez appliquer une isolation de polyéthylène supplémentaire d'une épaisseur de 10 mm (0,39 po) ou un type d'isolation similaire sur le corps de l'unité intérieure.

Pour choisir l'emplacement du climatiseur, les restrictions suivantes doivent être prises en compte. 1 Déterminez la position du tuyau et du trou du tuyau de drainage comme indiqué dans le gabarit et percez le trou avec un diamètre intérieur de 14 mm (0.55 po).

Coupez la partie où les tuyaux dépassent pour les travaux d'isolation.

Procédure d'installation

REMARQUE A

Isolez l'extrémité du tuyau et une partie de la zone incurvée à l'aide d'un isolant séparé. REMARQUE

ŷ Comme le gabarit est en papier, il risque de rétrécir ou de s'étirer légèrement à cause de la température ou de l'humidité. Pour cette raison, avant de percer les trous, veillez à maintenir les dimensions correctes entre les marques. 2 Insérez les ancrages de boulon. Utilisez des supports de plafond existants ou confectionnez un support approprié, comme indiqué dans la figure.

ŷ A : Indication de la circonférence extérieure de l'unité (Lors de l'isolation du corps de l'unité intérieure, utilisez A comme référence pour sa circonférence extérieure.) Type et modèles d'unité intérieure Type à cassette 360 947 x 947 x 281 mm (37,28 x 37,28 x 11,06 po)

Type à cassette 360 947 x 947 x 365 mm (37,28 x 37,28 x 14,37 po)

Dimensions Trou dans l'ancre Trou dans la fiche

AC018KN4DCH 2 610 x 130  mm (102,76 x 5,12 po) AC024KN4DCH

AC042KN4DCH

Insérer

Boulon de suspension [Ø9,52 mm (3/8 po) ou M10] - alimentation de champ

3 Installez les boulons de suspension, en fonction du type de plafond.

AC030KN4DCH AC036KN4DCH

Béton

2 610 x 215 mm (102,76 x 8,46 po)

Support de plafond

AC048KN4DCH

8 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGG_

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaW^

MISE EN GARDE ŷ Assurez-vous que le plafond est assez solide pour supporter le poids de l'unité intérieure. Avant d'accrocher l'unité, vérifiez la solidité de chaque boulon de suspension. ŷ Si la longueur du boulon de suspension est supérieure à 1,5 m (4,92 po), vous devez faire le nécessaire pour éviter les vibrations. 4 Visser huit paires d'écrous et de rondelles aux boulons de suspension, pour faire de la place pour accrocher l'unité intérieure.

Étape 5 Purge du gaz inerte de l'unité intérieure L'unité intérieure est livrée avec de l'azote gazeux (gaz inerte) chargé à l'usine. Par conséquent, le gaz inerte doit être purgé avant de brancher la tuyauterie d'assemblage. Dévissez le tuyau de pincement à l'extrémité de chaque conduit réfrigérant.

Isolant

Côté gaz

MISE EN GARDE Côté liquide

ŷ Vous devez installer toutes les tiges de suspension. ŷ Il est important de laisser un espace suffisant dans le faux-plafond pour permettre l'accès pour l'entretien ou la réparation du raccord du tuyau de drainage, du tuyau de réfrigérant ou pour retirer l'unité, le cas échéant.

ŷ Pour empêcher la saleté ou des corps étrangers de pénétrer dans les tuyaux lors de l'installation, ne retirez pas entièrement le tuyau de pincement avant d'être prêt à brancher la tuyauterie.

Étape 6 Coupe et tulipage des tuyaux

2

1 Assurez-vous d'avoir les outils nécessaires à proximité : coupe-tuyau, aléseur, outil à évaser et porte-tuyau. 1 2

6 Ajustez la position de l'appareil, en tenant compte de la zone d'installation du panneau avant.

2 Si vous souhaitez raccourcir les tuyaux, coupez-les avec un coupe-tuyau, en vous assurant que le bord de coupe ait un angle de 90 ° sur le côté du tuyau. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour des exemples de bords coupés de façon correcte et incorrecte.

Procédure d'installation

5 Accrochez l'unité intérieure aux boulons de suspension entre deux écrous. Vissez les écrous pour suspendre l'unité. Coupez un bouchon d'arrêt et placez-le sur le support.

REMARQUE

Coupe-tuyau

ŷ Placez le gabarit sur l'unité intérieure. ŷ Ajustez l'espace entre le plafond et l'unité intérieure à l'aide d'une jauge de dimension. ŷ Fixez l'unité intérieure de manière sécurisée après avoir ajusté le niveau de l'appareil à l'aide d'un niveau. ŷ Retirez le gabarit et installez le panneau avant.

Plafond

Tuyau

Oblique

Rugueux

Capsule

3 Pour éviter toute fuite de gaz, retirez toutes les bavures à l'arête de coupe de la conduite à l'aide d'un aléseur.

Unité intérieure

11,5 mm (0,45 po)

Jauge de dimensions

Français 9

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGG`

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaW_

Procédure d'installation 4 Faites glisser un écrou évasé sur le tuyau et modifiez le tulipage. D R 0,4 à 0,8 mm (0,016 à 0,032 po)

45° ± 2 °

90 ° ±2 °

A

1 Retirez le tuyau de pincement des tuyaux et raccordez les tuyaux d'assemblage à chaque tuyau, en serrant les écrous d'abord à la main, puis avec une clé dynamométrique, une clé tricoise en appliquant le couple suivant.

D L

1 Évasement

Évasement

Tuyau

Diamètre extérieur Profondeur (A) Dimension du tulipage (L) (D) mm

pouces

mm

pouces

mm

pouces 0,34 à 0,36

6,34

1/4

1,3

0,051

8,7 à 9,1

9,52

3/8

1,8

0,071

12,8 à 13,2

0,5 à 0,52

12,7

1/2

2,0

0,079

16,2 à 16,6

0,64 à 0,65

Procédure d'installation

15,88

5/8

2,2

0,087

19,3 à 19,7

0,76 à 0,78

19,05

3/4

2,2

0,087

23,6 à 24,0

0,93 à 0,95

2

Clé dynamométrique

Tricoise

3

5 Vérifiez que le tulipage est correct, en vous reportant aux illustrations ci-dessous pour des exemples d'évasement inappropriés. 3

Écrou évasé

Union

Diamètre extérieur (D)

Corriger

Incliné

Surface endommagée

Fissuré

Épaisseur inégale

Étape 7 Raccordement des tuyaux d'assemblage aux tuyaux de réfrigérant Vous disposez de deux tuyaux de réfrigérant de diamètres différents :

Couple

mm

po

N·m

lbf·pi

6,35

1/4

14 à 18

10,3 à 13,3

9,52

3/8

34 à 42

25,1 à 31,0

12,7

1/2

49 à 61

36,1 à 45,0

15,88

5/8

68 à 82

50,2 à 60,5

19,05

3/4

100 à 120

73,8 à 88,5

REMARQUE ŷ Si les tuyaux doivent être raccourcis, voir Étape 6 Coupe et tulipage des tuyaux à la page 9.

ŷ Un petit pour le liquide réfrigérant. ŷ Un grand pour le gaz réfrigérant. L'intérieur du tuyau de cuivre doit être propre et exempt de poussière.

10 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGXW

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaW_

2 Veillez à utiliser un isolant d'épaisseur suffisante pour couvrir le tube du liquide réfrigérant, afin d'empêcher l'eau de condensation à l'extérieur du tuyau de tomber sur le sol et améliorer ainsi l'efficacité de l'unité. 3 Coupez tout excès de mousse isolante. 4 Assurez-vous qu'il n'y a pas de fissures ou de plissures sur la zone courbée. 5 Si la zone d'installation présente des conditions chaudes et humides, il est nécessaire de doubler l'épaisseur de l'isolation (10 mm (0,39 po) ou plus) pour empêcher la condensation de se former, même sur l'isolant. 6 N'utilisez pas de joints ou d'extensions pour les tuyaux reliant les unités intérieures et extérieures. Les seules connexions autorisées sont celles pour lesquelles les unités sont conçues.

Étape 8 Réalisation du test de fuite de gaz Pour identifier d'éventuelles fuites de gaz sur l'unité intérieure, inspectez la zone de connexion de chaque tuyau de réfrigérant à l'aide d'un détecteur de fuite pour R-410A. Avant de recréer le vide et de faire circuler à nouveau le gaz réfrigérant, mettez l'ensemble du système en pression avec de l'azote (à l'aide d'un cylindre avec un réducteur de pression) à une pression supérieure à 4 MPa [594,7 psig (pression manométrique)] en vue de détecter immédiatement les fuites sur les raccords de réfrigérant. Faites le vide pendant 15 minutes et mettez le système en pression avec de l'azote.

MISE EN GARDE

ŷ Concernant le dimensionnement et les limites (différence de hauteur, longueur de la ligne, courbures maximales, charge de fluide frigorigène, etc.), voir le manuel d'installation de l'unité extérieure. ŷ Tous les raccords des tuyaux de réfrigérant doivent être accessibles afin de permettre l'entretien de l'appareil ou son retrait complet. ŷ Si les tuyaux exigent du brasage, assurez-vous de faire circuler de l'azote exempt d'oxygène (OFN) dans le système. ŷ La plage de pression de soufflage d'azote est de 0,02 à 0,05 Mpa (2,9 à 7,25 psi).

Isolant

Côté gaz

Côté liquide

Étape 9 Isolation des tuyaux de réfrigérant Une fois que vous avez vérifié qu'il n'y a pas de fuites dans le système, vous pouvez isoler la tuyauterie.

Procédure d'installation

ŷ Connectez les unités intérieures et extérieures à l'aide de tuyaux de raccordements évasés (non fournis). Pour les lignes, utilisez un tuyau de cuivre isolé, non soudé, dégraissé et désoxydé (type Cu-DHP conforme à l'ISO 1337 ou l'UNI EN 12735-1), adapté pour des pressions de fonctionnement d'au moins 4,2 MPa (609,2 psi) et pour une pression d'éclatement d'au moins 20,7 Mpa (3 002,3 psi). Le tuyau de cuivre est totalement inadapté aux applications hydro-sanitaires.

1 Pour éviter les problèmes de condensation, placez le caoutchouc acrylonitrile-butadiène séparément autour de chaque tuyau réfrigérant. Pas d'espace

NBR

REMARQUE ŷ Faites toujours la jonction des tuyaux vers le haut.

Français 11

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGXX

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaW`

Procédure d'installation 2 Enroulez le ruban isolant autour des tuyaux et du tuyau de vidange en évitant de trop comprimer l'isolant. 3 Achevez d'enrouler le ruban isolant autour du reste des tuyaux menant à l'unité extérieure.

Support

Isolation supplémentaire

4 Les tuyaux et les câbles électriques reliant l'unité intérieure à l'unité extérieure doivent être fixés au mur avec les conduits appropriés.

a

Isolation des tuyaux réfrigérants

ax3

Tuyau de couverture d'isolation Tuyau d'isolation

MISE EN GARDE

Unité intérieure

ŷ L'ajustement doit être effectué fermement contre le corps, sans aucun espace. Assurez-vous du chevauchement de l'isolant.

ŷ Tous les raccords des tuyaux de réfrigérant doivent être accessibles afin de permettre l'entretien de l'appareil ou son retrait. 5 Sélectionnez l'isolation du tuyau de réfrigérant.

MISE EN GARDE Procédure d'installation

ŷ Isolez le tuyau côté gaz et côté liquide, en tenant compte de l'épaisseur de l'isolant qui doit varier selon la taille du tuyau.

ŷ Installez le matériau isolant de sorte qu'il ne s'élargisse pas et utilisez les adhésifs situés sur la pièce de raccordement de celui-ci pour empêcher l'humidité de pénétrer.

ŷ Installez le tuyau réfrigérant de manière à ce que l'isolation ne s'affine pas au niveau de la partie courbée ou du support du tuyau.

ŷ Standard : température intérieure inférieure à 30 °C (86°F), avec une humidité de 85 %. Si l'appareil est installé dans un environnement très humide, utilisez un isolant plus épais en vous reportant au tableau ci-dessous. Si l'appareil est installé dans un environnement défavorable, utilisez un isolant plus épais.

ŷ Ajoutez du matériau isolant si la plaque d'isolation devient plus fine.

ŷ La température de résistance thermique de l'isolant doit être supérieure à 120 °C (248 °F).

ŷ Enroulez le tuyau réfrigérant avec du ruban isolant s'il est exposé à la lumière du jour.

Type d'isolation (chaud/froid) Dimension du tuyau Tuyau

Généralités

Humidité élevée

[30 °C (86 °F), 85 %]

[30 °C (86 °F), 85 %]

Remarques

EPDM, NBR

Tuyau de liquide

Tuyau de gaz

mm

pouces

mm

pouces

mm

pouces

6,35 à 9,52

1/4 à 3/8

9

3/8

9

3/8

12,7 à 50,80

1/2 à 2

13

1/2

13

1/2

6,35

1/4

13

1/2

19

3/4

9,52 à 25,40

3/8 à 1

19

3/4

25

1

28,58 à 44,45

1 1/8 à 1 3/4

19

3/4

32

11/4

50,80

2

25

1

38

11/2

Température de résistance à la chaleur supérieure à 120 °C (248 °F)

12 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGXY

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaW`

ŷ Lors de l'installation de matériel isolant dans les conditions et dans les lieux répertoriés ci-dessous, utilisez le même matériel isolant que celui qui est utilisé dans les environnements à humidité élevée.

5 Poussez le tuyau souple de vidange jusqu'au matériel isolant lors de son raccordement à la prise de vidange. Prise de vidange

Pince en métal

Tuyau souple de drainage

Endroits très humides, comme les littoraux, les sources chaudes, les lacs ou les berges de rivière et les crêtes (lorsqu'une partie du bâtiment est recouverte de terre et de sable)

Tuyau de vidange



< Canalisation à 2 tuyaux >

REMARQUE ŷ Veuillez suivre les codes d'électricité nationaux et locaux. Des composants de raccordement électrique supplémentaires peuvent être nécessaires.

16 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGX]

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaXY

Câblage Sélection du terminal de l'anneau comprimé

F

t D

d1

d2

B

B R 2

Brasure à l'argent

E

L

Dimensions nominales pour câble [mm2 (pouce2)] Dimensions nominales pour vis [mm (pouces)]

2,5 (0,003)

4 (0,006)

4 (0,15)

4 (0,15)

4 (0,15)

4 (0,15)

4 (0,15)

6,6 (0,25)

8,0 (0,31)

6,6 (0,25)

8,5 (0,33)

9,5 (0,37)

Marge de tolérance [mm (pouces)]

±0,2 (±0,007)

±0,2 (±0,007)

±0,2 (±0,007)

Dimensions standard [mm (pouces)]

3,4 (0,13)

4,2 (0,16)

5,6 (0,22)

+0,3 (+0,011)

+0,3 (+0,011)

+0,3 (+0,011)

-0,2 (-0,007)

-0,2 (-0,007)

-0,2 (-0,007)

Dimensions standard [mm (pouces)]

1,7 (0,006)

2,3 (0,009)

3,4 (0,13)

Marge de tolérance [mm (pouces)]

±0,2 (±0,007)

±0,2 (±0,007)

±0,2 (±0,007)

E

Min. [mm (pouces)]

4,1 (3/16)

6 (1/4)

6 (1/4)

F

Min. [mm (pouces)]

6 (1/4)

6 (1/4)

6 (1/4)

L

Max. [mm (pouces)]

16 (5/8)

17,5 (3/4)

20 (3/4)

Dimensions standard [mm (pouces)]

4,3 (0,16)

4,3 (0,16)

4,3 (0,16)

+0,2 (+0,007)

+0,2 (+0,007)

+0,2 (+0,007)

0 (0)

0 (0)

0 (0)

0,7 (0,02)

0,8 (0,03)

0,9 (0,035)

D Marge de tolérance [mm (pouces)]

d1

d2 Marge de tolérance [mm (pouces)] t

Min. [mm (pouces)]

Procédure d'installation

Dimensions standard [mm (pouces)] B

1,5 (0,002)

Français 17

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGX^

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaXY

Procédure d'installation Étape 12 Raccordement des câbles électriques et de communication

1 phase

AVERTISSEMENT Pour le raccordement des câbles électriques et de communication

L (L1) N (L2)

– Les connexions filaires incomplètes sont susceptibles de provoquer un choc électrique ou un incendie.

Unité intérieure

F1 F2

ŷ En cas d'extension du fil électrique, veuillez NE PAS utiliser de joints de sertissage de forme ronde.

Unité extérieure F1 L1

L2

L1

F2

L2

MISE EN GARDE

Puissance intérieure

MISE EN GARDE

L'unité intérieure est alimentée par l'unité extérieure au moyen d'un câble de raccordement H07 RN-F (ou un modèle plus puissant), avec une isolation en caoutchouc synthétique et une gaine en polychloroprène (néoprène), conformément aux exigences spécifiées dans la norme EN 60335-2-40. 1 Retirez la vis sur le boîtier des composants électriques et enlevez le couvercle. 2 Passez le câble de connexion par le côté de l'unité intérieure et connectez le câble aux bornes indiquées dans la figure ci-dessous.

Alimentation électrique intérieure Alimentation électrique

Max/Min (V)

Câble d'alimentation intérieure

208 à 230 V, 60 Hz

±10 %

0,0039 po2, 3 fils

Câble de communication 0,0011 à 0,0023 po2, 2 fils

Courant alternatif : Vis M4

0,29

0,43

3 Passez l'autre extrémité du câble dans l'unité extérieure à travers le plafond et le trou dans le mur. 4 Replacez le couvercle du boîtier des composants électriques et vissez soigneusement.

Communication : Vis M3,5 0,35

0,54

ŷ Veillez à toujours connecter le climatiseur au système de mise à la terre avant d'effectuer les branchements électriques.

Câble de communication

Câble d'alimentation principal

0,7

Procédure d'installation

ŷ Veillez à toujours connecter les tuyaux réfrigérants avant d'effectuer les raccordements électriques. Lors de la déconnexion du système, débranchez toujours les câbles électriques avant de débrancher les tuyaux réfrigérants.

0,51

Couple de serrage (lbf pi) M3,5

0,59 à 0,89

M4

0,89 à 1,1

18 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGX_

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaXZ

ŷ Il ne doit pas être possible de dévisser les vis du support des bornes avec un couple inférieur à 0,89 lbf pi. ŷ Comme l'unité a une alimentation externe, reportez-vous au manuel d'installation de l'unité extérieure concernant l'ALIMENTATION PRINCIPALE. ŷ Lors de l'installation de l'unité intérieure dans une salle d'ordinateurs, utilisez le câble à double blindage (ruban aluminium/tresse de polyester + cuivre) de type FROHH2R.

Étape 13 Réglage des adresses de l'unité intérieure et des options d'installation

Étapes générales pour régler les adresses et les options Télécommande AR-KH00U (pour le type à cassette 360 uniquement)

Entrée dans le mode de réglage des options

Réglage des valeurs d'option

Bouton de réglage du mode

a Retirez les piles de la télécommande. b Tout en maintenant les boutons (Température) et (Minuterie) enfoncés simultanément, insérez les piles dans la télécommande. c Assurez-vous que vous êtes entré dans le mode de réglage des options :

2 Définissez les valeurs des options.

MISE EN GARDE ŷ Le nombre total d'options disponibles est de 24 : SEG1 à SEG24. ŷ Étant donné que SEG1, SEG7, SEG13 et SEG19 sont les options de page utilisées par les modèles précédents de télécommande, les modes permettant de régler les valeurs de ces options sont automatiquement ignorés. ŷ Définissez une valeur à 2 chiffres pour chaque paire d'options dans l'ordre suivant : SEG2 et SEG3 → SEG4 et SEG5 → SEG6 et SEG8 → SEG9 et SEG10 → SEG11 et SEG12 → SEG14 et SEG15 → SEG16 et SEG17 → SEG18 et SEG20 → SEG21 et SEG22 → SEG23 et SEG24 SEG1

SEG2

SEG3

SEG4

SEG5

SEG6

0

X

X

X

X

X

SEG7

SEG8

SEG9

SEG10

SEG11

SEG12

1

X

X

X

X

X

SEG13

SEG14

SEG15

SEG16

SEG17

SEG18

2

X

X

X

X

X

SEG19

SEG20

SEG21

SEG22

SEG23

SEG24

3

X

X

X

X

X

Procédure d'installation

Vous ne pouvez pas définir les adresses des unités intérieures et les options d'installation en même temps, elles doivent être définies séparément.

1 Entrez dans le mode de réglage des options:

Molette

Bouton de température Bouton de minuterie

On (SEG1 à SEG12)

Off (SEG13 à SEG24)

REMARQUE ŷ L'écran de la télécommande peut différer selon le modèle.

Français 19

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGX`

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaX[

Procédure d'installation Suivez les étapes présentées dans le tableau suivant :

Étapes

Affichage de la télécommande

1 Réglez les valeurs SEG2 et SEG3 : a Réglez la valeur SEG2 en tournant la molette dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande.

SEG2

b Réglez la valeur SEG3 en tournant la molette dans le sens horaire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG3

Lorsque vous tournez la molette, les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant :

Procédure d'installation

2 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Mode). Cool et On apparaissent sur l'écran de la

3 Réglez les valeurs SEG4 et SEG5 : a Réglez la valeur SEG4 en tournant la molette dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande.

SEG4

b Réglez la valeur SEG5 en tournant la molette dans le sens horaire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG5

Lorsque vous tournez la molette, les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant :

4 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Mode). Dry et On apparaissent sur l'écran de la

5 Réglez les valeurs SEG6 et SEG8 : a Réglez la valeur SEG6 en tournant la molette dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande.

SEG6

20 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGYW

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaX[

Étapes

Affichage de la télécommande

b Réglez la valeur SEG8 en tournant la molette dans le sens horaire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG8

Lorsque vous tournez la molette, les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant :

6 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Mode). Fan et On apparaissent sur l'écran de la

7 Réglez les valeurs SEG9 et SEG10 :

SEG9

Procédure d'installation

a Réglez la valeur SEG9 en tournant la molette dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande. b Réglez la valeur SEG10 en tournant la molette dans le sens horaire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande.

SEG10

Lorsque vous tournez la molette, les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant :

8 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Mode). Heat et On apparaissent sur l'écran de la

9 Réglez les valeurs SEG11 et SEG12 : a Réglez la valeur SEG11 en tournant la molette dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande.

SEG11

b Réglez la valeur SEG12 en tournant la molette dans le sens horaire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG12

Lorsque vous tournez la molette, les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant :

10 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Mode). Auto et Off apparaissent sur l'écran de la

Français 21

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGYX

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaX\

Procédure d'installation Étapes

Affichage de la télécommande

11 Réglez les valeurs SEG14 et SEG15 : a Réglez la valeur SEG14 en tournant la molette dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande.

SEG14

b Réglez la valeur SEG15 en tournant la molette dans le sens horaire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG15

Lorsque vous tournez la molette, les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant :

12 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Mode). Cool et Off apparaissent sur l'écran de la

Procédure d'installation

13 Réglez les valeurs SEG16 et SEG17 : a Réglez la valeur SEG16 en tournant la molette dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande.

SEG16

b Réglez la valeur SEG17 en tournant la molette dans le sens horaire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG17

Lorsque vous tournez la molette, les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant :

14 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Mode). Dry et Off apparaissent sur l'écran de la

15 Réglez les valeurs SEG18 et SEG20 : a Réglez la valeur SEG18 en tournant la molette dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande.

SEG18

b Réglez la valeur SEG20 en tournant la molette dans le sens horaire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG20

22 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGYY

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaX]

Étapes

Affichage de la télécommande

Lorsque vous tournez la molette, les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant :

16 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Mode). Fan et Off apparaissent sur l'écran de la

17 Réglez les valeurs SEG21 et SEG22 : a Réglez la valeur SEG21 en tournant la molette dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande.

SEG21

b Réglez la valeur SEG22 en tournant la molette dans le sens horaire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG22

18 Appuyez sur le bouton télécommande.

Procédure d'installation

Lorsque vous tournez la molette, les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant :

(Mode). Heat et Off apparaissent sur l'écran de la

19 Réglez les valeurs SEG23 et SEG24 : a Réglez la valeur SEG23 en tournant la molette dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande.

SEG23

b Réglez la valeur SEG24 en tournant la molette dans le sens horaire jusqu'à ce que la valeur que vous souhaitez définir apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG24

Lorsque vous tournez la molette, les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant :

Français 23

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGYZ

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaX]

Procédure d'installation 3 Vérifiez si les valeurs des options que vous avez définies sont correctes en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Mode). [SEG2, SEG3]

[SEG4, SEG5]

[SEG6, SEG8]

[SEG9, SEG10]

REMARQUE ŷ L'affichage et les touches de la télécommande peuvent varier selon le modèle. 1 Entrez dans le mode de réglage des options: a Retirez les piles de la télécommande, puis insérezles à nouveau.

[SEG11, SEG12]

[SEG21, SEG22]

[SEG14, SEG15]

[SEG16, SEG17]

[SEG18, SEG20]

(Haute b Tout en maintenant les boutons température) et (Basse température) enfoncés simultanément, insérez les piles dans la télécommande.

[SEG23, SEG24]

c Assurez-vous que vous êtes entré dans le mode de réglage des options : 4 Enregistrez les valeurs des options dans l'unité intérieure :

Procédure d'installation

Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande sur l'unité intérieure, puis appuyez deux fois sur le bouton (Marche) de la télécommande. Assurez-vous que l'unité intérieure reçoit bien cette commande. Quand elle est bien reçue, l'unité intérieure émet un son bref. Si la commande n'est pas reçue, appuyez à nouveau sur le bouton (Marche). 5 Vérifiez si le climatiseur fonctionne selon les valeurs des options que vous avez définies : a Réinitialisez l'unité intérieure en débranchant, puis en rebranchant le câble d'alimentation de l'unité intérieure ou en appuyant sur le bouton RESET sur l'unité extérieure. b Retirez les piles de la télécommande, insérez-les à nouveau, puis appuyez sur le bouton (Marche) de la télécommande. Télécommandes MR-EH00U et MR-EC00U

Entrée dans le mode de réglage des options

Réglage des valeurs d'option

Bouton de réglage du mode Bouton Température élevée Bouton Température faible

Bouton Ventilation élevée Bouton Ventilation faible

2 Définissez les valeurs des options.

MISE EN GARDE ŷ Le nombre total d'options disponibles est de 24 : SEG1 à SEG24. ŷ Étant donné que SEG1, SEG7, SEG13 et SEG19 sont les options de page utilisées par les modèles précédents de télécommande, les modes permettant de régler les valeurs de ces options sont automatiquement ignorés. ŷ Définissez une valeur à 2 chiffres pour chaque paire d'options dans l'ordre suivant : SEG2 et SEG3 → SEG4 et SEG5 → SEG6 et SEG8 → SEG9 et SEG10 → SEG11 et SEG12 → SEG14 et SEG15 → SEG16 et SEG17 → SEG18 et SEG20 → SEG21 et SEG22 → SEG23 et SEG24 SEG1

SEG2

SEG3

SEG4

SEG5

SEG6

0

X

X

X

X

X

SEG7

SEG8

SEG9

SEG10

SEG11

SEG12

1

X

X

X

X

X

SEG13

SEG14

SEG15

SEG16

SEG17

SEG18

2

X

X

X

X

X

SEG19

SEG20

SEG21

SEG22

SEG23

SEG24

3

X

X

X

X

X

24 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGY[

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaX^

On (SEG1 à SEG12)

Off (SEG13 à SEG24)

Suivez les étapes présentées dans le tableau suivant : Affichage de la télécommande

Étapes

1 Réglez les valeurs SEG2 et SEG3 : a Réglez la valeur SEG2 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation faible) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG2

Procédure d'installation

b Réglez la valeur SEG3 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation élevée) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG3

Lorsque vous appuyez sur le bouton (Ventilation faible) ou les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant : 2 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Ventilation élevée),

(Mode). Cool et On apparaissent sur l'écran de la

3 Réglez les valeurs SEG4 et SEG5 : a Réglez la valeur SEG4 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation faible) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG4

b Réglez la valeur SEG5 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation élevée) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur le bouton (Ventilation faible) ou les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant : 4 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Ventilation élevée),

SEG5

(Mode). Dry et On apparaissent sur l'écran de la

Français 25

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGY\

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaX_

Procédure d'installation Affichage de la télécommande

Étapes

5 Réglez les valeurs SEG6 et SEG8 : a Réglez la valeur SEG6 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation faible) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG6

b Réglez la valeur SEG8 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation élevée) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG8

Lorsque vous appuyez sur le bouton (Ventilation faible) ou les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant : 6 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Ventilation élevée),

(Mode). Fan et On apparaissent sur l'écran de la

Procédure d'installation

7 Réglez les valeurs SEG9 et SEG10 : a Réglez la valeur SEG9 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation faible) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG9

b Réglez la valeur SEG10 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation élevée) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur le bouton (Ventilation faible) ou les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant : 8 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Ventilation élevée),

SEG10

(Mode). Heat et On apparaissent sur l'écran de la

9 Réglez les valeurs SEG11 et SEG12 : a Réglez la valeur SEG11 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation faible) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG11

26 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGY]

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaX_

Affichage de la télécommande

Étapes

b Réglez la valeur SEG12 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation élevée) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur le bouton (Ventilation faible) ou les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant : 10 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Ventilation élevée),

SEG12

(Mode). Auto et Off apparaissent sur l'écran de la

11 Réglez les valeurs SEG14 et SEG15 : a Réglez la valeur SEG14 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation faible) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande.

Procédure d'installation

SEG14

b Réglez la valeur SEG15 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation élevée) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG15

Lorsque vous appuyez sur le bouton (Ventilation faible) ou les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant : 12 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Ventilation élevée),

(Mode). Cool et Off apparaissent sur l'écran de la

13 Réglez les valeurs SEG16 et SEG17 : a Réglez la valeur SEG16 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation faible) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG16

b Réglez la valeur SEG17 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation élevée) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG17

Lorsque vous appuyez sur le bouton (Ventilation faible) ou les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant : 14 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Ventilation élevée),

(Mode). Dry et Off apparaissent sur l'écran de la

Français 27

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGY^

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaX`

Procédure d'installation Affichage de la télécommande

Étapes

15 Réglez les valeurs SEG18 et SEG20 : a Réglez la valeur SEG18 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation faible) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG18

b Réglez la valeur SEG20 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation élevée) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG20

Lorsque vous appuyez sur le bouton (Ventilation faible) ou les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant : 16 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Ventilation élevée),

(Mode). Fan et Off apparaissent sur l'écran de la

Procédure d'installation

17 Réglez les valeurs SEG21 et SEG22 : a Réglez la valeur SEG21 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation faible) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG21

b Réglez la valeur SEG22 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation élevée) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG22

Lorsque vous appuyez sur le bouton (Ventilation faible) ou les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant : 18 Appuyez sur le bouton télécommande.

(Ventilation élevée),

(Mode). Heat et Off apparaissent sur l'écran de la

19 Réglez les valeurs SEG23 et SEG24 : a Réglez la valeur SEG23 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation faible) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG23

28 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGY_

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaYW

Affichage de la télécommande

Étapes

b Réglez la valeur SEG24 en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Ventilation élevée) jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse sur l'écran de la télécommande. SEG24

Lorsque vous appuyez sur le bouton (Ventilation faible) ou les valeurs apparaissent dans l'ordre suivant :

3 Vérifiez si les valeurs des options que vous avez définies sont correctes en appuyant plusieurs fois sur le bouton (Mode). [SEG2, SEG3]

[SEG4, SEG5]

[SEG6, SEG8]

(Ventilation élevée),

Réglage des adresses de l'unité intérieure tN° d'option pour une adresse d'unité intérieure : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX

[SEG9, SEG10]

Avant d'installer une unité intérieure, veillez à définir une adresse pour celle-ci suivant ces étapes : [SEG14, SEG15]

[SEG21, SEG22]

[SEG23, SEG24]

[SEG16, SEG17]

[SEG18, SEG20]

1 Assurez-vous que l'unité intérieure est alimentée électriquement. Si l'unité intérieure n'est pas branchée, elle doit inclure une alimentation.

L

5 Vérifiez si le climatiseur fonctionne selon les valeurs des options que vous avez définies : a Réinitialisez l'unité intérieure en débranchant, puis en rebranchant le câble d'alimentation de l'unité intérieure ou en appuyant sur le bouton RESET sur l'unité extérieure. b Retirez les piles de la télécommande, insérez-les à (Marche) nouveau, puis appuyez sur le bouton de la télécommande.

Unité intérieure F1 F2

Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande sur l'unité intérieure, puis appuyez deux fois sur le bouton (Marche) de la télécommande. Assurez-vous que l'unité intérieure reçoit bien cette commande. Quand elle est bien reçue, l'unité intérieure émet un son bref. Si la commande n'est pas reçue, appuyez à nouveau sur le bouton (Marche).

N

4 Enregistrez les valeurs des options dans l'unité intérieure :

Procédure d'installation

[SEG11, SEG12]

2 Assurez-vous que le panneau est raccordé à l'unité intérieure, de sorte qu'il puisse recevoir des options. 3 Définissez une adresse pour chaque unité intérieure à l'aide de la télécommande, en fonction de votre plan de système de climatisation, en vous reportant au tableau ci-dessous et en suivant les étapes décrites dans Étapes générales pour régler les adresses et les options à la page 19. ŷ Les adresses des unités intérieures (adresses principales et RMC) sont définies sur 0A0000100000-200000-300000 par défaut. ŷ Si les unités intérieure et extérieure ont un rapport 1:1, vous n'avez pas besoin de définir les adresses. ŷ L'adresse principale de chaque unité intérieure est réglée automatiquement. Cependant, vous pouvez définir manuellement l'adresse principale si l'option extérieure pertinente est définie sur MANUAL ADDRESS.

Français 29

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGY`

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaYW

Procédure d'installation Option

SEG1

SEG2

SEG3

Fonction

Page

Mode

Réglage de l'adresse principale

Indication et détails

Détails

Indication

0

Indication

Détails

0

Aucune adresse principale

1

Mode de réglage de l'adresse principale

A

Option

SEG7

Fonction

Page Indication

Détails

SEG8

SEG9

Procédure d'installation

Indication et détails

SEG10

Indication

Détails

0

Aucune adresse RMC

1

Mode de réglage de l'adresse RMC

Réservé 1

MISE EN GARDE ŷ L'adresse principale doit être réglée sur une valeur située dans la plage de 0 à 14. Si vous définissez d'autres valeurs, une erreur de communication se produit.

ŷ Si SEG9 est défini sur 0, l'unité intérieure conserve l'adresse RMC existante, même si SEG11 et SET12 sont définis sur de nouvelles valeurs.

Réglage des options d'installation par batch N° d'option pour une adresse d'unité intérieure : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX

Numéro de l'unité intérieure

Indication

Détails

Indication

Détails

0à1

Valeur de la position des dizaines

0à9

Un seul chiffre

SEG11

SEG12

Canal de groupe (x16)

Adresse de groupe

Indication

Détails

Indication

Détails

RMC1

0à2

RMC2

0àF

Réservé

1 Assurez-vous que l'unité intérieure est alimentée électriquement. Si l'unité intérieure n'est pas branchée, elle doit inclure une alimentation.

N

ŷ Si SEG3 est défini sur 0, l'unité intérieure conserve l'adresse principale existante, même si SEG6 est défini sur une nouvelle valeur.

Numéro de l'unité intérieure

L

ŷ Si SEG5 ou SEG6 est défini sur une valeur comprise dans la plage de A à F, l'adresse principale de l'unité intérieure ne change pas.

SEG6

Réservé

Réglage de l'adresse RMC

Détails

SEG5

Unité intérieure F1 F2

Indication

SEG4

2 Assurez-vous que le panneau est raccordé à l'unité intérieure, de sorte qu'il puisse recevoir des options. 3 Définissez les options d'installation des unités intérieures, en vous reportant au tableau ci-dessous et en suivant les étapes décrites dans Étapes générales pour régler les adresses et les options à la page 19. ŷ Les options d'installation des unités intérieures sont définies sur 020000-100000-200000-300000 par défaut. ŷ L'option SEG20 (Commande individuelle avec la télécommande) vous permet de contrôler plusieurs unités intérieures individuellement à l'aide de la télécommande.

30 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGZW

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaYX

Option

Fonction

SEG1

SEG2

Page

Indication

Détails

SEG3

Mode

Indication

Détails

SEG4

SEG5

SEG6

Utilisation du capteur de température externe

Utilisation de la commande centrale

Compensation du régime de rotation du ventilateur

Indication

Détails

Indication

Détails

Indication

Détails

0

Retrait (installation encastrée)

0

Retrait

0

Retrait

Mode

Réservé

plafond haut (installation

1 Indication et détails

encastrée)

0

2 Retrait

4 1

Usage

1

(installation exposée)

Usage

Mode plafond haut

5

SEG7

SEG8

Fonction

Page

Utilisation de la pompe de vidange

Indication

Indication et détails

Détails

Indication

Détails

0

Retrait

1

Usage

2

Utilisation avec délai de trois minutes

1

SEG9

SEG10

SEG11

SEG12

Réservé

Réservé

Réservé

Réservé

Option

SEG13

SEG14

SEG15

SEG16

SEG17

SEG18

Fonction

Page

Utilisation de la commande externe

Réglage de la sortie de la commande externe

Ion S-Plasma

Commande par buzzer

Délai de rappel pour les filtres

Indication

Indication et détails

Détails

Indication

Détails

Indication

Détails

Indication

Détails

Indication

Détails

Indication

Détails

0

Retrait

0

Thermo activé

0

Retrait

0

Utilisation du buzzer

2

1 000 heures

1

Commande Marche/ Arrêt

2

Commande Arrêt

1

Fonctionnement activé

1

Usage

1

Retrait du buzzer

6

2 000 heures

3

Fenêtre de commande marche/ arrêt

2

Procédure d'installation

Option

(installation exposée)

Français 31

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGZX

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaYX

Procédure d'installation Option

SEG19

SEG20

SEG21

Fonction

Page

Commande individuelle avec la télécommande

Compensation du réglage du chauffage

Indication

Indication et détails

Détails

Indication

Détails

Indication

Détails

0 ou 1

Intérieur 1

0

Retrait

2

Intérieur 2

1

2 °C

3

Intérieur 3 2

5°C

4

Intérieur 4

SEG22

SEG23

SEG24 Durée du cycle de balayage

Aucune fonction assignée

Indication

Détails

0

34 secondes (par défaut)

1

30 secondes

2

38 secondes

Aucune fonction assignée

3

ŷ Même si vous définissez l'option d'utilisation de la pompe de vidange (SEG8) sur 0, elle est automatiquement réglée sur 2 (la pompe de vidange est utilisée avec un délai de trois minutes).

Procédure d'installation

ŷ Si vous réglez l'option de période maximale d'utilisation du filtre (SEG18) sur une valeur autre que 2 et 6, elle est automatiquement réglée sur 2 (1 000 heures). ŷ Si vous réglez l'option de commande individuelle avec la télécommande (SEG20) sur une valeur autre que 0 à 4, elle est automatiquement réglée sur 0 (Intérieur 1). ŷ Même si vous réglez l'option de compensation du réglage du chauffage (SEG21) sur 0, elle est automatiquement définie sur 2 (le réglage est compensée de 5 °C).

Modification des adresses et des options individuellement Lorsque vous voulez changer la valeur d'une option spécifique, reportez-vous au tableau ci-dessous et suivez les étapes décrites dans Étapes générales pour régler les adresses et les options à la page 19. Option

SEG1

SEG2

SEG3

SEG4

SEG5

SEG6

Fonction

Page

Mode

Type de l'option à changer

Position des dizaines du numéro d'option

Position des unités du numéro d'option

Nouvelle valeur

Détails

Indication

Détails

Indication

Détails

Indication

Détails

0àF

Valeur de la position des dizaines

0à9

Valeur de la position des unités

0à9

Nouvelle valeur

0àF

Indication Indication et détails

Détails

0

Indication

Détails

D

Indication

Type d'option

Exemple : Remplacement de l'option de la commande par vibration (SEG17) des options d'installation par 1 (retrait). Option

SEG1

SEG2

SEG3

SEG4

SEG5

SEG6

Fonction

Page

Mode

Type de l'option à changer

Position des dizaines du numéro d'option

Position des unités du numéro d'option

Nouvelle valeur

Indication

0

D

2

1

7

1

32 Français

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGZY

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaYX

Dépannage Indications d'affichage de l'unité intérieure État Bleu glacier

Vert jaune

Bleu

Rouge

Réinitialisation de l'alimentation (lumière clignotante une fois toutes les 2 secondes)

X

X

X

En cours de dégivrage (lumière clignotante une fois toutes les 10 secondes)

X

X

X

X

Erreur de circuit ouvert ou de court-circuit du capteur de température intérieure

X

X

Erreur de l'unité extérieure

X

X

Erreur de communication entre les unités intérieure et extérieure

X

X

Erreur de circuit ouvert ou de court-circuit d'un capteur (évaporateur intérieur, évaporateur extérieur ou capteur de décharge) dans l'unité intérieure

X

X

Erreur du ventilateur de l'unité intérieure

X

Erreur de la seconde détection de l'interrupteur à flotteur

X

Erreur de circuit ouvert du fusible thermique Erreur EEPROM

: marche

X X

X X X

X X

: clignotant, X : Éteint

Annexe Français 33

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGZZ

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaYX

Z]W†hj†p•‹––™†pt†myhT|zU•‹‰GGGZY

YWX]TWYTW\GGG㝘䟸GZa[XaYX