Climatiseur

1HWWR\DJH GH OD SDUWLH H[W«ULHXUH GH O XQLW« ... ŷ 7RXW PDQTXHPHQW ¢ FHWWH UªJOH HVW VXVFHSWLEOH GH SURYRTXHU XQ FKRF.
6MB taille 0 téléchargements 60 vues
Climatiseur Manuel utilisateur AC777KN4DCH ŷ Merci d'avoir acheté ce climatiseur Samsung. ŷ Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel utilisateur et le conserver à titre de référence ultérieure.

Contenu Informations sur la sécurité

3

Informations sur la sécurité

3

En bref

10

Vue d'ensemble de l'unité intérieure

10

Fonctionnalités Power Smart

11

Caractéristiques de fonctionnement

11

Température et humidité de fonctionnement

Nettoyage et entretien

12

Nettoyage et entretien

12

1HWWR\DJHGHODSDUWLHH[W«ULHXUHGHO XQLW«LQW«ULHXUHŷ'«PRQWDJHGXILOWUH¢DLUŷ 1HWWR\DJHGXILOWUH¢DLUŷ5«DVVHPEODJHGXILOWUH¢DLUŷ(QWUHWLHQS«ULRGLTXHŷ'«SDQQDJH

2 Français

Informations sur la sécurité

Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce PDQXHOSRXUYRXVDVVXUHUTXHYRXVVDYH]FRPPHQWH[SORLWHUOHVIRQFWLRQV et fonctionnalités étendues de votre nouvel appareil de manière sécurisée et efficace. ‹WDQWGRQQ«TXHOHVLQVWUXFWLRQVG H[SORLWDWLRQVXLYDQWHVFRXYUHQWGLII«UHQWV PRGªOHVOHVFDUDFW«ULVWLTXHVGHYRWUHFOLPDWLVHXUSHXYHQWO«JªUHPHQW GLII«UHUGHFHOOHVG«FULWHVGDQVFHPDQXHO6LYRXVDYH]GHVTXHVWLRQV appelez votre centre de contact le plus proche ou trouvez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.

AVERTISSEMENT 'DQJHUVRXSUDWLTXHVSHXV½UHVSRXYDQWHQWUD°QHUGHVEOHVVXUHVJUDYHVRX la mort. MISE EN GARDE 'DQJHUVRXSUDWLTXHVSHXV½UHVSRXYDQWHQWUD°QHUGHVEOHVVXUHVPLQHXUHV ou des dommages matériels. Suivre les directives. Ne PAS essayer. 6 DVVXUHUTXHO DSSDUHLOHVWPLV¢ODWHUUHSRXU«YLWHUXQFKRF«OHFWULTXH Couper l'alimentation. Ne PAS démonter.

Français 3

Informations sur la sécurité

AVERTISSEMENT Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États8QLVXQLTXHPHQW &HWDSSDUHLOFRQWLHQWGHVSURGXLWVFKLPLTXHVFRQQXVGHO ‹WDWGHOD&DOLIRUQLH pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction.

Informations sur la sécurité

Informations sur la sécurité

Utilisez le câble d'alimentation correspondant au moins aux spécifications d'alimentation du produit et utilisez-le pour cet appareil uniquement. Par ailleurs, n'utilisez pas de rallonge. ŷ / H[WHQVLRQGXF¤EOHG DOLPHQWDWLRQHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH ŷ 1 XWLOLVH]SDVGHWUDQVIRUPDWHXU«OHFWULTXH&HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH ŷ 6LODWHQVLRQIU«TXHQFHFRXUDQWQRPLQDOHVWGLII«UHQWFHODSHXWSURYRTXHUXQ incendie. L'installation de cet appareil doit être effectuée par une entreprise spécialisée ou un technicien qualifié. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHG HQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXH XQLQFHQGLHXQHH[SORVLRQGHVSUREOªPHVDYHFOHSURGXLWRXGHVEOHVVXUHV Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés au climatiseur. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH Fixez l'unité extérieure fermement pour que ses composants électriques ne soient pas exposés. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH N'installez pas cet appareil près d'un radiateur ou de matières inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, ou à un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz peuvent se produire. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH N'installez jamais l'unité extérieure à un emplacement tel que le haut d'un mur extérieur élevé d'où elle pourrait tomber. ŷ /DFKXWHGHO XQLW«H[W«ULHXUHHVWVXVFHSWLEOHGHFDXVHUGHVEOHVVXUHVODPRUW ou des dommages matériels. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou une ligne téléphonique. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHXQLQFHQGLHXQHH[SORVLRQRXG DXWUHVSUREOªPHVDYHFOHSURGXLW ŷ 1HEUDQFKH]MDPDLVOHF¤EOHG DOLPHQWDWLRQGDQVXQHSULVHTXLQ HVWSDV FRUUHFWHPHQWPLVH¢ODWHUUHHWDVVXUH]YRXVTX LOHVWHQFRQIRUPLW«DYHFOHV codes locaux et nationaux. 4 Français

MISE EN GARDE

Installez le tuyau de drainage de façon adéquate, de sorte que l'eau s'écoule correctement. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHG HQWUD°QHUOHG«ERUGHPHQW GHO HDXDLQVLTXHGHVG«J¤WVPDW«ULHOV‹YLWH]GHGUDLQHUODWX\DXWHULHGH YLGDQJHFDUFHODSRXUUDLWFDXVHUGHVRGHXUVG«VDJU«DEOHV Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez à connecter le tuyau de drainage, de sorte que la vidange s'effectue correctement. ŷ L'eau générée par l'unité extérieure au cours du processus de chauffage est VXVFHSWLEOHGHG«ERUGHUHWGHFDXVHUGHVGRPPDJHVPDW«ULHOV (QSDUWLFXOLHUHQKLYHUODFKXWHG XQEORFGHJODFHSHXWHQWUD°QHUGHV EOHVVXUHVODPRUWRXGHVGRPPDJHVPDW«ULHOV ALIMENTATION

AVERTISSEMENT En cas de disjoncteur endommagé, contactez votre centre de service le plus proche. Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le câble d'alimentation. Ne tordez pas ou n'attachez pas le câble d'alimentation. N'attachez pas le câble d'alimentation à un objet métallique, ne placez pas d'objet lourd sur le câble d'alimentation, n'insérez pas le câble d'alimentation entre des objets et ne poussez pas le câble d'alimentation derrière l'appareil. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH

MISE EN GARDE Lorsque vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée ou pendant une tempête/un orage électrique, coupez le courant au disjoncteur. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH

Français 5

Informations sur la sécurité

Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUGHVYLEUDWLRQV DQRUPDOHVGXEUXLWRXGHVSUREOªPHVDYHFOHSURGXLW

Informations sur la sécurité UTILISATION Informations sur la sécurité

AVERTISSEMENT En cas d'inondation de l'appareil, veuillez contacter votre centre de service le plus proche. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH Si l'appareil émet un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez le centre de service le plus proche. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH Dans le cas d'une fuite de gaz (tel que le gaz propane, le gaz LP, etc.), aérez immédiatement sans toucher le câble d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le câble d'alimentation. ŷ N'utilisez pas de ventilateur d'aération. ŷ 8QH«WLQFHOOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQHH[SORVLRQRXXQLQFHQGLH Pour réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre de service le plus proche. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHG HQWUD°QHUGHVSUREOªPHV DYHFOHSURGXLWGHVIXLWHVG HDXXQFKRF«OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH ŷ Le service de livraison pour le produit n'est pas fourni. Si vous réinstallez OHSURGXLW¢XQDXWUHHQGURLWGHVIUDLVG «TXLSHPHQWHWG LQVWDOODWLRQ supplémentaires seront facturés. ŷ Plus particulièrement, si vous souhaitez installer le produit dans un endroit LQKDELWXHOFRPPHGDQVXQH]RQHLQGXVWULHOOHRXSUªVGXOLWWRUDOR»LOVHUD exposé à de l'air salin, veuillez contacter votre centre de service le plus proche. Ne touchez pas le disjoncteur avec les mains mouillées. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXH N'arrêtez pas le climatiseur avec le disjoncteur en cours de fonctionnement. ŷ La mise hors tension du climatiseur, puis sa mise sous tension à nouveau DYHFOHGLVMRQFWHXUHVWVXVFHSWLEOHGHFDXVHUXQH«WLQFHOOHHWG HQWUD°QHUXQ FKRF«OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH

6 Français

Ne touchez pas le panneau avant avec vos mains ou vos doigts lors du processus de chauffage. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXHRXGHVEU½OXUHV N'insérez pas vos doigts ou des substances étrangères dans la sortie du climatiseur lorsqu'il est en marche ou que le panneau avant se referme. ŷ $VVXUH]YRXVTXHOHVHQIDQWVQHVHEOHVVHQWSDVHQLQV«UDQWOHXUVGRLJWV dans le produit. N'insérez pas vos doigts ou des substances étrangères dans l'entrée/la sortie d'air du climatiseur. ŷ $VVXUH]YRXVTXHOHVHQIDQWVQHVHEOHVVHQWSDVHQLQV«UDQWOHXUVGRLJWV dans le produit. Ne frappez pas ou ne tirez pas le climatiseur avec une force excessive. ŷ &HODSRXUUDLWSURYRTXHUXQLQFHQGLHGHVEOHVVXUHVRXGHVSUREOªPHVDYHFOH produit. Ne placez pas d'objet permettant aux enfants de grimper sur l'appareil à proximité de l'unité extérieure. ŷ &HODSRXUUDLWOHXUFDXVHUGHJUDYHVEOHVVXUHV N'utilisez pas ce climatiseur pendant de longues périodes dans des endroits mal ventilés ou à proximité de personnes handicapées. ŷ 2XYUH]XQHIHQ¬WUHDXPRLQVXQHIRLVWRXWHVOHVKHXUHVFDUOHPDQTXH d'oxygène pourrait être dangereux. Si une substance étrangère telle que de l'eau est entrée dans l'appareil, coupez l'alimentation en débranchant le cordon d'alimentation et en éteignant le disjoncteur, puis contactez le centre de service le plus proche. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH N'essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vousmême. ŷ 1 XWLOLVH]SDVG DXWUHVIXVLEOHV WHOVTX XQILOG DFLHUGHFXLYUHHWF TXHOHV IXVLEOHVVWDQGDUG ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHG HQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXH XQLQFHQGLHGHVSUREOªPHVDYHFOHSURGXLWRXGHVEOHVVXUHV Français 7

Informations sur la sécurité

Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants, car ils peuvent être dangereux pour les enfants. ŷ 6LXQHQIDQWPHWXQVDFVXUVDW¬WHLOULVTXHGHV «WRXIIHU

Informations sur la sécurité MISE EN GARDE Informations sur la sécurité

Ne placez pas d'objets ou de dispositifs sous l'unité intérieure. ŷ 8Q«FRXOHPHQWG HDXSURYHQDQWGHO XQLW«LQW«ULHXUHSRXUUDLWSURYRTXHUXQ incendie ou des dommages matériels. Vérifiez au moins une fois par an que le cadre de montage de l'unité extérieure n'est pas cassé. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHG HQWUD°QHUGHVEOHVVXUHVOD mort ou des dommages matériels. Le courant maximal est mesuré conformément à la norme de la CEI relative à la sécurité et le courant est mesuré conformément à la norme ISO relative à l'efficacité énergétique. Ne vous tenez pas debout sur le dessus de l'appareil et ne placez pas d'objets (comme du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l'appareil. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXHXQLQFHQGLHGHVSUREOªPHVDYHF OHSURGXLWRXGHVEOHVVXUHV Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXH Ne vaporisez pas de la matière volatile comme de l'insecticide sur la surface de l'appareil. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXHXQLQFHQGLHRXGHVSUREOªPHV avec le produit, en plus d'être nocif pour les humains. Ne buvez pas l'eau du climatiseur. ŷ &HWWHHDXHVWVXVFHSWLEOHG ¬WUHQRFLYHSRXUOHVKXPDLQV Ne frappez pas la télécommande avec force et ne la démontez pas. Ne touchez pas les tuyaux reliés au produit. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUGHVEU½OXUHVRXGHVEOHVVXUHV N'utilisez pas ce climatiseur pour conserver des équipements de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes ou des produits cosmétiques, ou à toute autre fin inhabituelle. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUGHVGRPPDJHVPDW«ULHOV

8 Français

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) atteintes d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont sous surveillance ou bénéficient de directives concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. NETTOYAGE

AVERTISSEMENT N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQHG«FRORUDWLRQXQHG«IRUPDWLRQGHVGRPPDJHV XQFKRF«OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH Avant le nettoyage ou l'entretien du climatiseur, débranchez-le de la prise murale et attendez l'arrêt du ventilateur. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH

MISE EN GARDE Faites attention en nettoyant la surface de l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure, car les bords sont coupants. ŷ Pour éviter de vous couper les doigts lors du nettoyage, portez des gants en coton épais. ŷ &HWWHRS«UDWLRQGRLW¬WUHHIIHFWX«HSDUXQWHFKQLFLHQTXDOLIL«3DU FRQV«TXHQWYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHLQVWDOODWHXURXXQFHQWUHGHVHUYLFH Ne nettoyez pas vous-même l'intérieur du climatiseur. ŷ Pour le nettoyage de l'intérieur de l'appareil, contactez votre centre de service le plus proche. ŷ Lors du nettoyage du filtre interne, reportez-vous à la section « Nettoyage et entretien ». ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHG HQWUD°QHUGHVGRPPDJHVXQ FKRF«OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH Français 9

Informations sur la sécurité

Évitez d'exposer directement les humains, les animaux ou les plantes au débit d'air du climatiseur pendant de longues périodes. ŷ &HODSRXUUDLW¬WUHQXLVLEOHSRXUOHV¬WUHVKXPDLQVOHVDQLPDX[RXOHVSODQWHV

Vue d'ensemble de l'unité intérieure Panneau carré

Panneau circulaire

01 02 03 04

01 Affichage

État de fonctionnement

Indication sur l'écran

En bref

Spot (Localisé) Swing (Balayage)

État de fonctionnement

Indication sur l'écran

Sous tension

Bleu glacier FOLJQRWDQW

En cours de fonctionnement

Bleu glacier

Arrêté Fonction de démarrage/ d'arrêt temporisé Nettoyage du filtre nécessaire Fonction de dégivrage

Éteint Bleu 9HUWMDXQH Bleu glacier (clignotant une fois toutes les bVHFRQGHV

REMARQUE ŷ 3RXUODW«O«FRPPDQGHVDQVILO$5.+8 les indications de direction du flux d'air apparaissent aussi sur l'écran. ŷ /DW«O«FRPPDQGHVDQVILO$5.+8 vous permet d'activer ou de désactiver les indications de direction du flux d'air TXLDSSDUDLVVHQWVXUO «FUDQGHO XQLW« intérieure. ŷ 'DQVOHFDVGHODW«O«FRPPDQGHVDQVILO 05(+8TXLHVWFRQ©XHJ«Q«UDOHPHQW pour toutes les unités intérieures, la direction du flux d'air ne figure pas sur l'écran de la télécommande. Vous pouvez contrôler la direction du flux d'air en effectuant une vérification sur l'écran de l'unité intérieure. 02 Capteur de la télécommande (derrière la JULOOHDYDQW 03 Sortie d'air

Wide (Large) Mid (Moyen)

10 Français

04 Grille avant/ )LOWUH¢DLU GHUULªUHODJULOOH

REMARQUE ŷ Pour plus d'informations sur le fonctionnement du produit, consultez le manuel d'utilisation de la télécommande. ŷ L'apparence réelle des unités intérieures et de l'affichage peut différer légèrement des images représentées ci-dessus. ŷ / XWLOLVDWLRQGHODW«O«FRPPDQGHVDQVILO$5.+8FRQ©XHVS«FLILTXHPHQWSRXUOHV XQLW«VLQW«ULHXUHV¢FDVVHWWHYRXVSHUPHWGHOHVIDLUHIRQFWLRQQHUSOXVIDFLOHPHQW(Q RXWUHOHIDLWGHSRXYRLUY«ULILHUO «WDWGHIRQFWLRQQHPHQWGHFKDTXHXQLW«LQW«ULHXUHVXUOD télécommande améliore l'efficacité de leur utilisation.

Caractéristiques de fonctionnement

Mode

Température extérieure

Température intérieure

Humidité intérieure

Cool mode

-18 °C à 46 °C br)¢br)

18 °C à 32 °C br)¢br)

80 % ou moins

+HDWPRGH

-20 °C à 24 °C br)¢br) 

br& br) RXPRLQV

-

'U\PRGH

-18 °C à 46 °C br)¢br)

18 °C à 32 °C br)¢br)

-

MISE EN GARDE ŷ / XWLOLVDWLRQGXFOLPDWLVHXU¢XQHKXPLGLW«UHODWLYHVXS«ULHXUH¢bHVWVXVFHSWLEOH G HQWUD°QHUODIRUPDWLRQGHFRQGHQVDWLRQHWXQ«FRXOHPHQWG HDXVXUOHVRO

Français 11

Fonctionnalités Power Smart

Température et humidité de fonctionnement

Nettoyage et entretien Nettoyage de la partie extérieure de l'unité intérieure

 VVX\H]ODVXUIDFHGHO DSSDUHLODYHFXQFKLIIRQVHFRXO«JªUHPHQWKXPLGHHQFDVGHEHVRLQ ( (QOHYH]ODVDOHW«GHV]RQHVGHIRUPHLUU«JXOLªUH¢O DLGHG XQHEURVVHGRXFH

MISE EN GARDE ŷ 1 XWLOLVH]SDVGHG«WHUJHQWDOFDOLQG DFLGHVXOIXULTXHG DFLGHFKORUK\GULTXHRXGHVROYDQWV RUJDQLTXHV WHOVTXHGXGLOXDQWGXN«URVªQHHWGHO DF«WRQH SRXUQHWWR\HUOHVVXUIDFHV ŷ N'apposez pas d'autocollants sur l'appareil, car cela peut endommager la surface de l'unité intérieure.

Démontage du filtre à air

Nettoyage et entretien

MISE EN GARDE ŷ 3RXUOHQHWWR\DJHHWODPDLQWHQDQFHYHLOOH]¢«WHLQGUHOHGLVMRQFWHXU REMARQUE ŷ /  RUVTX LOHVWWHPSVGHQHWWR\HUOHILOWUH DSUªVbKHXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW O DIILFKDJH GHO XQLW«LQW«ULHXUHDSSDUD°WHQYHUWMDXQH

12 )UDQ©DLV

Nettoyage du filtre à air

REMARQUE ŷ Nettoyez le filtre à air une fois toutes les deux semaines. ŷ Vaporisez de l'eau ou utilisez un aspirateur pour enlever la poussière. ŷ Après avoir enlevé la poussière, séchez entièrement le filtre à air. – ‹YLWH]G H[SRVHUOHILOWUHGLUHFWHPHQWDX[UD\RQVGXVROHLO7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOH HVWVXVFHSWLEOHGHG«IRUPHUOHILOWUH¢DLU

Réassemblage du filtre à air

ŷ 7«O«FRPPDQGH$5.+8b > Sélectionnez Filter Reset. ŷ 7«O«FRPPDQGH05(+8b0DLQWHQH]OHERXWRQGHU«LQLWLDOLVDWLRQGXILOWUHHQIRQF«SHQGDQW deux secondes. REMARQUE ŷ Vous ne pouvez pas monter le filtre à air à l'envers, car il ne se fixe pas à la structure interne.

)UDQ©DLV 13

Nettoyage et entretien

 SUªVOHQHWWR\DJHHWOHU«DVVHPEODJHGXILOWUH¢DLUU«LQLWLDOLVH]OHUDSSHOGHQHWWR\DJHGX $ filtre comme suit :

Nettoyage et entretien Entretien périodique

Unité

Unité intérieure

Unité extérieure

Nettoyage et entretien 14 Français

Élément d'entretien

Intervalle

Nécessite des techniciens qualifiés

Nettoyez le filtre à air.

Au moins une fois par mois

1HWWR\H]OHEDFGHU«FXS«UDWLRQ des condensats.

Une fois par an

5HTXLV

Nettoyez l'échangeur de chaleur.

Une fois par an

5HTXLV

Nettoyez le tuyau d'évacuation des condensats.

Une fois tous les 4 mois

5HTXLV

5HPSODFH]OHVSLOHVGHOD télécommande.

Au moins une fois par an

Nettoyez l'échangeur de chaleur à l'extérieur de l'unité.

Une fois tous les 4 mois

5HTXLV

Nettoyez l'échangeur de chaleur à l'intérieur de l'unité.

Une fois par an

5HTXLV

Nettoyez les composants «OHFWULTXHVDYHFGHVMHWVG DLU

Une fois par an

5HTXLV

9«ULILH]TXHWRXVOHVFRPSRVDQWV «OHFWULTXHVVRQWELHQIL[«V

Une fois par an

5HTXLV

Nettoyez le ventilateur.

Une fois par an

5HTXLV

9«ULILH]TXHOHVSLªFHVGX YHQWLODWHXUVRQWELHQIL[«HV

Une fois par an

5HTXLV

1HWWR\H]OHEDFGHU«FXS«UDWLRQ des condensats.

Une fois par an

5HTXLV

Dépannage 5HSRUWH]YRXVDXWDEOHDXVXLYDQWVLOHFOLPDWLVHXUIRQFWLRQQHGHID©RQDQRUPDOH&HODSHXWYRXV faire gagner du temps et éviter des dépenses inutiles. Problème

Le climatiseur ne fonctionne pas du tout.

Solution ŷ Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement connecté. ŷ 9«ULILH]VLO LQWHUUXSWHXUG DOLPHQWDWLRQDX[LOLDLUH 0&&%(/% HVW allumé. ŷ 6LO LQWHUUXSWHXUG DOLPHQWDWLRQDX[LOLDLUH 0&&%(/% HVW«WHLQWOH FOLPDWLVHXUQHIRQFWLRQQHSDVP¬PHVLYRXVDSSX\H]VXUOHERXWRQ  0DUFKH  ŷ /RUVTXHYRXVQHWWR\H]OHFOLPDWLVHXURXQHO XWLOLVH]SDVSHQGDQW une longue période, éteignez l'interrupteur d'alimentation auxiliaire 0&&%(/%  ŷ /RUVTXHOHFOLPDWLVHXUQ DSDV«W«XWLOLV«SHQGDQWXQHS«ULRGH prolongée, veillez à allumer l'interrupteur d'alimentation auxiliaire 0&&%(/% bKHXUHVDYDQWOHG«EXWGXIRQFWLRQQHPHQW REMARQUE ŷ / LQWHUUXSWHXUG DOLPHQWDWLRQDX[LOLDLUH 0&&%(/% HVWYHQGX séparément. ŷ $VVXUH]YRXVTXHO LQWHUUXSWHXUG DOLPHQWDWLRQDX[LOLDLUH 0&&% (/% HVWLQVWDOO«GDQVOHER°WLHUGHGLVWULEXWLRQ¢O LQW«ULHXUGX E¤WLPHQW ŷ Si le climatiseur est éteint par la fonction d'arrêt temporisé, remettez OHFOLPDWLVHXUVRXVWHQVLRQHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ  0DUFKH  ŷ 9«ULILH]TXHOHPRGH)DQHVWHQFRXUVG H[«FXWLRQ(QPRGH)DQ OHFOLPDWLVHXUFRQWU¶OHDXWRPDWLTXHPHQWODWHPS«UDWXUHG«ILQLHHW vous ne pouvez pas la modifier.

L'air chaud ne sort pas du climatiseur.

ŷ 9«ULILH]VLO XQLW«H[W«ULHXUHHVWFRQ©XHXQLTXHPHQWSRXUOH UHIURLGLVVHPHQW'DQVFHFDVO DLUFKDXGQHVRUWSDVP¬PHVLYRXV V«OHFWLRQQH]OHPRGH+HDW ŷ 9«ULILH]VLODW«O«FRPPDQGHHVWFRQ©XHXQLTXHPHQWSRXUOH UHIURLGLVVHPHQW8WLOLVH]XQHW«O«FRPPDQGHTXLSUHQGHQFKDUJH¢OD fois le refroidissement et le chauffage.

La vitesse du ventilateur ne change pas.

ŷ 9«ULILH]VLOHPRGH$XWRRX'U\HVWHQFRXUVG H[«FXWLRQ'DQV FHVPRGHVOHFOLPDWLVHXUFRQWU¶OHDXWRPDWLTXHPHQWODYLWHVVHGX ventilateur, et vous ne pouvez pas la modifier.

La télécommande sans fil ne fonctionne pas.

ŷ 9«ULILH]VLOHVSLOHVVRQWG«FKDUJ«HV5HPSODFH]OHVSLOHVSDUGHVQHXYHV ŷ $VVXUH]YRXVTXHULHQQ REVWUXHOHFDSWHXUGHODW«O«FRPPDQGH ŷ Vérifiez si des sources de forte lumière sont situées près du climatiseur. Une forte lumière provenant d'ampoules fluorescentes ou G HQVHLJQHVDXQ«RQHVWVXVFHSWLEOHG LQWHUI«UHUDYHFODW«O«FRPPDQGH Français 15

Nettoyage et entretien

La température ne change pas.

Nettoyage et entretien Problème

Solution

Nettoyage et entretien

La télécommande filaire ne fonctionne pas.

HVWDIILFK«HQEDV¢GURLWHGHO «FUDQGH ŷ Vérifiez si l'indicateur ODW«O«FRPPDQGH'DQVFHFDVPHWWH]KRUVWHQVLRQOHFOLPDWLVHXUHW l'interrupteur d'alimentation auxiliaire, puis contactez un centre de service.

Le climatiseur ne s'allume ou ne s'éteint pas immédiatement avec la télécommande filaire.

ŷ Vérifiez si la télécommande filaire est définie pour le contrôle de JURXSH'DQVFHFDVOHVFOLPDWLVHXUVFRQQHFW«V¢ODW«O«FRPPDQGH ILODLUHVRQWDFWLY«VRXG«VDFWLY«VGHID©RQV«TXHQWLHOOH&HWWH RS«UDWLRQSHXWSUHQGUHMXVTX ¢bVHFRQGHV

La fonction de démarrage/d'arrêt temporisé ne fonctionne pas.

ŷ 9«ULILH]VLYRXVDYH]DSSX\«VXUOHERXWRQ  5«JODJH VXUOD télécommande après avoir défini l'heure de démarrage/d'arrêt. 5«JOH]O KHXUHGHG«PDUUDJHG DUU¬W

L'affichage de l'unité intérieure clignote en permanence.

ŷ $OOXPH]OHFOLPDWLVHXU¢QRXYHDXHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ 0DUFKH  ŷ Éteignez et rallumez l'interrupteur d'alimentation auxiliaire, puis allumez le climatiseur. ŷ 6LO DIILFKDJHGHO XQLW«LQW«ULHXUHFOLJQRWHWRXMRXUVFRQWDFWH]XQ centre de service.

Je veux de l'air frais.

ŷ Utilisez le climatiseur avec un ventilateur ordinaire pour économiser de l'énergie et améliorer l'efficacité du refroidissement.

L'air n'est pas assez froid ou assez chaud.

ŷ (QPRGH&RROO DLUIUDLVQHVRUWSDVVLODWHPS«UDWXUHSURJUDPP«H est supérieure à la température actuelle. – 7«O«FRPPDQGH05(+8b$SSX\H]VXUOHERXWRQGH WHPS«UDWXUHMXVTX ¢FHTXHODWHPS«UDWXUHGHFRQVLJQH PLQLPXPbbr& br) VRLWG«ILQLHVXUXQHYDOHXULQI«ULHXUH¢ la température actuelle. – 7«O«FRPPDQGH$5.+8b$SSX\H]VXUOHERXWRQGHWHPS«UDWXUH VXUODW«O«FRPPDQGH7RXUQH]HQVXLWHODPROHWWHMXVTX ¢FHTXHOD WHPS«UDWXUHGHFRQVLJQH PLQLPXPbbr& br) VRLWG«ILQLHVXU une valeur inférieure à la température actuelle. ŷ (QPRGH+HDWO DLUFKDXGQHVRUWSDVVLODWHPS«UDWXUHSURJUDPP«H est inférieure à la température actuelle. – 7«O«FRPPDQGH05(+8b$SSX\H]VXUOHERXWRQGH WHPS«UDWXUHMXVTX ¢FHTXHODWHPS«UDWXUHGHFRQVLJQH PD[LPXPbbr& br) VRLWG«ILQLHVXUXQHYDOHXUVXS«ULHXUH¢ la température actuelle. – 7«O«FRPPDQGH$5.+8b$SSX\H]VXUOHERXWRQGHWHPS«UDWXUH VXUODW«O«FRPPDQGH7RXUQH]HQVXLWHODPROHWWHMXVTX ¢FHTXHOD température de consigne (maximum : 30 °C (86 r) VRLWG«ILQLHVXU une valeur supérieure à la température actuelle.

16 Français

Problème

Solution

L'air n'est pas assez froid ou assez chaud.

ŷ Le chauffage et le refroidissement ne fonctionnent pas en mode Fan. 6«OHFWLRQQH]OHPRGH&RRO+HDW$XWRRX'U\ ŷ 9«ULILH]VLOHILOWUH¢DLUQ HVWSDVHQFRPEU«SDUGHODVDOHW«8Q ILOWUHSRXVVL«UHX[HVWVXVFHSWLEOHGHGLPLQXHUO HIILFDFLW«GH UHIURLGLVVHPHQWHWGHFKDXIIDJH1HWWR\H]OHILOWUH¢DLUIU«TXHPPHQW ŷ 5HWLUH]WRXWFRXYHUFOHSRV«VXUO XQLW«H[W«ULHXUHRXWRXWREVWDFOH présent près de celle-ci. ŷ ,QVWDOOH]O XQLW«H[W«ULHXUHGDQVXQHQGURLWELHQYHQWLO«‹YLWH]OHV endroits exposés à la lumière directe du soleil ou proches d'un appareil de chauffage. ŷ Placez un écran solaire sur l'unité extérieure pour la protéger des rayons directs du soleil. ŷ Si l'unité intérieure est installée dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, tirez les rideaux. ŷ Fermez les portes et les fenêtres pour maximiser l'efficacité du refroidissement et du chauffage. ŷ Si le mode Cool est arrêté, puis redémarré immédiatement, l'air froid est soufflé après environ 3 minutes pour protéger le compresseur de l'unité extérieure. ŷ 4XDQGOHPRGH+HDWHVWDFWLY«O DLUFKDXGQHVRUWSDV LPP«GLDWHPHQWSRXUHPS¬FKHUODVRUWLHG DLUIURLGDXG«EXWGX fonctionnement. ŷ 8QWX\DXGHOLTXLGHU«IULJ«UDQWWURSORQJHVWVXVFHSWLEOHGHU«GXLUH l'efficacité du refroidissement et du chauffage. Évitez de dépasser la longueur maximale du tuyau.

Le climatiseur fait des bruits inhabituels.

ŷ /RUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHERXWRQ  0DUFKH GHOD W«O«FRPPDQGHGXEUXLWSHXW¬WUHHQWHQGXGDQVODSRPSHGH YLGDQJH¢O LQW«ULHXUGXFOLPDWLVHXU&HEUXLWHVWXQVRQQRUPDO ŷ Si le climatiseur fonctionne dans un lieu enfumé ou si une odeur provient de l'extérieur, aérez correctement la pièce. ŷ Si la température et l'humidité intérieures sont élevées, faites fonctionner le climatiseur en mode Clean ou Fan pendant 1 à 2 heures. ŷ Si le climatiseur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, nettoyez l'unité intérieure, puis faites fonctionner le climatiseur en mode Fan pendant 3 à 4 heures pour sécher la partie interne de O XQLW«LQW«ULHXUHDILQG «OLPLQHUOHVRGHXUVG«VDJU«DEOHV ŷ 6LOHILOWUH¢DLUHVWREVWUX«SDUGHODVDOHW«QHWWR\H]OH

Français 17

Nettoyage et entretien

Des odeurs désagréables imprègnent la pièce.

ŷ 'DQVFHUWDLQHVFRQGLWLRQV HQSDUWLFXOLHUORUVTXHODWHPS«UDWXUH extérieure est inférieure à 20 °C (br) XQVLIIOHPHQWXQJURQGHPHQW RXGHVVRQVG «FODERXVVXUHSHXYHQW¬WUHHQWHQGXVDORUVTXHOHOLTXLGH réfrigérant circule dans le climatiseur. Il s'agit du fonctionnement normal.

Nettoyage et entretien Problème

Solution

De la vapeur se forme sur l'unité intérieure.

ŷ (QKLYHUVLO KXPLGLW«LQW«ULHXUHHVW«OHY«HGHODYDSHXUSHXWVH IRUPHUDXWRXUGHODVRUWLHGHO DLUORUVTXHODIRQFWLRQGHG«JLYUDJH est en cours d'exécution. Il s'agit du fonctionnement normal.

Le ventilateur de l'unité extérieure continue à fonctionner lorsque le climatiseur est hors tension.

ŷ /RUVTXHOHFOLPDWLVHXUHVW«WHLQWOHYHQWLODWHXUGHO XQLW«H[W«ULHXUH SHXWFRQWLQXHUGHIRQFWLRQQHUSRXUU«GXLUHOHEUXLWGXJD] réfrigérant. Il s'agit du fonctionnement normal.

Des gouttes d'eau tombent des raccords de tuyauterie de l'unité extérieure.

ŷ 'HODFRQGHQVDWLRQSHXWVHG«YHORSSHUHQUDLVRQGHODGLII«UHQFHGH température. Il s'agit du fonctionnement normal.

De la vapeur se forme sur l'unité extérieure.

ŷ (QKLYHUORUVTXHOHFOLPDWLVHXUIRQFWLRQQHHQPRGH+HDWOH givre présent sur l'échangeur de chaleur fond et de la vapeur peut se former. Il s'agit du fonctionnement normal et non d'un dysfonctionnement du produit ou d'un incendie.

Nettoyage et entretien 18 Français

Note

Nettoyage et entretien

Français 19

'(648(67,21628'(6&200(17$,5(6b" PAYS

180‹52'(7‹/‹3+21(

28&2168/7(=1275(6,7(‚/ $'5(66(

6$0681* 

www.samsung.com/us/support

6$0681* 

ZZZVDPVXQJFRPFDVXSSRUW (QJOLVK ZZZVDPVXQJFRPFDBIUVXSSRUW )UHQFK 

0(;,&2

6$0681* 

www.samsung.com/mx/support

%5$=,/

 'HPDLVFLGDGHVHUHJL·HV  &DSLWDLVHJUDQGHVFHQWURV 

ZZZVDPVXQJFRPEUVXSSRUW

&267$5,&$

6$0681* 

ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW 6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW (QJOLVK 

'20,1,&$15(38%/,&

1-800-751-2676

ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW 6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW (QJOLVK 

(&8$'25

6$0681* 

ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW 6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW (QJOLVK 

(/6$/9$'25

6$0681* 

ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW 6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW (QJOLVK 

*8$7(0$/$

1-800-299-0033

ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW 6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW (QJOLVK 

+21'85$6

800-2791-9111

ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW 6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW (QJOLVK 

JAMAICA

6$0681* 

ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW (QJOLVK

1,&$5$*8$

001-800-5077267

ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW 6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW (QJOLVK 

PANAMA

800-0101

ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW 6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW (QJOLVK 

38(5725,&2

1-800-682-3180

ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW 6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW (QJOLVK 

75,1,'$' 72%$*2

6$0681* 

ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW 6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW (QJOLVK 

9(1(=8(/$

6$0681* 

ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW 6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW (QJOLVK 

COLOMBIA

"Bogotá en el 600 12 72 Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 Y desde tu celular #726"

www.samsung.com/co/support

&+,/(

6$0681*  >++3@

www.samsung.com/cl/support

BOLIVIA

800-10-7260

www.samsung.com/cl/support

3(58

'HVGHWHO«IRQRVILMRVµS¼EOLFRV 'HVGHWHO«IRQRVFHOXODUHV

www.samsung.com/pe/support

$5*(17,1(

6$0681*  

www.samsung.com/ar

858*8$