Climatiseur Manuel utilisateur AC777KN4DCH ŷ Merci d'avoir acheté ce climatiseur Samsung. ŷ Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel utilisateur et le conserver à titre de référence ultérieure.
Contenu Informations sur la sécurité
3
Informations sur la sécurité
3
En bref
10
Vue d'ensemble de l'unité intérieure
10
Fonctionnalités Power Smart
11
Caractéristiques de fonctionnement
11
Température et humidité de fonctionnement
Nettoyage et entretien
12
Nettoyage et entretien
12
1HWWR\DJHGHODSDUWLHH[W«ULHXUHGHO XQLW«LQW«ULHXUHŷ'«PRQWDJHGXILOWUH¢DLUŷ 1HWWR\DJHGXILOWUH¢DLUŷ5«DVVHPEODJHGXILOWUH¢DLUŷ(QWUHWLHQS«ULRGLTXHŷ'«SDQQDJH
2 Français
Informations sur la sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce PDQXHOSRXUYRXVDVVXUHUTXHYRXVVDYH]FRPPHQWH[SORLWHUOHVIRQFWLRQV et fonctionnalités étendues de votre nouvel appareil de manière sécurisée et efficace. WDQWGRQQ«TXHOHVLQVWUXFWLRQVG H[SORLWDWLRQVXLYDQWHVFRXYUHQWGLII«UHQWV PRGªOHVOHVFDUDFW«ULVWLTXHVGHYRWUHFOLPDWLVHXUSHXYHQWO«JªUHPHQW GLII«UHUGHFHOOHVG«FULWHVGDQVFHPDQXHO6LYRXVDYH]GHVTXHVWLRQV appelez votre centre de contact le plus proche ou trouvez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.
AVERTISSEMENT 'DQJHUVRXSUDWLTXHVSHXV½UHVSRXYDQWHQWUD°QHUGHVEOHVVXUHVJUDYHVRX la mort. MISE EN GARDE 'DQJHUVRXSUDWLTXHVSHXV½UHVSRXYDQWHQWUD°QHUGHVEOHVVXUHVPLQHXUHV ou des dommages matériels. Suivre les directives. Ne PAS essayer. 6 DVVXUHUTXHO DSSDUHLOHVWPLV¢ODWHUUHSRXU«YLWHUXQFKRF«OHFWULTXH Couper l'alimentation. Ne PAS démonter.
Français 3
Informations sur la sécurité
AVERTISSEMENT Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États8QLVXQLTXHPHQW &HWDSSDUHLOFRQWLHQWGHVSURGXLWVFKLPLTXHVFRQQXVGHO WDWGHOD&DOLIRUQLH pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction.
Informations sur la sécurité
Informations sur la sécurité
Utilisez le câble d'alimentation correspondant au moins aux spécifications d'alimentation du produit et utilisez-le pour cet appareil uniquement. Par ailleurs, n'utilisez pas de rallonge. ŷ / H[WHQVLRQGXF¤EOHG DOLPHQWDWLRQHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH ŷ 1 XWLOLVH]SDVGHWUDQVIRUPDWHXU«OHFWULTXH&HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH ŷ 6LODWHQVLRQIU«TXHQFHFRXUDQWQRPLQDOHVWGLII«UHQWFHODSHXWSURYRTXHUXQ incendie. L'installation de cet appareil doit être effectuée par une entreprise spécialisée ou un technicien qualifié. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHG HQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXH XQLQFHQGLHXQHH[SORVLRQGHVSUREOªPHVDYHFOHSURGXLWRXGHVEOHVVXUHV Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés au climatiseur. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH Fixez l'unité extérieure fermement pour que ses composants électriques ne soient pas exposés. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH N'installez pas cet appareil près d'un radiateur ou de matières inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, ou à un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz peuvent se produire. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH N'installez jamais l'unité extérieure à un emplacement tel que le haut d'un mur extérieur élevé d'où elle pourrait tomber. ŷ /DFKXWHGHO XQLW«H[W«ULHXUHHVWVXVFHSWLEOHGHFDXVHUGHVEOHVVXUHVODPRUW ou des dommages matériels. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou une ligne téléphonique. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHXQLQFHQGLHXQHH[SORVLRQRXG DXWUHVSUREOªPHVDYHFOHSURGXLW ŷ 1HEUDQFKH]MDPDLVOHF¤EOHG DOLPHQWDWLRQGDQVXQHSULVHTXLQ HVWSDV FRUUHFWHPHQWPLVH¢ODWHUUHHWDVVXUH]YRXVTX LOHVWHQFRQIRUPLW«DYHFOHV codes locaux et nationaux. 4 Français
MISE EN GARDE
Installez le tuyau de drainage de façon adéquate, de sorte que l'eau s'écoule correctement. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHG HQWUD°QHUOHG«ERUGHPHQW GHO HDXDLQVLTXHGHVG«J¤WVPDW«ULHOVYLWH]GHGUDLQHUODWX\DXWHULHGH YLGDQJHFDUFHODSRXUUDLWFDXVHUGHVRGHXUVG«VDJU«DEOHV Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez à connecter le tuyau de drainage, de sorte que la vidange s'effectue correctement. ŷ L'eau générée par l'unité extérieure au cours du processus de chauffage est VXVFHSWLEOHGHG«ERUGHUHWGHFDXVHUGHVGRPPDJHVPDW«ULHOV (QSDUWLFXOLHUHQKLYHUODFKXWHG XQEORFGHJODFHSHXWHQWUD°QHUGHV EOHVVXUHVODPRUWRXGHVGRPPDJHVPDW«ULHOV ALIMENTATION
AVERTISSEMENT En cas de disjoncteur endommagé, contactez votre centre de service le plus proche. Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le câble d'alimentation. Ne tordez pas ou n'attachez pas le câble d'alimentation. N'attachez pas le câble d'alimentation à un objet métallique, ne placez pas d'objet lourd sur le câble d'alimentation, n'insérez pas le câble d'alimentation entre des objets et ne poussez pas le câble d'alimentation derrière l'appareil. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH
MISE EN GARDE Lorsque vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée ou pendant une tempête/un orage électrique, coupez le courant au disjoncteur. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH
Français 5
Informations sur la sécurité
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUGHVYLEUDWLRQV DQRUPDOHVGXEUXLWRXGHVSUREOªPHVDYHFOHSURGXLW
Informations sur la sécurité UTILISATION Informations sur la sécurité
AVERTISSEMENT En cas d'inondation de l'appareil, veuillez contacter votre centre de service le plus proche. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH Si l'appareil émet un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez le centre de service le plus proche. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH Dans le cas d'une fuite de gaz (tel que le gaz propane, le gaz LP, etc.), aérez immédiatement sans toucher le câble d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le câble d'alimentation. ŷ N'utilisez pas de ventilateur d'aération. ŷ 8QH«WLQFHOOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQHH[SORVLRQRXXQLQFHQGLH Pour réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre de service le plus proche. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHG HQWUD°QHUGHVSUREOªPHV DYHFOHSURGXLWGHVIXLWHVG HDXXQFKRF«OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH ŷ Le service de livraison pour le produit n'est pas fourni. Si vous réinstallez OHSURGXLW¢XQDXWUHHQGURLWGHVIUDLVG «TXLSHPHQWHWG LQVWDOODWLRQ supplémentaires seront facturés. ŷ Plus particulièrement, si vous souhaitez installer le produit dans un endroit LQKDELWXHOFRPPHGDQVXQH]RQHLQGXVWULHOOHRXSUªVGXOLWWRUDOR»LOVHUD exposé à de l'air salin, veuillez contacter votre centre de service le plus proche. Ne touchez pas le disjoncteur avec les mains mouillées. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXH N'arrêtez pas le climatiseur avec le disjoncteur en cours de fonctionnement. ŷ La mise hors tension du climatiseur, puis sa mise sous tension à nouveau DYHFOHGLVMRQFWHXUHVWVXVFHSWLEOHGHFDXVHUXQH«WLQFHOOHHWG HQWUD°QHUXQ FKRF«OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH
6 Français
Ne touchez pas le panneau avant avec vos mains ou vos doigts lors du processus de chauffage. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXHRXGHVEU½OXUHV N'insérez pas vos doigts ou des substances étrangères dans la sortie du climatiseur lorsqu'il est en marche ou que le panneau avant se referme. ŷ $VVXUH]YRXVTXHOHVHQIDQWVQHVHEOHVVHQWSDVHQLQV«UDQWOHXUVGRLJWV dans le produit. N'insérez pas vos doigts ou des substances étrangères dans l'entrée/la sortie d'air du climatiseur. ŷ $VVXUH]YRXVTXHOHVHQIDQWVQHVHEOHVVHQWSDVHQLQV«UDQWOHXUVGRLJWV dans le produit. Ne frappez pas ou ne tirez pas le climatiseur avec une force excessive. ŷ &HODSRXUUDLWSURYRTXHUXQLQFHQGLHGHVEOHVVXUHVRXGHVSUREOªPHVDYHFOH produit. Ne placez pas d'objet permettant aux enfants de grimper sur l'appareil à proximité de l'unité extérieure. ŷ &HODSRXUUDLWOHXUFDXVHUGHJUDYHVEOHVVXUHV N'utilisez pas ce climatiseur pendant de longues périodes dans des endroits mal ventilés ou à proximité de personnes handicapées. ŷ 2XYUH]XQHIHQ¬WUHDXPRLQVXQHIRLVWRXWHVOHVKHXUHVFDUOHPDQTXH d'oxygène pourrait être dangereux. Si une substance étrangère telle que de l'eau est entrée dans l'appareil, coupez l'alimentation en débranchant le cordon d'alimentation et en éteignant le disjoncteur, puis contactez le centre de service le plus proche. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH N'essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vousmême. ŷ 1 XWLOLVH]SDVG DXWUHVIXVLEOHVWHOVTX XQILOG DFLHUGHFXLYUHHWF TXHOHV IXVLEOHVVWDQGDUG ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHG HQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXH XQLQFHQGLHGHVSUREOªPHVDYHFOHSURGXLWRXGHVEOHVVXUHV Français 7
Informations sur la sécurité
Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants, car ils peuvent être dangereux pour les enfants. ŷ 6LXQHQIDQWPHWXQVDFVXUVDW¬WHLOULVTXHGHV «WRXIIHU
Informations sur la sécurité MISE EN GARDE Informations sur la sécurité
Ne placez pas d'objets ou de dispositifs sous l'unité intérieure. ŷ 8Q«FRXOHPHQWG HDXSURYHQDQWGHO XQLW«LQW«ULHXUHSRXUUDLWSURYRTXHUXQ incendie ou des dommages matériels. Vérifiez au moins une fois par an que le cadre de montage de l'unité extérieure n'est pas cassé. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHG HQWUD°QHUGHVEOHVVXUHVOD mort ou des dommages matériels. Le courant maximal est mesuré conformément à la norme de la CEI relative à la sécurité et le courant est mesuré conformément à la norme ISO relative à l'efficacité énergétique. Ne vous tenez pas debout sur le dessus de l'appareil et ne placez pas d'objets (comme du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l'appareil. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXHXQLQFHQGLHGHVSUREOªPHVDYHF OHSURGXLWRXGHVEOHVVXUHV Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXH Ne vaporisez pas de la matière volatile comme de l'insecticide sur la surface de l'appareil. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQFKRF«OHFWULTXHXQLQFHQGLHRXGHVSUREOªPHV avec le produit, en plus d'être nocif pour les humains. Ne buvez pas l'eau du climatiseur. ŷ &HWWHHDXHVWVXVFHSWLEOHG ¬WUHQRFLYHSRXUOHVKXPDLQV Ne frappez pas la télécommande avec force et ne la démontez pas. Ne touchez pas les tuyaux reliés au produit. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUGHVEU½OXUHVRXGHVEOHVVXUHV N'utilisez pas ce climatiseur pour conserver des équipements de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes ou des produits cosmétiques, ou à toute autre fin inhabituelle. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUGHVGRPPDJHVPDW«ULHOV
8 Français
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) atteintes d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont sous surveillance ou bénéficient de directives concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. NETTOYAGE
AVERTISSEMENT N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil. ŷ &HODSRXUUDLWHQWUD°QHUXQHG«FRORUDWLRQXQHG«IRUPDWLRQGHVGRPPDJHV XQFKRF«OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH Avant le nettoyage ou l'entretien du climatiseur, débranchez-le de la prise murale et attendez l'arrêt du ventilateur. ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQFKRF «OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH
MISE EN GARDE Faites attention en nettoyant la surface de l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure, car les bords sont coupants. ŷ Pour éviter de vous couper les doigts lors du nettoyage, portez des gants en coton épais. ŷ &HWWHRS«UDWLRQGRLW¬WUHHIIHFWX«HSDUXQWHFKQLFLHQTXDOLIL«3DU FRQV«TXHQWYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHLQVWDOODWHXURXXQFHQWUHGHVHUYLFH Ne nettoyez pas vous-même l'intérieur du climatiseur. ŷ Pour le nettoyage de l'intérieur de l'appareil, contactez votre centre de service le plus proche. ŷ Lors du nettoyage du filtre interne, reportez-vous à la section « Nettoyage et entretien ». ŷ 7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOHHVWVXVFHSWLEOHG HQWUD°QHUGHVGRPPDJHVXQ FKRF«OHFWULTXHRXXQLQFHQGLH Français 9
Informations sur la sécurité
Évitez d'exposer directement les humains, les animaux ou les plantes au débit d'air du climatiseur pendant de longues périodes. ŷ &HODSRXUUDLW¬WUHQXLVLEOHSRXUOHV¬WUHVKXPDLQVOHVDQLPDX[RXOHVSODQWHV
Vue d'ensemble de l'unité intérieure Panneau carré
Panneau circulaire
01 02 03 04
01 Affichage
État de fonctionnement
Indication sur l'écran
En bref
Spot (Localisé) Swing (Balayage)
État de fonctionnement
Indication sur l'écran
Sous tension
Bleu glacier FOLJQRWDQW
En cours de fonctionnement
Bleu glacier
Arrêté Fonction de démarrage/ d'arrêt temporisé Nettoyage du filtre nécessaire Fonction de dégivrage
Éteint Bleu 9HUWMDXQH Bleu glacier (clignotant une fois toutes les bVHFRQGHV
REMARQUE ŷ 3RXUODW«O«FRPPDQGHVDQVILO$5.+8 les indications de direction du flux d'air apparaissent aussi sur l'écran. ŷ /DW«O«FRPPDQGHVDQVILO$5.+8 vous permet d'activer ou de désactiver les indications de direction du flux d'air TXLDSSDUDLVVHQWVXUO «FUDQGHO XQLW« intérieure. ŷ 'DQVOHFDVGHODW«O«FRPPDQGHVDQVILO 05(+8TXLHVWFRQ©XHJ«Q«UDOHPHQW pour toutes les unités intérieures, la direction du flux d'air ne figure pas sur l'écran de la télécommande. Vous pouvez contrôler la direction du flux d'air en effectuant une vérification sur l'écran de l'unité intérieure. 02 Capteur de la télécommande (derrière la JULOOHDYDQW 03 Sortie d'air
Wide (Large) Mid (Moyen)
10 Français
04 Grille avant/ )LOWUH¢DLUGHUULªUHODJULOOH
REMARQUE ŷ Pour plus d'informations sur le fonctionnement du produit, consultez le manuel d'utilisation de la télécommande. ŷ L'apparence réelle des unités intérieures et de l'affichage peut différer légèrement des images représentées ci-dessus. ŷ / XWLOLVDWLRQGHODW«O«FRPPDQGHVDQVILO$5.+8FRQ©XHVS«FLILTXHPHQWSRXUOHV XQLW«VLQW«ULHXUHV¢FDVVHWWHYRXVSHUPHWGHOHVIDLUHIRQFWLRQQHUSOXVIDFLOHPHQW(Q RXWUHOHIDLWGHSRXYRLUY«ULILHUO «WDWGHIRQFWLRQQHPHQWGHFKDTXHXQLW«LQW«ULHXUHVXUOD télécommande améliore l'efficacité de leur utilisation.
Caractéristiques de fonctionnement
Mode
Température extérieure
Température intérieure
Humidité intérieure
Cool mode
-18 °C à 46 °C br)¢br)
18 °C à 32 °C br)¢br)
80 % ou moins
+HDWPRGH
-20 °C à 24 °C br)¢br)
br&br) RXPRLQV
-
'U\PRGH
-18 °C à 46 °C br)¢br)
18 °C à 32 °C br)¢br)
-
MISE EN GARDE ŷ / XWLOLVDWLRQGXFOLPDWLVHXU¢XQHKXPLGLW«UHODWLYHVXS«ULHXUH¢bHVWVXVFHSWLEOH G HQWUD°QHUODIRUPDWLRQGHFRQGHQVDWLRQHWXQ«FRXOHPHQWG HDXVXUOHVRO
Français 11
Fonctionnalités Power Smart
Température et humidité de fonctionnement
Nettoyage et entretien Nettoyage de la partie extérieure de l'unité intérieure
VVX\H]ODVXUIDFHGHO DSSDUHLODYHFXQFKLIIRQVHFRXO«JªUHPHQWKXPLGHHQFDVGHEHVRLQ ( (QOHYH]ODVDOHW«GHV]RQHVGHIRUPHLUU«JXOLªUH¢O DLGHG XQHEURVVHGRXFH
MISE EN GARDE ŷ 1 XWLOLVH]SDVGHG«WHUJHQWDOFDOLQG DFLGHVXOIXULTXHG DFLGHFKORUK\GULTXHRXGHVROYDQWV RUJDQLTXHVWHOVTXHGXGLOXDQWGXN«URVªQHHWGHO DF«WRQH SRXUQHWWR\HUOHVVXUIDFHV ŷ N'apposez pas d'autocollants sur l'appareil, car cela peut endommager la surface de l'unité intérieure.
Démontage du filtre à air
Nettoyage et entretien
MISE EN GARDE ŷ 3RXUOHQHWWR\DJHHWODPDLQWHQDQFHYHLOOH]¢«WHLQGUHOHGLVMRQFWHXU REMARQUE ŷ / RUVTX LOHVWWHPSVGHQHWWR\HUOHILOWUHDSUªVbKHXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW O DIILFKDJH GHO XQLW«LQW«ULHXUHDSSDUD°WHQYHUWMDXQH
12 )UDQ©DLV
Nettoyage du filtre à air
REMARQUE ŷ Nettoyez le filtre à air une fois toutes les deux semaines. ŷ Vaporisez de l'eau ou utilisez un aspirateur pour enlever la poussière. ŷ Après avoir enlevé la poussière, séchez entièrement le filtre à air. – YLWH]G H[SRVHUOHILOWUHGLUHFWHPHQWDX[UD\RQVGXVROHLO7RXWPDQTXHPHQW¢FHWWHUªJOH HVWVXVFHSWLEOHGHG«IRUPHUOHILOWUH¢DLU
Réassemblage du filtre à air
ŷ 7«O«FRPPDQGH$5.+8b > Sélectionnez Filter Reset. ŷ 7«O«FRPPDQGH05(+8b0DLQWHQH]OHERXWRQGHU«LQLWLDOLVDWLRQGXILOWUHHQIRQF«SHQGDQW deux secondes. REMARQUE ŷ Vous ne pouvez pas monter le filtre à air à l'envers, car il ne se fixe pas à la structure interne.
)UDQ©DLV 13
Nettoyage et entretien
SUªVOHQHWWR\DJHHWOHU«DVVHPEODJHGXILOWUH¢DLUU«LQLWLDOLVH]OHUDSSHOGHQHWWR\DJHGX $ filtre comme suit :
Nettoyage et entretien Entretien périodique
Unité
Unité intérieure
Unité extérieure
Nettoyage et entretien 14 Français
Élément d'entretien
Intervalle
Nécessite des techniciens qualifiés
Nettoyez le filtre à air.
Au moins une fois par mois
1HWWR\H]OHEDFGHU«FXS«UDWLRQ des condensats.
Une fois par an
5HTXLV
Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Une fois par an
5HTXLV
Nettoyez le tuyau d'évacuation des condensats.
Une fois tous les 4 mois
5HTXLV
5HPSODFH]OHVSLOHVGHOD télécommande.
Au moins une fois par an
Nettoyez l'échangeur de chaleur à l'extérieur de l'unité.
Une fois tous les 4 mois
5HTXLV
Nettoyez l'échangeur de chaleur à l'intérieur de l'unité.
Une fois par an
5HTXLV
Nettoyez les composants «OHFWULTXHVDYHFGHVMHWVG DLU
Une fois par an
5HTXLV
9«ULILH]TXHWRXVOHVFRPSRVDQWV «OHFWULTXHVVRQWELHQIL[«V
Une fois par an
5HTXLV
Nettoyez le ventilateur.
Une fois par an
5HTXLV
9«ULILH]TXHOHVSLªFHVGX YHQWLODWHXUVRQWELHQIL[«HV
Une fois par an
5HTXLV
1HWWR\H]OHEDFGHU«FXS«UDWLRQ des condensats.
Une fois par an
5HTXLV
Dépannage 5HSRUWH]YRXVDXWDEOHDXVXLYDQWVLOHFOLPDWLVHXUIRQFWLRQQHGHID©RQDQRUPDOH&HODSHXWYRXV faire gagner du temps et éviter des dépenses inutiles. Problème
Le climatiseur ne fonctionne pas du tout.
Solution ŷ Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement connecté. ŷ 9«ULILH]VLO LQWHUUXSWHXUG DOLPHQWDWLRQDX[LOLDLUH0&&%(/% HVW allumé. ŷ 6LO LQWHUUXSWHXUG DOLPHQWDWLRQDX[LOLDLUH0&&%(/% HVW«WHLQWOH FOLPDWLVHXUQHIRQFWLRQQHSDVP¬PHVLYRXVDSSX\H]VXUOHERXWRQ 0DUFKH ŷ /RUVTXHYRXVQHWWR\H]OHFOLPDWLVHXURXQHO XWLOLVH]SDVSHQGDQW une longue période, éteignez l'interrupteur d'alimentation auxiliaire 0&&%(/% ŷ /RUVTXHOHFOLPDWLVHXUQ DSDV«W«XWLOLV«SHQGDQWXQHS«ULRGH prolongée, veillez à allumer l'interrupteur d'alimentation auxiliaire 0&&%(/% bKHXUHVDYDQWOHG«EXWGXIRQFWLRQQHPHQW REMARQUE ŷ / LQWHUUXSWHXUG DOLPHQWDWLRQDX[LOLDLUH0&&%(/% HVWYHQGX séparément. ŷ $VVXUH]YRXVTXHO LQWHUUXSWHXUG DOLPHQWDWLRQDX[LOLDLUH0&&% (/% HVWLQVWDOO«GDQVOHER°WLHUGHGLVWULEXWLRQ¢O LQW«ULHXUGX E¤WLPHQW ŷ Si le climatiseur est éteint par la fonction d'arrêt temporisé, remettez OHFOLPDWLVHXUVRXVWHQVLRQHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ 0DUFKH ŷ 9«ULILH]TXHOHPRGH)DQHVWHQFRXUVG H[«FXWLRQ(QPRGH)DQ OHFOLPDWLVHXUFRQWU¶OHDXWRPDWLTXHPHQWODWHPS«UDWXUHG«ILQLHHW vous ne pouvez pas la modifier.
L'air chaud ne sort pas du climatiseur.
ŷ 9«ULILH]VLO XQLW«H[W«ULHXUHHVWFRQ©XHXQLTXHPHQWSRXUOH UHIURLGLVVHPHQW'DQVFHFDVO DLUFKDXGQHVRUWSDVP¬PHVLYRXV V«OHFWLRQQH]OHPRGH+HDW ŷ 9«ULILH]VLODW«O«FRPPDQGHHVWFRQ©XHXQLTXHPHQWSRXUOH UHIURLGLVVHPHQW8WLOLVH]XQHW«O«FRPPDQGHTXLSUHQGHQFKDUJH¢OD fois le refroidissement et le chauffage.
La vitesse du ventilateur ne change pas.
ŷ 9«ULILH]VLOHPRGH$XWRRX'U\HVWHQFRXUVG H[«FXWLRQ'DQV FHVPRGHVOHFOLPDWLVHXUFRQWU¶OHDXWRPDWLTXHPHQWODYLWHVVHGX ventilateur, et vous ne pouvez pas la modifier.
La télécommande sans fil ne fonctionne pas.
ŷ 9«ULILH]VLOHVSLOHVVRQWG«FKDUJ«HV5HPSODFH]OHVSLOHVSDUGHVQHXYHV ŷ $VVXUH]YRXVTXHULHQQ REVWUXHOHFDSWHXUGHODW«O«FRPPDQGH ŷ Vérifiez si des sources de forte lumière sont situées près du climatiseur. Une forte lumière provenant d'ampoules fluorescentes ou G HQVHLJQHVDXQ«RQHVWVXVFHSWLEOHG LQWHUI«UHUDYHFODW«O«FRPPDQGH Français 15
Nettoyage et entretien
La température ne change pas.
Nettoyage et entretien Problème
Solution
Nettoyage et entretien
La télécommande filaire ne fonctionne pas.
HVWDIILFK«HQEDV¢GURLWHGHO «FUDQGH ŷ Vérifiez si l'indicateur ODW«O«FRPPDQGH'DQVFHFDVPHWWH]KRUVWHQVLRQOHFOLPDWLVHXUHW l'interrupteur d'alimentation auxiliaire, puis contactez un centre de service.
Le climatiseur ne s'allume ou ne s'éteint pas immédiatement avec la télécommande filaire.
ŷ Vérifiez si la télécommande filaire est définie pour le contrôle de JURXSH'DQVFHFDVOHVFOLPDWLVHXUVFRQQHFW«V¢ODW«O«FRPPDQGH ILODLUHVRQWDFWLY«VRXG«VDFWLY«VGHID©RQV«TXHQWLHOOH&HWWH RS«UDWLRQSHXWSUHQGUHMXVTX ¢bVHFRQGHV
La fonction de démarrage/d'arrêt temporisé ne fonctionne pas.
ŷ 9«ULILH]VLYRXVDYH]DSSX\«VXUOHERXWRQ 5«JODJH VXUOD télécommande après avoir défini l'heure de démarrage/d'arrêt. 5«JOH]O KHXUHGHG«PDUUDJHG DUU¬W
L'affichage de l'unité intérieure clignote en permanence.
ŷ $OOXPH]OHFOLPDWLVHXU¢QRXYHDXHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ 0DUFKH ŷ Éteignez et rallumez l'interrupteur d'alimentation auxiliaire, puis allumez le climatiseur. ŷ 6LO DIILFKDJHGHO XQLW«LQW«ULHXUHFOLJQRWHWRXMRXUVFRQWDFWH]XQ centre de service.
Je veux de l'air frais.
ŷ Utilisez le climatiseur avec un ventilateur ordinaire pour économiser de l'énergie et améliorer l'efficacité du refroidissement.
L'air n'est pas assez froid ou assez chaud.
ŷ (QPRGH&RROO DLUIUDLVQHVRUWSDVVLODWHPS«UDWXUHSURJUDPP«H est supérieure à la température actuelle. – 7«O«FRPPDQGH05(+8b$SSX\H]VXUOHERXWRQGH WHPS«UDWXUHMXVTX ¢FHTXHODWHPS«UDWXUHGHFRQVLJQH PLQLPXPbbr&br) VRLWG«ILQLHVXUXQHYDOHXULQI«ULHXUH¢ la température actuelle. – 7«O«FRPPDQGH$5.+8b$SSX\H]VXUOHERXWRQGHWHPS«UDWXUH VXUODW«O«FRPPDQGH7RXUQH]HQVXLWHODPROHWWHMXVTX ¢FHTXHOD WHPS«UDWXUHGHFRQVLJQHPLQLPXPbbr&br) VRLWG«ILQLHVXU une valeur inférieure à la température actuelle. ŷ (QPRGH+HDWO DLUFKDXGQHVRUWSDVVLODWHPS«UDWXUHSURJUDPP«H est inférieure à la température actuelle. – 7«O«FRPPDQGH05(+8b$SSX\H]VXUOHERXWRQGH WHPS«UDWXUHMXVTX ¢FHTXHODWHPS«UDWXUHGHFRQVLJQH PD[LPXPbbr&br) VRLWG«ILQLHVXUXQHYDOHXUVXS«ULHXUH¢ la température actuelle. – 7«O«FRPPDQGH$5.+8b$SSX\H]VXUOHERXWRQGHWHPS«UDWXUH VXUODW«O«FRPPDQGH7RXUQH]HQVXLWHODPROHWWHMXVTX ¢FHTXHOD température de consigne (maximum : 30 °C (86 r) VRLWG«ILQLHVXU une valeur supérieure à la température actuelle.
16 Français
Problème
Solution
L'air n'est pas assez froid ou assez chaud.
ŷ Le chauffage et le refroidissement ne fonctionnent pas en mode Fan. 6«OHFWLRQQH]OHPRGH&RRO+HDW$XWRRX'U\ ŷ 9«ULILH]VLOHILOWUH¢DLUQ HVWSDVHQFRPEU«SDUGHODVDOHW«8Q ILOWUHSRXVVL«UHX[HVWVXVFHSWLEOHGHGLPLQXHUO HIILFDFLW«GH UHIURLGLVVHPHQWHWGHFKDXIIDJH1HWWR\H]OHILOWUH¢DLUIU«TXHPPHQW ŷ 5HWLUH]WRXWFRXYHUFOHSRV«VXUO XQLW«H[W«ULHXUHRXWRXWREVWDFOH présent près de celle-ci. ŷ ,QVWDOOH]O XQLW«H[W«ULHXUHGDQVXQHQGURLWELHQYHQWLO«YLWH]OHV endroits exposés à la lumière directe du soleil ou proches d'un appareil de chauffage. ŷ Placez un écran solaire sur l'unité extérieure pour la protéger des rayons directs du soleil. ŷ Si l'unité intérieure est installée dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, tirez les rideaux. ŷ Fermez les portes et les fenêtres pour maximiser l'efficacité du refroidissement et du chauffage. ŷ Si le mode Cool est arrêté, puis redémarré immédiatement, l'air froid est soufflé après environ 3 minutes pour protéger le compresseur de l'unité extérieure. ŷ 4XDQGOHPRGH+HDWHVWDFWLY«O DLUFKDXGQHVRUWSDV LPP«GLDWHPHQWSRXUHPS¬FKHUODVRUWLHG DLUIURLGDXG«EXWGX fonctionnement. ŷ 8QWX\DXGHOLTXLGHU«IULJ«UDQWWURSORQJHVWVXVFHSWLEOHGHU«GXLUH l'efficacité du refroidissement et du chauffage. Évitez de dépasser la longueur maximale du tuyau.
Le climatiseur fait des bruits inhabituels.
ŷ /RUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHERXWRQ 0DUFKH GHOD W«O«FRPPDQGHGXEUXLWSHXW¬WUHHQWHQGXGDQVODSRPSHGH YLGDQJH¢O LQW«ULHXUGXFOLPDWLVHXU&HEUXLWHVWXQVRQQRUPDO ŷ Si le climatiseur fonctionne dans un lieu enfumé ou si une odeur provient de l'extérieur, aérez correctement la pièce. ŷ Si la température et l'humidité intérieures sont élevées, faites fonctionner le climatiseur en mode Clean ou Fan pendant 1 à 2 heures. ŷ Si le climatiseur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, nettoyez l'unité intérieure, puis faites fonctionner le climatiseur en mode Fan pendant 3 à 4 heures pour sécher la partie interne de O XQLW«LQW«ULHXUHDILQG «OLPLQHUOHVRGHXUVG«VDJU«DEOHV ŷ 6LOHILOWUH¢DLUHVWREVWUX«SDUGHODVDOHW«QHWWR\H]OH
Français 17
Nettoyage et entretien
Des odeurs désagréables imprègnent la pièce.
ŷ 'DQVFHUWDLQHVFRQGLWLRQVHQSDUWLFXOLHUORUVTXHODWHPS«UDWXUH extérieure est inférieure à 20 °C (br) XQVLIIOHPHQWXQJURQGHPHQW RXGHVVRQVG «FODERXVVXUHSHXYHQW¬WUHHQWHQGXVDORUVTXHOHOLTXLGH réfrigérant circule dans le climatiseur. Il s'agit du fonctionnement normal.
Nettoyage et entretien Problème
Solution
De la vapeur se forme sur l'unité intérieure.
ŷ (QKLYHUVLO KXPLGLW«LQW«ULHXUHHVW«OHY«HGHODYDSHXUSHXWVH IRUPHUDXWRXUGHODVRUWLHGHO DLUORUVTXHODIRQFWLRQGHG«JLYUDJH est en cours d'exécution. Il s'agit du fonctionnement normal.
Le ventilateur de l'unité extérieure continue à fonctionner lorsque le climatiseur est hors tension.
ŷ /RUVTXHOHFOLPDWLVHXUHVW«WHLQWOHYHQWLODWHXUGHO XQLW«H[W«ULHXUH SHXWFRQWLQXHUGHIRQFWLRQQHUSRXUU«GXLUHOHEUXLWGXJD] réfrigérant. Il s'agit du fonctionnement normal.
Des gouttes d'eau tombent des raccords de tuyauterie de l'unité extérieure.
ŷ 'HODFRQGHQVDWLRQSHXWVHG«YHORSSHUHQUDLVRQGHODGLII«UHQFHGH température. Il s'agit du fonctionnement normal.
De la vapeur se forme sur l'unité extérieure.
ŷ (QKLYHUORUVTXHOHFOLPDWLVHXUIRQFWLRQQHHQPRGH+HDWOH givre présent sur l'échangeur de chaleur fond et de la vapeur peut se former. Il s'agit du fonctionnement normal et non d'un dysfonctionnement du produit ou d'un incendie.
Nettoyage et entretien 18 Français
Note
Nettoyage et entretien
Français 19
'(648(67,21628'(6&200(17$,5(6b" PAYS
18052'(7/3+21(
28&2168/7(=1275(6,7(/ $'5(66(
6$0681*
www.samsung.com/us/support
6$0681*
ZZZVDPVXQJFRPFDVXSSRUW(QJOLVK ZZZVDPVXQJFRPFDBIUVXSSRUW)UHQFK
0(;,&2
6$0681*
www.samsung.com/mx/support
%5$=,/
'HPDLVFLGDGHVHUHJL·HV &DSLWDLVHJUDQGHVFHQWURV
ZZZVDPVXQJFRPEUVXSSRUW
&267$5,&$
6$0681*
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
'20,1,&$15(38%/,&
1-800-751-2676
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
(&8$'25
6$0681*
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
(/6$/9$'25
6$0681*
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
*8$7(0$/$
1-800-299-0033
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
+21'85$6
800-2791-9111
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
JAMAICA
6$0681*
ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
1,&$5$*8$
001-800-5077267
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
PANAMA
800-0101
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
38(5725,&2
1-800-682-3180
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
75,1,'$' 72%$*2
6$0681*
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
9(1(=8(/$
6$0681*
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
COLOMBIA
"Bogotá en el 600 12 72 Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 Y desde tu celular #726"
www.samsung.com/co/support
&+,/(
6$0681* >++3@
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA
800-10-7260
www.samsung.com/cl/support
3(58
'HVGHWHO«IRQRVILMRVµS¼EOLFRV 'HVGHWHO«IRQRVFHOXODUHV
www.samsung.com/pe/support
$5*(17,1(
6$0681*
www.samsung.com/ar
858*8$