Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. Align the keyed slots ... the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. G. P.
Ceiling GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. Incandescent lamps may be dimmed with a standard incandescent dimmer. LED lamps may be dimmed with a LED dimmer. Consult lamp manufacturer for additional information.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This instruction shows a typical installation.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product is safety listed for damp locations.
1A JUNCTION BOX 3
4
3
MOUNTING PLATE FIXTURE BASE
7
SHADE SCREW
6
LAMP
7
SHADE
1
Install the mounting plate to the junction box with junction box screws (not provided) leaving enough thread on the screws to mount the fixture later.
2
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
3
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
4
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
5 1
Align the keyed slots on the fixture base with the junction box screw heads, push the fixture base against the ceiling, and secure in place by rotating clockwise. Tighten the screws.
6
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
7
Insert the shade into the fixture base and secure in place using the shade screws.
1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A BOÎTE DE JONCTION 3
4
3
PLAQUE DE MONTAGE BASE DE LUMINAIRE
7
VIS DE ABAT-JOUR
6
AMPOULE
7
ABAT-JOUR
1
Installez la plaque de montage sur la boîte de jonction avec des vis de boîte de jonction (non fournies) en laissant assez de fil sur les vis pour monter le luminaire plus tard.
2
Connecter le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
3
Connecter le fil blanc de luminaire pour le fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
4
Connecter le fil noir de luminaire au fil de la ligne d'alimentation hot avec un écrou de fil.
5 1
Alignez les fentes à clé sur la base de la luminaire avec les têtes de vis de la boîte de jonction, enfoncez la base de luminaire contre le plafond et fixez-la en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrer les vis.
6
Visser l'ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette indiquée sur la prise de la lampe pour obtenir des informations sur le débit max.
7
Insérez l'abat-jour dans la base de luminaire et fixez en place à l 'aide des vis d' abat-jour.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A CAJA DE JUNCTURA 3
4
3
PLACA DE MONTAJE BASE DE LA LÁMPARA
7
TORNILLO DE LA PANTALLA
6
BOMBILLA
7
PANTALLA
1
Instale la placa de montaje en la caja de junctura con los tornillos de la caja de junctura(no suministrados) dejando suficiente rosca en los tornillos para montar la lámpara más adelante.
2
Conecte la lámpara a una puesta a tierra adecuada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
3
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de la línea de alimentación neutra con una tuerca para cable.
4
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de la línea eléctrica caliente con una tuerca para cable.
5 1
Alinee las ranuras con llave en la base de la lámpara con las cabezas de los tornillos de la caja de junctura, empuje la base de la lámpara contra el techo y asegúrela girando en el sentido de las agujas del reloj. Apretar los tornillos.
6
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el conector de la lámpara para obtener información sobre la potencia máxima.
7
Inserte la pantalla en la base de la lámpara y asegúrela en su lugar utilizando los tornillos de la pantalla.
These fixtures are intended to be installed utilizing compliant junction. NEC boxes. This product is safety listed for damp locations. Incandescent lamps may be ...
the applicable installation code by a person familiar with the ... Use minimum 90°c supply conductors. 4. 1. 2. 3. 3. 4. CAP NUT. THREADED NIPPLE. 3 ...
Split wires and strip off 3/4" of insulation from each end. C. Follow enclosed ”Fixture installation instructions” for electrical and fixture installation onto.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for damp locations. This product may be dimmed ...
Drill appropriate size holes at the marked locations and install the anchors. ... This product is safety listed for damp locations. ... CAUTION RISK OF FIRE.
F 455, F 457, F 458. M. M. M. CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar ...
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 4. 1. 1.
Coloque las tiras adhesivas dentro del marco de los parlantes. Inserte la rejilla de .... necesitará tener acceso al interior de los parlantes durante la instalación.
... côté du attache fileté de l'écrou pré-installée sur le plaque de montage. Installez l'anneau de fond abat-jour et diffuseur, puis fixez-les en place avec le fleuron.
with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 4. 1. 1. 6. 7. 5. Pavé Flush Mount. 1.0. FM442.
H. 1. T. A. TAIL 1. NOT. T. 2. y. - n el. TALLE 1. 3. la. A. V rou de. V. TAIL 1. é de. DRAWING 2. DRAWING 3. DRAWING 4. Replace support plate (R) removed ...
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the lamp into the socket. Refer to the label ...
Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo con los códigos eléctricos ... y / o rígido) al cable de la línea eléctrica neutra con una tuerca para cable.
Secure the mounting plate to the junction box. ... Place the pipe cover, spacer, steel washer, rubber washer, shade, rubber washer, and steel washer onto the ...
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Lismore 9 Light Chandelier. 1.1. F2937-3-6. Chandelier. F2937/3+6. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed ...
Place the shade and spacer over the socket, then secure them in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp ...
Pediment 3 Light Outdoor Post. 1.1. OL11107. OL11107. Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white ...
44 Harbor Park Drive • Port Washington, NY 11050. Phone (516) 515.5000 • Fax (516) 515.5050. Western Distribution Center. 1750 Archibald Ave • Ontario, CA ...
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
... on the lamp socket for Max Wattage information. Install the shade by aligning it with the fixture base, then using the thumb screws to secure them together. 1. 2.
Port Washington, NY 11050 ... Properly secure the safety cord to the bracket on mounting back plate to temporary hang the fixture in place (FM-38934 only).