Split wires and strip off 3/4" of insulation from each end. C. Follow enclosed ”Fixture installation instructions” for electrical and fixture installation onto.
ASSEMBLY I NSTR UCTI ONS FOR F1886/3 27 1/2" (70 cm)
39 1/2 (100 cm)
51 1/2 (131 cm)
(E) 08/16
63 1/2 (160 cm)
75 1/2 (192 cm)
87 1/2 (222 cm)
Mounting Plate Fixture wire and Ground Wire Swivel
Machine Screw Canopy Ball Cap Nuts
Short Threaded Pipe Stem (S) 5(-12" Long) Fixture Coupler
IMPORTANT TURN OFF THE POWER AT THE MAIN FUSE OR CIRCUIT BREAKER BOX BEFORE STARTING INSTALLATION Carefully unpack and identify all parts before assembly. Bulbs are not included. 1. Remove counter rings and check ring from sockets. 2. Install shades onto fitters by fastening back check ring (with smaller opening side facing down) and counter ring onto threaded sockets. 3. Install bulbs (Not included). See relamping label located at socket area for type and maximum allowed wattage.
Fitter
Glass Shade Check Ring Counter Ring Bulb (not included)
STEM HUNG INSTALLATION: A. Choose desired installation height from dimensions shown in above diagram. Thread fixture wire through each stem to be used. Please note correct position of stems from left diagram. Screw all stems together until secure. Screw bottom stem into fixture coupler until secure. B. Measure 6" of wire from end of canopy and cut off remaining wire. Split wires and strip off 3/4" of insulation from each end. C. Follow enclosed ”Fixture installation instructions” for electrical and fixture installation onto ceiling outlet box.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR F1886/3 27 1/2" (70 cm)
39 1/2 (100 cm)
51 1/2 (131 cm)
(F) 08/16
63 1/2 (160 cm)
75 1/2 (192 cm)
87 1/2 (222 cm)
Plaque de Montage Fil de Luminaire et Fil de Terre Pivot
Vis Mécanique Dais Ecrou Capuchon
Tuyau Filete Courte Tige 5(-12" Longue) Coupleur de Luminaire
IMPORTANT TOURNER HORS TENSION AU FUSE MAIN OU BOITE DE DISJONECTEUR AVANT DE COMMENCER INSTALLATION Déballez soigneusement et identifier toutes les pièces avant assemblage. Ampoules ne sont pas inclus. 1. Retirez le anneau compteur et anneau chèque de douilles. 2. Installez les abat-jours sur des ajusteurs par fixation arrière anneau chèque (avec le côté plus petite ouverture vers le bas) et anneau compteur sur des douilles filetées. 3. Installer des ampoules (non inclus). Voir l'étiquette de relampage situé à la zone de douille pour le type et le maximum puissance autorisée.
INSTALLATION DE TIGE: A. Choisissez souhaité hauteur d'installation de dimensions indiquées dans le diagramme ci-dessus. Sujet fil du luminaire à travers chaque tige doit être utilisée. S'il vous plaît noter la position correcte des tiges à partir du diagramme de gauche. Vissez tous les tiges ensemble jusqu'à ce que sécurisé. Visser la tige inférieure dans luminaire coupleur jusqu'à sécurisé. B. Mesure 6 "de fil de fin de la dais et couper le fil restant. Fils de Split et dépouiller 3/4" l'isolation de chaque extrémité. C. Suivre clos "instructions d'installation d'appareils" pour l'installation électrique et luminaire sur boîte de sortie du plafond.
M U R R A Y
F E I S S
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA F1886/3 27 1/2" (70 cm)
39 1/2 (100 cm)
51 1/2 (131 cm)
(S) 08/16
63 1/2 (160 cm)
75 1/2 (192 cm)
87 1/2 (222 cm)
Placa de Montaje Alambre de y Cable de Tierra Pivote
Tornillo de Máquina Dosel Tuerca Capuchon
Tubo Roscado Corto Tallo (S) 5(-12" Largo) Acoplador de la Lampara
IMPORTANTE APAGUE LA POTENCIA EN EL FUSIBLE PRINCIPAL O DISYUNTOR CAJA ANTES DE LA INSTALACIÓN Abrir con cuidado e identificar todas las piezas antes del montaje. Bombillas no están incluidos. 1. Retirar anillos contadores y anillo de chequeo de zócalos. 2. Instalar las pantallas en los ajustadores apretando de nuevo el anillo de chequeo (con menor lado de la abertura hacia abajo) y el anillo contador en casquillos roscados. 3. Instalar bombillas (no incluido). Ver la etiqueta situada en el área de cambio de lámparas zócalo para el tipo y el máximo potencia permitidos.
Ajustador
Pantalla Anillo de Chequeo Anillo Contador
INSTALACIÓN DE TALLO: A. Elija una altura deseada instalación de las dimensiones indicadas en el diagrama anterior. el alambre de hilo a través de cada tallo para ser utilizado. Por favor, tenga en cuenta la posición correcta de la deriva del diagrama de la izquierda. atornillar todos tallos juntos hasta que quede firme. Tornillo del tallo inferior en el acoplador accesorio hasta que quede firme. B. Medida 6 "de cable desde el extremo de el dosel y corte el cable restante. Divider los alambres y quitarse 3/4" de aislamiento de cada extremo. C. Seguimiento encerrado "instrucciones de instalación de artículos" para la instalación eléctrica y el accesorio en la caja de salida.
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. Align the keyed slots ... the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. G. P.
Drill appropriate size holes at the marked locations and install the anchors. ... This product is safety listed for damp locations. ... CAUTION RISK OF FIRE.
These fixtures are intended to be installed utilizing compliant junction. NEC boxes. This product is safety listed for damp locations. Incandescent lamps may be ...
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the lamp into the socket. Refer to the label ...
the applicable installation code by a person familiar with the ... Use minimum 90°c supply conductors. 4. 1. 2. 3. 3. 4. CAP NUT. THREADED NIPPLE. 3 ...
Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo con los códigos eléctricos ... y / o rígido) al cable de la línea eléctrica neutra con una tuerca para cable.
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Lismore 9 Light Chandelier. 1.1. F2937-3-6. Chandelier. F2937/3+6. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed ...
Place the shade and spacer over the socket, then secure them in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp ...
Pediment 3 Light Outdoor Post. 1.1. OL11107. OL11107. Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white ...
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
Install the top cover to the fixture, install the bottom cover to the top cover, and secure them together by screwing the finial onto the top cover. Follow enclosed ...
Before commencing installation or maintenance, ensure electricity is switched off at the mains. 1. Fit the mounting bracket in the required position. Be aware of ...
T. I N. G. HINKLEY. English. Spanish. French. HINKLEY LIGHTING. 33000 Pin .... Connect ground wire to mounting strap (1) using green ground screw (GS). 4.
After screws are removed, lift the top of the fixture (T) upward and off of ..... caulk or sealant be put under the ball knobs used to mount fixture â see Drawing. 2.
Veillez à ce que TOUTES les connexions électriques soient bien serrées, sans fils lâches. •. Avant de ... Connectez au réseau électrique. 8. Allumez le secteur.
ámbito mundial, lo que significa que las medidas de calidad son claves. ..... The premium lamps are also E1 marked, making their use on the EU roads possible, ...
Leave a Small gap at the bottom to allow moisture to exit. Pour empêcher l'intrusion d'eau, calfeutrer autour de la plaque arrière où l'appareil rencontre le mur ...