Expert L’actualité produit
N° 8
|
Octobre 2011
Moteurs
Honda
Portrait Client
Conseils et astuces
Briggs & Stratton
Page 2
Page 2
Page 3
Page 4
modernise ses moteurs
Ezendam Borne
Prévenir les problèmes d'essence
Plateforme de moteurs de série E
briGGS & Stratton
Le pouvoir de la collaboration Depuis plus de 100 ans, Briggs & Stratton prouve que la collaboration est un moteur puissant de la réussite. Qu'il s'agisse de clients, fournisseurs ou collaborateurs, chacun bénéficie d'une relation de partenariat gagnant-gagnant. Briggs & Stratton Corporation, dont le siège est à Milwaukee, dans le Wisconsin, est le grand producteur mondial de moteurs à essence pour les équipements motorisés d'extérieur. D'innombrables machines, comme les tondeuses à gazon, les chasse-neige, les générateurs et les nettoyeurs haute pression, sont prêtes à intervenir chaque jour grâce à la puissance de la marque américaine. Les produits Briggs & Stratton sont utilisés dans plus de 100 pays répartis sur les six continents. Les clients au premier plan La collaboration est la force motrice qui anime la marLes fondateurs de Briggs & Strat- que. Elle a commencé en 1908, lorsque l'inventeur Steton, Harold Stratton (à gauche) phen F. Briggs et l'investisseur Harold M. Stratton ont foret Stephen Briggs sur un J Flyer, propulsé par une roue motorisée. mé un partenariat informel. « La relation avec Kramp est d'une valeur comparable », déclare Jürgen Rehg, Directeur After Sales & Service B&S Europe. « Ils garantissent une vaste gamme de produits, une livraison rapide et un excellent service après-vente. C'est seulement en plaçant le client au premier plan, d'un commun accord, que les entreprises sont en mesure de fournir une valeur ajoutée. Cela implique naturellement des produits de qualité à un prix abordable. »
Outils spécialement conçus pour les moteurs Outre les moteurs de rechange et les pièces des principales grandes marques (Briggs & Stratton, Honda, Kohler, Kawasaki, Lombardini, Yanmar, Hatz, Tecumseh, etc.), Kramp fournit également des outils spécialement conçus pour les travaux de réparation et d'entretien de ces moteurs. La gamme d'articles comprend notamment des nettoyeurs de carburateur, tendeurs de ressort de soupape, compte-tours, testeurs d'étincelles, pompes à vide, nettoyeurs à ultrasons, tournevis spéciaux, nettoyeurs de bougie, extracteurs de volant et d'autres produits similaires.
Les moteurs de la toute nouvelle série E sont un exemple flagrant. Ils sont proposés en cinq modèles avec une cylindrée de 125 et 140 cc et un couple variant entre 6,1 et 7,5 Nm. Les moteurs se distinguent par un fonctionnement encore plus fiable, un très faible niveau sonore et des taux d'émissions favorables. Ils sont principalement destinés à l'usage sur les machines de parcs et jardins. La collaboration entre Kramp et Briggs & Stratton remonte à plusieurs années déjà. Elle a débuté au Benelux, s'est poursuivie avec l'Allemagne et l'Autriche et s'est étendue à l'Angleterre, la France et la République Tchèque. Le siège de B&S à Milwaukee
Retrouvez-les sur www.kramp.com
kraMp. c´EST TELLEMENT SIMpLE.
Expert
N° 8 | Octobre 2011 | Moteurs
Honda modernise la conception de ses moteurs Justifiant d'une production annuelle supérieure à 18 millions d'unités, Honda est le plus grand fabricant mondial de moteurs, pour un vaste champ d'applications (automobiles, motos, produits marins, machines horticoles et industrielles, sans oublier une gamme complète de petits moteurs fixes, destinés à des applications commerciales, professionnelles et à la location).
fin 2011 et le début 2012, ils remplaceront progressivement les moteurs existants. Tout comme les séries GX240, GX270, GX340 et GX390, Honda a pourvu la nouvelle série Mid-GX fonctionnalités haute technologie, qui selon le modèle, contribuent à la réduction des émissions et à l'amélioration des niveaux sonores et vibratoires. Les dimensions et l'apparence sont pratiquement inchangées Le lancement de la série GX en 1983 s'est avérée un énorme afin de garantir à 100 % l'interchangeabilité avec les moteurs GX succès sur le marché des moteurs fixes. Avec les moteurs existants. C'est pour cette même raison que les noms de Mid-GX modernisés, qui sont considérés depuis des années moteurs restent également les mêmes. comme la norme pour diverses applications, Honda reprend les devants. La configuration des nouveaux modèles GX de Honda permet de réduire les polluants comme les hydrocarbures (HC) et l'oxyde Au début de l'année 2010, Honda annonçait le renouvellement d'azote (NOX), tout en maintenant le niveau de puissance des des séries GX240/GX270/GX340/GX390. La série GX révisée est moteurs actuels. issue d'une version STD et d'une version iGX. La politique d'Honda est d'aller au-delà de ce qu'éxigent les normes • La version STD est adaptée à un large éventail d'applications européen-nes d'émissions afin de faire avancer les choses. Les lourdes et a des performances élevées en termes d'émissions, moteurs de type U sont conformes aux normes Euro 2, EPA Phase de puissance, de démarrage, de consommation de carburant, 2 (maintenant Phase 3) et CARB Tier 3. Grâce à cette initiative, Honda a considérablement réduit de bruit et de vibrations. les émissions de gaz. Si l'on compare • La version iGX est équipée d'un variateur de vitesse les moteurs GX120 à GX390 avec les électronique et est donc adaptée aux applications, qui font modèles unique-ment conformes « fonctionner automatiquement au ralenti » les équipements et aux directives de la norme Euro 2 sur les émissions, Honda a réduit qui nécessitent un starter. les émissions par évaporation de C'est avec fierté qu'Honda est en mesure d'annoncer le 83% et des gaz d'échappement de renouvellement des séries GX120, GX160 et GX200. Entre la 52%. Portrait client : Gebr. Ezendam, à Borne
Un bon départ avec Honda
La société LMB Gebr. Ezendam, de Borne, a fait le choix des moteurs à essence Honda pour équiper leurs machines. La fiabilité et la longévité sont de sérieux atouts très importants pour les clients de Ezendam. Pour réussir, une entreprise doit s'adapter au marché. LMB Ezendam en fabricant de machines Hollandais est imbattable pour cela. Depuis plusieurs années, l'entreprise, implantée dans l'est des Pays-Bas, produit sa propre gamme de machines, notamment destinées aux pépinières. « Les pépiniéristes nous demandaient de plus en plus de trouver une solution pour l'épandage d'engrais et l'élagage des arbres », raconte Nico Ezendam. « Nous avons déjà développé plusieurs solutions efficaces, dont certaines sont même brevetées. » Des conditions de travail excellentes Sur le lieu de travail, nous découvrons une machine pratique pour élaguer les arbustes et les bulbes et un portique qui permet de dégager les arbres rapidement et facilement. Ces machines fonctionnent avec des systèmes hydrauliques, c'est pourquoi Ezendam commande régulièrement des composants hydrauliques chez Kramp. Le moteur à essence Honda est au cœur de la machine. « Nous commandons entre 50 et 75 unités par an, qu'il s'agisse du modèle compact GX160 au modèle deux cylindres 670 », explique Nico Enzedam. « Nous avons bien essayé d'autres marques, mais Honda est assurément notre premier choix. » Nico Enzedam n'hésite pas à vanter les mérites des moteurs Honda surtout la qualité Nico Ezendam « Honda est assurément notre premide démarrage du moteur. De même, ces moteurs demandent peu d'entretien et er choix. » ont une durée de vie longue surtout si l'on utilise le système de sécurité du niveau d'huile. "De plus, la rapidité et la performance des livraisons de Kramp est un facteur clé de réussite."
www.kramp.com
PlUS d’inFormationS et de PromotionS SUr WWW.KramP.com
Problèmes de carburateur : causes et solutions Un grand nombre de pannes de moteur sont imputables au carburateur. Ce dernier est désormais plus sensible aux défaillances que par le passé, notamment en raison de l'augmentation des exigences d'émissions. Les petits canaux courent un risque plus important de colmatage. L'encrassement est aussi la première cause de panne. Les difficultés au démarrage, les à-coups et les effets de retour dans le système d'admission du moteur sont symptomatiques d'un carburateur encrassé. Un démarrage défectueux peut être causé par l'évaporation des particules légères dans le carburant. Au bout d'un certain temps, seules les particules lourdes restent et le moteur se met en marche plus difficilement.
ProdUit Poster Atelier des pièces Honda les plus courantes Toujours disponible : Le « Poster des pièces d‘origines Honda » . Demandez votre poster au 0811 700 819 (prix d‘un appel local). HONDA ORIGINAL PARTS
La composition du carburant utilisé est aussi une cause de dysfonctionnement. En effet, le mélange d'éthanol dans le carburant provoque des pannes.
4 1
2
3 NGK G 100K1 G 100K2
GS 160
GC 135
17211-883-010
G 150K1
17211-883-W21
_
17218-883-W21
G 200
17211-883-010
_
G 200K1
17211-883-W21
17218-883-W21
12375-ZG0-010
12375-887-000
12375-883-000
12281-ZG0-003
11381-ZG0-800 17620-ZH7-023
_
_
GS 160 GS 190 GX 22 GX 31
28422-883-020
28421-883-315
28462-ZE1-003
18310-887-W10
28422-883-T20
28442-883-T20
28462-883-T20
11381-883-800
12281-883-801
_
GX 100 TAMP
GX 240
GX 120K1, T1 GX 160K1,T1 GX 200, T GX 240K1
_
17620-883-T70
BR4HS BPR4HS10
17620-ZH7-023
B4H
17620-ZL8-013
BPR6ES / RN9YC
GX 270 GX 340K1
GX 360
_
_
_
17620-ZL8-013
_
_
17620-ZM3-063
_
_
_
_
12312-Z0H-300
_ 17218-Z0D-000
17210-ZE0-505
17218-ZE0-505
17210-ZE1-505
17218-ZE1-505
17210-ZE2-515
17218-ZE2-505
_ _
12391-ZE1-000
11381-ZH7-800
12251-ZF1-801
11381-ZL0-000 17620-ZH7-023
12251-ZL0-003
17218-ZE3-505 17218-ZA0-506
12391-ZA0-800
12251-ZA0-800
06172-ZG8-L20
17218-ZG8-000
12312-ZG8-000
12251-ZG8-003
17010-ZJ1-000
17218-ZJ1-000
12391-ZJ1-000
GX 670
GXV 160
GCV 530
BPR6ES / RN9YC
28422-883-020
17218-ZJ1-840
12391-ZE2-020
17211-ZG1-700
_
17211-ZL1-000
12375-ZG1-000
11381-ZJ1-000
18310-ZF1-000
GCV 530 GSV 160 GSV 190 GXV 50
28400-ZM3-003ZA
17211-ZL8-023 17211-ZM7-000
_
17218-Z0A-810
17218-Z2A-000 _
_
_
_ _
18381-ZH8-800
28442-ZH8-003
BPR6ES / RN9YC
BPR4HS
18310-ZE3-W00
28422-ZE2-W01
17620-ZH7-023 17620-899-013
18333-758-801(X2)
_
_
_
28422-ZE2-W01
28442-ZE2-W01
28462-ZE3-W01
18333-ZJ1-000(X2)
BPR6ES / RN9YC () ZGR5A
BMR4A
18310-ZG1-703
18381-ZG0-800
28422-896-010
28442-ZE6-003
28462-ZG1-702
BPMR4A
18310-ZL1-000
_
28422-ZL1-003
28442-ZH8-003
28462-ZL1-003
BPR6ES / RN9YC
18310-ZM0-000
18381-ZL8-305
()
18333-Z0A-000(X2)
17620-ZJ1-840
18333-ZE3-801(X2)
_
_
_
_
17620-ZL8-013
_
_
_
_
_
_
BPR6ES / RN9YC CR5HSB
12251-ZE6-000
11381-ZG9-J60
12251-ZG9-000
11381-ZG9-T00 17620-ZL8-013
GXV 160
17210-ZE7-505
17218-ZE6-505
12391-ZE7-M10
GXV 160K1, H2
17211-ZE7-W03 17218-ZE7-W02
12391-ZE7-M10
_
12251-ZE7-000
17620-ZE7-000 BPR5ES / RN11YC
12251-ZE8-020
17210-ZF5-505
17218-ZF5-505
17211-ZF5-V01
17218-ZF5-V00
17211-Z0A-013
17218-Z0A-810
_
_
17010-ZJ1-000
17218-ZJ1-000
12391-ZJ1-000
12251-ZJ1-003
12391-ZE8-000
12251-ZE9-600
18381-ZE6-800
GX 630
17218-ZJ1-840
Prévenir les problèmes liés à l'essence
4 28462-ZL8-631
28400-Z0Y-003ZA _
4
♦
(2,2m)
_
28400-ZM7-003 _
♦
17620-ZE7-000
BPR5ES / RN11YC
4 28462-ZL8-631 4 28462-ZL8-631 4 28462-ZM7-003
28442-ZE6-003
28462-ZH0-003
28415-ZG9-802
28462-ZG9-802
18310-ZE7-W40 18381-ZG9-M00
28422-896-010
28442-896-700
28462-ZH0-003
28485-ZE6-T02
28415-ZG9-802
28462-ZG9-802
28422-ZE2-W01
28442-ZE2-W01
18310-ZE8-003 11381-ZE9-801
(2,2m)
28462-ZL8-631
_ 28400-ZM0-633ZA ♦ _ 28400-Z0Y-003ZA ♦ _
_
28462-ZE2-W01
18310-ZE9-003 18333-ZE3-801
28462-ZE3-W01
12251-ZF5-000 _
_
11381-ZJ1-000
BPR5ES / RN11YC
()
18333-Z0A-000(X2)
BPR5ES / RN11YC
()
18333-ZJ1-000(X2)
12391-ZE2-020
12251-ZJ1-841
11381-ZJ1-840
12312-Z6L-000
_
_
12312-Z2E-000
12251-Z2E-003
_
_
28422-ZE2-W01 ZGR5A
()
_
28442-ZE2-W01
28462-ZE3-W01
18333-ZE3-801(X2)
_
_
_
_
_
GX 630 GX 660
95 E-10 RON 95 RON 98 RON
28400-ZM0-633ZA ♦ _
_
18310-ZE7-W40
_ 17210-ZJ1-842
_
28422-896-010 28485-ZE6-T02
GXV 670
GD 411
_
_ _
_
18310-ZM7-801
18310-ZE7-W40
_
_
18310-ZM0-000 18381-ZL8-305
18310-ZE6-003
17620-ZE7-000
GXV 610K1 GXV 620K1
BPR5ES / RN11YC
17620-ZL8-013 17620-ZV0-040
12391-ZE7-M10
GXV 530
28442-ZE2-W01 28462-ZE3-W01
18381-ZA0-800
_
11381-ZL1-000 17620-ZG9-013
12391-ZE7-M10
GXV 610
28462-ZH8-003
28462-ZE2-W11 18381-ZE2-800
18310-ZA0-631
11381-ZJ1-840
17218-ZE6-505
GXV 620
28462-ZM3-003 4 28462-ZM3-003 4 28462-ZM3-003 4 28462-ZM7-003 4 28462-Z0D-003 28462-Z0D-V03
11381-ZG0-800 17620-ZG1-000
17218-ZG9-800
GXV 340K2, T2
♦
28442-ZH8-003
12281-ZC0-003
17210-ZE6-505
GXV 270K1
♦
28400-Z0D-003ZB ♦ _
28422-ZH8-013
12251-ZJ1-841
17211-ZG9-800
GXV 390K1, T1
28400-Z0Z-003 _
28400-ZM7-003 _
_
12281-ZG1-750
GXV 120
GXV 520
28442-ZM3-003 28400-Z0H-003 ♦ 28442-Z0H-003
_ _
18310-ZL0-000
GXV 140
GXV 340K1
GXV 620
17211-Z0A-013
28400-ZL8-023ZA _ 28400-Z1A-013ZA _
_
_
17211-ZL8-023
_
4 28462-ZL8-003 4 ♦ 28462-ZL8-003 ♦ 4 28462-ZL8-003 4 ♦
_
4 28462-ZL8-003
♦
28422-ZG0-W02
GCV 190 GCV 520
♦
28400-Z1A-013ZA _
_
_ 18381-Z0D-000
GCV 135 GCV 160
28462-883-T20
28400-ZL8-023ZA _
_
18381-ZL8-305
28462-ZE1-003
28442-883-T20
_
18310-ZE2-W61 _
BPR5ES11
12251-ZJ1-003
18310-ZL8-010
18310-ZM3-000
18310-ZM7-003 18310-ZM0-000
28421-883-315
28422-883-T20
18381-ZL8-305
18310-ZE2-W00 17620-ZH7-023
_
_ 17210-ZJ1-842
GV 100K1 GV 100K2
18310-ZL8-010
_
11381-ZL0-000
GX 670
GCV 160
18381-883-800
28422-896-010
18310-Z0Z-010
11381-ZE3-801
12251-ZF6-W00
GX 610K1 GX 620K1
18310-883-W40
18381-ZG0-800
18310-Z0H-000
CR5HSB CR5HSB
11381-ZE2-801
12251-ZH9-000 12251-ZE3-W00
17210-ZE3-505 17210-ZA0-506
GX 610
17620-ZL8-013 17620-ZL8-013
12251-ZH7-800
12251-ZE2-800 12391-ZE2-020
BPR6ES / RN9YC
CMR5H
GX 640
GX 620
18310-ZG0-810
18310-883-W10
CR5HSB
12312-ZM3-020
12312-Z0Z-300
17211-ZM7-000 17211-ZL8-023
GX 360K1
GX 390K1, T1
GX 440I
17218-Z2A-000
_ 17211-Z0H-000 17211-Z0Z-000
GXH 50 GX 100 STD
GX 100 TAMP
17211-ZL8-023
17211-ZM3-000
GX 25 GX 35
3 28462-ZG0-004
18320-887-640
B4H
BPMR4A
18310-ZL9-000 17211-ZL8-023
2 28442-ZE6-003
BR4HS BP4HS10
17620-ZH7-023
GC 190
GXH 50
GX 25
1
17620-883-T70
12281-887-306
GC 135 GC 160
GXV 270
conSeilS et aStUceS
BMR4A
12281-887-306
12281-ZC0-003
GENERAL PRODUCTS
17210-Z6L-010
_
GX 690 GXV 630 GXV 660
17210-Z6M-010
17218-Z6M-000
17210-Z2E-000
_
_
ZFR5F
17620-Z2E-000
BKR7E
_
18333-ZE3-801
_
GXV 690
IGX 440
08221888101HE
08221888061HE
08221777060HE
4-Stroke Oil 10W30 1,0 Litre
4-Stroke Oil 10W30 0,6 Litre
4-Stroke Oil 5W3- 100% Synthetic 0,6 Litre
08221777100HE
08CXZFSC250ST
08CADCCL400ST
4-Stroke Oil 5W30 100% Synthetic 1,0 Litre
Fuel Stabiliser - 250 ml
Carburettor Cleaner - 400 ml
_
18310-Z2E-000 18381-Z2E-000
28400-Z2E-003ZA (4)
1
4 3 2
1 GD 321 GD 411 GD 1100 GD 1250
17210-ZG3-505
_
12391-ZG3-000
_
17210-ZG5-801
_
12391-ZG5-000
11381-ZG5-000
17620-ZG3-801 () 17620-ZC6-003
18310-ZG3-003
()
18381-ZG3-800 () 18216-ZG5-801
2 28400-ZG3-004ZA
28422-ZG3-004 _
3 ♦
4
28442-ZE1-713 _
28462-ZG3-004 _
Black / Schwarz / Noir / Zwart () Optional / Optional / Option / Optioneel UK This data is based upon the most common engine models, in case of doubt please refer to the parts catalogue and/or shop manual. Specifications can be changed without notice. NL Deze gegevens zijn gebaseerd op de meest algemene motortypes, in geval van twijfel gelieve de catalogus van de onderdelen en/of het werkplaatshandboek te raadplegen. Specificaties kunnen veranderd worden zonder voorafgaand bericht. CZ Uvedené údaje se týkají nejběžnějších typů motorů, detaily najdete v katalogu dílů a/nebo manuálu. Specifikace mohou být změněny bez předchozího ohlášení. FR Ces données sont basées sur les modéles les plus courants. En cas de doute, merci de vous référer au catalogue de pièces de rechanges ou au manuel d’atelier. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
07JPZ0010003
TB1207B
Carburettor Cleaner - Toolset
Liquid Gasket
KRA00602010001
Ceci est causé par la fermeture (partielle) du canal dans lequel circule le carburant en amont du canal fixe et du by-pass (orifices de progression). Le gicleur de ralenti joue un rôle important même à pleins gaz et à vide. Le moteur tourne alors avec un clapet de carburant presque fermé. Il est important de dégager ces orifices et petits canaux (de préférence à l'aide d'un nettoyeur à ultrasons ou éventuellement avec un dissolvant spécial). Cette opération est vraiment importante pour remédier au blocage.
17211-896-000
G 150
UK All data in this document has been collected with due care. We take no responsibility for any errors or omissions in the contents of this document.
WWW.KRAMP.COM
NL Alle in deze documentatie vermelde gegevens zijn met de meeste zorg samengesteld. Desondanks kunnen wij geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden voor onvolkomenheden welke in de documentatie voorkomen. CZ Všechny údaje byly shromážděny s náležitou péčí. Chyby a nepřesnosti v obsahu dokumentu jsou vyhrazeny.
KRAMP. IT’S THAT EASY.
FR Toutes les informations contenues dans cette documentation ont été élaborées avec le plus grand soin. Nous déclinons néanmoins toute responsabilité en cas d’erreur ou d’imprécision.
9/20/10 3:00 PM
Élargissement de la gamme Honda et Briggs & Stratton
i ax
i
ax
°m
30
i
ax
°m 30
2. STOCKAGE DE L'ESSENCE 5 liters • Ne conservez pas l'essence plus de trois i ax °m mois sans la traiter 30 5 liters avec un stabilisateur d'essence. • Ajoutez un stabilisateur à l'essence si la durée de stockage est supérieure à trois mois. • Stockez l'essence dans un récipient propre, rouge et étanche homologué. • Si l'essence est stockée dans un réservoir en acier, vérifiez qu'il est complètement résistant à la corrosion. • S'il s'agit d'un réservoir d'essence en plastique, vérifiez que la couleur rouge d'origine n'a pas disparu. • Stockez l'essence à l'abri du soleil. • Stockez l'essence dans un endroit frais (évitez l'exposition à des températures élevées). i
ax
°m 30
3. ENTRETIEN DU MOTEUR En fonctionnement : Lorsque le produit n'est pas utilisé régulièrement (plus de 4 semaines entre les utilisations), ajoutez le stabilisateur à l'essence immédiatement après l'achat. > À la fin des travaux, fermez le robinet d'essence et laissez tourner le moteur jusqu'à épuisement total du carburant (la durée dépend du type d'utilisation). > Gardez le filtre à air du moteur à l'état propre. Avant l'hiver : > Vidangez le carburateur et le réservoir d'essence et consultez le guide d'utilisation pour des informations supplémentaires. > Prenez rendez-vous avec votre revendeur agréé pour un « entretien d'hiver ». > Ne laissez pas d'essence dans le moteur en cas de non-utilisation pendant plus de trois mois.
0916_honda_poster_A1-its-that-easy.indd 1
°m 30
1. TYPE DE CARBURANT À UTILISER • Vous pouvez utiliser l'essence sans plomb 98, 95, 95 E-10. 95 E-10 RON • N'utilisez pas le type 95 RON 98 RON E-85. Cette essence est exclusivement réservée aux véhicules à 95 E-10 RON 95 RON carburant modulable. 98 RON
• Si à la fin de la saison, il reste du i ax carburant dans le récipient, vous pouvez °m 30 le déposer auprès de l'organisme de 5 liters traitement des déchets.
Depuis peu, Kramp a considérablement élargi sa gamme de pièces de rechange Briggs & Stratton et Honda. Réalisé avant l'été, l'élargissement de la gamme a permis d'ajouter quelque 13 000 références de pièces à l'assortiment proposé. Ce nouvel élargissement de la gamme a eu lieu en Allemagne, Angleterre et France. Cette opération avait déjà été effectuée en janvier pour le Benelux.
kraMp. c´EST TELLEMENT SIMpLE.
Expert
N° 8 | Octobre 2011 | Moteurs
Briggs & Stratton lance la nouvelle plateforme de moteurs SÉRIE E Briggs & Stratton annonce le lancement de cinq nouveaux moteurs monocylindre à axe vertical. Le développement des moteurs de la SÉRIE E vise essentiellement à réduire les émissions de gaz d'échappement tout en améliorant les performances et la fonctionnalité. La nouvelle plateforme de moteurs de SÉRIE E comprendra cinq modèles basés sur deux cylindrées, avec trois options différentes en termes de couple. Le modèle de base est le 125 cc 450E, qui développe un couple maximal de 6,1 Nm, suivi par le 140 cc 500E, avec un couple maximal de 6,8 Nm. Les moteurs de gamme moyenne et supérieure sont les modèles 140 cc 550E, 550EX ECO PLUS™ et 575EX, qui fournissent un couple maximal de 7,5 Nm. Les études montrent que les consommateurs tiennent compte des valeurs environnementales dans leur décision d'achat. Pour répondre à cette demande croissante, les nouveaux moteurs de la SÉRIE E dégagent des émissions d'échappement beaucoup moins importantes, et largement inférieures aux normes d'émissions européennes actuelles. De plus, leurs niveaux sonores sont bien meilleurs et le son lui-même est plus agréable. Cette nouvelle plateforme associe un design sophistiqué à des processus de production avancés. La nouvelle gamme de produits comprend également un modèle ECO PLUS™ à technologie de réduction des émissions ( vapeurs d'essence réduites et diminution de gaz d'échappement nocifs). Cette nouvelle plateforme est au cœur de l'initiative SÉRIE E, dont Briggs & Stratton Europe a prévu le lancement d'ici 2014.
Expert www.kraMp.cOM
conSeilS et aStUceS (Seconde Partie)
Le “Service Movies” de Honda Honda Engines a ajouté un « Service Movies » sur son site internet www.honda-engines-eu.com. Les films muets montrent étape par étape comment nettoyer soigneusement les carburateurs des moteurs Honda les plus courants.
Les vidéos expliquent quels outils sont utilisés, où trouver les réglages d'usine et quels bouchons sont à enlever (à percer dans certains cas) pour réaliser un nettoyage complet.
Sans manuel d'utilisation, la plupart des techniciens ne pourraient pas démonter ces pièces et même les nettoyeurs à ultrasons ne pourraient pas atteindre ces canaux invisibles. Les « Service Movies » expliquent la procédure de nettoyage du carburateur et permettent d'effectuer le travail correctement dès la première fois.
Pour télécharger ou visionner les vidéos en ligne, allez sur le site www.honda-engineseu.com et sélectionnez « Service Movies » sous l'option « Service ».
Kits d'entretien Briggs & Stratton Les kits d'entretien d'origine sont constitués exclusivement pour les moteurs Briggs & Stratton et contiennent les filtres à air, l'huile moteur, les bougies et l'additif d'essence nécessaires. Ils contribueront à stimuler les ventes dans le magasin où ils seront proposés. En outre, l'image de votre entreprise sera renforcée auprès du client, qui aura l'assurance d'utiliser des pièces d'origine pour réparer sa machine.
Référence
Modèle
992200WM
450 Series, 550 Series, Classic, Sprint
992201WM
Classic, Sprint
992202WM
625 Series, 650 Series, 675 Series, Quantum
992203WM
700 Series, 750 Series, 750 Series I/C, DOV, DOV I/C
992204WM
800 Series, 850 Series, 850 Series I/C, 875 Series
992205WM
800 Series, 900 Series, Model 12, PowerBuilt, Intek
992206WM
PowerBuilt OHV, Intek I/C OHV, I/C OHV 10.5HP - 16HP
992207WM
Model 28, PowerBuilt, Vanguard, Diamond 10.5HP - 16HP
992208WM
Model 28, Model 31 I/C OHV 14.5HP - 18.5HP Vertical
992209WM
Vanguard V-Twin Model 29, 30, 35 14HP-20HP
Kramp France • Les Vignes • 86400 Saint Pierre d’Exideuil •
[email protected] • www.kramp.com Kramp Belgique • Klaverbladstraat 24 • 3560 Lummen •
[email protected] • www.kramp.com
0,;
3DSLHUYDQ YHUDQWZRRUGHKHUNRPVW
&