Pendant GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This instruction shows a typical installation.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product is safety listed for dry locations only.
1A FIXTURE SCREW
7
1
6 MOUNTING PLATE
2 ALLEN WRENCH
8
3
CANOPY
4
SOCKET ASSEMBLY
9
STEM ASSEMBLY
LAMP
1
10
SHADE
1
Determine the height of the fixture with the provided stems and assemble them by screwing them together.
2
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws.
3
Feed the fixture wires through the stems and screw the stem assembly to the socket assembly.
4
Feed the fixture wires through the canopy and screw the canopy onto the stem assembly.
5
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
6
Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with a wire nut.
7
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
8
Neatly place all the wires into the electrical box, place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place by screwing in the fixture screws with an Allen wrench.
9
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
10
Install the shade to the socket assembly by screwing it in. 1
1.1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A VIS DE LUMINAIRE
7
1
6 PLAQUE DE MONTAGE
2 CLE DE ALLEN
8
3
DAIS
4
ASSEMBLÉE DE DOUILLE
9
AMPOULE
1 ASSEMBLÉE DE TIGE
10
ABAT-JOUR
1
Déterminer la hauteur de le luminaire avec les tiges fournies et les assembler en les vissant ensemble.
2
Fixer la plaque de montage sur le boîte électrique avec deux vis de montage.
3
Faire passer les fils du luminaire à travers les tiges et visser l'assembleé de la tige à l'assembleé de la douille.
4
Faire passer les fils du luminaire à travers la dais et visser le dais sur l'assembleé de la tige.
5
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
6
Connectez le fil blanc de le luminaire (carré et/ou rigide) au fil ligne neutre avec un capuchon de connexion.
7
Connectez le fil noir de le luminaire (rond et/ou lisse) au fil ligne chaude avec un capuchon de connexion.
8
Parfaitement placer tous les fils dans la boîte électrique, placez la dais sur la plaque de montage et fixer en place en serrant les vis de luminaire avec une clé Allen.
9
Vissez l'ampoule dans la douille. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
10
Installer l'abat-jour à l'assembleé de la douille en le vissant dans.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A TORNILLO DE LA LÁMPARA
7
1
6 PLACA DE MONTAJE
2 LLAVE DE ALLEN
8
3
DOSEL
4
ASAMBLEA DE ENCHUFE
9
BOMBILLA
10
PANTALLA
1 ASAMBLEA DE TALLO
1
Determinar la altura de la lámpara con los tallos proporcionados y montarlos atornillándolos juntos.
2
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de montaje.
3
Pasar los cables de la lámpara a través de los tallos y atornille el tallo para la asamblea de enchufe.
4
Pasar los cables de la lámpara a través del dosel y atornille el dosel en la asamblea de tallo.
5
Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
6
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado o rígido) para el cable neutro línea con una tuerca para hilos.
7
Conecte el cable negro de la lámpara (redondo o liso) para el cable de línea de energía caliente con una tuerca de alambre.
8
Cuidadosamente Coloque todos los cables en la caja eléctrica, coloque el dosel en la placa de montaje y asegúrelo en su lugar atornillando los tornillos de la lámpara con una llave Allen.
9
Enrosque la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información de Max Wattage.
10
Instale la pantalla en la asamblea del enchufe por atornillándolo en.
From the end of the cord, strip the insulation 4â and then strip the end of the ... with the construction and operation of the product ... A Generation Brands Company.
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws. ... Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire ...
Screw a nut onto one end of the threaded pipe, then place the shade and a washer over the other end of the threaded pipe and secure them together by ...
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Trim the cord leaving enough to make electrical connections. Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white ...
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. FIXTURE.
Determine the wanted height of the fixture by feeding the cord through the canopy and moving the cord up or down. Place the cord in between the two cord clips ...
the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation ... código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la ...
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto junction box. Screw the lamps into ... A Generation Brands Company.
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 3. SOCKE
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SHADE. T
sujeción en caja de salida de casa. Instale la lámpara enroscándolo en la toma de corriente. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the lamps into the sockets. Refer to the ...
Connecter le fil blanc du luminaire (carré et / ou rigide) pour le fil de ligne à neutre ... Parfaitement placer tous les fils dans la boîte électrique, le montage d'essai ...
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto ...
Instale los tubos de la vela por el deslizamiento de ellos en los . enchufes. Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de ...