Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws. ... Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire ...
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for damp locations.
Use minimum 90°c supply conductors. This instruction shows a typical installation.
1A 8
CANOPY
FIXTURE SCREW
9
4
2
MOUNTING PLATE
7
9
CHAIN CANOPY LOOP
FIXTURE
4 FIXTURE LOOP
2 QUICK LINK
STEM
10
LAMP
1
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws.
2
Screw the stem to the top of the fixture.
3
Determine the wanted height of the fixture and remove a portion of the chain by opening a link with pliers.
4
Install a quick link onto the chain and fixture loop, then install another quick link to the other end of the chain and canopy loop.
5
Weave the cord through the stem, chain, canopy, and out of the electrical box. Trim the cord leaving enough to make electrical connections.
6
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
7
Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with a wire nut.
8
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
9
Neatly place all the wires into the electrical box, place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place by screwing in the fixture screws.
10
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. 1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A 8
DAIS
2
PLAQUE DE MONTAGE
7
VIS DE LUMINAIRE
9
4
9
CHAÎNE
BOUCLE DE DAIS
LUMINAIRE
4 BOUCLE DE LUMINAIRE
2 LIEN RAPIDE
TIGE
10
AMPOULE
1
Fixer la plaque de montage sur le boîtier électrique avec deux vis de plaque de montage.
2
Vissez la tige vers le haut de le luminaire.
3
Déterminer la hauteur voulue de le luminaire et enlever une partie de la chaîne en ouvrant un lien avec une pince.
4
Installer un lien rapide sur la boucle de luminaire et la chaîne, puis un autre lien rapide à l'autre extrémité de la boucle de la dais et la chaîne.
5
Tisser le cordon à travers la tige, la chaîne, la dais et hors de la boîte électrique. Coupez le cordon laissant suffisant pour effectuer les branchements électriques.
6
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
7
Connectez le fil blanc du luminaire (carré et/ou rigide) au fil ligne neutre avec un capuchon de connexion.
8
Connectez le fil noir du luminaire (rond et/ou lisse) au fil ligne chaude avec un capuchon de connexion.
9
Parfaitement placer tous les fils dans la boîte électrique, déposer la dais sur la plaque de montage et fixer en place en serrant les vis de montage.
10
Vissez l'ampoule dans la douille. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A 8
DOSEL
TORNILLO DE LA LÁMPARA
9
4
CADENA
2
PLACA DE MONTAJE
7
9
BUCLE DEL DOSEL
LÁMPARA
4 BUCLE DE LA LÁMPARA
2 ENLACE RÁPIDO
TALLO
10
BOMBILLA
1
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de la placa de montaje.
2
Atornillar el tallo a la parte superior de la lámpara.
3
Determine la altura deseada de la lámpara y retirar una porción de la cadena mediante la apertura de un enlace con los alicates.
4
Instalar un enlace rápido sobre el bucle de la lámpara y cadena, luego instale otro enlace rápido al otro extremo de la cadena y bucle del dosel.
5
Tejer el cordón a través del tallo, cadena, dosel y fuera de la caja eléctrica. Recortar el cable dejando suficiente para hacer las conexiones eléctricas.
6
Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
7
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado o rígido) para el cable neutro línea con una tuerca para hilos.
8
Conecte el cable negro de la lámpara (redondo o liso) para el cable de línea de energía caliente con una tuerca de alambre.
9
Cuidadosamente coloque todos los cables en la caja eléctrica, coloque el dosel en la placa de montaje y asegúrelo en su lugar apretando los tornillos de lámpara.
10
Enrosque la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información de Max Wattage.
From the end of the cord, strip the insulation 4â and then strip the end of the ... with the construction and operation of the product ... A Generation Brands Company.
Screw a nut onto one end of the threaded pipe, then place the shade and a washer over the other end of the threaded pipe and secure them together by ...
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Trim the cord leaving enough to make electrical connections. Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white ...
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. FIXTURE.
Determine the wanted height of the fixture by feeding the cord through the canopy and moving the cord up or down. Place the cord in between the two cord clips ...
the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation ... código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la ...
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto junction box. Screw the lamps into ... A Generation Brands Company.
Installer un lien rapide sur la boucle de luminaire et la chaîne, puis un autre lien ... Tisser le cordon à travers la chaîne, la dais et hors de la boîte électrique.
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 3. SOCKE
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SHADE. T
sujeción en caja de salida de casa. Instale la lámpara enroscándolo en la toma de corriente. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the lamps into the sockets. Refer to the ...
Connecter le fil blanc du luminaire (carré et / ou rigide) pour le fil de ligne à neutre ... Parfaitement placer tous les fils dans la boîte électrique, le montage d'essai ...
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto ...
Instale los tubos de la vela por el deslizamiento de ellos en los . enchufes. Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de ...