lsm11-6 ayout - La Scena Musicale

25 févr. 2017 - l'objectif principal n'est pas le succès commercial. » Appartenant ..... la scène montréalaise sous le nom de DJ P-Love, a récemment interprété ...
NAN taille 5 téléchargements 323 vues
sm22-5_BI_p01_cover_web_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 6:41 PM Page 1

sm22-5_BI_p02_udemAD_sm22-4_BI_pXX 2017-01-23 4:08 PM Page 2

2

L’Atelier d’opéra et l’Orchestre de l’Université de Montréal présentent

de Maurice Ravel

DIRECTION MUSICALE

Alain Trudel - MISE EN SCÈNE François Racine - DIRECTION DE L’ATELIER D’OPÉRA Robin Wheeler SCÉNOGRAPHIE Carl Pelletier - ÉCLAIRAGES Renaud Pettigrew COSTUMES Emie Gagnon - CHORÉGRAPHIE Noëlle-Émilie Desbiens

Également au programme de cet opéra-concert : Shéhérazade et La Valse de Maurice Ravel

23, 24, 25 février 2017 Salle Claude-Champagne – 19 h 30 220, avenue Vincent-d’Indy (métro Édouard-Montpetit) Billets : 25 $ et 12 $ (étudiants) Billetterie ADMISSION : 1 855 790-1245 Renseignements : 514 343-6427 2

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH www.musique.umontreal.ca

sm22-5_BI_p03_Nottobemissed_web_sm20-1_BI_pXX 2017-02-01 2:32 PM Page 48

À NE PAS MANQUER / NOT TO BE MISSED FIÈVRE GOSPEL FEVER

OPÉRAS

! !

IMANI GOSPEL SINGERS 9, 24 fév. • 11, 30 mars

4 mars • Montréal

www.chopinmontreal.com

www.osjm.org

4 mars • Vieux-Montréal Vivez une expérience Gospel authentique ! Entrez dans un montrealenlumiere.com monde de gratitude de solidarité

CHARLES RICHARD-HAMELIN JOUE BRAHMS

Xavier Brossard-Ménard Chef et directeur artistique

Splendeur

et contemplation Gloria

KARINA GAUVIN

Francis Poulenc

LE JEUDI

À 19 H 30

13 AVRIL 2017

LES SORTILÈGES DE

PURCELL

Le 19 mars, 15 h

7 24

FÉV.-MARS FEB.-MAR.

19 mars • Saint-Lambert

6 avril • Salle Bourgie

Brahms et Mendelssohn

www.chorale-stlambert.qc.ca

www.boreades.com

osdrummondville.com

SÉRIE DOMINICA

SÉRIE DOMINICA

MUSICIANS FROM MARLBORO

HYESANG PARK

CORDES • PIANO BRAHMS • FAURÉ • HAYDN • ADES

BELLINI • DONIZETTI • SCHUMANN, • RIMSKY-KORSAKOV

H

Festival Lisl Wirth

B NGE FESTIVAL D’OPÉRA

FESTIVAL D’OPÉRA

/ /// /

26 FÉVRIER 2017 – 15H30

5 MARS 2017 – 15H30 SALLE BOURGIE

SÉRIE PIERRE-ROLLAND

SÉRIE PIERRE-ROLLAND

QUATUOR HAGEN

QUATUOR PRAŽÁK

CORDES SCHUBERT • CHOSTAKOVICH • BRAHMS

CORDES HAYDN • SUK • DVORÁK

OPERA

10-11 mars mars •• Montréal Montréal 10-11 mcgill.ca/music mcgill.ca/music

INVITATION AUX CHORISTES D’EXPÉRIENCE À SE JOINDRE AU CHŒUR DE L’UQAM 5 JUIN CARNEGIE HALL 14 AVRIL ÉGLISE SJB [email protected] PHILHARMONTREAL.COM

SOPRANO COLORATURE

CONSERVATOIRE DE MUSIQUE DE MONTRÉAL

/ /// /

OPERA FESTIVAL

27 FÉVRIER 2017 – 20 H

6 MARS 2017 – 20 H

Informations 514-845-0532

THÉÂTRE MAISONNEUVE

THÉÂTRE MAISONNEUVE

www.promusica.qc.ca

sm22-5_BI_p04_QuartomAD_sm22-4_BI_pXX 2017-01-26 5:54 PM Page 4

FIFTEENTH VA N C L I B U R N I N T E R N AT I O N A L PIANO COMPETITION

MAY 25–JUNE 10, 2017 FORT WORTH, TEXAS USA

L E O N A R D S L AT K I N , J U R Y C H A I R M A N MEMBERS OF THE JURY: ARNALDO COHEN (BRAZIL), CHRISTOPHER ELTON (UNITED KINGDOM), MARC-ANDRÉ HAMELIN (CANADA), JOSEPH KALICHSTEIN (ISRAEL / UNITED STATES), MARI KODAMA (JAPAN), ANNE-MARIE McDERMOTT (UNITED STATES), ALEXANDER TORADZE (GEORGIA / UNITED STATES) ARTISTIC COLLABORATORS: LEONARD SLATKIN (CONDUCTOR – FINAL ROUND), NICHOLAS McGEGAN (CONDUCTOR – SEMIFINAL ROUND), BRENTANO STRING QUARTET, FORT WORTH SYMPHONY ORCHESTRA

WATCH FULL COMPETITION ONLINE OR ATTEND IN PERSON CLIBURN.ORG I 817.738.6536

sm22-5_BI_p05_ADs_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 11:00 AM Page 5

2016 125 SAISON SEASON 2017 SALLE POLLACK 555, rue Sherbrooke Ouest les dimanches à 15 h 30 Sundays at 3:30 p.m. KARINA GAUVIN

CHRISTIAN BLACKSHAW

4 déc. 2016 / Dec. 4, 2016

19 mars 2017 / March 19, 2017

soprano

STEWART GOODYEAR

5 fév. 2017 / Feb. 5, 2017 piano

DORIC STRING QUARTET

26 fév. 2017 / Feb. 26, 2017

cordes / strings

piano

Abonnement : 275 $ Étudiants (26 ans) : 80 $

QUATUOR EBÈNE

9 avril 2017 / April 9, 2017 cordes / strings

JAMES EHNES

30 avril 2017 / April 30, 2017 violon / violin

Billet : 45 $ Étudiants (26 ans) : 20 $ Non remboursable - Taxes incluses

Subscription: $275 Students (26 yrs.): $80 Ticket: $45 Students (26 yrs.): $20 Non-refundable - Taxes included

LMMC 1410, rue Guy, bureau 12, Montréal, QC H3H 2L7 514 932-6796 www.lmmc.ca [email protected]

sm22-5_BI_p06_TOC_web_sm22-4_BI_pXX 2017-01-31 1:00 PM Page 6

LSM VOL 22-5 FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

SOMMAIRE CONTENTS

14 INDUSTRY NEWS

16 Julien Bilodeau sur Another Brick in the Wall 18 Jutta Puchhammer-Sédillot : Les trésors de l’alto 19 Jacques Clément, Prix Hommage Opus 19 Review: Lewis Furey 20 Denis Robert et la stéréographie 22 Pierre Boulez et Nikolaus Harnoncourt 23 Alexandre Da Costa Takes on Opera 24 Great Singers: Rosa Ponselle 26 Glenn Gould’s Russian Journey 27 CD REVIEWS 28 JAZZ : Scènes d’hiver 41 How Summer Camp Changed My Life 46 Harpmania at the JMC 48 Opera Lafayette 50 Amin Maalouf: Up Close with the Man from Afar 52 150e et 375e : Rendez-vous à ne pas manquer GUIDES 30 CALENDRIER RÉGIONAL /REGIONAL CALENDAR 31 CONCERTS À VENIR / CONCERT PREVIEWS 42 SUMMER CAMPS D’ÉTÉ

RÉDACTEURS FONDATEURS / FOUNDING EDITORS Wah Keung Chan, Philip Anson La Scena Musicale VOL. 22-5 FÉVRIER – MARS 2017 FEBRUARY – MARCH 2017 ÉDITEUR / PUBLISHER La Scène Musicale CONSEIL D’ADMINISTRATION / BOARD OF DIRECTORS Wah Keung Chan (prés.), Tom Holzinger, Sandro Scola, CN COMITÉ CONSULTATIF / ADVISORY COMMITTEE Michel Buruiana, Gilles Cloutier, Pierre Corriveau, Martin Duchesne, Maurice Forget, C.M., Ad. E, JeanSébastien Gascon, Julius Grey, Virginia Lam, Margaret Lefebvre, Stephen Lloyd, Constance V. Pathy, C.Q., Jacques Robert, Joseph Rouleau, Bernard Stotland, FCA ÉDITEUR / PUBLISHER Wah Keung Chan

6

RÉDACTEURS EN CHEF / EDITORS-IN-CHIEF Wah Keung Chan, Caroline Rodgers RÉDACTEUR JAZZ / JAZZ EDITOR Marc Chénard RÉDACTRICE ARTS / ARTS EDITOR Rebecca Anne Clark RÉVISEURS / PROOFREADERS Alain Cavenne, Tom Holzinger, Brigitte Objois, Kiersten van Vliet DIRECTEUR ARTISTIQUE / ART DIRECTOR Tom Inoue [email protected] GRAPHISME / GRAPHICS Francis Koch RÉDACTRICE EN LIGNE / WEB EDITOR Kiersten van Vliet PHOTO DE COUVERTURE / COVER PHOTO Marc Bourgeois GÉRANTE DU BUREAU / OFFICE MANAGER Brigitte Objois ADJOINTE À LA RÉDACTION / EDITORIAL ASSISTANT Olivier Gentil

ABONNEMENTS ET DISTRIBUTION / SUBSCRIPTIONS & DISTRIBUTION Camilo Lanfranco FINANCEMENT / FUNDRAISING Dino Spaziani PUBLICITÉ / ADVERTISING Brigitte Objois, Dino Spaziani, [email protected] TECHNICIEN COMPTABLE / BOOKKEEPING Mourad Ben Achour CALENDRIER RÉGIONAL / REGIONAL CALENDAR Camilo Lanfranco COLLABORATEURS / CONTRIBUTORS Renée Banville, Pierre Chénier, Ian Cochrane, Charles Geyer, Rachel Guy, An-Laurence Higgins, Jeanne Hourez, Robert Kilborn, Ellen Kogut, Hassan Laghcha, Gordon Pigeon TRADUCTEURS / TRANSLATORS Alain Cavenne, Rebecca Anne Clark, Michèle Duguay, Véronique Frenette, Cecilia Grayson, Eric Legault, Brigitte Objois, Karine Poznanski, Dwain Richardson, Kiersten van Vliet

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

8 NICOLE LIZÉE BÉNÉVOLES / VOLUNTEERS Wah Wing Chan, Lilian I. Liganor, Annie Prothin, Susan Marcus, Alexandre Lebedeff LA SCENA MUSICALE 5409, rue Waverly, Montréal (Québec) Canada H2T 2X8 Tél. : (514) 948-2520 [email protected], www.myscena.org Production : [email protected] Ver : 2017-1-27 © La Scène Musicale

ABONNEMENTS / SUBSCRIPTIONS L’abonnement postal (Canada) coûte 33$ / an (taxes incluses). Veuillez envoyer nom, adresse, numéros de téléphone, télécopieur et courrier électronique.Tous les dons seront appréciés et sont déductibles d’impôt (no 14199 6579 RR0001). / Surface mail subscriptions (Canada) cost $33/ yr (taxes included) to cover postage and handling costs. Please mail, fax or email your name, address, telephone no., fax no., and email address. Donations are always welcome and are tax-deductible. (no 14199 6579 RR0001).

LA SCENA MUSICALE, publiée sept fois par année, est consacrée à la promotion de la musique classique et jazz. Chaque numéro contient des articles et des critiques ainsi que des calendriers. LSM est publiée par La Scène Musicale, un organisme sans but lucratif. La Scena Musicale est la traduction italienne de La Scène Musicale. / LA SCENA MUSICALE, published 7 times per year, is dedicated to the promotion of classical and jazz music. Each edition contains articles and reviews as well as calendars. LSM is published by La Scène Musicale, a non-profit organization. La Scena Musicale is the Italian translation of The Music Scene. Le contenu de LSM ne peut être reproduit, en tout ou en partie, sans autorisation de l’éditeur. La direction n’est responsable d’aucun document soumis à la revue. / All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without the written permission of LSM. ISSN 1486-0317 Version imprimée/Print version (La Scena Musicale); ISSN 1913-8237 Version imprimée/Print version (La SCENA); ISSN 1206-9973 Version Internet/Online version. Envois de publication canadienne / Canada Post Publication Mail Sales Agreement, Contrat de vente No.40025257

sm22-5_BI_p07_ADs_sm22-4_BI_pXX 2017-01-26 8:17 PM Page 7

présente

UNE PREMIÈRE MONTRÉALAISE

La

SEMAINE de la

DU 4 AU 12 MARS 2017

MUSIQUE PLUS DE 50 CONCERTS ET ATELIERS POUR LE JEUNE PUBLIC DANS LE GRAND MONTRÉAL

Le plus grand génie que le monde ait connu

!    

EN COLLABORATION AVEC

     

     

PARTICIPEZ À NOTRE

BAL EN PYJAMA

LE 4 MARS DÈS 19 H 30

  MOZART          GRAND ORCHESTRE CHŒUR   JUSTIN FREER

" #  $ 

%&' (%)

JMCanada.ca 514-842-2112 / 1.866-842-2112

sm22-5_BI_p8-11_NicoleLizee_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 12:21 PM Page 8

by/par KIERSTEN VAN VLIET

IS GEO OUR RC B : MA O T PHO

8

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

sm22-5_BI_p8-11_NicoleLizee_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 12:21 PM Page 9

SOURCES SONORES

Née en 1973 à Gravelbourg, une petite ville de la Saskatchewan, Nicole Lizée poursuit ses expériences acoustiques en étudiant le piano à l’Université de Brandon au Manitoba, avant d’obtenir une maîtrise en composition à McGill au début des années 2000. Aujourd’hui résidente de Lachine, un arrondissement du sud-ouest de Montréal, Nicole Lizée peut s’enorgueillir des commandes reçues d’importants organismes et ensembles de musique nouvelle, notamment le Kronos Quartet, ECM+, le Gryphon Trio, la San Francisco Symphony, l’Architek Percussion, la Société de musique contemporaine du Québec (SMCQ), l’Orchestre du Centre national des Arts, CBC Radio-Canada et Tapestry Opera. Jouées à Carnegie Hall et au Royal Albert Hall, ainsi qu’aux festivals BBC Proms, Bang On a Can et Luminato à Toronto, ses créations ont contribué à sa renommée tant au Canada qu’à l’étranger. En 2013, elle a remporté le prix Jules-Léger pour la nouvelle musique de chambre du Conseil des arts du Canada de même qu’un prix Opus. En 2015, dans le cadre du programme de mentorat des prix du Gouverneur général pour les arts du spectacle, elle est devenue la protégée du compositeur oscarisé de musiques de film Howard Shore et, l’année dernière, elle a obtenu le prestigieux Lucas Artists Fellowship Award. Ayant baigné dans la musique de variété et de film de ses parents avant de s’imprégner à l’adolescence de l’univers de MTV, de la new wave, du heavy métal et des artistes de la contre-culture Red Hot Chili Peppers et The Smiths, Nicole Lizée exprime sa passion pour les sons et les bruits en assimilant une riche palette de couleurs sonores. « J’ai grandi dans la musique de tous genres, confie-t-elle. Certains m’ont influencée, pas tous. En fait, je suis attirée par les gens qui s’adonnent à leur passion et dont l’objectif principal n’est pas le succès commercial. » Appartenant à ce qui est couramment appelé la « génération X » – qui s’étend à peu près du milieu des années 1960 au début des années 1980 –, Nicole Lizée subit toutes les influences exercées par l’évolution et la diffusion rapides des médias et des technologies, tandis que l’assouplissement des styles alors bien définis lui permet de toucher à tout ce qui peut lui tomber sous la main, notamment le piano classique, la guitare et la batterie. « J’étais très réceptive aux sons, poursuit-elle. Pendant un certain temps, j’ai hésité entre jouer de la batterie dans un groupe de heavy métal, composer de la musique expérimentale pour des émissions de télé ou des films ou collaborer avec Kate Bush. » Au bout du compte, elle a choisi l’école de musique. « Je savais que je voulais continuer à faire de la musique et apprendre à composer. » Ses études à McGill ont porté fruit : sa carrière en composition alterne avec un calendrier chargé de concerts, comme platiniste avec son groupe psychédélique surréaliste SaskPower (avec Steve Raegele à la guitare et le percussionniste Ben Reimer du Winnipeg Symphony Orchestra) ou à la barre d’appareils électroniques d’époque pour interpréter ses propres créations. « Mon esthétique musicale gravite en grande partie autour de la célébration et de la renaissance d’appareils, de sonorités et de matériel analogiques – l’équipement à la fine pointe de la technologie des années 1960, 1970 et 1980, affirme-t-elle. C’est un univers sonore que j’affectionne particulièrement parce que j’ai grandi en leur compagnie, mon père en ayant été vendeur, collectionneur et technicien. » Si ces supports analogiques ont maintenant grandement succombé au traitement numérique, leur faillibilité mécanique s’exprime bien différemment. Semblables au code binaire à la base de leur conception, les appareils numériques fonctionnent jusqu’à ce qu’ils se brisent. Les appareils analogiques ne meurent pas eux, continue-t-elle, ils prennent de la valeur dès lors qu’ils commencent à se détraquer. »

“W

hat happens when you find a ghost and you bring it into a work of music?” asks Nicole Lizée. Insofar as that question is answerable, her compositions that form a dialogue with the surrealist film worlds of David Lynch, Stanley Kubrick, and Alfred Hitchcock or compositions that meld outmoded and glitching gadgets with western chamber instruments unveil the eerie temporal rift between present and past as humans interact with media and technology.

SOUND SOURCES

Born in small-town Gravelbourg, Saskatchewan in 1973, Lizée’s experiments in sound led her to pursue piano at Brandon University, Manitoba followed by a MA in composition at McGill, which she completed in early 2000s. She is currently based in Lachine, a borough located in southwest Montreal. Lizée boasts an impressive list of commissions from prominent organizations and new music groups, including the Kronos Quartet, ECM+, the Gryphon Trio, the San Francisco Symphony, Architek Percussion, La Société de musique contemporaine du Québec (SMCQ), the National Arts Centre Orchestra, CBC Radio-Canada, and Tapestry Opera. Her works – which have been performed at Carnegie Hall and Royal Albert Hall as well as at festivals like the BBC Proms, Bang On a Can, and Toronto’s own Luminato – have earned her recognition both at home and abroad. In 2013, she won the Canada Council for the Arts Jules Léger Prize for New Chamber Music as well as a Prix Opus. As part of the Governor General’s Performing Arts Awards Mentorship Program, she was selected by Academy Award-winning film composer Howard Shore to be his protégée in 2015. Last year, she received a prestigious Lucas Artists Fellowship Award.

PHOTO: MURRAY LIGHTBURN

«Q

ue se passe-t-il lorsque vous dénichez un spectre et lui redonnez vie dans une œuvre musicale ? », demande Nicole Lizée. À cette question et dans la mesure où il est possible d’y répondre, madame Lizée nous propose des compositions qui dialoguent avec les univers oniriques des films de David Lynch, Stanley Kubrick et Alfred Hitchcock ou qui fusionnent gadgets surannés et déréglés et instruments de musique de chambre occidentale pour révéler la mystérieuse faille temporelle entre le présent et le passé, résultat d’une interaction humaine avec les médias et les technologies.

“For me, everything is potentially music.” Citing a childhood surrounded by her parents’ Easy Listening and film soundtrack records and an adolescence steeped in MTV, New Wave, Heavy Metal, and counterculture artists like the Red Hot Chili Peppers and the Smiths, Lizée developed a deep interest in sound and noise, which allowed her to become fluent in a diverse palette of aural colours. “I’ve listened to a lot of music my whole life, of almost every genre,” she says. “Not saying that all of it has influenced me, certainly not. I like people who do what they want, and their primary goal is not to be commercially successful.” Born in the generation commonly known as “X” – roughly, the years between the mid-‘60s and early-‘80s – Lizée experienced a veritable riot of influences due to the rapid development and dissemination of media and technology. Generic boundaries lost their rigidity as she bounced from classical piano to guitar to drums to, well, anything she could get her hands on. “I was just really open to sound,” she explains. “For a while, I was going to be a heavy-metal drummer, or do experimental soundtrack work for TV shows or movies, or go and work with Kate Bush.” Ultimately, music school seemed the most suitable place. “I knew I wanted to continue making music and I wanted to compose.” FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

9

sm22-5_BI_p8-11_NicoleLizee_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 12:21 PM Page 10

Avec ces appareils détériorés, aussi désuets qu’inusités – pensons au magnétophone à bobines, au stylophone ou à l’omnichord –, Nicole Lizée entend créer à la fois des sonorités et des perspectives nouvelles. « Je les utilise au sein d’un ensemble de chambre. J’en fais la notation et l’harmonie, les musiciens apprennent à les manipuler – je trouve une façon d’en jouer comme un violon, un vibraphone ou un autre instrument – et c’est ainsi qu’ils s’intègrent au groupe. » Si dispositifs défectueux, déréglés et dénaturés et œuvres de chambre semblent ne pas faire bon ménage, la progression de l’atelier à la salle de concert a été spontanée. « C’est très naturel pour moi de faire côtoyer ces deux univers, soutient-elle. Un oscillateur et une console de jeu sont des instruments ou des sources sonores au même titre qu’un piano ou une guitare. » Cette convergence a donné lieu à des pièces comme Arcadiac (2005–8) pour consoles d’arcade des années 1970 et 1980, vidéo et orchestre; ou Karappo Okesutura (2006) pour rubans karaoké usés et recollés de musique pop, ensemble de chambre et mezzo soprano. « Selon moi, tout a un potentiel musical, mais il ne s’agit pas d’une appréciation arbitraire, je dois y trouver un sens profond. »

PHOTO: MARC BOURGEOIS

EXTRAIRE DES SONS DE SOURCES IMPROBABLES

Les œuvres de Nicole Lizée sont toutefois bien plus qu’une bouffée de nostalgie. « Mon passé fait partie de ma création parce qu’il est riche d’éléments artistiques et de supports pas forcément artistiques [que] je veux transposer dans le milieu des arts. » En raison de leur production commerciale et de leur nature éphémère, souvent jetable, les matériaux qu’elle utilise n’ont pas pour la plupart la qualité artistique requise. « Je suis attirée par les appareils qui, à un moment donné, étaient indispensables dans la vie d’une majorité qui les a ensuite rapidement oubliés, remplacés ou mis au rebut. » « Ce sont des spectres. Des créatures d’une époque révolue qui ont connu leur heure de gloire avant de tomber dans l’oubli. Et ensuite, me direz-vous ? Que se passe-t-il lorsque vous dénichez un spectre et lui redonnez vie dans une œuvre musicale ? » Cette croisée de l’immatériel et du matériel est à l’origine de bon nombre de ses compositions. Fantômes technologiques imparfaits et autosuffisants qui errent hors de l’espace-temps, ils attirent l’attention sur la matérialité et la singularité de cet autre monde. La remise en contexte de ces supports fantomatiques mène à ce qu’elle appelle une « hantologie musicale ». Contraction du mot « hanté » et du suffixe « -ologie », la hantologie est un terme inventé par le philosophe français Jacques Derrida pour décrire la disjonction causée par la manifestation d’un spectre du passé qui hante le présent. À une époque de capitalisme tardif, la technologie obsolète est le parfait canal d’expression des créatures d’un autre temps. L’hommage Hitchcock Études en est un bon exemple. Sur le plan sonore, il rappelle les premières expérimentations de John Cage dans les années 1950 et 1960 et les mélodies dérivées de données vocales de Steve Reich dans Different Trains (1988), mais il se distingue par la bande-vidéo défectueuse qui accompagne l’ensemble instrumental.

10

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

In the years since her graduation from McGill, she has done just that; alternating her career in composition with an active performance schedule, either on the turntables in her psychedelic-surrealist band SaskPower (with Steve Raegele on guitar and the Winnipeg Symphony Orchestra percussionist Ben Reimer) or surrounded by vintage electronics in interpretations of her own works. “Much of my aesthetic is celebrating and reviving analog devices, sounds, and equipment: finding old equipment that was once the height of technology in the ‘60s, ‘70s, and ‘80s,” says Lizée. “It’s a sound world that speaks to me because I grew up around these electronics; my father was a salesman, collector, and technician of machines.” Although much of this analog technology has since been replaced by digital equivalents, mechanical fallibility is expressed in markedly different ways. Analogous to the binary code that constitutes their design, digital electronics work until they break. “The thing about analog electronics,” explains Lizée, “is that unlike digital, they don’t die; they actually have a much more interesting life after they start malfunctioning.” With decaying devices ranging from the archaic to the arcane – the reel-to-reel machine, the stylophone, the omnichord – Lizée aims to create both new sounds and new perspectives. “I use this equipment within a chamber ensemble. I notate it, harmonize it, and members of the ensemble have to learn how to play it – I devise a way of playing it like a violin or a vibraphone or any other instrument. It becomes a part of the ensemble.” If malfunctioning, glitching and melting devices seem unlikely bedfellows for chamber works, for Lizée, the progression from the workshop to the concert hall was instinctive. “Bringing these two worlds together is very natural,” she explains. “I consider oscillators and game consoles instruments or sources of sound in the same way I consider a piano or guitar.” This affinity gave rise to pieces such as Arcadiac (2005–8) for ’70s and ’80s arcade consoles, video, and orchestra, or Karappo Okesutura (2006) for glitched and spliced karaoke tapes of pop music, chamber ensemble, and mezzo soprano. “For me, everything is potentially music,” says Lizée. “But it’s not just arbitrary, it has to be something that has a lot of meaning to me.”

COAXING MUSIC OUT OF ATYPICAL PLACES

However, Lizée’s works are more than mere nostalgia. “It’s not just from my past. My past is part of it because there’s such a rich history of art and sources that are not necessarily viewed as art [that] I want to bring into an artistic place.” Many of the sources she works with are not considered art, not only due to the commerciality of their production, but also their short-lived and often disposable nature. “There’s something about things that were so important to so many people at one point in time and then were quickly forgotten or replaced or put in a landfill.” “They’re ghosts. They’re things that once existed. They meant so much to everybody and then they disappeared. And then what? What happens when you find a ghost and you bring it into a work of music?” It’s this intersection of the ethereal and the substantial that is the premise of many of Lizée’s compositions. These technological ghosts are imperfect and self-contained spectres flung out of time and space, drawing your attention to both the materiality and singularity of this other world. The re-contextualization of these technologies leads to what Lizée calls “musical hauntology.” Hauntology – a portmanteau of haunting and ontology – is a term coined by French philosopher Jacques Derrida to describe the disjunction caused by the materialization of a spectre from the past in the present moment. In a late-capitalist society, obsolete technology is the perfect phantasmal conduit. One result of this experimentation is Hitchcock Études, an homage to the film director. Sonically, it recalls both the early tape experiments of John Cage in the 1950s and ’60s and the speech-derived melodies of Steve Reich in Different Trains (1988). One of the main differences, however, is a malfunctioning videotape playing alongside the ensemble. The work is part of the four-part Criterion Collection, with pieces devoted to Kubrick, Lynch, and Quentin Tarantino. “The premise of the piece is watching the Hitchcock films over and over like I did when I was a kid. Watching them on tape, they would degrade and get chewed up, but I would still watch them,” Lizée says. “The colours would saturate, rhythms would start happening, and

sm22-5_BI_p8-11_NicoleLizee_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 12:21 PM Page 11

La pièce fait partie de la tétralogie Criterion Collection, avec des pièces dédiées à Kubrick, Lynch et Tarantino. « Pour cette œuvre, je me suis inspirée de l’acte de visionnement ininterrompu de films de Hitchcock, comme je le faisais quand j’étais petite. La pellicule se détériorait ou s’emmêlait, mais je continuais à les regarder, se rappelle-t-elle. Les couleurs se mélangeaient, des bruits se faisaient entendre, des scènes devaient être coupées et raboutées. J’ai toujours adoré ces images et ces sons. » Le bégaiement de Norman Bates dans Psychose est magnifique sur une bande magnétique essoufflée. « Pour la plupart, il s’agit d’un accroc sonore à remplacer, remarque-t-elle. Pour moi, c’est un son qui se combine à merveille à un vibraphone ou une batterie. » Au-delà des sons, « il s’agit d’un nouveau souffle de vie pour cette pellicule, ce film, ces personnages. Un rêve fiévreux […] qui devient plus intense, imprévisible et psychédélique, explique-t-elle. Je veux arrêter le temps au moment même où se produit la défaillance pour y rendre hommage. Grâce à cette anomalie, nous découvrons un autre monde. » Pour arriver à jumeler bande défectueuse et ensemble de chambre, Nicole Lizée transcrit les dérèglements sonores en notation musicale. C’est à McGill qu’elle a adopté cette approche méticuleuse de la notation pour sa composition de maîtrise pour platiniste et orchestre, intitulée RPM (1999, rév. 2005) qu’elle a fait paraître sur son premier CD, This Will Not Be Televised (2008). Madame Lizée se souvient d’une émission spéciale à MTV sur les platinistes de New York au début des années 1980 qui l’avait passionnée. « Pour moi, c’était la quintessence de la créativité : exploiter un appareil jamais conçu pour une telle utilisation afin d’en faire de la musique. Voilà l’essentiel de ma démarche créatrice : extraire des sons de sources improbables. » Après avoir accepté d’interpréter son concerto, Paolo Kapunan, étudiant en trompette à McGill, est devenu son grand ami et collaborateur. « L’image de Denys Bouliane dirigeant Paolo dans sa chambre, en dessous de la mezzanine, demeure gravée dans ma mémoire, confie-t-elle. Incrédule, je voyais que les notations que Denys [Bouliane] déchiffrait – manipulation de disques, transposition et tout le reste – allaient prendre vie. C’est un moment dont Paolo et moi rions toujours : ses sous-vêtements jonchant le plancher et ce chef [présent dans la pièce]. » Paolo Kapunan, également connu comme platiniste de scratch sur la scène montréalaise sous le nom de DJ P-Love, a récemment interprété Bookburners avec Stéphane Tétreault. Extrait de l’album éponyme de 2014, le morceau pour tourne-disques et violoncelle a été en nomination pour un prix Juno en 2016 dans la catégorie Composition classique de l’année. Cette année, Nicole Lizée est plus occupée que jamais avec une participation au Sydney Festival, puis une collaboration avec l’ensemble de nouvelle musique de Vancouver Standing Wave au PuSh International Performing Arts Festival. L’ensemble Standing Wave sera de passage à Montréal en février, à l’occasion du festival Montréal/Nouvelles Musiques de la SMCQ, du 23 février au 4 mars. Sous le thème « Retour vers le futur », une soirée est entièrement consacrée à la compositrice qui y présentera trois œuvres : Ouijist (2013) pour flûte alto, percussion, violon, contrebasse et spectres; Sculptress (2010) pour clarinette, piano, percussion, violon, violoncelle et machines d’époque – un hommage à la pionnière de la musique électronique Delia Derbyshire; et Hitchcock Études (2010) pour piano, accrocs sonores et film. Le 11 mars, dans le cadre du New Creations Festival, le Toronto Symphony Orchestra accompagné du Kronos Quartet créera un « documentaire dénaturé » de 20 minutes intitulé Black MIDI. Inspirée du genre musical éponyme, cette œuvre superpose tellement de notes que, si elle faisait l’objet d’une notation traditionnelle, la page serait noire d’encre. « Suivre une tendance par convention ne m’intéresse pas du tout, conclut-elle. Mon écriture serait tout autre si je me pliais à LSM cette façon de faire. » TRADUCTION: VÉRONIQUE FRENETTE

Sculptress: The Music of Nicole Lizée at SMCQ's Montréal/Nouvelles Musiques. March 1, 9PM, Agora Hydro-Québec–Cœur des sciences–UQAM. www.smcq.qc.ca

different scenes would get cut up and spliced. Since a young age, I loved the way it looked and sounded.” Lizée found something beautiful about the stutter of Psycho’s Norman Bates on a stuttering tape. “For most people that would be a bad sound and now you have to discard the tape and buy a new one,” she says. “For me, this sounds amazing and I can’t help but pair it with a vibraphone or a drum kit.” It’s more than just sounds, though. “What happens is that the tape, the film, and the characters, go into a different world. I describe it as a fever dream […] It becomes more vivid, unpredictable, and psychedelic,” she explains. “I want to stop time in this moment on the film and celebrate the malfunction. Because of the malfunction we’re being taken into a different world.” To pair this malfunctioning tape with a chamber ensemble, Lizée has to notate the sonic glitches. This meticulous approach to notation began back during her McGill studies, when she composed her thesis for turntables and orchestra entitled RPM (1999, rev. 2005), which is featured on her first CD, This Will Not Be Televised (2008). Lizée recalls watching a MTV special on New York turntablists in the early ‘80s and finding it incredible. “I remember thinking, ‘This is the epitome of creativity: using something that was never made to be used [in PHOTO: MARC BOURGEOIS

that] way and making music out of it,’” she explains. “It’s essentially what I’ve based my whole aesthetic on: coaxing music out of atypical places.” Paolo Kapunan, a trumpet student at McGill, became a lifelong friend and collaborator after agreeing to play the concerto. “I have a snapshot memory of Denys Bouliane conducting Paolo in his bedroom, underneath his loft bed,” Lizée describes. “Incredulously, this thing that [Bouliane’s] seeing notated – record juggling, pitch shifting, everything – is actually going to happen. It’s a moment that Paolo and I always laugh about: Paolo’s underwear all over the floor and there’s this conductor [in the room].” Kapunan, who is also known in the Montreal scratch DJ scene as DJ P-Love, was recently featured with Stéphane Tétreault on Bookburners, from the 2014 album of the same name. The piece for turntables and cello was a 2016 JUNO Award nominee for Classical Composition of the Year. This year, Lizée is busier than ever with appearances at the Sydney Festival and with Vancouver new music ensemble Standing Wave at the PuSh International Performing Arts Festival. Standing Wave will travel to Montreal in February for the SMCQ’s Montréal/Nouvelle Musiques festival, which runs February 23 to March 4. Under the theme “Back to the Future,” one evening is devoted entirely to Lizée, where three works will be performed: Ouijist (2013) for alto flute, percussion, violin, double bass, and spectres; Sculptress (2010) for clarinet, piano, percussion, violin, cello and vintage machines, an homage to electronic music pioneer Delia Derbyshire; and Hitchcock Études (2010) for piano, glitch, and film. On March 11, as part of the New Creations Festival, the Toronto Symphony Orchestra with the Kronos Quartet will premiere a 20minute “melting documentary” entitled Black MIDI. The work is based on the music genre of the same name which layers so many notes that, if notated in a traditional way, the page would be black with ink. “I have no interest in following a trend because it’s acceptable,” explains Lizée, “I would be writing in a very different way if I had to do that.” LSM FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

11

sm22-5_BI_p12_sub_ad_sm21-7_pXX 17-01-27 9:08 AM Page 12

20 abonnement anniversaire / subscription e/th

SUBSCRIBE NOW!

ABONNEZ-VOUS! CD GRATUIT

FREE CD with each 2-year subscription

avec chaque abonnement de 2 ans

NEW OPTIONS

NOUVELLES OPTIONS

• Musician Subscription: includes 7 free basic classifieds ads in 7 issues (a $160 value): $70 per year. • Industry Subscription: includes 8 free postings to LSM Newswire (a $150 value): $70 per year. YOUR SUBSCRIPTION INCLUDES: » La Scena Musicale (7 editions) » Eligibility for prize draws during the year Charitable Organization No.: 141996579 RR0001

OUI !

Veuillez m’abonner pour un an pour seulement

33$ ___ (rég.); 70$ ___ (musicien); 70$ ___ (industrie) Deux ans pour 63$ ___ (rég.); 125$ ___ (musicien); 125$ ___ (industrie) _____ $ DON

• Abonnement pour musicien: inclut 7 petites annonces de base réparties sur 7 numéros (une valeur de 160 $) : 70 $ par année • Abonnement commercial: inclut 8 parutions gratuites dans les communiqués de LSM en ligne (une valeur de 150 $) : 70 $ par année VOTRE ABONNEMENT INCLUT : » La Scena Musicale (7 numéros) » L’admissibilité à divers concours pendant l’année No d’organisme de charité : 141996579 RR0001

NOM NAME: ADRESSE ADDRESS: VILLE CITY: PROV.:

YES!

I want to subscribe for one year at only

$33 ___ (reg); $70 ___ (musician); $70 ____ (industry) Two years for $63 ___ (reg); $125 ___ (musician); $125 ___ (industry) $_____ DONATION

CODE POSTAL CODE:

COURRIEL E-MAIL: __PAIEMENT JOINT PAYMENT INCLUDED

___VISA

___MASTERCARD

NUMÉRO DE CARTE CARD NUMBER

___AMEX

DATE D’EXPIRATION SM22-5

ENVOYEZ CE COUPON À: SEND THIS COUPON TO:

LA SCENA MUSICALE 5409 WAVERLY, MONTREAL, QC, H2T 2X8

sm22-5_BI_p13_EditorialQ8b_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 12:06 PM Page 13

éditorial

FROM the EDITOR

L

’édition février/mars de La Scena Musicale s’articule autour des concepts de « neuf » et de « vieux » en musique classique. L’artiste et compositrice Nicole Lizée (qui fait la couverture de ce numéro) découvre de nouveaux sons en recourant à des machines et instruments rétro, le compositeur Julien Bilodeau nous propose sa version lyrique de l’opéra pop de Pink Floyd Another Brick in the Wall, et le violoniste Alexandre da Costa réunit opéra et violon avec Stradivarius à l’Opéra. De son côté, Opera Lafayette génère un nouveau public pour les opéras de l’époque baroque française à Washington (dont une production avec une distribution entièrement canadienne), la visite historique de Glenn Gould à Moscou en 1957 est remise dans une perspective actuelle tandis que l’écrivain Amin Maalouf, librettiste de l’opéra L’Amour de loin (qui vient d’être joué au Met) sur une musique de Kaija Saariaho, nous parle de sa collaboration avec cette dernière. Nous soulignons également la carrière exceptionnelle de deux géants récemment disparus, Pierre Boulez et Nikolaus Harnoncourt, Harpmania explore la passion pour la harpe aux Jeunesse Musicales, le passionné de musique Denis Robert nous explique comment découvrir de nouveaux sons avec des systèmes de sons traditionnels et le récital sur Brahms de Lewis Furey m’a inspiré quelques réflexions sur l’avenir du récital de chant que je partage avec vous. LSM célèbre à sa façon le 150e anniversaire du Canada et le 375e anniversaire de Montréal avec une toute nouvelle rubrique consacrée aux nombreux événements qui soulignent ces festivités. Également dans ce numéro, la 20e édition du Guide des camps d’été musicaux et artistiques, qui comprend plus de 100 camps artistiques, et nos rubriques habituelles : la chronique jazz, le calendrier régional amélioré avec une taille de police plus grande, sans oublier la page de critiques de CD.

ENCORE PLUS DE PAGES COULEUR !

Lors d’une de nos consultations publiques, l’été dernier, Stéphane Pilon de l’Université de Montréal faisait remarquer qu’il était dommage qu’une revue prestigieuse comme La Scena Musicale soit imprimée sur un papier qui ne reflète pas ses qualités. Habituellement, notre budget nous limite à un maximum de 25 % du contenu en pages couleur, mais pour ce numéro, nous avons été capables d’imprimer 43 % du magazine en couleur, ce qui rend la lecture des articles de fond beaucoup plus agréable. Nous aimerions avoir vos réactions, écrivez-vous à [email protected]. Nous vous encourageons à vous abonner à notre revue. Tous nos abonnés reçoivent l’intégralité des traductions en anglais ou en français, le téléchargement mensuel gratuit de CD Découverte, des rabais sur les billets de spectacles ainsi que la chance de gagner des CD et des billets de spectacles. En attendant notre prochaine parution d’avril-mai, restez à la fine pointe de l’actualité musicale en visitant notre site mySCENA.org pour une mise à jour quotidienne des nouvelles et les capsules Cette semaine à Montréal, ou rendez-vous sur notre page Facebook : www.facebook.com/LaScenaMusicale pour des communiqués quotidiens, ou encore inscrivez-vous à notre infolettre hebdomadaire à : [email protected].

LES VALENTINS CHANTANTS

Notre campagne de financement 2017 prend son envol avec la 7e édition des Valentins Chantants, mettant en vedette cette année la soprano Chantal Dionne, les mezzos Marie-Annick Béliveau et Kathryn Welte, les ténors Wah Keung Chan et David Menzies ainsi que le baryton Simon Fournier. Faites un don de 30 à 60 $ (20 $ pour étudiants) et offrez à l’être aimé, le 14 février exclusivement, un valentin unique et original : un air d’amour interprété au téléphone par un de ces chanteurs. Visitez www.lascena.org pour la liste complète des mélodies proposées (dont les airs célèbres Mon cœur s’ouvre à ta voix, Che gelida manina et My Funny Valentine), la disponibilité des interprètes, des extraits sonores et des témoignages avant de commander votre Valentin chantant par téléphone au : 514-948-2520 poste 3 ou à l’adresse [email protected] Très bonne année 2017, l’année du coq!

T

his February/March issue of La Scena Musicale emphasizes both the “new” and “old” in classical music: cover artist composer Nicole Lizée is finding new sounds in retro instruments and machines, composer Julien Bilodeau turns Pink Floyd’s pop opera Another Brick in the Wall into opera, violinist Alexandre Da Costa takes a new approach to concerts with Stradivarius at the Opera, Opera Lafayette creates a following for French Baroque opera in Washington with an all-Canadian cast, we revisit Glenn Gould’s landmark trip to Moscow, librettist Amin Maaloff discusses his collaboration with Kaija Saariaho on L’Amour de loin that was revived at the Met in 2016, Pierre Boulez and Nikolaus Harnoncourt’s artistry is honoured, Harpmania explores the passion for the harp at the Jeunesses Musicales, music lover Denis Robert finds new sounds in traditional sound systems, and Lewis Furey’s recital of Brahms inspires me to reveal my ideas on the future of the song recital. In honour of Canada 150 and Montreal 375, we begin a new column highlighting the events of the celebration. La Scena’s 20th annual summer music and arts camp guide includes a list of over 100 arts camps. Don’t forget our standard features: Jazz column, Regional Calendar with larger type, and CD reviews. MORE GLOSSY COLOUR At one of our consultation meetings last August, Universite de Montréal’s Stéphane Pilon told us that La Scena Musicale was a prestigious magazine, but unfortunately, the magazine’s preponderance of newsprint did not match its quality. Normally, our budget only permits 25% of our pages to be colour glossy, but in this issue, we were able to get 43% colour glossy for about the same price, allowing more editorial pages to feature colour. Let us know what you think, by emailing us at [email protected]. We hope you consider subscribing to the magazine. All subscribers get full translations in either English or French, a monthly Discovery CD download, discounts on tickets, and a chance to win free concert tickets and recordings. Since our next issue is April/May, keep on top of classical music news and events by visiting mySCENA.org for the daily news roundup and This Week in Montreal posts, or like us our Facebook page at www.facebook.com/LaScenaMusicale for daily updates, or sign up to for our weekly e-newsletter at [email protected]. SINGING VALENTINES Our 2017 Fundraising Campaign begins with our 7th annual Singing Valentines Fundraiser featuring sopranos Chantal Dionne, mezzos Marie-Annick Béliveau and Kathrin Welte, tenors Wah Keung Chan and David Menzies, and baritone Simon Fournier. For a donation of $30 to $60 ($20 for students), offer your loved ones a unique Valentine on Tuesday, February 14, a song sung by trained opera singers over the telephone. Visit www.lascena.ca to see the song list (which includes such favourites as “Mon Coeur s’ouvre à ta voix,” “Che gelida manina,” and “My Funny Valentine”). See singer availabilities, listen to clips, and read the testimonials before you place your order at 514-948-2520x3 or [email protected]. Happy 2017, the year of the Rooster.

WAH KEUNG CHAN,

Rédacteur en chef fondateur Founding Editor FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

13

sm22-5_BI_p14-15_IndustryNews_web_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 2:28 PM Page 14

singers. He was also the long-time host of CBC’s Saturday Afternoon at the Opera. Esteemed Estonian choral composer Veljo Tormis passed away on January 21 at the age of 86. For most of his life, he worked under Soviet oppression and many of his compositions are based on traditional Estonian folksongs. Roberta Peters died at the age of 86 after a career that spanned five decades. The coloratura soprano sang 34 seasons at the Metropolitan Opera in 512 performances in 24 roles.

PHOTO MAXIM SCHULZ

INDUSTRY NEWS by KIERSTEN VAN VLIET

INDUSTRY MOVES

In mid-December, nine members of the Toronto Symphony Orchestra’s Board of Directors abruptly resigned from their positions, highlighting possible trouble behind the scenes. The resignations, which happened in two waves, included Chair Richard Phillips and Vice-Chair Blake Goldring, as well as Renette Berman, Diane Francis, Peter Levitt, William Morris, John Novak, William Thomas, and Sonia Baxendale. Even with the remarkable turnaround outlined in their annual 2015–16 fiscal report, which cited a surplus of over $800,000 after an alleged $4 to 6-million deficit, the orchestra has been rocked by a number of sudden changes since the controversial resignation of President and CEO Jeff Melanson. Catherine Beck, who joined the board the previous year, has taken over as chair. Beck is an industrialist and the daughter of H. Thomas Beck, who chaired the TSO from 1981–83. Diana Weir has been named the new Executive Director of the Hamilton Orchestra. She replaces Carol Kehoe, who held the post since 2012. Weir has been the Director of Communications and Development at the HPO since 2013.

HONOURS AND AWARDS

The 100 newest recipients of the Order of Canada have been announced by the Right Honourable David Johnston, The Governor General of Canada. This is the 50th anniversary of the Order, coinciding with the 150th anniversary of Canada. Appointments related to classical music include: Russell Braun (baritone), Michael Schade (tenor), Howard Shore (film music composer), Donna June

14

Bennett and Brian Leslie Finley (co-founders of Westben Arts Festival Theatre), Andre Bourbeau (businessman, politician, and arts advocate), Tanya Tagaq (singer-songwriter), and Katherine Carleton (clarinetist, pedagogue, and arts advocate). The Canadian Opera Company has named five new instrumentalists to the 2017 COC Orchestra Academy. For the first time, McGill’s Schulich School of Music was associated with the auditions, broadening the pool from Toronto institutions such as the Glenn Gould School and the University of Toronto. GGS violist Madlen Breckbill, cellist James Churchill and bassist Jesse Dietschi, UofT violinist Heng-Han Hou and Schulich violinist Jung Tsai will participate in a three-week training program that includes public performances, masterclasses, rehearsal sessions, and participation in the opening night of the COC’s production of Götterdämmerung.

TRAGIC LOSSES

Canadian opera champion STUART HAMILTON passed away at noon on January 1, 2017 at the age of 87. The Regina-born pianist was an operatic mainstay in Toronto, with contributions to the community too numerous to calculate. As a pianist and coach, he was a regular collaborator with Maureen Forrester and Lois Marshall and was the first music director of the Canadian Opera Company’s Ensemble of young

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

Canadian-born violinist and pedagogue BettyJean Hagen passed away in New York on December 29 at the age of 86. She studied at the Royal Conservatory of Music with Géza de Kresz and the Juilliard School with Ivan Galamian. She taught at Western University in London, Ontario, as well as at Vassar College in Dutchess County, New York. American violist Bernard Zaslav died on December 28 at the age of 90. Zaslav was a founding member of The Composers Quartet, and played in the Fine Arts Quartet, Vermeer Quartet, and the Stanford String Quartet. He taught at many institutions including Stanford, Columbia, and the University of Wisconsin–Milwaukee. Singer and actress Debbie Reynolds died at the age of 84, two days after the death of her daughter, Carrie Fisher. Reynolds’s breakout role was Kathy Selden in Singin’ in the Rain (1952), which was followed by a long and celebrated career in the music and film industries. English singer and songwriter George Michael passed away on Christmas Day at the age of 53. Member of the pop duo Wham!, George Michael is best known for hit singles “Careless Whisper” and “Praying for Time.” As a member of the LGBT community, George Michael was a LGBT rights and HIV/AIDS activist. Karel Husa, a Czech-born composer and conductor who fled to America in the 1950s, passed away on December 14 at the age of 95. Husa was a pioneer of microtonality who studied with Arthur Honegger and Nadia Boulanger. From 1954 to 1992, Husa was a professor of composition at Cornell.

MUSIC AND POLITICS

A petition is circulating online over a competition launched by the House of Commons for composers to write a five-minute piece in honour of Canada’s Sesquicentennial and the 90th anniversary of Ottawa’s Peace Tower, which will be performed on Canada Day. The award offered by the government is $400 and $800 for the youth and open categories, respectively. As Musical Toronto reported in January, according to the Canadian League of Composers, a piece of that length should be awarded at least $2,125. At the time of press, the petition created by Quebec composer

sm22-5_BI_p14-15_IndustryNews_web_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 2:28 PM Page 15

Simon Bertrand has collected over 900 signatures. Winners are scheduled to be announced on March 1st. It is important to note, that this competition is but one of many outlets for composers for Canada 150; for example, the TSO has commissioned over 40 short new works called “Sesquies” that will be performed by orchestras across the country. US Beltway-based media outlet The Hill reported mid-January that President Donald Trump’s administration is considering privatizing the Corporation for Public Broadcasting (CBP) and eliminating the National Endowment for the Arts (NEA), and National Endowment for the Humanities (NEH), citing budgetary concerns about the $400billion deficit and $18-trillion national debt. The proposed cuts make up less than 0.02% of the total US budget. In comparison, President Trump is planning on spending about $100 billion more on the military than the Pentagon has budgeted for his first term.

L’OPÉRA

HAMBURG’S ELBPHILHARMONIE () has finally opened after years of delays and an invoice for over four times the initial budget. The “acoustically perfect” concert hall was designed by Yasuhisa Toyota with initial plans by Swiss architectural firm Herzog & de Meuron. Built on a former warehouse, the building houses a cultural centre with three concert halls and residential suites, rented by Westin Hotels.

UPCOMING EVENTS

In association with Canada 150 celebrations, a new chamber music festival has been announced in London, Ontario. The Western 360 Summer Music Festival, which will run August 10–13, has named violinist Scott St. John its artistic director. The festival will feature concerts, workshops, film screenings, and professional development seminars aimed at aspiring strings students. Several faculty members at the Don Wright Faculty of Music, Western University are involved with the festival, including violinist Annette-Barbara Vogel, cellist Thomas Wiebe and pianist Stephan Sylvestre. THE ENSEMBLE MADE IN CANADA (Elissa Lee, violin; Sharon Wei, viola; Rachel Mercer, cello; Angela Park, piano) will be in residence. The 4th International Orchestra Conference will take place in Montreal, May 11–14, hosted by the Guilde des musiciens et musiciennes du Que´bec. The official ambassador of the conference is Yannick Ne´zetSe´guin, who says in a press release, “Quebec and Montreal are home to a thriving orchestral community. The fact that people from the music world will visit Montreal from all points of the compass can only draw attention to this richness, which is a point of pride to us. For us, this will be an opportunity to take inspiration from what’s happening elsewhere.” This is the first time the FIM (International Federation of Musicians) will hold the event in a North American city.

CMIM – UN NOMBRE RECORD DE PIANISTES Plus de 300 pianistes se sont inscrits au Concours musical international de Montréal, la plus forte participation depuis la fondation du Concours en 2002. De ce nombre, 24 candidats seront retenus. On peut présumer que plusieurs des étoiles montantes du clavier seront parmi eux. D'une moyenne d'âge de 25 ans, comptant 99 femmes et 204 hommes, les candidats proviennent de 41 pays, les plus fortes participations étant de Corée du Sud (76), des États-Unis (36), de Russie (35), de Chine (33) et du Canada (22). Les épreuves se dérouleront du 2 au 12 mai 2017. La première épreuve et la demi-finale auront lieu à la Salle Bourgie, la finale et le gala à la Maison symphonique. Le jury international réunira neuf personnalités musicales éminentes originaires de huit pays. L'Orchestre symphonique de Montréal accompagnera les épreuves finales et le gala, sous la direction du chef invité Claus Peter Flor. L'ajout de la Bourse de développement de carrière Joseph-Rouleau, d'une valeur de 50 000 $, offerte par la Fondation Azrieli et un prix de 30 000 $ remis par la Ville au Premier Prix portent la valeur totale des prix et bourses à plus de 130 000 $. www.concoursmontreal.ca RENÉE BANVILLE

11 AU 27 MARS 2017 plus de

18 000 billets vendus présenté par

À LA PLACE DES ARTS

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

15

sm22-5_BI_p16-17_TheWall_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 10:38 AM Page 16

JULIEN BILODEAU

À PROPOS D’ANOTHER BRICK IN THE WALL par CAROLINE RODGERS

L

a production de l’Opéra de Montréal d’Another Brick in the Wall, inspiré de l’album culte de Pink Floyd, est sans contredit l’événement artistique le plus attendu de l’année. Le compositeur Julien Bilodeau, à qui l’on a confié le défi colossal de transformer l’œuvre de Roger Waters en opéra, nous parle de sa démarche. Diplômé du Conservatoire de musique de Montréal, Julien Bilodeau a perfectionné son art à Paris et à Francfort et recevait en 2006 le prix Robert Flemming du Conseil des arts du Canada, remis au compositeur jugé le plus prometteur. Depuis, il a composé des œuvres commandées par l’Orchestre symphonique de Montréal, I Musici, l’Orchestre de la Francophonie et le Trio Fibonacci, entre autres. La transformation de The Wall en opéra est la commande la plus importante qu’il ait jamais reçue. Il y a travaillé de dix-huit à vingt mois.

16

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

« Ce projet n’est pas strictement personnel sur le plan esthétique, dit Julien Bilodeau. Il y a des contraintes. J’ai composé de la musique plus avant-gardiste que ce que j’ai fait pour cet opéra, bien qu’on y retrouve ma touche orchestrale. Ça n’aurait pas eu de sens de se lancer dans une recherche esthétique de langage avec un sujet comme celui-là, avec la charge historique que The Wall possède. » En effet, composer à partir d’une œuvre aussi célèbre comporte sa part de stress. La pression et les attentes sont grandes, de la part tant des admirateurs de Pink Floyd que des férus de chant lyrique ou de musique nouvelle, mais le compositeur a pris la chose avec pragmatisme. Dès le départ, sa référence a été l’avis de Roger Waters.

sm22-5_BI_p16-17_TheWall_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 10:38 AM Page 17

« Il y a tellement de gens qui ont des expériences personnelles en lien avec cette œuvre qu’il est impossible de les embrasser toutes, dit-il. Tout le monde a ses opinions sur Pink Floyd, moi-même j’en ai. J’étais très enthousiaste en me lançant dans ce projet, parce que j’aime cette musique, mais il ne me serait jamais passé par la tête de le faire sans avoir l’approbation de Roger Waters. Après avoir réalisé des esquisses, je lui ai rendu visite. J’avais deux pièces, une dizaine de minutes de musique en tout. C’était un test, façon “ça passe ou ça casse’’. Il a écouté sans dire un mot. J’ai vu qu’il avait été touché. Il a juste dit : “You got it.’’ Du moment que j’avais son approbation, je me suis dit que ce serait mon point de repère. Je l’ai revu trois fois et ce fut toujours avec beaucoup d’émotion. Il m’encourageait à aller plus loin, cela me donnait plus de liberté. » Avant même d’écrire une note, il fallait réfléchir à la structure pour que tout se tienne. « Il y a eu cinq à six mois de brouillons et ensuite, douze mois à vraiment composer. Le gros défi, c’était que j’avais peut-être vingt pages de texte seulement pour faire un opéra de deux heures, et presque aucun dialogue. Ce sont des textes poétiques, réflexifs. Cela a fait en sorte que les chœurs ont pris une énorme importance, ils sont très présents. Cela va bien avec le texte. Le chœur est devenu un personnage, il est presque devenu le mur. »

Les spectateurs qui iront voir Another Brick in the Wall pourront certes reconnaître, en filigrane, des liens avec les chansons qu’ils connaissent, mais il s’agit bel et bien d’une œuvre nouvelle. Le compositeur s’est plongé dans le matériau musical de base pour se l’approprier et créer autre chose. « Je compare cela à l’idée de n’importe quel compositeur dans l’histoire qui prend un matériel musical déjà existant et qui en fait une œuvre nouvelle, comme Mahler avec Frère Jacques ou d’autres compositeurs qui ont travaillé avec des folklores. Un compositeur prend des thèmes, des motifs et joue avec pour ouvrir des portes et les mener dans d’autres univers, mais connaît aussi les portes pour revenir au point de départ. La ligne d’horizon est la musique d’origine, on peut s’envoler ou plonger, mais on y revient toujours. Il y a donc un lien avec l’original qu’il était important de conserver, mais ce n’est pas un simple arrangement. C’est un véritable opéra. Pour servir les voix lyriques, je n’avais pas le choix de me détourner de ce qui appartient au rock. J’ai pris les idées musicales et je les ai transformées pour les amener dans un univers lyrique. » Parmi ses influences musicales, Julien Bilodeau cite les minimalistes américains et le Français Pascal Dusapin. Sur le plan de l’instrumentation, l’une des singulari-

tés est la présence d’un synthétiseur au sein de l’orchestre. « Il joue un rôle d’orchestrateur. L’idée n’est pas tant de reconnaître l’instrument en tant que tel, mais de lui faire produire des sons qui vont créer des alliages avec l’orchestration afin que ce qui sort parfois de la fosse ne soit pas complètement identifiable. Il modifie le son de l’orchestre par des alliages électroniques pour lui donner des saveurs particulières, mais ces effets sont utilisés avec parcimonie. J’utilise aussi beaucoup de sons présents sur l’album original auxquels on a eu accès, comme des sons de voitures, de bébés, de téléphone, de voix, que j’intègre parce qu’ils s’insèrent dans la dramaturgie. L’orchestration est influencée par la sonorité du rock, comme des effets de décalage ou de réverbération, mais qui sont écrits. » Le rôle principal, celui de Pink, a été confié au baryton Étienne Dupuis. La distribution comprend également Jean-Michel Richer (le père), France Bellemare (la mère), Caroline Bleau (la femme), Stéphanie Pothier (Vera Lynn), Dominic Lorange (le professeur), Marcel Beaulieu (le juge/le médecin) et Cairan Ryan (le procureur). Alain Trudel dirigera l’Orchestre Métropolitain. La mise en LSM scène est signée Dominic Champagne. Du 11 au 27 mars, salle Wilfrid-Pelletier. www.operademontreal.com

36ième saison / 36th season piano Dorothy Fieldman Fraiberg clarinette / clarinet Simon Aldrich violon / violin Elvira Misbakhova alto / viola Brian Bacon alto / viola Jean René violoncelle / cello Sheila Hannigan contrebasse / doublebass Reuven Rothman Œuvres de Finzi, Mozart, Ireland et Mendelssohn le jeudi 23 mars, 20 heures Thursday, March 23, 8 pm Salle Redpath, Université McGill Entrée libre / Admission free www.allegrachambermusic.com FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

17

sm22-5_BI_p18_UdMprof_web_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 2:32 PM Page 18

DÉTERRER LES TRÉSORS DE L’ A LTO Pièces de concours par Jutta Puchhammer-Sédillot par AN-LAURENCE HIGGINS

D

ès mon entrée dans son bureau, j’ai tout de suite senti la passion qui anime Jutta Puchhammer-Sédillot lorsqu’elle parle de son instrument. D’emblée, elle me dit : « Le registre de l’alto est celui qui se rapproche le plus de la voix humaine dans les cordes. Chaque corde de l’instrument a son propre timbre. » Altiste accomplie originaire de Vienne, Puchhammer-Sédillot est professeur titulaire de la classe d’alto à la faculté de musique de l’Université de Montréal et elle est passionnée par le répertoire et la pédagogie de son instrument. Elle se déplace régulièrement pour assister aux congrès d’altistes à travers le monde, dont le but est de partager les découvertes et les réflexions entre altistes de renommée internationale. Récemment, cette artiste a enregistré un album issu d’un projet de recherche historique et artistique de plusieurs années intitulé Pièces de concours. L’album Pièces de concours regroupe dixhuit œuvres écrites expressément pour violon alto par des compositeurs français pour ce qu’on appelle le concours (examen final) au Conservatoire de Paris. Il faut savoir que les altistes encore aujourd’hui jouent majoritairement des transcriptions d’œuvres pour autres instruments, notamment le violon, car l’alto a longtemps été considéré comme un instrument inférieur dans la famille des cordes. En effet, les premières classes de violon et de violoncelle au Conservatoire de Paris remontent à 1795, alors qu’il faut attendre cent ans avant de voir la classe d’alto, qui sera confiée à Théophile Laforge. Malgré ce pas innovateur, les altistes sont encore considérés comme des violonistes mineurs et souffrent de la

18

comparaison. On croit encore qu’ils doivent se plier aux mêmes techniques et exigences que les violonistes; ainsi, aucune pédagogie ou technique n’est créée pour correspondre à leur instrument et le mettre en valeur. Pourtant, Puchhammer affirme avec fougue que l’alto se différencie du violon par plusieurs aspects, notamment en ce qui concerne le timbre et la technique. Par exemple, le manche plus long et large rend particulièrement malaisés certains mouvements qui sont confortables au violon. C’est pourquoi cette artiste passionnée se donne pour objectif depuis plusieurs années de faire redécouvrir et reconnaître les œuvres mettant en valeur l’alto et toute la richesse qu’elles peuvent apporter au monde de la musique et surtout les altistes. Depuis plusieurs années, Puchhammer mène des recherches sur ce sujet d’étude si mal connu et s’est même rendue à Paris pour éplucher la liste des œuvres écrites pour les concours de la classe d’alto du Conservatoire de Paris au fil des ans. Elle a finalement arrêté son choix sur plusieurs pièces dénichées dans la Ville Lumière. Elle a pu découvrir que, entre 1896 et 1940, vingt-sept pièces ont été écrites pour la classe d’alto, dont plusieurs sont dédiées à Théophile Laforge. La plus connue et celle qui semblait la plus appréciée est sans contredit Concertstück de Georges Enescu, composée en 1908. À l’aube de la Seconde Guerre mondiale, la production s’interrompt abruptement. Lorsqu’on connaît l’histoire du violon alto, on comprend parfaitement la curiosité et la passion qui animent Puchhammer-Sédillot. Elle souhaite ardemment que son travail serve à faire découvrir le répertoire non seulement aux instrumentistes à qui il est dédié, mais

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

également au grand public. Conjointement avec son album, l’altiste a publié les partitions qui ont été l’objet de sa recherche dans un recueil à vocation pédagogique. Déjà, elle a fait l’expérience d’exiger de tous ses élèves qu’ils jouent une des œuvres de ce recueil et elle assure qu’ils ont adoré jouer de la musique expressément écrite pour leur instrument. En parallèle avec cette aventure fructueuse, Puchhammer a contacté notamment l’école Juilliard à New York pour promouvoir son projet et proposer de répéter l’expérience avec leur classe d’alto. Les pièces de l’album, étant des pièces de concours, sont des œuvres qui demandent une grande virtuosité, autant technique que musicale, et qui mettent en valeur l’instrument mieux que les transcriptions venues du répertoire violonistique. Il y a beaucoup à découvrir dans cet album, autant du point de vue des compositeurs que sur le timbre et la personnalité de l’instrument, que l’on connaît beaucoup moins que le violon et le violoncelle. Jutta Puchhammer-Sédillot souhaite poursuivre son projet, car elle a découvert plus de pièces écrites pour altos que ce qui figure sur l’album. Avant de la quitter, elle m’a montré une présentation PowerPoint qu’elle préparait pour une conférence prochaine sur l’histoire du répertoire pour alto. Autant dans ses paroles que dans ses actions, on voit clairement qu’elle tient à cœur la promotion et l’avenir de la pédagogie de l’alto. Avec la réalisation de son album, il n’y a aucun doute LSM qu’elle réussit à atteindre ses buts ! Titre de l’album : Pièces de Concours Alto : Jutta Puchhammer-Sédillot Piano : Élise Desjardins

sm22-5_BI_p19_OpusHommage+FureyReview_sm22-4_BI_pXX 2017-01-26 10:20 PM Page 19

JACQUES CLÉMENT, PRIX HOMMAGE OPUS PHOTO TOM CORE / CONSEIL DES ARTS SAGUENAY

par JEANNE HOUREZ

J

acques Clément, ancien directeur artistique de l’Orchestre symphonique du Saguenay—Lac-Saint-Jean et ancien directeur du Conservatoire du Saguenay, aura l’honneur de recevoir le prix Hommage Opus 2016. « Le but du prix Hommage est de démontrer le dynamisme et la vitalité du milieu de la musique de concert à travers les réalisations exceptionnelles d’une personne, dit Dominic Trudel, directeur général du CQM. Nous souhaitons récompenser une personne pour l’ensemble de sa carrière, même si un événement marquant pourrait également le recevoir. D’une année à l’autre, nous essayons de lancer un message différent. Jacques Clément s’est extrêmement donné pour la région du Saguenay—LacSaint-Jean, nous avons un exemple frappant d’un engagement envers une région dans une carrière artistique et c’est cela que nous avons voulu souligner. » Originaire de Tours en France, Jacques Clément fait ses études en clarinette et musique de chambre et, à son arrivée au Québec, il se perfectionne en direction d’orchestre. À partir de 1976, il entame une brillante et fructueuse

carrière de chef d’orchestre au pupitre de différents orchestres de jeunes et de professionnels. En 1979, il est cofondateur de l’Association des orchestres de jeunes du Québec dont il est aujourd’hui le président. La même année, il devient chef de l’Orchestre symphonique du Saguenay—Lac-Saint-Jean. En 1986, il est nommé directeur du Conservatoire de Chicoutimi. À partir de cette année où il s’installe au Saguenay, il met à profit ses nombreuses connaissances et compétences, son temps et son énergie pour la promotion et le développement de l’enseignement et de la pratique de la musique dans la région. Promoteur de plusieurs organismes musicaux qui ont traversé le temps, dont l’Orchestre des jeunes du Saguenay—LacSain-Jean en 1988, le Quatuor Alcan et le Chœur symphonique en 1989, il œuvre, avec tact, respect et pédagogie en tant que directeur artistique et chef d’orchestre de l’Orchestre symphonique du Saguenay—LacSaint-Jean, pour offrir à la communauté des concerts de grande qualité. Jacques Clément se fait un devoir doublé d’un réel plaisir de favoriser l’émergence d’œuvres canadiennes.

LEWIS FUREY’S

ENGLISH NIGHT OF BRAHMS By WAH KEUNG CHAN

L

et’s get this out of the way: singer and songwriter Lewis Furey has a style like Rufus Wainwright – you either like his timbre and affected singing style or you don’t. When the evening of Furey’s Brahms Lieder concert began, I have to admit that I didn’t. His sforzando word play and sporadic British-like accent sapped the melody out of the opening song  Wie Melodien zieht es mir, which he translated as Just a Feeling. But after the second song, I started to forget about his voice – the 67 year old Furey doesn’t pretend to be a virtuoso – and began to appreciate the songs for their lyrics, Furey’s translations. When I interviewed Furey two months ago (see Crystal Chan’s article, published in the October issue of La Scena Musicale), he said that he updated the English translations to include

contemporary linguistic and social references. Citing T.S. Elliot, he says that every generation must come up with their own translation of the great works. How appropriate. Since Furey was singing in English, the words flowed with ease and were easily received. The English text displayed on the digital screen behind the piano for the 16-song concert was helpful, especially for the predominant francophone crowd. It was like a conversation in a salon between Furey and the audience. I had two thoughts: Furey should take the show to English North America; and I wonder what a trained classical singer could do with this material. The friendly home-town audience lapped up tangential moments when Furey sang parts of the Beatles or pop songs to draw parallels

On ne compte plus les œuvres de compositeurs de chez nous qui ont été entendues pour la première fois sous sa baguette. Il est membre de la table de compétence musique du Conseil régional de la Culture et on lui demande régulièrement de faire partie des jurys pour le Conseil des arts et des lettres du Québec et d’autres organismes musicaux. En 2014, il a reçu deux prix prestigieux, soit le prix Fernand-Lindsay remis par l’Association des orchestres de jeunes du Québec et le prix Jean-Guy Barbeau décerné par le Conseil des arts de Saguenay. Il a été reçu membre de l’Ordre du bleuet en 2015. « On s’intéresse aussi au calendrier et le choix de M. Clément nous est apparu judicieux, puisqu’il a en effet pris sa retraite au printemps dernier après plus de trente-cinq ans à la tête de l’Orchestre symphonique du Saguenay— LSM Lac-Saint-Jean », ajoute M. Trudel.

Rendez-vous le 5 février prochain pour découvrir la liste des autres gagnants des prix Opus qui promet un gala riche et grandiose. www.cqm.qc.ca Source de la biographie : Orchestre symphonique du Saguenay—Lac-Saint-Jean

to his lyrics. As the evening progressed, Furey’s voice warmed up, and by the end, he closed the show with a reprise of Just a Feeling, this time, he sang with legato and without the hint of the accent he displayed at the beginning, and the melody came through. Furey is right, we have to adapt to today’s technology and audiences to connect the arts to the public. I’ll go on record to say that the best way to save the Art Song recital is to sing in the language of the audience, and to use a microphone when needed. After leaving the concert, I heard the news of the passing of poet and singer Leonard Cohen, and my reaction to the lost just reinforces my takeaway from the concert, how words matter, especially in the language of the audience. Next Issue: A look at Leonard Cohen’s most LSM enduring song. • A version of this review was published on mySCENA.org on Nov. 12, 2016 • Lewis Furey Brahms Lieder was reviewed on Nov. 10, and has been extended twice including a performance on Feb. 2, 2017. Outremont Theatre. theatreoutremont.ca

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

19

sm22-5_BI_p20-21_DenisRobert_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 10:27 AM Page 20

4

DIMENSION e UNE DE LA MUSIQUE ? ÉCOUTONS, JUSTE POUR VOIR ! par GORDON PIGEON

«E

lle sera pour l’oreille ce que les yeux attendent du cinéma en relief… » C’est en ces termes poétiques que l’ingénieur GeorgesClément Lévy évoquait la stéréophonie… en 1930. Il faisait notamment référence à une expérience menée à l’Opéra de Paris par Clément Ader… en 1881. Cette description prophétique de la stéréophonie ne prendra cependant tout son sens que très récemment. En effet, ce n’est qu’au cours de la dernière année qu’un Canadien, Denis Robert, a mis au point une méthode susceptible de révolutionner notre écoute de la musique à la maison. Passionné d’égyptologie, de photographie et de mathématiques, Denis Robert est bien connu dans les milieux musicaux du Québec, à titre de mélomane averti et ami de l’ingénieur en audio Ed Meitner. Son cheminement professionnel singulier, conjugué à une indéfectible passion pour la musique, l’a conduit à chercher inlassablement une façon de « voir » les concerts écoutés sur sa chaîne haute-fidélité. Son travail d’ajustement minutieux aura monopolisé des milliers d’heures de travail. Des mois et des mois consacrés à réinventer l’avenir de la stéréophonie entrevu il y a près d’un siècle par Georges-Clément Lévy : l’écoute tridimensionnelle de la musique. Un autre gadget pour audiophiles épris de nouveautés ? Un rendez-vous à prévoir chez le banquier ? Pas du tout. L’approche développée par Denis Robert ne nécessite pas l’acquisition de matériel électronique sophistiqué. Non plus qu’elle n’exige l’achat d’une chaîne hautefidélité dont le prix rivalise avec celui d’un appartement au centre-ville. Loin de là. Le génie de son approche réside au contraire dans sa simplicité, comme c’est du reste souvent le cas des inventions résolument innovantes.

Comme tout photographe de haut calibre, Denis Robert voit ce qui échappe à l’œil de la plupart d’entre nous. De la même manière, c’est par un placement extrêmement méticuleux des enceintes acoustiques qu’il a obtenu une synchronisation de phase parfaite des notes projetées par les haut-parleurs. C’est alors que la magie s’opère : le concert devient une expérience auditive « holographique », peu importe le genre de musique écoutée.

LA PRÉCISION POUSSÉE À L’EXTRÊME

• POSITIONNEMENT DES ENCEINTES SELON LES DONNÉES ÉTABLIES PAR DENIS ROBERT • DISTANCE ENTRE LES ENCEINTES: 9’ • DISTANCE ENTRE LES ENCEINTES ET LA POSITION D’ÉCOUTE: 15’ • DISTANCE DE CHAQUE CÔTÉ DE LA POSITION D’ÉCOUTE (6’), POINTS CLÉS D’OÙ LE PROLONGEMENT DE L’AXE DES ENCEINTES DOIT S’ENLIGNER, FIXANT AINSI LEUR ANGLE (TOE-IN), À DÉTERMINER À L’AIDE D’UN LASER.

20

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

Certes, la disposition judicieuse des enceintes acoustiques n’a rien de nouveau. Des bouquins ont été écrits sur le sujet, de même qu’un nombre incalculable d’articles. Or, ce dont il est question ici relève de la micrométrie et non de la géométrie acoustique traditionnelle. Afin de démontrer que son approche n’est pas tributaire d’une chaîne haute-fidélité réservée à l’élite, Denis Robert l’a initialement et volontairement développée sur une chaîne de moins de 5 000 $. Celle-ci est constituée d’un amplificateur intégré Rotel RA 1570, qui comporte son propre décodeur numérique-analogique, branché à une paire d’enceintes allemandes ASW Cantius 504. Son procédé a ensuite été appliqué à une installation de facture plus sophistiquée et beaucoup plus onéreuse : des éléments Mark Levinson reliés à une paire de colonnes Wilson Audio. On parle d’ici d’un écart financier substantiel entre les deux chaînes. Pourtant, dans un cas comme dans l’autre, la prévision de Georges-Clément Lévy est valable : la méthode de Denis Robert permet à la musique d’être « pour l’oreille ce que les yeux attendent du cinéma en relief ».

sm22-5_BI_p20-21_DenisRobert_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 10:27 AM Page 21

UNE ÉVOLUTION LOGIQUE

Si ce procédé permet de métamorphoser notre écoute musicale, il n’en demeure pas moins que son aspect franchement innovateur s’inscrit dans une perspective historique logique et non magique. Jusqu’à l’invention du phonographe en 1877, par Charles Cros et Thomas Edison, les auditeurs devaient inévitablement être en présence d’un musicien pour l’entendre jouer. Ainsi, pendant des millénaires, on ne pouvait écouter de la musique que si son exécution se déroulait à proximité. Bien sûr, il existait déjà quelques instruments mécanisés, comme l’orgue de barbarie ou le piano à rouleaux. La portée de ces instruments autonomes demeurait cependant confinée à un répertoire et un auditoire fort restreints. Afin de restituer les sonorités de n’importe quel instrument de musique, incluant la voix, il aura fallu attendre la création du phonographe, puis du gramophone. Suivront d’autres équipements, toujours plus sophistiqués : le magnétophone, l’électrophone (pickup), la platine tourne-disques, le lecteur de CD et enfin le lecteur de musique dématérialisée. C’est au terme de la Seconde Guerre mondiale que le secteur de la haute-fidélité a commencé à se développer en GrandeBretagne, aux États-Unis et au Japon. Au

début des années 1960, la transition des amplificateurs à tubes vers les équipements transistorisés a coïncidé avec la première bataille des pionniers de la hi-fi : celle de la lutte à la distorsion. Nous reviendrons sur cette période incontournable de la hi-fi dans un article subséquent. En ce qui nous concerne, on constate au cours des années 1980 que les ingénieurs de Naim Audio maîtrisent nettement mieux que la plupart de leurs concurrents le « timing » de la reproduction musicale, c’est-à-dire l’enchaînement des notes et du phrasé musical. Une précision extrême de l’expression rythmique fait donc toute la différence dans le réalisme et surtout le plaisir de l’écoute. Or, cette précision du « timing » appliqué aux enceintes acoustiques constitue justement le fondement de l’invention de Denis Robert. On parle ici d’une précision fort poussée, d’un perfectionnisme indispensable à l’obtention des résultats voulus. En effet, la mise en phase parfaite des ondes sonores à l’intérieur d’une pièce requiert un procédé qui n’a rien de banal, car la moindre erreur à la source sera grandement amplifiée à l’écoute. Un exemple pour mieux saisir le principe en jeu ici : imaginez que vous construisez un pont d’un kilomètre de long. Sur l’une des rives,

vous devez aligner deux poutres afin qu’elles atteignent la route d’accueil sur l’autre rive. Une erreur d’alignement de quelques millimètres à la source semblera anodine; pourtant, elle fera inévitablement dérouter le pont. En positionnant les enceintes acoustiques avec une précision micrométrique, minimisant ainsi les erreurs à la source, Denis Robert obtient ainsi un réalisme d’écoute inouï, inégalé peu importe le prix de la chaîne stéréo. Pour résumer, sa découverte, dont certains paramètres demeurent sa propriété, nécessite un positionnement rigoureux des enceintes, une parfaite synchronisation des hautparleurs à même les enceintes et, comme ultime exigence, elle repose sur une acuité auditive exceptionnelle. Par un amalgame ponctuel de tous ces facteurs, la musique transcende l’ensemble, atteignant un relief tel qu’on voit enfin ce que l’on avait jusqu’ici simplement entendu et le phénomène s’étend bien au-delà de ce que l’on appelle en jargon le « sweet spot » ou position d’écoute. C’est en effet dans toute la pièce que la magie s’opère. Pour aboutir à ce résultat, il fallait probablement conjuguer l’œil du photographe, la patience de l’égyptologue et la LSM minutie extrême du mathématicien…

Duos d’amour Handel Love Duets MARC DAVID chef

SUZIE LEBLANC soprano

DANIEL TAYLOR contre-ténor

avec L’ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE LONGUEUIL 25 FÉVRIER 2017, 19H30 CHAPELLE NOTRE-DAME DU BON-SECOURS 400, Rue Saint Paul Est, Montréal, QC WWW.TICKETMASTER.CA FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

21

sm22-5_BI_p22_BoulezHarnoncourt_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 11:41 AM Page 22

PIERRE BOULEZGARDER ET NIKOLAUS HARNONCOURT LES CLASSIQUES VIVANTS par PIERRE CHÉNIER 

D

eux des figures les plus marquantes du monde de la musique nous ont quittés en 2016, à un mois d’intervalle: Pierre Boulez le 5 janvier et Nikolaus Harnoncourt le 5 mars. Ils sont, entre autres choses, universellement reconnus comme deux des plus grands chefs d’orchestre des cinquante dernières années. Leur travail ne s’est pas limité à la direction d’orchestre, loin de là. Boulez fut d’abord et avant tout compositeur et il fut aussi bâtisseur d’institutions musicales et un ardent défenseur de la musique contemporaine. Harnoncourt a été l’âme du retour aux instruments d’époque en ce qui concerne l’interprétation de la musique baroque; il a aussi été essayiste. Tous deux sont devenus chefs d’orchestre alors que leur carrière était déjà largement entamée. Boulez est monté sur le podium par défaut, par manque de chefs d’orchestres capables de diriger sa musique si complexe. Au début, son répertoire fut limité, car il prônait une optique de la table rase, comme si les œuvres du passé, même récent, avaient peu à nous dire. Harnoncourt a abordé la direction d’orchestre par rébellion contre la tradition romantique de l’interprétation de la musique baroque, alors qu’il était violoncelliste à l’Orchestre symphonique de Vienne. Il a critiqué une interprétation de cette musique marquée par l’usage de grandes formations symphoniques, inconnues des compositeurs baroques, d’un vibrato extrême aux cordes, d’un son lourd et opaque et de ce qu’il considérait comme un manque de vivacité rythmique. Les deux musiciens sont devenus chefs d’orchestre dans un esprit de rupture, et leur histoire est celle du passage de la rupture à la maîtrise d’un style d’interprétation qui s’est imposé au fil des années. Ils ont profondément influencé le public et les musiciens d’orchestre, et le public et les musiciens les ont influencés à leur tour. J’ai été disquaire à Montréal de 1970 à 1986. Je me souviens comme si c’était hier des disques de Pierre Boulez à la tête de l’Orchestre de Cleveland ou du Philharmonique de New

22

York, parfois boudés par les critiques et le public. Certains disaient ses interprétations sans émotion. Elles ne l’étaient pas : elles étaient différentes. Elles cherchaient à faire ressortir la clarté des lignes, la précision rythmique et la dynamique entre les sections de l’orchestre. Progressivement, Boulez a élargi son répertoire, en commençant par les compositeurs du passé le plus récent et en remontant dans l’histoire : Schoenberg, Berg et Webern, puis Stravinski, Bartók, Debussy, Ravel, Mahler, puis Berlioz et même des incursions chez Beethoven. Plus tard, il s’est ouvert à Haydn et même Haendel. L’élargissement de son répertoire, son travail avec de grands orchestres et sa fréquentation d’un public de plus en plus large ont influé sur sa direction, qui est devenue plus souple, sans s’écarter de sa recherche d’objectivité. Je me souviens aussi des enregistrements qui ont commencé à paraître avec Harnoncourt à la tête du Concentus Musicus de Vienne, un groupe qu’il avait fondé en 1953 pour entreprendre le retour aux instruments d’époque dans l’interprétation de la musique du 18e siècle. C’était une question de technique autant que d’esthétique. Il fallait maîtriser l’usage des instruments anciens pour qu’ils plaisent à un auditoire habitué au son soyeux et à la virtuosité des instruments modernes. Qu’est-ce que ces instruments qui caquettent et sonnent comme si on est à la chasse à courre, s’indignaient plusieurs ! La maîtrise de l’instrument est allée de pair avec le développement d’une esthétique où les tempi sont plus rapides, le son allégé et les rythmes plus incisifs. De cette maîtrise nouvelle, l’émotion a jailli, un peu comme si on avait enlevé une couche de poussière qui reposait par tradition sur les œuvres. Comme pour Boulez, le répertoire du chef Harnoncourt s’est élargi, mais en sens inverse, en remontant le temps depuis Monteverdi, Bach et les baroques jusqu’à Mozart, Beethoven, puis Brahms et Bruckner et jusqu’à un Porgy and Bess en 2009. Lui aussi

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

s’est mis à diriger les grands orchestres symphoniques et s’est rapproché d’un public élargi qui redécouvrait la vivacité de la musique du passé. Le style de Harnoncourt s’est lui aussi modifié. Ses rythmes sont devenus plus fluides, sa sonorité plus chaude, on avait affaire à un orchestre symphonique allégé, mais gardant la force unique qui provient du grand ensemble. Ainsi, les deux grands chefs aux personnalités et aux parcours si différents étaient devenus à l’automne de leur carrière des invités réguliers des orchestres philharmoniques de Vienne et de Berlin, deux piliers de la grande tradition dans l’interprétation de la musique classique. Quelque chose s’était produit : la musique d’orchestre s’était résolument affranchie de l’interprétation dite romantique de la première moitié du 20e siècle, reconnaissable à sa sonorité massive, plus grande que nature, et à sa recherche de solennité qui gomme les contrastes et la vivacité rythmique. Boulez et Harnoncourt ont exercé une influence considérable sur les chefs de leur époque et ceux d’aujourd’hui. Vous écoutez le Beethoven de Kent Nagano et vous ressentez tout de suite l’influence des instruments d’époque et de l’esthétique défendue par des chefs comme Harnoncourt. C’est un Beethoven allégé, rapide, plein de vitalité, qui séduit tout de suite l’auditeur d’aujourd’hui. L’intégrité intellectuelle de Boulez face à la partition, la précision de sa direction, la mise en valeur des plans sonores ont inspiré nombre de chefs et contribué à l’évolution de la technique et de l’esthétique de l’interprétation. L’évolution de l’interprétation musicale est traversée de personnalités qui ont su mettre en valeur la richesse des œuvres pour qu’elles continuent à nous émouvoir même des siècles après la mort de leurs auteurs. Pierre Boulez et Nikolaus Harnoncourt ont contribué à cette évolution et la reconnaissance universelle de leur valeur comme chefs d’orchestre est celle LSM de leur héritage.

sm22-5_BI_p23_DaCosta_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 10:25 AM Page 23

ALEXANDRE DA COSTA

Takes on Opera by IAN COCHRANE

C

anadian violin virtuoso Alexandre Da Costa is on a mission – to bring classical music to the public. His latest project Stradivarius à l’Opéra consists of twelve gems from the operatic repertoire, reworked for solo violin and orchestra. He selected the works that he felt suited his large, lush tone, found the arrangements and then made a recording, now out on CD. Da Costa said that the project has two principal objectives: to appeal to opera lovers with a different approach to classics, and to reach out to those not familiar with the beauty of opera by providing an easily accessible introduction. Winner of many national and international first prizes, Da Costa has played and recorded as guest soloist with over 100 different orchestras including the Vienna, Montreal, and Toronto Symphony Orchestras. Da Costa has given world premieres of works by Elliott Carter, Michael Daugherty, Lorenzo Palomo, Paul Sarcich, Jean Lesage and Airat Ichmouratov. In 2012, he won the JUNO award for “Classical Album of the Year” for his recording of the concertos by American composer Michael Daugherty, with Montreal Symphony Orchestra under Pedro Halffter. “The violin is the perfect instrument to replicate the human voice,” said Da Costa. In preparing for the operatic solos on the violin, Da Costa listened to many vocal performances “to honour the stylistic traditions that surround this treasured repertoire.” Nevertheless, he also incorporated instrumental considerations. For a singer, breathing and textual considerations largely dictate phrasing. Da Costa asked himself, “If you take out all the words and have the possibility to sustain the sound indefinitely with the bow, what would be the result?” He believes that those results are at least as powerful as the original vocal versions. For the Stradivarius à l’Opéra CD recording with the Vienna Symphony, Da Costa served as both soloist and conductor (Der

Stehgeiger, or the standing violinist). He said, “When I’m Stehgeiger, I can stop the rehearsal, talk to the musicians, share with them my views on what I’m playing, then put it together.” He believes that creating a collaborative chamber music setting results in a more cohesive and musically satisfying experience. In rehearsals for this recording, there were instances where Da Costa altered his interpretive approach to better suit the needs and tastes of his Vienna Symphony colleagues. Typically an orchestra performs a work in concert multiple times before heading to the recording studio. The Stradivarius à l’Opéra project has reversed that sequence. “Nowadays, it’s the concerts and the shows that matter and the recordings are merely a ‘carte de visite.’ I think this is the way of the future for classical music,” said Da Costa. He pointed out that this approach has already been successfully adopted by pop artists. For the concert version of Stradivarius à l’Opéra, Da Costa and the members of his string ensemble strived to create a presentation that will be “a feast for both the ears and the eyes.”

Da Costa said, “There will be some interaction with the public that is different from what we’re used to when we go to a symphony concert. We’re going to try to make a bridge between the public and the performers. In the very Montreal way of thinking, we’re trying to offer the complete experience that will range from the perfect music side, visual side, a little bit of fun mixed in with some humour.” Later in 2017–18, Stradivarius à l’Opéra will first tour Canada, and then the world. The Vienna Symphony has expressed interest in taking Stradivarius à l’Opéra on an Asian tour. Quebec will host the premiere public performances of Stradivarius à l’Opéra. The Montreal firm Silent Partners has contributed special projections and lighting effects. Da Costa is confident that “it will be refreshing for the public to take part in such a show,” and that the musical quality will not be compromised. Da Costa is looking forward to sharing the magic that can be created when a packed house is enthralled by a captivating musiLSM cal presentation. INTERVIEW BY WAH KEUNG CHAN

• Friday, February 17 at the Palais Montcalm in Salle Raoul-Jobin. www.palaismontcalm.ca, 877-641-6040 (418-641-6040). • Thursday, February 23, at the Montréal en Lumière winter festival, Théâtre Maisonneuve. 866-842-2112 (514-842-2112), www.montrealenlumiere.ca.

Stradivarius à l’Opéra

Walküre and Preislied from Die Meistersinger von Nürnberg are also included. The world-class Vienna Symphony prove HHHHH to be ideal collaborators. Their full-bodied timbre is a dulcet match for Da Costa’s resoThis luscious CD of nant style. Rather than hearing two distinct operatic masterentities (soloist and orchestra), it is evident pieces transcribed on this recording that both the soloist and orfor solo violin shows chestra share a cohesive stylistic approach. Alexandre Da Costa The Preislied from Meistersinger is an at his best. Selecoutstanding example of the emotional impact tions include the Da Costa was able to achieve by exploiting Habenera from the violin’s capacity to sustain phrases Bizet’s Carmen, beyond that of a vocalist. The rendition of Méditation from Massenet’s Thaïs, Valse Méditation from Thaïs is emblematic of the from Strauss’s Cavelleria Rusticana, and judicious preparation that has gone into Nessun Dorma from Puccini’s Turandot. mapping out an interpretative approach that From the legendary Richard Wagner, Ro- is musically satisfying. mance from Tannhauser, Liebeslied from Die This recording will be of particular interest to both violin and opera enthusiasts. Alexandre Da Costa, violin, Vienna Symphony Orchestra Spectra 2016. SPECD7859. 60 min 10 s.

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

23

sm22-5_BI_p24-25_Ponselle_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 10:28 AM Page 24

GREAT SINGERS: ROSA PONSELLE by WAH KEUNG CHAN

Rosa Ponselle (b. January 22, 1897, d. May 25, 1981)

J

anuary 22 marked the 120th anniversary of soprano Rosa Ponselle’s birth. She is generally considered by critics, musicians, and fans as one of the two greatest voices of the 20th century – Enrico Caruso being the other. Indeed, she was called Caruso with petticoat due to the similarity of their voices. Her voice was large and dramatic, known for its dark velvety timbre and incredible ease of production. Ponselle’s story was quite the fairy tale. A young American girl without any formal voice training is discovered singing vaudeville and makes her debut next to Caruso at the Metropolitan Opera – a veritable overnight sensation. She was born Rosa Ponzillo on January 22, 1897 in Meriden, Connecticut to Italian immigrant parents. The youngest of three children, Rosa looked up to her sister Carmela, the oldest child ten years her senior. When Carmela started music lessons, six-year-old Rosa tagged along and eventually took up piano. Naturally, Rosa learned all of Carmela’s repertoire. One day in 1908, Miss Ryan, the piano teacher, heard Rosa sing through an open window. When she discovered that it was Rosa singing and not Carmela, she immediately encouraged Rosa to take singing seriously. Things began to change for Rosa. Her mother brought her to hear some of the great singers of that time including Emma Calve, Nellie Melba, Luisa Tetrazzini, and Ernestine Schumann-Heink. At this time, despite her father’s objections, Carmela left to further her vocal career in New York in more popular styles such as musical theatre and vaudeville. It was Carmela who encouraged Rosa to use her singing talents to earn pocket change. She then graduated to playing piano and singing for silent movies. Soon, she was offered singing engagements in nearby communities. At that point, her repertoire consisted of popular American ditties, classic Neapolitan gems, and “Voi lo sapete” from Cavalleria Rusticana – her first operatic aria. In 1916, Carmela convinced Rosa to form a sister act to perform in vaudeville performances. The Ponzillo sisters were billed “Those Tailored Italian Girls” and were an instant hit in 1917, touring throughout the US. Their program

24

included popular songs such as Victor Herbert’s “Kiss Me Again,” duets of “O sole mio,” and several operatic pieces such as the Barcarolle from Les contes d’Hoffmann. As their act became more and more operatic, they were encouraged to try to get a contract with an opera company. They became friends with Romano (Nino) Romani, a conductor and vocal coach, who brought them to top-flight manager William Thorner who was at first more impressed with Carmela. But famed baritone Victor Maurel told him, “Can’t you hear the difference? It’s the other one whom the gods have smiled upon.” In early 1918, the Ponzillo sisters were out of work because of their demands for higher pay. During the spring, due to the war, the Metropolitan was having problems casting for the Met premiere of Verdi’s La Forza del Destino scheduled for Nov. 15 with Caruso in the lead. Thorner arranged an audition with Caruso for both girls. Caruso was impressed enough to arrange a second audition two days later at the Metropolitan with general manager Giulio Gatti-Casazza. Gatti-Casazza asked Rosa back two weeks later to sing the difficult “Casta Diva” from Bellini’s Norma. Despite fainting three measures from the end, she was offered a contract to sing Leonora in Forza, Rezia in Weber’s Oberon sung in English and Santuzza in Cavalleria Rusticana. At Gatti’s suggestion, she became Rosa Ponselle. Carmela, having been changed to mezzo by Thorner, was not offered a contract as the Met boasted mezzo Margarete Matzenauer and contralto Louise Homer on their roster. Later in her life, Carmela sang at the Metropolitan for several years, but only in secondary casts. She never attained the same levels of success as her sister, thus causing strain on their relationship.

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

Ponselle worked intensely that summer with vocal coach and life long friend Nino Romani. When she returned to New York in mid-September, she was in high spirits until the day of her debut, when she read a critical review of an established tenor in the previous day’s performance. Fearing what the critics would say about her, her spirits were shot and her family had to literally drag her to the opera house. To make things worse, when she vocalised in her dressing room, the heavy carpets and drapes absorbed the sound making her think that something happened to her voice. She was still a nervous wreck when she went on stage, but buoyed by Caruso’s great singing, she sang wonderfully, thus making history as the first person born in America to sing at the Met. Although she was an instant success, she was never able to shake the feelings of stage fright and nervousness before performances for the rest of her life. Following Forza, Ponselle found success in Oberon which she sang for the first time with Giovanni Martinelli, who became an frequent

sm22-5_BI_p24-25_Ponselle_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 10:28 AM Page 25

collaborator in future productions. Her first recording session with Columbia Records followed. Her biggest regret was not having recorded with Caruso who was under contract with RCA Victor; Ponselle signed with Columbia under the impression that Victor was not interested, finding out only later that her manager Thorner had received kick-backs from Columbia to secure her services. In her distinguished career of almost twenty years, Ponselle was a star with the Metropolitan Opera, eventually receiving one of the highest salaries. Except for a visit in 1924 to Italy and several seasons at Covent Garden (1929–31), she preferred to remain in the comforts of America; she found Italian audiences too threatening to sing at La Scala. After singing “Vissi d’Arte” for Puccini three months before his death, he said, “I wished I heard you earlier.” Her main roles were taken from the French and Italian Dramatic Soprano repertoire including La Juive, Aida, Andrea Chenier, Ernani, L’Africaine, La Gioconda, and Don Giovanni. She will always be remembered for a memorable Norma that was revived for her in 1927. Her Violetta from Verdi’s La Traviatta was criticized for transposition (a common practice in those days) but also lauded for possessing both the dramatic and coloratura demands of the role. Her last new role, Carmen, though well suited to her voice, was controversial as some critics blasted her for her liberties with tempi and socalled vulgar dance sequences. A combination of factors caused her retirement from the stage in 1937. By this time, she had married Carle Jackson, the rich son of the mayor of Baltimore. For the 1937–38 season, she asked the Met general manager Edward Johnson to revive Cilèa’s Adriana

Lecouvreur, a difficult role that wrecked Renata Tebaldi’s voice when she successfully demanded its revival thirty years later. Johnson refused on economic reasons even when Ponselle offered to sing for free. These two factors compelled her to resign from the Metropolitan and retire at age forty at the height of her vocal powers to the comforts of her mansion, away from the stresses of performing. One might expect Ponselle to disappear into isolation and seclusion like many a retired Diva. This was true for only a decade: Carle was away in the Navy during WWII, and their marriage never recovered from this interruption. In 1951 they divorced. Rosa kept the mansion named Villa Pace, which today is the site of the Ponselle museum. She soon became involved in the operatic scene in Baltimore becoming director of the Baltimore Opera, giving experience to young singers. She also became involved in teaching, helping encourage such notables as James Morris and Beverly Sills. In 1954, Ponselle recorded an album at Villa Pace for RCA. Though the upper and lower ranges show some wear, her voice was still as fresh and vibrant as ever. Many of her guests at Villa Pace reported hearing to her vocalise things like Liebestod from Wagner’s Tristan und Isolde. Ponselle passed away quietly on May 25, 1981. Ponselle’s voice was naturally placed, resonant and free: “I was born to sing.” With mezzo colouring in addition to the facility and ease of a lyric soprano, it has been said that except for Kirsten Flagstad, Ponselle had the largest voice at the Met. Although she did not credit any teacher she admitted that vocalise/exercises from Romani helped her obtain evenness and ease in her high notes. Listening to her early acoustic recordings, one notices a natural free voice that thins out at the top. By the mid-1920s, her vocal mastery was complete. Her 1927 recording of “Pace, pace mio Dio” has often been used to demonstrate the difficult messa di voce (start piano, swell to fortissimo, and diminuendo to pianissimo)

exercise. Her voice is also a prime example of the spinning tone that is seldom heard in today’s singers. Ponselle was to say later in life that although great voices are nature’s gift, a singer is only great after a lot of hard work. Ponselle’s recorded legacy include acoustic recordings with Columbia, and after 1923, studio recordings with RCA. Grammofono 2000’s Rosa Ponselle - The Best from Her Acoustic Recordings (1918–1920) is an excellent compilation of her early recordings. The pricey Romophone does a good job in transferring the electric recordings from 1926–28. Only two complete operatic performances seemed to have survived: a 1935 La Traviata and a 1936 Carmen. Unfortunately for us, the technology of that era, and problems with mike placement only gives us a glimpse of her incredible voice. Even so, one cannot help but be astounded by it. A number of Radio Broadcasts from the 1930s were also preserved and serves as the best testament of the effect of her voice. The broadcasts with conductor André Kostelanetz for the Chesterfield Hour are particularly rewarding since he experimented with mike placement and found that a microphone placed in the second or third row recreated the Ponselle’s voice heard at the Manhattan Theatre. He had noticed an interesting stereo effect in her voice that close-miking did not pick up. Of the handful of CD transfers out there, Rosa Ponselle on Radio under The Radio Years label does the best job in recreating what her voice must have really been like. We celebrate the 120th anniversary of Rosa Ponselle’s birth in appreciation of her stature as a great singer and a great voice, as well as a salute to the generous person she was after her retirement. If only we could forget that she left singing in her prime or that technology was not ready to fully capture the splendor of her voice or her greatest roles for posterity. LSM Originally published in La Scena Vocale, January 1997, Vol. 2, No. 5

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

25

sm22-5_BI_p26_GlennGouldQ8b_web_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 2:37 PM Page 26

GLENN GOULD: THE RUSSIAN JOURNEY by ROBERT KILBORN

A pianist from Canada had arrived. Simply a miracle! —Mstislav Rostropovich

N

ot long ago, while perusing YouTube, I rediscovered Glenn Gould: The Russian Journey, an award-winning documentary about Gould’s two-week visit to the Soviet Union in 1957, where he gave eight concerts, four each in Moscow and Leningrad. Gould was the first Canadian musician, and the first pianist from North America, to appear in Russia after the Second World War. It was the zenith of the Cold War, when the state controlled every physical and mental aspect of Russian society, and imposed a blackout or coma in cultural matters. Stalin, who some scholars say murdered 60 million people, had died four years earlier. His successor Khrushchev held an anaconda chokehold on power and openly and repeatedly threatened the West with nuclear annihilation. It was just months after the Suez crisis and the brutal Soviet suppression of the Hungarian revolt. Into these shadows ambled a young Canadian from Toronto. To great acclaim, the twenty-four-year-old Gould had already released Bach’s Goldberg Variations and performed with the New York Philharmonic under Leonard Bernstein. But in Russia he was a complete unknown. International recognition, pride, prestige and perhaps his future career were at stake. Russia’s famously intense and profound artistic culture would judge him against what were arguably the highest musical standards in the world. Bach was Gould’s specialty. The Russians respected Bach as a great composer, but saw him as “church music” and therefore a little boring. Nevertheless, many Russian music lovers hungered for artistic nourishment beyond a moribund, state-sanctioned, sentimental romanticism, that like some dreary official choir ceaselessly repeated 19th-century musical tropes in an endless kowtow to convention. Gould’s sparsely attended first concert at the Great Hall of the Moscow Conservatory changed everything. In the minutes after Gould started to play The Art of the Fugue, musicians and other attendees, shocked by the sublimity

26

and electrifying modernity of his Bach, ran to the telephones to alert their friends. Composers and professors of music, students, poets and philosophers grabbed their coats and ran to the concert hall. The second half of the concert was sold out. “A strange sensation of exhilaration filled the room,” said film and opera director Andrei Konchalovsky. “You felt you were in the presence of a person totally absorbed in his strange and enigmatic world, who was at the same time in total control of what he was doing,” said renowned pianist and conductor Vladimir Ashkenazy. “People told me, did you hear what happened? A pianist from Canada had arrived. Simply a miracle!” said the great dissident cellist Mstislav Rostropovich, who later sheltered the writer Solzhenitsyn, which resulted in the Soviet government banning his performances. Gould went on to a sold out performance at the Tchaikovsky Hall with the Moscow Philharmonic and a three-hour solo performance, also at the Tchaikovsky, also sold out, at the end of which the audience applauded for thirty minutes. In Leningrad, city authorities called in mounted police to control the crowd outside Maly Hall trying to obtain tickets. THEN FELT I LIKE SOME WATCHER OF THE SKIES Had Gould begun to tear down an Iron Curtain of music? For some of his Russian admirers, Gould’s performances were dangerously exciting: his ecstatic renovation of Bach embodied, for them, the liberating effect of music, a freedom of artistic expression, an emancipation from tired forms and exhausted ideas, and a bold exhibition of individualism that were completely contrary to official Soviet musical and artistic culture. (See also the YouTube video of Paul McCartney’s historic 2003 performance in Moscow’s Red Square, which documents the Beatles’ impact on the Soviet Union during its final decades of isolation and despair.) In one scene of The Russian Journey Gould delivers a lecture-recital to conservatory

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

students and teachers in Moscow. Gould was a devotee of the “decadent and bourgeois” avant-garde music of Arnold Schoenberg, Alban Berg, Anton von Webern, and Ernst Krenek. He talks about and plays their music alongside Bach’s “to a rather alarming and temporarily uncontrollable murmuring from the audience.” Some elderly professors walk out. Those who remain are treated to a reve-

latory experience comparable to John Keats’s in “On First Looking into Chapman’s Homer,” where the poet speaks of the exaltation of discovering a new world: “Then felt I like some watcher of the skies / When a new planet swims into his ken; / Or like stout Cortez when with eagle eyes / He star’d at the Pacific — and all his men / Look’d at each other with a wild surmise — / Silent, upon a peak in Darien.” Glenn Gould (1932–82) never returned to Russia, where he remains a cult figure. He would go on to great—and continuing—international fame and influence as a performer, prolific and innovative recording artist, writer, LSM and broadcaster. Robert Kilborn is a Montreal writer.

sm22-5_BI_p27_Reviews_web_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 2:42 PM Page 27

REVIEWS

BEST OF THE LEBRECHT WEEKLY

by KIERSTEN VAN VLIET AND NORMAN LEBRECHT

Mieczyslaw Weinberg: Chamber Symphonies, Piano Qintet Kremerata Baltica, Gidon Kremer ECM 2017. 0028948146048. 159 mins.

The Tree of Life Daniel Taylor & The Trinity Choir Sony 2016. 88985387032. 55 min.

HHHHH Its conspicuous release before Christmas is no accident: like the 2015 release of Four Thousand Winter, The Tree of Life is a selection of a capella Christmas pieces. Unlike the previous album, The Tree of Life is curated to lead the listener on a journey where stillness and silence are equal players to the music of Mouton, Tavener, Britten, Elizabeth Poston, Robert Parsons, and Pärt. On this disc, leading Canadian countertenor Daniel Taylor is joined by soloists Jeremy Budd (treble), David Clegg (alto), Nicholas Pritchard (bass), and Ellen McAteer (soprano), as well as esteemed choristers from the Tallis Scholars, the Gabrieli Consort and the Monteverdi Choir — not to mention the same UK-based production team led by Nicholas Parker. Estonian composer Arvo Pärt’s Seven Magnificat-Antiphons is the conceptual centre on which the album hinges. Paradoxically, whereas the Pärt reaches out to the celestial unknown, the more familiar mainstays in Catholic services by unknown composers that bookend the album – “Puer natus est” (Christmas Day introit) and “Veni, Veni Emmanuel” (a plainchant Antiphon from Vespers) – form the earthly foundation from which the remaining selections take flight. It would be easy to wax poetic about the superior blend Taylor et al. achieve beneath the venerated rafters of St. Augustine’s Anglican Church in Kilburn, London, but for brevity’s sake I will only mention my favourite moments here: the plaintive, yet refined Hymn to the Virgin by Britten; the gloriously simple homophonic Jesus Christ the Apple Tree by Elizabeth Poston; the overwhelming waves of sound in Tavener’s Hymn to the Mother of God; and, of course, the Pärt … but then again, I am always pro-Pärt. Far from merely a seasonal disc, you could have selections from this album on rotation year-round, especially if you are in the business of making playlists of exceptional choral music; as a whole, it is an aural pilgrimage for even the most agnostic among us.

Schubert & Sibelius String Quartets Ehnes Quartet: James Ehnes & Amy Schwartz Moretti, violins; Richard O’Neill, viola; Robert deMaine, cello Franz Schubert: String Quartet No. 14 in D minor “Death and the Maiden” D810; Jean Sibelius: String Quartet in D minor,“Intimate Voices” Op. 56 Onyx 2016. 4163. 74 min 3 s.

HHHHH You rarely get a pairing of Schubert and Sibelius. The latter gets the “nationalist composer” treatment, often found paired with other Scandinavians like Grieg, sometimes even with a Slav or two thrown in for good measure. And Schubert? Well, you can find him wherever you find good, wholesome German music. This new release by the Ehnes Quartet feels much more natural than that. Not only sharing the same key centre of D minor, Schubert’s “Death and the Maiden” and Sibelius’s “Intimate Voices” both deal with the topic of death and human suffering, composed 85 years apart. As the story goes, during a period of sickness in 1924, Schubert was aware that death was imminent. He composed the quartet based on a lied of the same name he had composed some years earlier. For Sibelius, a throat tumour meant a series of operations leading to a troubled time in the composer’s life. In addition to this colourful and lyrical five-movement string quartet, he also published his Fourth Symphony, a tonally ambiguous and foreboding psychoanalytical work. The Ehnes Quartet, made up of founder and namesake James Ehnes, second violinist Amy Schwartz Moretti, violist Richard O’Neill, and cellist Robert deMaine (who was replaced after this recording by Edward Arron), have beautifully-balanced interpretations of both works – precise, but never clinical. I have to admit, the opening measures of “Death and the Maiden” sounded so clean, even in its abandon, that I thought it was doctored, but anyone who has seen James Ehnes in concert is familiar with his technical exactitude and fidelity to the score. The real treasure, however, is the rarely-performed Sibelius, which finally gets its due.

HHHHI When I first started writing about Weinberg a quarter of a century ago, there was no consistent western spelling of his surname (mostly printed Vainberg) and his first name was given as Moisei (pronounced Moshe), consistent with Soviet policy of identifying racial minorities. As for the music, it was unknown beyond the Soviet bloc, where it was more familiar to musicians in private performances than it was to public audiences. Today, thanks largely to proselytism by Gidon Kremer and his friends, Weinberg is no longer obscure but a musical giant, waiting to be discovered. The musician closest to Shostakovich – each was first to see the other’s newest score – Weinberg fled Poland after the 1939 German invasion, was jailed in Stalin’s anti-Semitic purge and emerged as a vital creative force in his friend’s shadow. The early Weinberg works – his 1944 piano quintet and first string quartets – track whatever Shostakovich was doing at the time, a kind of rabbinic commentary with an individualist twist. Admirably prolific, he wrote more than 20 symphonies, 17 string quartets and several operas of which The Passenger has become, in the last decade, an international fixture. The chamber symphonies came about in the late 1980s towards the end of his life when, fed up with writing unperformed symphonies, he revised three 1940s quartets for string orchestra and added an original fourth when he liked what he heard. The music clings to late Mahler – the third chamber symphony is almost an exegesis on Mahler’s Tenth – and the mood is morose. You can almost hear the Soviet Union disintegrating as backdrop. But there’s an appealing survivalism to Weinberg’s music, an intimation that if he could survive Hitler and Stalin no force in history would subdue him again. Kremer plays a mesmerising lead violin in the second chamber symphony, where my ear caught hints of Britten’s Peter Grimes, and Mirga Gražyntė-Tyla leads the fourth chamber symphony, which adds clarinet and triangle to the string ensemble. I was not convinced on first hearing by Kremer’s orchestration of the riveting 1944 piano quartet, but it’s growing on me, as it should on you. The music is indelible. Weinberg is now a must-know composer. Find more reviews from Norman Lebrecht at mySCENA.org.

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

27

sm22-5_BI_p28-29_jazz_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 12:26 Page 28

JAZZ

SCÈNES D’HIVER par MARC CHÉNARD

EN FÉVRIER DAME EN FÊTE AU GESÙ out amateur de la scène des musiques expérimentales de chez nous connaît à coup sûr DAME, entreprise vouée à la mise en marché d’enregistrements de musiques dites actuelles. Sans tambour ni trompette, D istribution A mbiances Magnétiques Et cetera marquait ses 25 ans l’an dernier. Cependant, ne voulant pas que l’anniversaire passe inaperçu, elle choisit plutôt de le célébrer en cette nouvelle année. La grande fête aura donc lieu ce mois-ci, soit le jeudi 16, au Centre Gesù. Aux dires de JOANE HÉTU, fondatrice et directrice de cette maison, la soirée sera un véritable happening. « Nous envahissons l’endroit pour toute la soirée, soit de 19 h à 24 h, et je dis cela parce que les concerts se dérouleront tantôt dans le grand amphithéâtre, tantôt dans l’Espace Custeau en face et même dans le foyer. DAME sera sur place avec un mégakiosque de disques, occasion idéale pour nous de lancer une bonne dizaine de titres, dont trois sur une toute nouvelle étiquette appelée mikroclimat, dont les parutions seront offertes par téléchargement seulement. » (Voir fin d’article) Pour ceux qui ne le savent pas, DAME est un prolongement de l’étiquette Ambiances Magnétiques, tout comme Productions SuperMusique, entité distincte uniquement

T

EN MARS UN INVITÉ DE MARQUE À L’U. DE M.

F

PHOTO MARK HIGASHINO

idèle à une tradition établie depuis 2008, le big band de jazz de l’Université de Montréal couronne son année avec la venue d’un artiste de renommée internationale. En effet, le jeudi 23 mars, à la salle Claude-Champagne de la faculté de musique, cette grande formation et son chef attitré, le trompettiste Ron Di Lauro, partageront la scène avec le grand contrebassiste DAVE HOLLAND, certes l’une des plus grosses prises dans les annales de cette initiative. À 70 ans, cette éminence du jazz contemporain n’a plus besoin d’être présentée aux amateurs de la note bleue, ni aux habitués de notre grand festival qui l’a accueilli à maintes reprises par le passé, le mettant même à l’honneur de sa prestigieuse Série Invitation en 2011.

responsable du volet concert. L’aventure débute en 1983 avec l’étiquette, un OSBL mis sur pied et géré par une poignée de musiciens expérimentaux. Deux ans plus tard, Joane Hétu se greffe à eux en tant que membre de la PHOTO R. P. GOULD formation de femmes Wondeur Brass. Ressentant le besoin d’organiser les choses du gouvernement fédéral (la vache à lait des d’une manière plus efficace, elle met en place, maisons de disques indépendantes) a été aboli six ans plus tard, le distributeur DAME, une par les Conservateurs, les distributeurs, société à but lucratif. L’étiquette profite d’une comme DAME, subissant le contrecoup. conjoncture particulièrement favorable Devant un avenir incertain, Hétu avait durant les années 1990 par la mise en place de décidé de se départir de la maison, mais p r o g r a m m e s p u b l i c s d e s o u t i e n à n’ayant trouvé aucun preneur, elle se ravisa en l’enregistrement appuyant les producteurs n e g a r d a n t q u e l a C o l l e c t i o n Q B . . . e t indépendants. De 24 titres en 1991, le cata- Ambiances bien sûr, limitant les parutions de logue d’Ambiances en compte maintenant cette dernière à une cuvée de six titres par an. près de 240, un exploit assez remarquable par Dans un portrait de cette musicienne et r a p p o r t à s o n c r é n e a u , l e s m u s i q u e s femme d’affaires affiché sur le site du Vivier, on expérimentales. Peu à peu, d’autres étiquettes souligne son engagement indéfectible pour locales se joignent à l’écurie, entre autres, toute forme d’expression artistique, si Malasertes, Monsieur Fauteux m’entendez- marginale soit-elle. « Joane se bat, s’accroche vous et, en musique contemporaine, la au dernier fil qui soutient encore l’industrie du collection QB du quatuor Bozzini, voire des disque. Déjà que cette industrie va mal pour titres isolés de quelques maisons étrangères. Madonna, imaginez pour une maison de disque Toutefois, à l’arrivée de nouveau millénaire, aussi spécialisée que DAME ! » Et de la citer des ombres se glissent au tableau. Déjà en dans ses propres mots : « On est vraiment dans 2000, une certaine fatigue s’instaure après dix une crise, c’est difficile à comprendre, mais je ans de production soutenue, voire intense : veux continuer à documenter cette musique, à Joane Hétu procède à une première réorgani- la représenter et à soutenir des enregistresation de l’entreprise. Depuis, l’avènement des ments… même si on a du mal à la vendre ! » musiques dématérialisées remet en cause le disque compact et, plus important encore chez » Programme du concert : nous, le programme des musiques spécialisées www.supermusique.qc.ca/fr/evenements/36401 I s s u d e s c o n t r é e s i n d u s t r i e l l e s d u sur-le-champ, si bien que je l’ai contacté par Royaume-Uni, Dave Holland s’est lancé jeune courriel et, à ma grande satisfaction, non en musique, trouvant en elle une planche de seulement était-il disponible, mais il s’est salut hors des contraintes du milieu ouvrier. montré très coopératif. En passant, je pense Des études de conservatoire à Londres que le fait de lui avoir dit que j’avais au moins s’ensuivent au milieu des années 1960, après douze bons solistes dans l’ensemble – et il est quoi il fera son entrée sur la scène locale des très fort cette année – a été un bon incitatif. » nouvelles musiques expérimentales improHolland, mentionnons-le, s’ajoute à un joli visées. Dame Chance lui sourit lorsque Miles palmarès d’artistes accueillis ces dernières Davis le voit en spectacle un soir : le jeune années, notamment des solistes comme Randy musicien est informé par un intermédiaire Brecker en 2015 ou Dave Liebman un an que le trompettiste le convoque à New York auparavant, voire la compositrice la plus célèbre pour une séance d’enregistrement. Point de du jazz contemporain, Maria Schneider, en non-retour, ce passage lui permettra de 2011. Sans appui financier, cette initiative s’établir chez l’Oncle Sam, d’où il bâtira sa n’aurait pu se concrétiser et Di Lauro peut carrière, d’abord comme accompagnateur, s’estimer chanceux de compter sur le mécénat puis comme chef de groupe et compositeur. de Sophie Desmarais, fille du défunt magnat de Pour sa visite montréalaise, ce gentleman la presse et directrice de la fondation créée par toujours très British étalera tout son art, ce dernier, laquelle a aussi appuyé la produccomme instrumentiste hors pair et comme tion de deux enregistrements de l’ensemble. compositeur à la signature musicale distinctive. Pour le concert, le chef offrira un programme Cette invitation, selon Di Lauro, est un peu le étoffé d’au moins huit compositions de résultat d’un coup de hasard. « J’avais déjà M. Holland, parues sur deux de ses disques. quelqu’un d’autre en tête l’automne dernier Amateurs de big band de jazz moderne, voilà un lorsqu’un de mes étudiants me demanda si je beau rendez-vous en perspective ! connaissais la musique de Dave Holland et m’a remis un disque à écouter. J’ai été convaincu » Piste d’écoute : Overtime (Dave Holland Big Band) DARE2 Records, 2005.

28

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

sm22-5_BI_p28-29_jazz_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 12:26 Page 29

CUVÉE AMBIANCE 2017 Arthur Bull, John Heward, Adam Linson Trio (AM 229 CD) 40:02

Au premier coup d’œil, l’instrumentation de ce disque (guitare, basse, batterie) pourrait suggérer la formule emblématique de la musique rock : le Power Trio. Or, rien de tel dans cette rencontre totalement improvisée comprenant quatre plages. Pas d’effets de guitare tonitruante de M. Bull ni rythmes lourds du batteur Heward, la contrebasse de Linson résonnante, mais jamais pesante. Même dans ce contexte purement acoustique, l’intensité ne manque pas, les échanges étant parfois presque hyperactifs. Les purs et durs de la musique impro seront séduits, les inconditionnels du guitariste radical Derek Bailey aussi.

Ensemble SuperMusique Jeux de pistes (AM 230 CD) 50:24

Pour sa septième offrande, cette formation rassembleuse de la faune actuelle montr é a l a i s e ( 2 0 instrumentistes et quatre chanteurs) propose quatre morceaux, les deux derniers de membres attitrés (Danielle P.

Roger et Jean Derome), les deux premiers de figures rattachées au milieu de la musique contemporaine (John Rea, Malcolm Goldstein). Tantôt dépouillée et minimaliste (Rea, Roger), tantôt foisonnante (les autres), la musique provient d’un concert inscrit dans sa saison de spectacles de l’an dernier, laquelle était consacrée aux partitions graphiques. On salue du reste les bonnes notes explicatives de Roger, indispensable complément d’information pour apprécier le tout à sa juste mesure.

AUTRES TITRES Nous perçons les oreilles Un idéal (AM 231 CD)

Rémy Bélanger de Beauport D’éclisses (AM 233 CD)

Joker Où est-il donc ce rêve ? (AM 234 CD) Collection qb

Quatuor Bozzini Eliot Britton, Architek Percussion

Christopher Butterfield : Trip (cqb1719)

Metatron (AM 232 CD) 28:24

Nouvel arrivant chez Ambiances Magnétiques, Architek Percussion réunit quatre percussionnistes de l’Université McGill et deux invités – les notes ne fournissant aucune information sur l’étendue de la collaboration de ces derniers. Au programme : une œuvre du compositeur Eliot Britton, qui donne son titre au disque. Jouée en continu, même si elle a été divisée en cinq plages, cette pièce est un amalgame de sons acoustiques, électroniques et des échantillons de vieux enregistrements, incluant même un de la voix d'Ella Fitzgerald ! Fresque sonore, ou frasques sonores ?... À vous de décider, mélomanes.

André Hamel, La Nef Les musiques d’Urnos

mikroclimat – téléchargement numérique Dead Squirrels Sound Pressure Exercises (MKR 101) (Émilie Payeur, Alain Lefebvre, Philippe Vandal)

Queen Mab 3 (MKR 102) (Lori Freedman, Ig Henneman, Marilyn Lerner) 

Eguiluz Trio Ontologies (MKR 103) (Stéphane Diamentakiou, Géraldine Eguiluz, Jean René)

téléchargement en ligne : mikroclimat.com

RECHERCHE BÉNÉVOLES POUR : • Financement • Distribution • Relations Publiques • Coordination de projet • Rédaction • Site Web

514-948-2520 • [email protected] WE ARE SEEKING VOLUNTEERS FOR : • Fundraising • Distribution • Public relations • Project coordination • Writing and editing • Website FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

29

sm22-5_BI_p30-39_RegCal+Previews-v3_web_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 3:04 PM Page 30

CALENDRIER RÉGIONAL

REGIONAL CALENDER

DU 1 FÉV AU 7 AVRIL 2017 / FROM FEB. 1 TO APRIL 7, 2017 Visitez notre site Web pour le calendrier des événements mySCENA.org

Sections page MC Maison de la culture Montréal et environs . . . . . . . . . . . .30 MetOp in HD les opéras du Met à NY, reQuébec et environs . . . . . . . . . . . . . 36 transmis sur grand écran en haute Ailleurs au Québec . . . . . . . . . . . . . 37 définition, soit en direct ou en reprise/ Ottawa-Gatineau . . . . . . . . . . . . . . 37 Met Opera performances broadcast on Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 big screens in high-definition, either live or as encores. Date de tombée pour le prochain numéro : • cineplex.com/Evenements/MetOpera 17 mars. Procédure: • cineplex.com/Events/MetOpera mySCENA.org/fr/calendrier-procedure/ O.S. orchestre symphonique Deadline for the next issue : March 17 O&Ch orchestre & choeur / orchestra & Procedure: chorus mySCENA.org/calendar-instructions/ RSVP veuillez réserver votre place à l’avance / please reserve your place in Abréviations advance arr. arrangements, orchestration symphony orchestra chef / dir. / cond. chef d’orchestre / con- S.O. x poste (dans les numéros de téléphone) ductor / extension (in phone numbers) (cr) création de l’oeuvre / work premiere CV contribution volontaire = FD freewill Veuillez noter: Sauf indication donation contraire, les événements ci(e) extraits / excerpts dessous sont des concerts. Pour EL entrée libre = FA free admission toute question au sujet d’un événeLP laissez-passer obligatoire / free pass ment (ex. changement de required programme, annulation, liste com-

AgHydro Agora Hydro-Québec, 175 ave du Président Kennedy, Montréal Beaurep Christ Church Beaurepaire, 455 Church St., Beaconsfield Bib-JC Bibliothèque Jean-Corbeil, 7500, avenue Goncourt, Montreal CCC Cathédrale Christ Church (Montréal), 635 rue Ste-Catherine Ouest, Montréal ChapSLM Chapelle Saint-Louis (Montréal), 4230, rue Drolet, Montréal CHBP Chapelle Historique du BonPasteur (Montréal), 100 Sherbrooke Est, Montreal CNDBS Chapelle notre-dame-de-bonsecours, Montréal, 400 rue st paul est, Montreal Columba St. Columba Music Centre, 11 Rodney Avenue, Point Claire EgliSAG Église Saint-Albert-le-Grand, 2715 Côte-Sainte-Catherine, Montréal ESJdePC Église Saint-Joachim de Pointe-Claire, 2, rue Sainte-Anne, Pointe-Claire LuthSJ Église luthérienne Saint-Jean / St. John’s Lutheran Church, 3594 rue Jeanne Mance, Montréal MC FR Maison de la culture Frontenac

30

(Montréal), 2550 Ontario Est, Montreal MCAhunt Maison de la culture Ahuntsic-Cartierville, 10300 Rue Lajeunesse, 1er étage, Montréal MC-NDG Maison de la Culture NotreDame-De-Grace, 3755, rue Botrel, Montreal MSM Maison symphonique (Place des Arts), 1600 St-Urbain, Montréal MUS-B421 Faculté de musique de l’Université de Montréal, salle Jean-Papineau-Couture (B-421), Montréal Québec, 200, avenue Vincent-d’Indy, Montreal OlympiaM Olympia de Montréal, 1004 Ste-Catherine Est, Montréal OPCH Oscar Peterson Concert Hall, 7141 Sherbrooke Street West, Montreal Paradoxe Théâtre Paradoxe, 5959, boul. Monk, Montreal PolH McGill University - Pollack Hall, 555 Sherbrooke West, Montreal Purif Église de la Purification, 445, rue Notre-Dame , Repentigny RDPH Redpath Hall, Montreal, 3461 rue McTavish (McTavish Gates), Montreal Reverdi Les Reverdies de Montréal, 741, rue St-Philippe, Montreal REZCh Campus Longueuil de l’UdeM, Édifice Port-de-Mer, 101, Place Charles-Lemoyne, Longueuil SalAnMat Salle André-Mathieu, 475, boul. de l’Avenir, Laval

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

plète des prix), veuillez utiliser le numéro de téléphone qui se trouve dans l’inscription. Les prix des billets sont arrondis au dollar près. Les solistes sans mention d’instrument sont des chanteurs. L’espace restreint dans ce calendrier nous oblige à abréger certaines inscriptions, mais on trouvera tous les détails dans notre calendrier Web. Please note: Except otherwise mentioned, events listed below are concerts. For inquiries regarding listed events (ex. last minute changes, cancellations, complete ticket price ranges), please use the phone numbers provided in the listings. Ticket prices are rounded off to the nearest dollar. Soloists mentioned without instrument are singers. Some listings below have been shortened because of space limitation; all listings can be found complete in our online calendar. SASP Église St. Andrew and St. Paul (Montreal), 3415, rue Redpath , Montreal SBourgie Salle Bourgie, 1339, rue Sherbrooke Ouest, Montréal SC Salle de concert du Conservatoire de musique de Montréal, 4750, avenue Henri-Julien, Montréal SC-C Salle Claude-Champagne, 220, avenue Vincent-d’Indy, Montréal Schulich Schulich School of Music, 555 Rue Sherbrooke O, Montréal, QC, Montreal, QC, Canada SJOsR Salle Joseph-Rouleau - Jeunesses musicales du Canada, 305, avenue du Mont-Royal est, Montréal SJ-PointC Église Saint-Joachim de Pointe-Claire, 2, rue Sainte-Anne, Pointe-Claire SMOBSher Salle Maurice-O’Bready du Centre culturel de l’Université de Sherbrooke, 2 500, Boul. de l’Université, SNolet Serge Nolet Auditorium, Jean XX11 High School, 1301 Dawson Avenue, Dorval SpiApo Saint-Pierre-Apôtre Church, 1201, rue de la Visitation, Montreal SSG Faculté de musique de l’Université de Montréal - Salle Serge-Garant (B-484), 200, avenue Vincent-d’Indy, Montréal THC Théâtre Hector-Charland, 225, boul. de L’Ange-gardien, L’Assomption TheOutr Théâtre Outremont, 1248

avenue Bernard Ouest, Montréal TM Théâtre Maisonneuve, Place d’Arts, 175, Ste-Catherine Ouest, Montréal TSH Tanna Schulich Hall, 527 Sherbrooke St. West, Montreal UnCHSAB Union Church/Eglise Union, Sainte-Anne-de-Bellevue, 24 avenue Maple, Sainte-Anne-deBellevue Vilbo Maison de la culture Villebon, 630, rue Richelieu, Beloeil WirthOPS Wirth Opera Studio - Elizabeth Wirth Music Building, 527 Sherbrooke St. West, Montréal

FEBRUARY - FÉVRIER mercredi 1 Wednesday > 13h30. SalAnMat. $10-$27. Carte blanche avec Caroline Gelinas, Mezzo-soprano. 450-978-3666 #802. > 17h. TSH. $0. Recherche en Lumière : Salle Tanna Schulich 17h, 1/2/2017. 514-398-4535. > 17h. SSG. Récital de flûte : Classe de Denis Bluteau. Œuvres de Bach, Casella, Schumann, Reinecke. > 17h15. SJOsR. 11$-22$. Une soirée au charme français en compagnie de Kerson Leong et Philip Chiu. 514-845-4108. > 19h. MC FR. 0-2$. Rachel Therrien Quintet : Compositions originales de la trompettiste R. Therrien. 514-872-7882. > 19h30. SalAnMat. $30-$59. Carte blanche avec Caroline Gelinas, Mezzo-soprano. 450-978-3666 #802. >19h30. TM. Jordi Savall : Venise Millénaire Porte De L’orient 7701797. 514 842-2112.

jeudi 2 Thursday >20h. TheOutr. 24-34$. Lewis Furey chante Brahms / Lewis Furey sings Brahms. 514-495-9944.

vendredi 3 Friday >19h30. CHBP. Entrée libre avec laissez-passer // Free with access pass. Schulich @ Bon Pasteur 19h30, 3/2/2017. 514-398-4535. >19h30. Schulich. $0-$18. George Enescu : un musicien universel. Université McGill 3-5/2/2017. 514-398-4535. >19h30. MUS-B421. 15$. Opéramania (projection de film). Soirée spéciale : La voix chez Bellini. 1 855 790-1245.

samedi 4 Saturday >14h30. Schulich. $0-$18. George Enescu : un musicien universel. Université McGill 3-5/2/2017. 514-398-4535. >16h30. CCC. Contribution volontaire. Judy Hung en solo: violon, clavecin et piano. 514-843-6577 extension 236. >19h30. SpiApo. $10-$40. My Soul, there is a country, un hommage aux compositeurs canadiens . 514-483-6822.

sm22-5_BI_p30-39_RegCal+Previews-v3_web_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 3:04 PM Page 31

dimanche 5 Sunday

jeudi 9 Thursday

>14h. LuthSJ. free. Oeuvres pour Quintet à vents de Beethoven, Ligeti et Verdi. 514-844-6297. >14h30. Schulich. $0-$18. George Enescu : un musicien universel. Université McGill 35/2/2017. 514-398-4535. >15h. SBourgie. 98$. Prix Opus du Conseil Québécois de la Musique. 514 524-1310, poste 3. >15h30. PolH. $20 (students up to 26 yrs.), $45. Ladies’ Morning Musical Club Presents: Stewart Goodyear, pianist in recital / pianiste en récital. 514 932-6796. >19h30. Schulich. $0-$18. George Enescu : un musicien universel. Université McGill 35/2/2017. 514-398-4535.

>17h. SSG. Récital de cordes : Classe de Yegor Dyachkov. >19h. MC FR. 0-2$. Félix-Antoine Boutin : lecture public de textes de Claude Gauvreau.. 514-872-7882. >19h30. Vilbo. $5. Musique de K. Weill : Jacinthe Thibault, soprano et David Bergeron, piano. 450-467-2835, poste 2914. >19h30. MCAhunt. Yordan Martinez Et The Cuban Martinez Show. 514-872-8749. >20h. RDPH. free / gratuit. Concert de musique de chambre Allegra, œuvres de Puccini, Rota et Brahms. 514-935-3933. >20h. MSM. À partir de 43$. Midori & Le Concerto Pour Violon De Britten. 514 842-9951.

lundi 6 Monday >19h30. MUS-B421. Récital de piano : Classe de Jean Saulnier.

mardi 7 Tuesday >10h. TSH. $12-$18. Café Concert @ Schulich: Salle Tanna Schulich 10am, 7/2/2017. 514-398-4535. >13h30. REZCh. 14$. Les matinées d’Opéramania au Campus Longueuil - L’Orfeo de Monteverdi. 1 855 790-1245. >19h. SSG. Atelier d’improvisation : Classe de Jean-Marc Bouchard.

mercredi 8 Wednesday >19h. MC FR. 0-2$. Compositions, mélodies du répertoire brésilien, standards.. 514-8727882. >19h30. CNDBS. 10$ - 30$. Autour de la flûte présent La flûte dans tous ses états. 514-2783227. >19h30. PolH. $12-$18. Schulich en Concert: Salle Pollack 19h30, 8/2/2016. 514-398-4535. >19h30. MCAhunt. Arile et Matanda (Go Runners). 514-872-8749.

vendredi 10 Friday >18h30. SBourgie. À partir de $18.05. Bagatelles : trois époques, trois esthétiques, mettent en valeur les riches couleurs d’instruments à vents.. 514 8429951. >19h30. ChapSLM. 10-20$. Buxtehude 1694. 514 817-6687. >19h30. RDPH. $12-$18. Orchestre baroque de McGill: Salle Redpath 19h30, 10/2/2016. 514-3984547. >19h30. MUS-B421. 11$. Opéramania (projection de film) : La Fiancée du Tsar de Rimski-Korsakov. 1 855 7901245.

samedi 11 Saturday >19h. EgliSAG. 25. Chants d’amour du XIIIe siècle. 5147399084.

dimanche 12 Sunday >14h. Reverdi. 40$-75$. Ateliers de chant des troubadours avec Rebecca Bain. 514 634 1244. >14h30. MSM. À partir de 43$. Midori & Le Concerto Pour Violon De Britten. 514 842-9951.

PIANO HAUTEVOLTIGE Mercredi 8 mars 2017

PREVIEWS MONTRÉAL

par RENÉE BANVILLE et OLIVIER GENTIL

CHAPELLE HISTORIQUE DU BON-PASTEUR

Le 9 février à 19 h 30, Un quatuor à Paris de l’ensemble PALLADE MUSICA reproduit le contexte de la première présentation des quatuors parisiens de Telemann à Paris en 1737. Les musiciens qui ont participé à cette création étaient aussi des compositeurs accomplis et des interprètes de haut niveau : Blavet au traverso, Guignon au violon, Forqueray à la viole de gambe et Telemann au clavecin ! Le 23 février à 19 h 30, le pianiste Mathieu Gaudet interprétera les sonates no 7 et 13, dans le 5e volet du cycle des sonates de Schubert réparti sur 4 ans. Le 12 mars à 15 h 30, le pianiste David Jalbert entamera, en 3 concerts sur 3 ans, une intégrale des sonates de Prokofiev. Dans le cadre de son 60e anniversaire, Opéra McGill présente, le 11 mars à 15 h 30, Le portrait de Manon de Jules Massenet et L’Heure espagnole de Maurice Ravel, dans une mise en scène de Jonathan Patterson, sous la direction musicale du pianiste Olivier Godin. Au programme du 26 mars à 15 h, la vibraphoniste et marimbiste Marie-Josée Simard et la pianiste Louise Bessette interpréteront un programme d’œuvres contemporaines. www.ville.montreal.qc.ca/chapellebonpasteur

VIOLONS DU ROY – CHARLES RICHARD-HAMELIN ET JEAN RONDEAU

Deux étoiles montantes sur la scène internationale se produiront avec les Violons du Roy dans les deux prochains mois. C’est avec le célèbre Concerto no 22 de Mozart que le pianiste CHARLES RICHARD-HAMELIN y fera une première visite très attendue, sous la direction de Mathieu Lussier. Maison symphonique 11 février, 19 h 30. Âgé de 24 ans et déjà l’un des clavecinistes les plus en vue, JEAN RONDEAU rencontrera Bernard Labadie dans des œuvres de Haendel et Telemann, en plus de deux superbes concertos des héritiers de Bach. Salle Bourgie, 10 mars, 19 h 30. www.violonsduroy.com

OSM – JOSHUA BELL ET FESTIVAL ITALIEN JOSHUA BELL occupera le double rôle de soliste

SOYEZ DES NÔTRES POUR CLORE LA SAISON AVEC UN DERNIER CONCERT APÉRO TOUT EN VIRTUOSITÉ !

Concert à 18 h | Apéro dès 17 h 15 Billets : 22 $ régulier / 11 $ étudiant (apéro offert)

à VENIR

BOGDAN DULU piano

Salle Joseph-Rouleau Maison des JMC 305, av. du Mont-Royal Est, (Station Mont-Royal)

JMCanada.ca

514.845.4108

et de chef d’orchestre pour un programme de romantisme allemand, incluant le Concerto no 1 de Bruch. 14 et 15 février, 20 h. Dans le premier concert du Festival italien, quatre violonistes de l’OSM se partagent Les Saisons de Vivaldi. Sous la direction de Carlo Rizzi, l’orchestre célèbre la grandeur de la PHOTO CHRIS LEE Ville Éternelle avec les Fêtes romaines de Respighi. 14 mars, 19 h 30. En plus des célèbres chœurs de Vivaldi, avec la basse Alexander Tsymbalyuk, l’orchestre et le chœur de l’OSM, les amateurs d’opéra seront comblés avec un concert comprenant les plus belles arias de Bellini, Boito, Puccini, Verdi et Donizetti, avec Marianne Fiset, soprano et Marie-Ève Scarfone, piano. 15 mars, 19 h 30. FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

31

sm22-5_BI_p30-39_RegCal+Previews-v3_web_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 3:04 PM Page 32

La série se termine avec un récital d’orgue de Federico Andreoni, l’OSM et le pianiste Benedetto Lupo avec un programme Rota, Martucci et Respighi. Maison symphonique, 16 mars, 19 h 30. www.osm.ca

ARTE MUSICA – TROIS RETOURS REMARQUÉS

Gagnante du premier prix au Concours musical international de Montréal en 2008, Nareh Arghamanyan revient à Montréal dans un programme raffiné qui traverse deux siècles de piano russe. 15 février, 19 h 30. Après neuf ans d’absence, le Philharmonia Quartett Berlin, formé de quatre membres de l’illustre Berliner Philharmoniker, est de retour à Montréal. Salué par Menuhin, l’ensemble s’est bâti une solide réputation dès ses débuts, il y a plus de vingt ans. 17 mars, 19 h 30. Étroitement lié à son ami Yehudi Menuhin, PHOTO HARALD HOFFMAN l’éblouissant violoniste anglais DANIEL HOPE célèbre le 100e anniversaire de la naissance de son mentor avec des œuvres qui lui sont associées. Salle Bourgie, 21 mars, 19 h 30. www.sallebourgie.ca

PARFUM FRANÇAIS CHEZ ARION

L’Orchestre Baroque Arion vous invite à succomber aux effluves de la musique française en compagnie du captivant chef invité, le violoniste anglo-brésilien RODOLFO RICHTER, pour la première fois à Montréal avec Arion. Au programme, des œuvres de De Lalande, Telemann, Rebel et Rameau. Salle Bourgie, 16 au 19 février. www.arionbaroque.com

OM – INSPIRATION ET ESPOIR

Inspiré par la nature, l’Orchestre Métropolitain, dirigé par JEAN-FRANÇOIS RIVEST, souligne le 150e anniversaire de la Confédération avec Sibelius, Tchaïkovski et De natura sonorum, une création de Hartery/David/Ware/Sunabacka/É. Champagne. Maison symphonique, 24 février, 19 h 30 et 22 février, 19 h 30 à Verdun. Sur le thème de l’espoir, Yannick Nézet-Séguin sera au pupitre pour un programme qui présente la spectaculaire Symphonie no 4 de Chostakovitch et le Concerto pour piano no 2 de Rachmaninov, interprété par Joseph Moog, jeune artiste de l’année 2015, selon le magazine Gramophone. Maison symphonique, 12 mars, 15 h. www.orchestremetropolitain.com

SMCQ - BERLINER MOMENTE ET SYMPHONIE DU MILLÉNAIRE : PRISE II

À l’occasion de l’ouverture du festival MNM, l’Orchestre symphonique de McGill présente deux mouvements de Berliner Momente, l’immense cycle de pièces orchestrales composé par WALTER BOUDREAU en hommage à la capitale allemande. L’œuvre raconte Berlin sous forme d’odyssée musicale. Alexis Hauser et Walter Boudreau, chefs. Salle Pollack, 23 et 24 février, 19 h 30. Faisant suite au mégaprojet musical qui rassemblait 70 000 personnes en l’an 2000, le concert participatif Symphonie du millénaire : prise II invitera le public à revivre une expérience sonore inoubliable. Avec l’Orchestre philharmonique des musiciens de Montréal (OPMEM). Direction Philippe Ménard. Oratoire Saint-Joseph, 26 février, 15 h 33. smcq.qc.ca/mnm/fr/201

I MUSICI – MUSIQUE SLAVE

L’ensemble, sous la direction de Jean-Marie Zeitouni, renoue avec ses origines et celles de son chef fondateur Yuli Turovsky en proposant un programme de musique slave pour cordes seules. Trois générations,

32

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

mardi 14 Tuesday >11h. TSH. suggested donation: $20. Bach avant dodo - Les frissons chocolatés / Bach Before Bedtime - Chocolate Frenemies. 514-935-3933. >13h30. REZCh. 14$. Les matinées d’Opéramania au Campus Longueuil : I Puritani de Bellini. 1 855 790-1245. >16h30. TSH. suggested donation: $20. Bach avant dodo - Les frissons chocolatés / Bach Before Bedtime - Chocolate Frenemies. 514-935-3933. >20h. MSM. À partir de 43$. Joshua Bell Joue & Dirige L’osm : Une Première!. 514 842-9951.

mercredi 15 Wednesday >17h. SSG. Récital de violoncelle : Classe de Yegor Dyachkov. >19h30. RDPH. $12-$18. Schulich en Concert: Salle Redpath 19h30, 15/2/2017. 514-398-4547. >19h30. TSH. $12-$18. L’orchestre de jazz de McGill II : Salle Tanna Schulich 19h30, 15/2/2017. 514-398-4547. >19h30. MCAhunt. Jouez, Monsieur Molière!. 514-872-8749. >20h. MSM. À partir de 43$. Joshua Bell Joue & Dirige L’osm : Une Première!. 514 842-9951.

jeudi 16 Thursday

Sainte-Anne-de-Bellevue. 514457-2388. >19h30. MCAhunt. PRISMES. 514872-8749. >19h30. SSG. Concert du CéCo : Concert offert par le Cercle des étudiants compositeurs. >19h30. MUS-B421. 15$. Opéramania (projection de film). Soirée spéciale : La voix chez Donizetti. 1 855 790-1245. >20h. SBourgie. 21$ - 55$. Musiques au parfum français, Arion, Rodolfo Richter, chef et violon . 514-355-1825. >20h. MSM. À partir de 43$. Quand L’orgue Devient Cinéma - Action!. 514 842-9951. >20h30. OlympiaM. 45$ - 70$. AFRIQUE EN CIRQUE AVEC KALABANTÉ. 514-499-9239.

samedi 18 Saturday >14h. MC FR. 0-2$. cinq musiciens de Kabakuwo proposent un répertoire métissé pour enfants.. 514-872-7882. >16h. SBourgie. 21$ - 55$. Musiques au parfum français, Arion, Rodolfo Richter, chef et violon . 514-355-1825. >19h30. Columba. Suggested donation: 15 $. St.Columba presents : The Last Curlew. 514-364-3027.

dimanche 19 Sunday

vendredi 17 Friday

>14h. SBourgie. 21$ - 55$. Musiques au parfum français, Arion, Rodolfo Richter, chef et violon . 514-355-1825. >14h. LuthSJ. free. Musique de chambre de Beethoven. 514844-6297. >15h. CHBP. Schulich @ Bon Pasteur 15h, 19/2/2017. 514-3984547. >15h. SMOBSher. $15-$61. Les Plaisirs coupables II . 819-8201000. >15h. Bienheureuse. VARIATIONS GOLDBERG. 514-872-8749. >15h. SMOBSher. $15-$61. Les Plaisirs coupables II . 819-8201000. >19h. ChapSLM. 10-15$. Pallade Musica presents. 514 817-6687.

>17h30. TSH. $12-$18. Jazz à l’heure de pointe : Salle Tanna Schulich 17h30, 17/2/2017. 514398-4547. >19h30. UnCHSAB. $15-$20. Concert @ Union Church/Eglise Union,

>13h30. REZCh. 14$. Les matinées d’Opéramania au Campus Longueuil- I Puritani de Bellini. 1 855 790-1245.

>19h. MC FR. 0-2$. Sarah Toussaint-Léveillé – La mort est un jardin sauvage : Chansons douces-amères, pop, folk et jazzy. 514-872-7882. >19h. SSG. Classe de Jutta Puchhammer-Sédillot : Œuvres de Bartok, Hindemith, Schubert, Bach, Brahms, Bowen, Ichmouratov, Sitt. >19h30. SBourgie. 21$ - 55$. Musiques au parfum français, Arion, Rodolfo Richter, chef et violon . 514-355-1825. >20h. Purif. $24,80-$35,25. L’Ensemble Caprice crée une ambiance festive avec la musique baroque !. 450-582-6714.

mardi 21 Tuesday

Grand Concert TRIO RICHARD-LIPSKY-HERSKOWITZ + QUATUOR À CORDES / + S TRING Q UARTET FRANÇOIS RICHARD, MATT HERSKOWITZ, HELMUT LIPSKY, ZOÉ DUMAIS, DAPHNÉE SINCENNES RICHARD, JEAN RENÉ, SHEILA HANNIGAN

Église Saint-Joachim, 2 av. Sainte-Anne, Pointe-Claire Vendredi 24 mars / March 24 - 20:00 Billets / Tickets : $18 & $10, disponibles au / available at: Centre culturel Stewart Hall Cultural Centre 514 630-1220

sm22-5_BI_p30-39_RegCal+Previews-v3_web_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 3:04 PM Page 33

mercredi 22 Wednesday >19h30. TSH. $12-$18. L’orchestre de jazz de McGill I : Salle Tanna Schulich 19h30, 22/2/2017. 514398-4547. >19h30. PolH. $12-$18. Chœur de chambre Schulich : Salle Pollack 19h30, 22/2/2017. 514-3984547. >20h. MSM. À partir de 43$. Brahms Selon Vasily Petrenko : Concert Présenté Par Manuvie. 514 8429951.

jeudi 23 Thursday >16h30. TSH. CIRMMT Conférence de prestige : Salle Tanna Schulich, 23/2/2017. >17h. MUS-B421. Récital de piano - Classe de Paul Stewart. >19h. MC FR. 0-2$. Foutrement évoque l’infidélité d’hommes et de femmes soumis à la tentation.. 514-872-7882. >19h30. PolH. $12-$18. Orchestre symphonique de McGill : Salle Pollack 19h30, 23-24/2/2017. 514398-4547. >19h30. SC-C. 12$ - 25$. L’Atelier d’opéra et l’Orchestre de l’Université de Montréal présentent : L’Enfant et les sortilèges, de Ravel. 1 855 790-1245. >20h. MSM. À partir de 43$. Brahms Selon Vasily Petrenko : Concert Présenté Par Manuvie. 514 8429951. >20h. TM. $49.25 to $62.25. Montréal en Lumière : Alexandre Da Costa. 514 842-2112.

vendredi 24 Friday >10h. MUS-B421. Cours de maître en saxophone avec JeanMichel Goury. >19h30. PolH. $12-$18. Orchestre symphonique de McGill : Salle

Pollack 19h30, 23-24/2/2017. 514398-4547. >19h30. SC-C. 12$ - 25$. L’Atelier d’opéra et l’Orchestre de l’Université de Montréal présentent : L’Enfant et les sortilèges, de Ravel. 1 855 790-1245. >21h30. AgHydro. $10-$25. Ensemble de musique contemporaine de McGill : Agora Hydro-Québec 21h30, 24/2/2017. 514-398-4547.

samedi 25 Saturday >19h30. SC-C. 12$ - 25$. L’Atelier d’opéra et l’Orchestre de l’Université de Montréal présentent : L’Enfant et les sortilèges, de Ravel. 1 855 790-1245. >19h30. Columba. Suggested donation: 15 $. St.Columba presents : Tribute to the Greatest Jazz Guitarists. 514-364-3027. >20h. SJOsR. $15-$25. Musique de Bach et standards jazz. . 514402-2363. >20h. MSM. À partir de 43$. Brahms Selon Vasily Petrenko : Concert Présenté Par Manuvie. 514 8429951.

dimanche 26 Sunday >14h. THC. $24,13-$42. Les trois ténors Antoine Bélanger, Keven Geddes et Gaétan Sauvageau. 450 589-9198 #5. >14h. Reverdi. 40$-75$. Ateliers de chant des troubadours avec Rebecca Bain. 514 634 1244. >15h. OPCH. 5-25$. O Fortuna : West Island Youth Symphony Orchestra. Stewart Grant, conductor. Ensemble vocal Phoenix. Frédéric Vogel, director. 450424-0897. >15h30. SC. $35-$65. Marlboro a fait connaître des figures musicales de renom. 514-845-0532. >15h30. PolH. $20 (students up to 26 yrs.), $45. Ladies’ Morning Musical Club Presents: the Doric String Quartet. 514 932-6796. >20h. MSM. $47.25 to $62.25. Montréal en Lumière : Alain Lefèvre. 514 842-2112.

lundi 27 Monday >19h. MC FR. 0-2$. Henry Purcell, Charles Avison, Georg Philipp

47IÈME SAISON

Samedi le 18 mars, 18 h

Chapelle Historique du Bon-Pasteur (100, rue Sherbrooke Est)

VIVA ITALIA !

Boccherini : Quintette pour flûte et cordes z Nino Rota : Trio pour flûte, violon et piano z Marjan Mozetich : Fantasia sul linguaggio perduto, pour flûte et cordes z Respighi : Quintette pour piano et cordes

allant du romantisme à aujourd’hui, sont représentées dans les œuvres de Tchaïkovski, Vasks et Chostakovitch. Avec le violoniste Vadim Gluzman. Salle Bourgie, 24 février, 20 h. http://imusici.com

CAPRICE – AUX COULEURS DES VENTS L’Ensemble Caprice participera à la troisième année de l’Intégrale des cantates de la Fondation Arte Musica. Un bouquet instrumental formé des cantates BWV 25, 46, 23 et 147. Avec la soprano Hélène Brunet, la mezzo Maude Brunet, le ténor Philippe Gagné et le baryton Clayton Ketnnedy, sous la direction de Matthias Maute. Salle Bourgie, 26 février, 14 h. http://ensemblecaprice.com

PHOTO BILL BLACKSTONE

LEADER DES QUATUORS BRITANNIQUES AU LMMC

Décrit par Gramophone Magazine comme « l’un des meilleurs jeunes quatuors à cordes », le DORIC STRING QUARTET poursuit une brillante carrière. Son intégrale des quatuors à cordes de Korngold figurait au palmarès des Choix de la critique de Gramophone en 2010. Deuxième présence au Ladies’ Morning Musical Club, 26 février, 15 h 30. Le brillant pianiste Christian Blackshaw a collaboré avec des chefs de renom, dont sir Simon Rattle, Valery Gergiev et sir Neville Marriner. Son intégrale des sonates pour piano de Mozart a été unanimement saluée par la presse. Débuts au LMMC. Salle Pollack, 19 mars, 15 h 30. www.lmmc.ca

DEUX QUATUORS À PRO MUSICA

Le QUATUOR HAGEN a débuté sa carrière en Allemagne et a récemment été nommé « Ensemble de l’année » aux prestigieux prix ECHO Klassik, en plus d’être reçu comme membre honoraire de la Konzerthaus de Vienne. Au programme : Schubert, Chostakovitch, Brahms. 27 février, 20 h. Formé dans les années soixante-dix au Conservatoire de Prague, le Quatuor Pražák est devenu l’un des quatuors à cordes les plus respectés de la planète. Il a notamment réalisé des intégrales des quatuors de Schönberg, Berg, Beethoven et Brahms. Au programme : Haydn, Suk, Dvořák. Théâtre Maisonneuve, 6 mars, 20 h.

PHOTO HARALD HOFFMAN

>19h. MC FR. 0-2$. Chanteuse et pianiste guadeloupéenne interprétant des compositions urbaines. 514-872-7882. >19h. SSG. Atelier d’improvisation- Classe de Jean-Marc Bouchard. >19h30. SBourgie. 30$-100$. Camp musical Tutti concert bénéfice. 514-486-8727.

http://promusica.qc.ca

SOIRÉE MARATHON DE QUATUORS À CORDES

Véritable fête pour les mélomanes, cette soirée vous invite à découvrir nos créateurs montréalais, de John Rea à Claude Vivier, en passant par Ana Sokolović, Jean Lesage et John Zorn. Une soirée nous rappelant que le quatuor à cordes constitue la quintessence de la composition musicale. À 17 h : QUATUOR BOZZINI; 19 h : Quatuor Molinari; 20 h 30 : Quatuor invité. Dans le cadre du Festival Montréal/Nouvelles Musiques (MNM). Salle Bourgie, 28 février. www.sallebourgie.ca

PHOTO HMICHAEL SLOBODIAN

Avec : Albert Brouwer, flûte; Berta Rosenohl, piano; Luis Grinhauz et Van Armenian, violons; Victor Fournelle-Blain, alto et Sylvain Murray, violoncelle

Billets : 35 $, 25 $ (aînés et étudiants) • Renseignements et reservations : 514 489 8713 • www.cameratamontreal.ca FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

33

sm22-5_BI_p30-39_RegCal+Previews-v3_web_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 3:04 PM Page 34

SCHULICH - L’INTÉGRALE DU LIVRE D’ORGUE

Avec des artistes invités et de jeunes collègues, l’organiste HANS-OLA ERICSSON présentera l’intégrale du Livre d’orgue de Montréal, le plus volumineux manuscrit de musique d’orgue française de l’époque de Louis XIV à être parvenu jusqu’à nous. Une présentation spéciale de l’École de musique Schulich de l’Université McGill, dans le cadre du 375e anniversaire de Montréal. Salle Redpath, 4 mars, de 10 h à 22 h.

PENTAÈDRE ET LE PARIS DE CHAGALL

PHOTO NINA KONJINI

Après avoir vécu à Paris de 1910 au début de la Grande Guerre, le peintre Marc Chagall s’y établit en 1922. La Ville Lumière est alors en plein bouillonnement artistique. Ce concert de PENTAÈDRE est présenté en collaboration avec la Fondation Arte Musica dans le cadre de l’exposition consacrée au célèbre peintre. Au programme : Debussy, Satie, Ravel et Poulenc. Maxim Bernard au piano, dans des arrangements d’Olivier Hébert-Bouchard. Salle Bourgie, 8 mars, 19 h 30. www.pentaedre.com

L’ÉVÉNEMENT LYRIQUE DE L’OPÉRA DE MONTRÉAL

Après un album concept en 1979 et un film en 1982, The Wall, l’œuvre mythique créée par Roger Waters, nous arrive dans la version lyrique de Julien Bilodeau pour souligner le 375e anniversaire de Montréal. Mis en scène par Dominic Champagne, Another Brick In The Wall représente la désintégration des rêves d’une génération. Avec Étienne Dupuis, Jean-Michel Richer, France Bellemare, Caroline Bleau, Stéphanie Pothier, Dominic Lorange, Marcel Beaulieu et Cairan Ryan. Direction : Alain Trudel. Salle Wilfrid-Pelletier, 11 au 26 mars. www.operademontreal.com

Telemann, William Boyce, etc.. 514-872-7882. >19h30. MUS-B421. Récital de piano - Classe de Jean Saulnier. >20h. TM. $35-$65. Quatuor Hagen, cordes / strings : La réputation de l’ensemble n’est plus à faire. 514-845-0532. >20h. SSG. Récital de cor Classe de Louis-Philippe Marsolais : Œuvres de Mozart, Strauss, Dukas, Popper, Bozza et Bourget.

mardi 28 Tuesday >13h30. REZCh. 14$. Les matinées d’Opéramania au Campus Longueuil Touch of Evil (La Soif du mal) d’Orson Welles (1958). 1 855 790-1245.

MARCH - MARS mercredi 1 Wednesday >20h. MSM. À partir de 43$. Ariane Moffatt & Ses Invités. 514 8429951.

jeudi 2 Thursday >18h. ChapSLM. 0-35$. Retrouvailles avec Jutta Puchhammer-Sédillot, altiste. 514-875-0661. >19h. MC FR. 0-2$. Le LoFi Octet marie un quatuor à cordes à un ensemble de jazz.. 514-8727882. >19h30. Bib-JC. $4. Musique de K. Weill : Jacinthe Thibault, soprano et David Bergeron, piano. 514 -493-8200. >20h. ChapSLM. 0-35$. Retrouvailles avec Jutta Puchhammer-Sédillot, altiste. 514-875-0661. >20h. MSM. À partir de 43$. Ariane Moffatt & Ses Invités. 514 8429951.

vendredi 3 Friday >20h. MSM. $43-$100. András Schiff, piano. Récital consacré entièrement à Schubert. 514845-0532.

samedi 4 Saturday

EN PRÉLUDE AU PRIX D’EUROPE

Un programme entièrement consacré aux œuvres des lauréats du Prix d’Europe de composition-Prix Fernand Lindsay rendra hommage à Pierre Mantha, président fondateur de la Fondation Père Lindsay, décédé en mars dernier. Œuvres de Maxime McKinley, Gabriel Dharmoo, Beavan Flanagan et Émilie Girard-Charest interprétées par le QUATUOR MOLINARI, la flûtiste Jocelyne Roy (Prix d’Europe 2005), la pianiste Jacinthe Riverin (Prix John Newmark 2002) et la soprano Carla Huhtanen. Concert-bénéfice proposé par l’Académie de musique du Québec, en collaboration avec la Fondation Père Lindsay. Chapelle historique du Bon-Pasteur, 15 mars, 19 h 30. www.prixdeurope.ca

34

>9h. RDPH. $0. Le Livre d’orgue de Montréal, intégrale: Salle Redpath 9h, 4/3/2017. 514-398-4547. >19h30. CNDBS. Fièvre Gospel Fever - Imani Gospel Singers. Une expérience Gospel authentique dans la plus vieille chapelle de Montréal.

dimanche 5 Sunday >14h. LuthSJ. free. Cantate: Kreuzstab. 514-844-6297. >15h. Bienheureuse. Splendeurs de l’orgue français. 514-872-8749. >15h30. SBourgie. $30. Hyesang Park, soprano : Park a remporté la deuxième place et le Prix du public à Montréal.. 514845-0532.

lundi 6 Monday >20h. TM. $35-$65. Quatuor Pra ák est devenu au fil des ans l’un des quatuors à cordes les plu. 514-845-0532.

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

24 Azimut(h) – Trio Richard-Lipsky-Herskowitz + Quatuor à cordes / + String Quartet Le vendredi 24 mars 2017 à Pointe-Claire à l’église Saint-Joachim

mardi 7 Tuesday >20h. MSM. À partir de 43$. Yefim Bronfman: De Schumann À Stravinsky. 514 842-9951.

mercredi 8 Wednesday >13h30. MC FR. 0-2$. Musique et chanson de l’époque de la Nouvelle-France pour les 6 à 12 ans.. 514-872-7882. >17h15. SJOsR. 11$-22$. Bogdan Dulu revisite le concept de la virtuosité de manière spectaculaire.. 514-845-4108. >19h30. RDPH. $12-$18. Orchestre baroque de McGill-Cappella Antica : Salle Redpath 19h30 8/3/2017. 514-398-4547. >19h30. PolH. $12-$18. Alexei Lubimov, piano : Salle Pollack 19h30, 8/3/2017. 514-398-4547.

jeudi 9 Thursday >10h30. MSM. À partir de 43$. Shéhérazade : Les Mille Et Une Nuits. 514 842-9951. >13h30. MC FR. 0-2$. Théâtre pour les 7 ans +.. 514-872-7882. >19h30. SASP. $12-$18. Grand chœur de McGill: Église St. Andrew et St. Paul 19h30, 9/3/2017. 514-398-4547. >20h. MSM. À partir de 43$. Shéhérazade : Les Mille Et Une Nuits. 514 842-9951.

vendredi 10 Friday >19h30. UnCHSAB. $15-$20. Concert. 514-457-2388. >19h30. RDPH. $10-$15 / $45-$65. Le Festival Lisl Wirth Black Box présente le Festival d’opéra Binge 10-11/3. 514-398-4547.

samedi 11 Saturday >11h. WirthOPS. $10-$15 / $45-$65. Le Festival Lisl Wirth Black Box présente le Festival d’opéra Binge 10-11/3. 514-398-4547. >13h. PolH. $10-$15 / $45-$65. Le Festival Lisl Wirth Black Box présente le Festival d’opéra Binge 10-11/3. 514-398-4547. >15h30. CHBP. $10-$15 / $45-$65. Le Festival Lisl Wirth Black Box présente le Festival d’opéra Binge 10-11/3. 514-398-4547. >16h. MC FR. 0-2$. Arts du cirque pour les 6 à 12 ans. 514-8727882. >19h. MCAhunt. Dans ta tête et six pieds sous terre. 514-872-8749.

sm22-5_BI_p30-39_RegCal+Previews-v3_web_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 3:04 PM Page 35

>20h. Paradoxe. $10-$15 / $45-$65. Le Festival Lisl Wirth Black Box présente le Festival d’opéra Binge 10-11/3. 514-398-4547.

dimanche 12 Sunday >19h30. RDPH. $12-$18. Schulich en Concert, Richard Roberts: Salle Redpath 19h30, 12/3/2017. 514398-4547.

mardi 14 Tuesday >14h. MCAhunt. Ensemble vocal Neptune - Hommage à Ward Swingle. 514-872-8749. >19h30. MSM. À partir de 43$. Le Violon Italien : Des Quatre Saisons de Vivaldi à Paganini. 514 842-9951.

mercredi 15 Wednesday >19h30. SalAnMat. $30-$59. Célèbres symphonies avec Michel Bettez, basson. 450-9783666 #802. >19h30. MCAhunt. L’ONF à la maison: Waseskun, Film de Steve Patry. 514-872-8749. >19h30. MSM. À partir de 43$. Verdi & Les Grands Chœurs D’opéra. 514 842-9951.

jeudi 16 Thursday >19h30. MCAhunt. Les Cantates de l’Éther. 514-872-8749. >19h30. MSM. À partir de 43$. Les Pins De Rome & Cinéma Italien. 514 842-9951.

vendredi 17 Friday >19h. MC FR. 0-2$. Deux jeunes filles réalisent qu’une tragédie les sépare. . 514-872-7882. >19h30. PolH. $12-$18. Orchestre à vent de McGill : Salle Pollack 19h30, 17/3/2017. 514-398-4547.

samedi 18 Saturday >18h. CHBP. $25-$120. « Viva Italia ! » Boccherini, Quintette pour flûte et cordes ; Nino Rota, Trio pour flûte, violon et piano; Marjan Mozetich, Fantasia sul linguaggion perduto, et plus!. 514 489 8713.

dimanche 19 Sunday >15h. CHBP. Schulich @ Bon Pasteur 15h, 19/3/2017. 514-3984547. >15h. MC-NDG. $2. Musique de K. Weill : Jacinthe Thibault, soprano et David Bergeron, piano. 514-872-2157. >15h. Bienheureuse. De la Russie à la Hongrie. 514-872-8749. >15h30. PolH. $20 (students up to 26 yrs.), $45. Ladies’ Morning Musical Club Presents: Christian Blackshaw . 514 932-6796.

mardi 21 Tuesday >19h30. Beaurep. $20. Festival de la Voix à Dorval, Beaconsfield et Dorval du 21 au 26 mars 2017. 514-758-3641. >20h. MSM. À partir de 43$. La Lumineuse Turangalîla-symphonie De Messiaen. 514 842-9951.

mercredi 22 Wednesday >17h. TSH. $0. Recherche en Lumière // Research Alive. 514398-4547. >19h. MC FR. 0-2$. Bourask – Asteur: Cinq artistes inspirés par les sillons percussifs de la danse. 514-872-7882. >19h30. MCAhunt. La fête sauvage, un cabaret théâtro-littéraire engagé. 514-872-8749. >20h. MSM. À partir de 43$. La Lumineuse Turangalîla-symphonie De Messiaen. 514 842-9951.

jeudi 23 Thursday >19h. MC FR. 0-2$. Guerre et Paix. Classique de la littérature russe. Adaptation irrévérencieuse.. 514-872-7882. >19h30. TSH. $12-$18. Schulich en concert, Musique canadienne : Salle Tanna Schulich 19h30, 23/3. 514-398-4547. >20h. RDPH. free. Concert de musique Allegra, œuvres de Finzi, Mozart, Ireland et Mendelssohn. 514-935-3933.

samedi 25 Saturday >12h. MSM. À partir de 43$. Le Bal Des Enfants De L’osm : Les Manigances De Maestro Chat Botté. 514 842-9951. >14h. SNolet. 20-40$. Golden Voices/Voix d’Or: «In the Mood». 514-758-3641. >14h. MC FR. 0-2$. Nombril : Spectacle alliant théâtre d’ombres et marionnettes de table - 3 à 8 ans.. 514-872-7882. >19h30. MCAhunt. Guerre et Paix. 514-872-8749. >20h. SMOBSher. $15-$61. Opéra Roméo et Juliette. 819-820-1000. >20h. SNolet. 20-40. Rock’n Blues. 514-758-3641.

dimanche 26 Sunday >16h. ESJdePC. 20-40$. Choralissimo. 514-758-3641.

lundi 27 Monday >19h30. PolH. $12-$18. Schulich en concert, Kyoko Hashimoto : Salle Pollack 19h30, 27/3/2016. 514-398-4547.

mardi 28 Tuesday >10h. TSH. $12-$18. Café Concert @ Schulich: Salle Tanna Schulich 10am, 28/3/2017. 514-398-4547.

mercredi 29 Wednesday >19h30. PolH. $12-$18. Grand chœur de McGill et Chœur universitaire : Salle Pollack 19h30, 29/3. 514-398-4547.

jeudi 30 Thursday >10h30. MSM. À partir de 43$. Nuits dans les jardins d’Espagne. 514 842-9951. >19h. MC FR. 0-2$. Jamais Lu – La Fête sauvage, un cabaret théâtro-littéraire engagé: huit auteurs-performeurs et un

MUSICA CAMERATA AUX COULEURS D’ITALIE

Avec VIVA ITALIA! Musica Camerata Montréal nous convie à un programme varié de compositeurs italiens. De Boccherini, l’un des plus grands compositeurs italiens de musique instrumentale de la seconde moitié du 18e siècle, on entendra un Quintette pour flûte et cordes, lequel sera suivi d’un Trio pour flûte, violon et piano de Nino Rota, dont le nom est associé au cinéaste Federico Fellini avec qui il a beaucoup collaboré. L’œuvre suivante, du compositeur canadien Marjan Mozetich (né en Italie en 1948), est une Fantasia pour flûte, violon, alto et violoncelle d’un effet spectaculaire pour l’oreille. Un Quintette pour piano et cordes de Respighi termine le programme. Chapelle historique du Bon-Pasteur, 18 mars, 18 h. www.cameratamontreal.com

DANG THAI SON À L’ORCHESTRE NOUVELLE GÉNÉRATION

Le pianiste DANG THAÏ SON a joué avec Yo-Yo Ma, Rostropovitch et Seiji Ozawa. En 1980, il a fait une entrée « phénoménale », pour sa première et seule participation à une épreuve internationale, en remportant le premier prix avec médaille d’or au 10 e Concours international de piano Frédéric Chopin de Varsovie. Malheureusement, on l’entend bien peu à Montréal. Il sera l’invité de l’Orchestre Nouvelle Génération, dirigé par Alain Aubut. Au programme : le Quintette pour piano et cordes de Franck, Sérénade de Josef Suk et l’Adagio de Guillaume Lekeu. Salle ClaudeChampagne, 25 mars, 19 h 30. http://orchestrenouvellegeneration.com

LE BANQUET CÉLESTE

Organisme en résidence à l’Opéra de Rennes, Le Banquet Céleste réunit un ensemble de musiciens solistes autour de la personnalité musicale de Damien Guillon, contre-ténor qui en assume la direction. Il participera à l’intégrale des cantates de J.S. Bach de la Fondation Arte Musica. Avec Maude Gratton à l’orgue, l’ensemble interprétera des cantates pour alto et orgue obligé : Geist und Seele wird verwirret, BWV 35, Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust, BWV 170 et une troisième cantate à confirmer. Salle Bourgie, 26 mars, 14 h. www.sallebourgie.ca

ALAIN LEFÈVRE

Dans le cadre de la 18 e édition du festival MONTRÉAL EN LUMIÈRE, le pianiste virtuose ALAIN LEFÈVRE présentera son sixième et nouvel opus Sas agapo (« Je vous aime » en grec). Avec toute l’intensité d’interprétation et l’ingéniosité de composition qui ont fait sa réputation, le compositeur-interprète met à l’honneur les rythmes et les traits de la musique grecque. De renommée internationale, Alain Lefèvre s’est imposé parmi les plus réputés pianistes concertistes. Le concert aura lieu à la Maison symphonique de OG Montréal le 26 février, 20 h. www.montrealenlumiere.ca

PASSIONNE !

Le pianiste ENZO DE ROSA et la soprano Isabelle Metwalli seront de passage pour un café-concert à Saint-Jean-surRichelieu le 12 février, afin de présenter leur nouveau spectacle Passionne! Au programme, le duo revisitera les plus populaires mélodies ayant marqué les imaginaires de la musique italienne, espagnole, anglaise et française. Artistes talentueux, ces musiciens témoignent sur scène de l’amour qu’ils éprouvent, à la fois l’un pour l’autre et pour la musique. (12 février, 10 h 30-11 h 30, FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

35

sm22-5_BI_p30-39_RegCal+Previews-v3_web_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 3:04 PM Page 36

Espace culturel de la bibliothèque Saint-Luc – Saint-Jean-surOG Richelieu. Concert gratuit) www.enzoderosa.com

L’ATELIER D’OPÉRA ET L’ORCHESTRE DE L’UNIVERSTÉ DE MONTRÉAL EN CONCERT

Les 23, 24 et 25 février auront lieu à la salle Claude-Champagne une série de concerts unissant l’Atelier d’opéra et l’Orchestre de l’Université de Montréal. Au programme, les compositions de Ravel seront à l’honneur avec l’opéra L’enfant et les sortilèges ainsi que les œuvres orchestrales Shéhérazade et La Valse. À la direction musicale, le chef invité Alain Trudel, reconnu pour son expérience à l’opéra, remplacera Jean-François Rivest, présentement en congé sabbatique. Œuvre marquante du répertoire moderne, L’enfant et les sortilèges reste bien actuelle, mettant en relief à travers son histoire le nouveau rapport aux objets et au monde que se construit l’humain depuis le OG XXe siècle. www.musique.umontreal.ca

QUATRIÈME ÉDITION DU FESTIVAL DE LA VOIX À MONTRÉAL

Dans le cadre de sa quatrième édition, l’organisme Vox Aeterna, voué au soutien des arts et de la culture, invite la communauté montréalaise au Festival de la Voix. C’est l’occasion pour tous de tout âge de se rallier par différentes activités, comme des concerts et des ateliers, à la musique et aux musiciens d’ici. Sous le thème de Chantons notre patrimoine en famille, six concerts de différents styles ainsi que cinq ateliers aux sujets très divers seront offerts au public. L’événement se déroulera du 21 au 26 mars dans l’ouest de l’Île de Montréal OG (Beaconsfield, Pointe-Claire et Dorval). www.festivaldelavoix.com

BARTHOLD KUIJKEN ET AUTOUR DE LA FLÛTE

BARTHOLD KUIJKEN, véritable référence mondiale de la flûte de l’époque baroque, sera à Montréal pour un concert unique nommé La flûte dans tous ses états. Il s’agira de l’une des rares prestations offertes par ce célèbre musicien en Amérique du Nord. Originaire de Belgique, Kuijken est aujourd’hui considéré comme l’une des figures incontournables de la musique ancienne, cumulant quarante années de prestations à travers le monde. Pour l’occasion, Kuijken sera accompagné de Mika Putterman, flûtiste montréalais et l’un de ses anciens élèves, également bien connu sur la scène internationale. Le concert est organisé dans le cadre d’une série de concerts nommée Autour de la flûte, mettant à l’honneur la musique de chambre ancienne. OG (Chapelle Notre-Dame-de-Bon-Secours, 8 février, 19 h 30).

www.autourdelaflute.com

band de quatre musiciens fêtent les mots.. 514-872-7882. >20h. Purif. $25-$35. Laissez-vous embarquer dans un majestueux voyage avec Les Planètes de Holst. 450 582-6714. >20h. MSM. À partir de 43$. Nuits dans les jardins d’Espagne. 514 842-9951.

vendredi 31 Friday >18h30. SBourgie. À partir de $18.05. Les rêves de Jacob. 514 8429951.

APRIL - AVRIL samedi 1 Saturday >19h30. PolH. $0. Ensemble de musique contemporaine de McGill : Salle Pollack 19h30, 1/4/2017. 514-398-4547.

lundi 3 Monday >19h30. TSH. $12-$18. L’orchestre de jazz de McGill II : Salle Tanna Schulich 19h30, 3/42017. 514-398-4547.

mardi 4 Tuesday >20h. MSM. $43-$100. Louis Lortie, piano. Récital consacré entièrement à Chopin. 514-8450532.

mercredi 5 Wednesday >19h30. TSH. $12-$18. Orchestre de jazz de McGill I : Salle Tanna Schulich 19h30, 5/4/2017. 514398-4547.

jeudi 6 Thursday >19h30. PolH. $12-$18. Israël en Égypte de Handel à McGill : Salle Pollack 19h30, 6/4/2017. 514-398-4547. >20h. MSM. À partir de 43$. Sir Andrew Davis Retrouve Louis Lortie. 514 842-9951.

vendredi 7 Friday >19h30. PolH. $12-$18. Orchestre symphonique de McGill : Salle Pollack 19h30, 7-8/4/2017. 514398-4547.

POPERETTA AVEC L’ORCHESTRE DE CHAMBRE MCGILL

Les chanteurs de l’Atelier lyrique de l’Opéra de Montréal, en collaboration avec l’Orchestre de chambre McGill, seront en concert le 5 mars au Théâtre Corona afin de présenter Poperetta, spectacle revisitant les plus beaux airs des œuvres d’Offenbach, Léhar, Romberg et Sullivan, célèbres compositeurs d’opérettes du XIXe et du début du XXe siècle. Des extraits de populaires opérettes comme La Belle Hélène, La Veuve joyeuse, The Student Prince ainsi que The Mikado seront interprétés dans un tout nouveau spectacle, sous la direction de Boris Brott et dans une mise en scène d’Alain OG Gauthier. (5 mars, 15-17 h, Théâtre Corona). www.ocm-mco.org

36

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

LJC-HG Salle Henri-Gagnon (Pavillon L-J. Casault, Université Laval), 1055, avenue du Séminaire, Québec SLF Salle Louis-Fréchette, Grand Théâtre de Québec, 269, boulevard René-Lévesque Est, Québec TrCtuni Théâtre de la Cité universitaire, 2325, de la Terrasse, Quebec

FEBRUARY - FÉVRIER 3 19h30. LJC-HG. 0$. Johannes Brahms. 418-656-7061. 5 14h. LJC-HG. 0$. Johannes Brahms. 418-656-7061. 6 20h. SLF. $23-$84. Un des moments forts de la saison du

Club musical de Québec. 418643-8131 / 1-877-643-8131. 9 20h. LJC-HG. 25-20$. Passion guitare, volet international. 418656-7061. 10 19h30. LJC-HG. 0$. Concert de piano, classe de Maurice Laforest. 418-656-7061. 11 19h30. LJC-HG. 0$. Johannes Brahms. 418-656-7061. 16 16h30. LJC-HG. 0$. Jeudi musicopoétique. 418-656-7061. 19 14h. LJC-HG. 30-12. Inspirations celtiques. 418-656-7061. 26 19h30. LJC-HG. 0$. Concert de piano, classe d’Arturo NietoDorantes. 418-656-7061. 28 19h30. LJC-HG. 0$. Voix du jazz a cappella. 418-656-7061.

MARCH - MARS 9 20h. LJC-HG. 25-20. Passion guitare, volet professionnel. 418656-7061. 11 19h30. TrCtuni. 15-10$. Atelier d’opéra de la Faculté de musique. 418-656-7061. 14 19h30. TrCtuni. 15-10$. Atelier d’opéra de la Faculté de musique. 418-656-7061. 16 16h30. LJC-HG. 0$. Jeudi musicopoétique. 418-656-7061. 16 19h30. TrCtuni. 15-10$. Atelier d’opéra de la Faculté de musique. 418-656-7061. 17 19h30. LJC-HG. 0$. Quatuor Arthur-LeBlanc. 418-656-7061. 18 19h30. LJC-HG. 0$. Concert de piano. 418-656-7061. 19 19h30. LJC-HG. 0$. Concert de clavecin, classe de Richard Paré. 418-656-7061. 22 20h. SLF. $23-$84. Daniel Hope est décrit comme l’héritier naturel de Yehudi Menuhin.. 418-643-8131 / 1-877-643-8131. 24 19h30. LJC-HG. 0$. Concert de piano, classe d’Arturo NietoDorantes. 418-656-7061. 26 19h30. LJC-HG. 0$. Concert de chant, classe de Patricia Fournier. 418-656-7061. 28 19h30. LJC-HG. 0$. Concert jazz. 418-656-7061. 30 19h30. LJC-HG. 0$. Ensemble de percussion et Musique des Voltigeurs de Québec. 418-6567061. 31 19h30. LJC-HG. 0$. Concert de piano, classe de Maurice Laforest. 418-656-7061.

APRIL - AVRIL 1 19h30. LJC-HG. 0$. Concert des classes de cordes. 418-6567061. 2 19h30. LJC-HG. 0$. Concert des classes de bois. 418-656-7061. 3 19h30. LJC-HG. “7$-13$”. Orchestre symphonique. 418656-7061. 4 19h30. LJC-HG. 0$. Concert de chant jazz, Classe de Rémy Tremblay. 418-656-7061. 7 19h30. LJC-HG. 0$. Concert de piano, classe de Maurice Laforest. 418-656-7061.

sm22-5_BI_p30-39_RegCal+Previews-v3_web_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 3:04 PM Page 37

AILLEURS au QU QUÉBEC ÉBEC

gramme réunissant deux des maîtres de la musique romantique. 1 866 416-9797. 26 11h. FGillBe. $0-$22. Bach’n’jazz avec Flûte alors! Le primé et réputé quatuor de flûtes à bec avec à sa tête Vincent Lauzer.. 1 866 416-9797.

QUÉBEC (AILLEURS)

OTTAWA-GATINEAU

CCSSTJ Centre d’art des Récollets - St. James, 811, rue des Ursulines, TroisRivières FGillBe Foyer Gilles-Beaudoin, 374, rue des Forges, Trois-riviers LeMou Le Moulinet, 950, Place Îledes-Moulins, Terrebonne MC 3Riv Maison de la culture de Trois-Rivières, 1425, Place de l’Hôtelde-Ville, Trois-Rivières SJAThP Salle J.-A.-Thompson, 374, rue des Forges, Trois-Rivières TVT Théâtre du Vieux-Terrebonne, 866, rue Saint-Pierre, Terrebonne

DCUC Dominion-Chalmers United Church (Ottawa), 355 Cooper Street, Ottawa FerM La Ferme Moore, 670 boul. Alexandre-Taché, Gatineau NAC-SH National Arts Centre Southam Hall, 53 Elgin St, Ottawa ParkOtt Parkdale United Church, Ottawa, 429 Parkdale Ave, Ottawa SJosC st. Joseph’s Parish Church, Wilbrod at Cumberland, Ottawa

FEBRUARY - FÉVRIER 1 19h30. SBourgie. 23 $ / 46 $ / 56 $ / Meilleures places et réception avec les artistes après le concert : 69 $. Emerson String Quartet ~ Concert 40e anniversaire. 4 19h30. FerM. 10$-30$. 3 sonates pour violon clavecin et pièces du livre d’Ana-Magdalena . 819328-0634. 5 1h30. FerM. $10-$40. Florentine hérite du journal intime d’une vieille dame . 819-328-0634. 8 14h. MC 3Riv. $17. JeanSébastien Bach. 1 866 416-9797. 12 15h. CCSSTJ. $13-$33. Airs sacrés et baroque français. 1 866 4169797. 16 20h. TVT. $32-$36. Emilie-Claire Barlow : Nouveau spectacle. 450-492-4777. 18 20h. SJAThP. $15-$62. Célébrations Bach : Un programme entièrement consacré à Bach et à ses joyaux.. 1 866 416-9797. 21 19h30. SBourgie. $30-$100. Concert bénéfice pour le Camp musical Tutti (Dates du camp: 2-9 juillet,). 514-486-8727. 26 15h. TVT. $32-$36. Valérie Milot, Stéphane Tétreault et Antoine Bareil: Trio violon, violoncelle et harpe. 450-492-4777.

FEBRUARY - FÉVRIER 2 20h. NAC-SH. $25 +. Rachmaninoff’s Third / Le troisième de Rachmaninov. 613-947-7000. 3 20h. NAC-SH. $25 +. Rachmaninoff’s Third / Le troisième de Rachmaninov. 613-947-7000. 9 20h. NAC-SH. $25 +. Casablanca Live! / Casablanca : Le film!. 613-947-7000. 10 20h. NAC-SH. $25 +. Casablanca Live! / Casablanca : Le film!. 613-947-7000. 11 19h30. DCUC. $30-$49. Sergio et Odair Assad jouent des airs européens et d’Amérique latine.. 613-234-6306. 11 19h30. ParkOtt. $0 - $15. Parkdale United Church Orchestra Presents: Winter Concert. 613-7963035. 11 20h. NAC-SH. $25 +. Casablanca Live! / Casablanca : Le film!. 613-947-7000. 15 20h. NAC-SH. $25 +. Imagined Italy / Italie imaginaire. 613947-7000. 16 20h. NAC-SH. $25 +. Imagined Italy / Italie imaginaire. 613947-7000. 23 20h. NAC-SH. $25 +. Shelley and/et Pepe Romero. 613-9477000. 24 19h. NAC-SH. $25 +. Shelley and/et Pepe Romero. 613-9477000.

MARCH - MARS

MARCH - MARS

3 20h. LeMou. $29-$34. France D’Amour - Bubble Bath and Champagne 2 : En duo, elle revisite des standards de jazz. 450-492-4777. 5 15h. TVT. $40-$44. Charles Richard-Hamelin: Concerto no. 23 et 40e symphonie de Mozart. 450-492-4777. 5 15h. SJAThP. $12,50-$32,49. Piano haute voltige- Le virtuose vancouvérois interprète Haydn, Chopin et Marc-André Hamelin. 1 866 416-9797. 18 20h. SJAThP. $14,50-$62,24. Charles Richard-Hamelin et Chopin : Un séduisant pro-

1 20h. NAC-SH. $25 +. Bronfman’s Prokofiev / Bronfman et Prokofiev. 613-947-7000. 4 13h30. NAC-SH. $16 +. The Hockey Sweater / Le Chandail de hockey. 613-947-7000. 8 20h. NAC-SH. $25 +. Mozart and/et Tchaikovsky. 613-9477000. 9 20h. NAC-SH. $25 +. Mozart and/et Tchaikovsky. 613-9477000. 16 19h30. DCUC. $25 +. Angela Hewitt’s The Bach Odyssey / The Bach odyssey d’Angela Hewitt. 613-947-7000.

QUÉBEC par KIERSTEN VAN VLIET

GIDON KREMER ET KREMERATA BALTICA

Le 6 février, le célèbre violoniste Gidon Kremer et son orchestre de chambre Kremerata Baltica s’arrêteront à Québec dans le cadre de leur tournée nord-américaine. En collaboration avec le Club Musical de Québec, ils présenteront des œuvres russes et de l’Europe de l’Est, dont Fratres d’Arvo Pärt et la Symphonie de chambre n° 4 de Weinberg. Un enregistrement de cette dernière a été lancé par la maison de disques ECM avant le début de la tournée (20 h, Grand Théâtre de Québec, salle Louis-Fréchette). www.clubmusicaldequebec.com

L’OSQ EN FÉVRIER ET MARS

Célébrez le mois de l’histoire des Noirs avec l’Orchestre symphonique de Québec, qui jouera des œuvres de compositeurs noirs (ou inspirées par des thèmes afroaméricains), de Samuel Coleridge-Taylor à Ellington (le 23 février, 10 h 30 et 19 h 30, Grand Théâtre de Québec). Le 15 mars, Sara Davis Buechner se joint à l’OSQ pour interpréter le Concerto pour piano de Grieg (20 h, Grand Théâtre de Québec). Ne manquez pas un après-midi rempli de chefs-d’œuvre de Debussy, Ravel et Moussa, en compagnie du pianiste suisse Louis Schwizgebel (le 26 mars, 14 h 30, Grand Théâtre de Québec). La violoniste canadienne KAREN GOMYO se joint à l’orchestre pour interpréter le Concerto pour violon n° 3 de Mozart. Le chef d’orchestre Andrei Feher dirigera le Kaléidoscope de Mercure ainsi que la Septième symphonie de Dvořák (le 29 mars, 19 h 30, Grand Théâtre de Québec) www.osq.org

LES VIOLONS DU ROY

En février et mars, attendez-vous à plusieurs concerts excitants de la part des Violons du Roy. Charles Richard-Hamelin joue Mozart (le 9 février, 14 h et 20 h, Palais Montcalm), les violoncellistes Benoit Loiselle et Raphaël Dubé jouent Vivaldi sous la direction de JONATHAN COHEN (le 23 février, 14 h et 20 h, Palais Montcalm), et le claveciniste Jean Rondeau interprète des concertos des fils de Bach (le 9 mars, 20 h, Palais Montcalm). Le 23 mars, l’organiste en résidence de l’OSM Jean-Willy Kunz se joint aux Violons pour leur première prestation avec le chef d’orchestre américain Michael Willens. Au programme : Haendel et Hellendaal (20 h, Palais Montcalm). www.violonsduroy.com

ARTISTES D’ICI

Voyez Fabien Gabel et l’OSQ au Palais Montcalm dans une soirée de lieder avec la contralto MARIE-NICOLE LEMIEUX. Le programme comprend les Wesendonck Lieder de Wagner et les Rückert Lieder de Mahler (le 15 février, 19 h 30, Palais Montcalm). Deux jours plus tard, Alexandre Da Costa se produira dans un concert intitulé Stradivarius à l’opéra, d’après un récent album du même nom (le 17 février, 20 h, Palais Montcalm). www.palaismontcalm.ca

HOMMAGE À MENUHIN

Grâce au Club Musical de Québec, le violoniste anglais Daniel Hope – considéré par plusieurs comme le successeur de Yehudi Menuhim – se joint à la pianiste venezuelo-américaine Vanessa Perez dans un programme dédié à son mentor. Après le lancement de son album My Tribute to Yehudi Menuhin (2016) sur Deutsche Grammophon (pour le centenaire de Menuhin), Hope s’est lancé dans une tournée d’un an où il présente des œuvres commandées à Menuhin ou qui lui ont été dédiées (le 22 mars, 20 h, Grand Théâtre de Québec, salle LouisFréchette). www.clubmusicaldequebec.com TRADUCTION : MICHÈLE DUGUAY FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

37

sm22-5_BI_p30-39_RegCal+Previews-v3_web_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 3:04 PM Page 38

OTTAWA

by KIERSTEN VAN VLIET

“IMAGINED ITALY” AT THE NAC

On February 15 and 16, witness the meeting of two of the most progressive minds in art music: guest organist CAMERON CARPENTER and maestro Alexander Shelley. Hear Rachmaninoff’s Rhapsody on a theme of Paganini like never before in an adaptation for Carpenter’s acclaimed International Touring Organ. Elgar’s epic concert overture In the South and Richard Strauss’s early tone poem Aus Italien round out the program. Join Shelley and Maclean’s columnist Paul Wells for a pre-concert talk both nights at 7 PM. Southam Hall. www.nac-cna.ca

WOLFGANG SESSIONS TURN 2

Ottawa’s most popular indie classical series is entering its terrific twos this February. Members of the NAC Orchestra perform four contemporary chamber works to video projections, including Sally Beamish’s Awuya for solo harp and George Benjamin’s Viola, Viola for – you guessed it – two violas (Feb. 18, 8 PM, Mercury Lounge). www.nac-cna.ca

SESQUIE AND PEPE

Catch cover artist Nicole Lizée’s video-inspired Zeiss After Dark, a socalled “Sesquie” in honour of Canada’s Sesquicentennial celebrations in a concert originally intended to premiere Howard Shore’s concerto for guitar composed for Miloš, who regrettably had to cancel his season due to injury. Celebrated guitarist Pepe Romero joins the NAC Orchestra for Joaquin Rodrigo’s Concierto de Aranjuez. Walton’s First Symphony and Suite from Henry V are also on the ticket (Feb. 23 at 8 PM and Feb. 24 at 7 PM, Southam Hall). www.nac-cna.ca For two nights only, Yefim Bronfman returns to Ottawa to play Prokofiev’s Second. Conducted by Slovak Juraj Valčuha, the program also includes Glazunov and Brahms (March 1–2, 8 PM, Southam Hall). Quebec’s own Charles Richard-Hamelin lends his sensitive touch to Mozart’s Piano Concerto No. 23, bookended by Carlo Rizzi leading the NACO in Rossini’s William Tell Overture and Tchaikovsky’s “Pathétique” (March 8–9, 8 PM, Southam Hall). In collaboration with Ottawa Chamberfest, ANGELA HEWITT will embark on a “Bach Odyssey,” playing some of the master’s Fantasias, Capriccios, and Inventions the first night, and his six French Suites the second (March 16 and 18, 7:30 PM, Dominion-Chalmers United Church). www.nac-cna.ca

THE HOCKEY SWEATER

Join Propeller Dance, the NACO under Alain Trudel, and co-hosts author Roch Carrier and Ken Dryden for an interpretation of The Hockey Sweater, an iconic Canadian tale of receiving the wrong team’s sweater in small-town Quebec. Bring the whole family! (March 4, 1:30 and 3:30 PM, Southam Hall). www.nac-cna.ca

38

APRIL - AVRIL 1 13h30. NAC-SH. $16 +. La Diva Malbouffa. 613-947-7000. 6 20h. NAC-SH. $25 +. From Paris to Broadway / De Paris à Broadway. 613-947-7000. 7 20h. NAC-SH. $25 +. From Paris to Broadway / De Paris à Broadway. 613-947-7000.

RADIO

AT THE PIANO

1001 NIGHTS

18 19h30. DCUC. $25 +. Angela Hewitt’s The Bach Odyssey / The Bach odyssey d’Angela Hewitt. 613-947-7000. 24 19h30. SJosC. $45-$35. Beethoven’s Choral Fantasy;Mass in C Major; Immortal Beloved James Wright . 6137252560. 29 20h. NAC-SH. $25 +. Sibelius’s Majestic Second / La magistrale deuxième de Sibelius. 613-947-7000. 30 20h. NAC-SH. $25 +. Sibelius’s Majestic Second / La magistrale deuxième de Sibelius. 613-947-7000. 31 20h. NAC-SH. $25 +. Louis Lortie in Recital / Louis Lortie en récital. 613-947-7000.

Join guest conductor Richard Hoenich for an evening of colourful treats: Dvořák’s Carnival Overture, RimskyKorsakov’s Shéhérazade, and Oskar Morawetz’s Bassoon Concerto performed by principal bassoonist BEN GLOSSOP (March 13, 8 PM, Southam Hall). www.ottawasymphony.com

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

CBC Canadian Broadcasting Corporation. cbc.ca. 514-597-6000, 613-7241200, 866-306-4636. R2 Radio Two. Ottawa 103.3FM, Montréal 93.5FM. SATO Saturday Afternoon at the Opera CIBL Radio-Montréal 101,5FM. cibl1015.com. Dim 20h-21h, Classique Actuel, les nouveautés du disque classique, avec Christophe Huss CIRA Radio Ville-Marie. radiovm.com. 514-382-3913. Montréal 91,3FM, Sherbrooke 100,3FM, Trois-Rivières 89,9FM, Victoriaville 89,3FM. Lun-ven 6h-7h Musique sacrée; 10h-11h Couleurs et mélodies; 14h30-16h30 Offrande musicale; 20h30-21h Sur deux notes; 22h23h Musique et voix; sam. 6h-7h30 Chant grégorien; 8h30-9h Présence de l’orgue; 9h-10h Diapason; 12h-12h30 Sur deux notes; 13h-13h30 Dans mon temps; 15h30-16h Musique traditionnelle; 20h30-21h Sur deux notes (reprise de 12h); 21h-22h à pleine voix; 22h-23h

Jazz; dim. 6h-7h30 Chant grégorien; 13h30-14h30 Avenue Vincent-d’Indy; 17h-18h Petites musiques pour…; 22h23h Chant choral; 23h-24h Sans frontière; et pendant la nuit, reprises des émissions du jour CJFO station communautaire francophone, Ottawa-Gatineau. cjfofm.com. Dim 9h-12h La Mélomanie, musique classique, avec François Gauthier, [email protected] CJPX Radio Classique. cjpx.ca. 514871-0995. Montréal 99,5FM. Musique classique 24h/jour, 7 jours/semaine CKAJ Saguenay 92,5FM. www.ckaj.org. 418-546-2525. Lun 19h Musique autour du monde, folklore international, avec Claire Chainey, Andrée Duchesne; 21h Radiarts, magazine artistique, avec David Falardeau, Alexandra Quesnel, Alain Plante; 22h Franco-Vedettes, chanson québécoise et française, avec Audrey Tremblay, Nicolas McMahon, Gabrielle Leblanc; mar 19h Prête-moi tes oreilles, musique classique, avec Pauline Morier-Gauthier, Lily Martel; 20h Bel Canto, chant classique d’hier à aujourd’hui, avec Klaude Poulin, Jean Brassard; 21h Mélomanie, orchestres et solistes, avec Claire Chainey; mer 21h Jazzmen, avec Klaude Poulin, Éric Delisle CKCU Ottawa’s Community Radio Station, 93.1FM. www.ckcufm.com. Wed 9-11pm In A Mellow Tone, hosts Ron Steeds, Jim Reil, Aidian Thomas, Jean-Michel Labatut, Alan Wigney CKIA Québec 88,3FM. www.meduse.org/ ckiafm. 418-529-9026 MetOp Metropolitan Opera international radio broadcasts, all with the MetOp O&Ch; live from New York on CBC R2 / diffusés sur SRC ICImu SRC Société Radio-Canada. radiocanada.ca. 514-597-6000: ICImu ICI Musique: Montréal 100,7FM; Ottawa 102,5FM; Québec 95,3FM; Mauricie 104,3FM; Chicoutimi 100,9FM; Rimouski 101,5FM. Lunven 6h-7h30 La mélodie de bonne heure (portion classique), avec Marie-Christine Trottier; lun-mer 20h-22h SoirCla Soirées classiques, avec Mario F. Paquet; jeu 20h-22h Le printemps des musiciens, avec Françoise Davoine; sam 7h-10h, dim 7h-9h À ciel ouvert, avec Michel Keable; dim 10h-12h CarnetsAL Dans les carnets d’Alain Lefèvre, avec

sm22-5_BI_p30-39_RegCal+Previews-v3_web_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 3:04 PM Page 39

Alain Lefèvre; dim 12h-15h Les détours de Dompierre, avec François Dompierre; dim 19h-23h PLOP! Place à l’opéra!, avec Sylvia L’Écuyer (webdiffusion sam 13h-17h, en direct pendant la saison du MetOp; rediffusion à la radio dim 19h); O&Ch orchestre et choeur WVPR Vermont Public Radio. www.vpr.net. 800-639-6391. Burlington 107.9FM; can be heard in the Montréal area

FEBRUARY - FÉVRIER 4 13h. 5 19h. SRC. Place à l’opéra. Verdi: Rigoletto. Morandi; Peretyatko, Volkova, Costello, Lu i , Mastroni. 11 13h. 12 19h. SRC. Place à l’opéra. Bizet: Carmen. Fisch; Agresta, Margaine, Álvarez, Ketelsen. 18 13h. 19 19h. SRC. Place à l’opéra. Bellini: I Puritani. Benini; Damrau, Camarena, Markov, Pisaroni. 25 13h. 26 19h. SRC. Place à l’opéra. Dvořák: Rusalka. Elder; Opo-

lais, Dalayman, Barton, Jovanovich, Owens.

MARCH - MARS 4 13h. 5 19h. SRC. Place à l’opéra. Massenet: Werther. Gardner; Christy, Leonard, Grigolo, Bi i , Muraro. 11 13h. 12 19h. SRC. Place à l’opéra. Verdi: La Traviata. Luisotti; Yoncheva, Fabiano, Hampson. 18 13h. 19 19h. SRC. Place à l’opéra. Rossini: Guillaume Tell. Luisi; Rebeka, Brugger, Zifchak, Hymel, Finley, Spotti, Youn, Relyea. From fall 2016. 25 13h. 26 19h. SRC. Place à l’opéra. Mozart: Idomeneo. Levine; van den Heever, Sierra, Coote, Polenzani, Opie.

APRIL - AVRIL 1 13h. 2 19h. SRC. Place à l’opéra. Beethoven: Fidelio. Weigle; Pieczonka, Müller, Vogt, Portillo, Grimsley, Struckmann, Groissböck.

PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

À VENDRE / FOR SALE INSTRUMENTS À VENT : vente, réparation, location et accessoires. 1-866-528-9974. www.veraquin.com CLASSICAL RECORD AND CD COLLECTIONS WANTED. Minimum 1000 total units. Aaron 416-471-8169 or [email protected]. RECHERCHE COLLECTIONS DE DISQUES ET CD CLASSIQUES. Minimum : 1000 disques. Aaron 416-471-8169 ou [email protected]. MUSIC FOR SALE: For full orchestra and string orchestra, scores and parts. Ensemble music, teaching methods for strings, chamber music scores. 240 works in all. Benjamin Stolow 514-486-7857; [email protected]

COURS / LESSONS COURS DE GUITARE (tous niveaux, tous styles), approche pédagogique efficace. Prof. d’expérience diplômé (Maîtrise en Musique), NDG (près métro Vendôme). Éric Lemieux (514) 597-0621

POUR CHANTEURS, ORATEURS, COMÉDIENS, ENSEIGNANTS, projection, résonance, élocution et justesse de la voix. Technique ancestrale. Tous niveaux et styles. www.belcantovoicestudio.com

EMPLOIS / HELP WANTED La Scena Musicale seeks student interns or coop students for Summer 2017. Full-time for 12 weeks. Web editor. Web Programmer. Fundraising assistant. [email protected] ou www.mySCENA.org

La Scena Musicale seeks volunteer translators with an interest in music and the arts. [email protected].

R— — —•• — — —•• •• —• ••—• •• —• •• — ••— — — •— — — — — — •—• • — —R P, EDILMLFYWNFLWTILFYTBFIMLHVD, Z

20 $ / 140 caractères; 6 $ / 40 caractères additionnels Tél. : (514) 948-2520 / [email protected]

Dévoilement de la saison été-automne expositions, concerts, festivals

22 avril – MONTRÉAL et MONT-SAINT-HILAIRE Le papier sous toutes ses formes

www.lesbeauxdetours.com En collaboration avec Club Voyages Malavoy Titulaire d’un permis du Québec

LET

7-10 mai – NEW YORK COMP 17 juin – INVERNESS Le bronze et la sculpture

“La Scena Musicale is one of the few magazines to make room for local contemporary music and composers. This publication contributes to the vitality of new music [...] I support La Scena Musicale with all my heart and wish it a long life!”

-

WALTER BOUDREAU

Que pourriez-vous avoir en commun avec Walter Boudreau ? What do you have in common with Walter Boudreau? Plusieurs grands artistes comme Walter Boudreau ont décidé d’apporter leur soutien à La Scena Musicale pour qu’elle puisse continuer à réaliser la mission qu’elle s’est donnée depuis des années : la promotion de la musique et des arts au Canada. Mais pour cela, nous avons aussi besoin de votre appui. Aidez-nous à maintenir l’excellence de la scène musicale canadienne.

Many great artists like Walter Boudreau support La Scena Musicale’s continuing mission to promote and celebrate the arts in Canada. But we also need your help. Please join us in keeping Canada’s music scene among the very best in the world.

AMBASSADEURS 2016-2017 AMBASSADORS

26 mars – MONTRÉAL

514-352-3621

« La Scena Musicale est un des rares magazines à faire une place à la musique contemporaine et aux compositeurs d’ici. Cette publication contribue ainsi à vitalité des musiques nouvelles [...] je soutiens de tout cœur La Scena Musicale et lui souhaite longue vie ! »

DENYS ARCAND ISABEL BAYRAKDARIAN MARC BOUCHER TIM BRADY MICHEL BURUIANA CHARLES DUTOIT MARIANNE FISET DENIS GOUGEON

ALINE KUTAN SUZIE LEBLANC MATHIEU LUSSIER MICHÈLE LOSIER LOUIS PHILIPPE MARSOLAIS MATTHIAS MAUTE NATHALIE PAULIN YANNICK NÉZET-SÉGUIN

CHARLES RICHARD-HAMELIN ANA SOKOLOVIC STÉPHANE TÉTREAULT LORRAINE VAILLANCOURT ANDREW WAN KERI-LYNN WILSON

514.948.2520 www.lascena.ca FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

39

sm22-5_BI_p40_LSMschedule_sm21-6_BI_pXX 2017-01-26 8:41 PM Page 40

Le plus important magazine de la musique et de la culture au Québec • 7 numéros, 1 guide ressources des arts • 25 000 exemplaires/édition

Quebec’s #1 Arts Magazine • 7 issues, 1 Arts Resource Guide • 25,000 copies/edition LA SCENA MUSICALE ÉDITION NATIONALE : 50 000 exemplaires; Montréal, Ottawa-Gatineau, Québec, Toronto. ÉDITION BILINGUE : 25 000 exemplaires; Montréal.

*avec La SCENA, magazine culturel *Septembre 2016

www.mySCENA.org

Novembre 2016

Édition nationale (50 000 exemplaires) Thèmes et guides : Études supérieures musicales et artistiques; Académies d’été ; Musique de film Sortie : 2016-10-28 Date de tombée publicitaire : 2016-10-24 Maquettes : 2016-10-24 Calendrier : 2016-10-12

Édition bilingue (25 000 exemplaires) Thèmes et guides : Festivals internationaux; Festivals de printemps Sortie : 2017-03-31 Date de tombée publicitaire : 2017-03-24 Maquettes : 2017-03-27 Calendrier : 2017-03-10

*Juin - juillet - août 2017

Édition bilingue (25 000 exemplaires) Thème : La rentrée culturelle ; Études primaires et secondaires ; Festivals d’automne Sortie : 2016-09-02 Tombée publicitaire : 2016-08-26 Maquettes : 2016-08-29 Calendrier : 2016-08-24

*Déc 2016 - janvier 2017

Octobre 2016

Février - mars 2017

Édition bilingue (25 000 exemplaires) Thèmes et guides : La relève, Concours Sortie : 2016-09-30 Date de tombée publicitaire : 2016-09-23 Maquettes : 2016-09-26 Calendrier : 2016-09-14

*Avril - mai 2017

Édition bilingue (25 000 exemplaires) Thèmes : Temps des fêtes; Idées cadeaux Guides : Festivals d’hiver Sortie : 2016-12-01 Date de tombée publicitaire : 2016-11-24 Maquettes : 2016-11-25 Calendrier : 2016-11-10

Édition bilingue (25 000 exemplaires) Thèmes : L’amour Guides : Camps d’été de musique et d’arts Sortie : 2017-02-01 Date de tombée publicitaire : 2017-01-24 Maquettes : 2017-01-25 Calendrier : 2017-01-14

Édition nationale (50 000 exemplaires) Thèmes et guides : Festivals canadiens Sortie : 2017-06-01 Date de tombée publicitaire : 2017-05-25 Maquettes : 2017-05-26 Calendrier : 2017-05-12

sm22-5_BI_p41_CampExperience_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 11:30 AM Page 41

HOW SUMMER CAMP CHANGED MY LIFE by RACHEL GUY

E

veryone has a happy place, a place where they feel at home and secure. That place for me is camp. I found my happy place at a summer arts camp when I was 10 years old. Within a week, I became great friends with a girl my age. We liked to draw the same things, we ate lunch together everyday, and we set up our stations next to each other. My younger sister, at the same camp, had a similar experience. My experience at arts camp was so positive that I was hooked; my first summer job was as a counsellor at a similar camp, where I met the most welcoming, supportive group of people I’ve ever experienced. The friends you make at camp become like a second family, and they support you through your triumphs as well as your rough days. I entered the environment a shy, reserved person, and left confident and sure of myself and my talents. Two years after my final summer as a counsellor, I still find myself reaching out to my co-counsellors to say hello and hear about their latest projects every once and a while. Leading a camper group helped me grow in patience and acceptance. I learned to appreciate and love the differences in everyone — from the kids who would run up and hug me the second they arrived, to the kids who caused trouble everyday — rather than being judgemental, as I sometimes was before. My fellow counsellors and I referred to our campers as our kids, and would text each other excitedly any time we ran into a camper or their parent in “the real world.”

One camper who, when she arrived, wouldn’t talk to anyone or participate at all, would play with my hair and sit in my lap everyday by the end of the summer. On her last day, her grandmother told me how much she’d loved being in my group, and how excited she’d been to go to camp everyday, something she had never seen in her granddaughter before. This simple comment from a grandparent helped me realize just how much of a difference counsellors who love and welcome their campers can make in a child’s life. Through my two summers as a counsellor, I saw such a change in so many campers, whether they grew in confidence, or in patience. The things that we counsellors saw in ourselves, we also noticed in the kids. As both a camper, and a counsellor, I found great joy in my camp experiences. My noncamp friends used to call me “Camp” and roll their eyes every time their comment or story reminded me of “this one time at camp.” But they also saw a change in me. They saw me grow as a person and as an artist. Camp changed my life, and I wouldn’t be who I am today without the supportive environment I found there. One of the only experiences I’d recommend to anyone is a summer at camp. Rachel Guy studies illustration and design at Sheridan College.

LE GUIDE

EST ARRIVÉ.

THE GUIDE IS HERE! une publication de / a publication of WWW.mySCENA.ORG

ARTS Région de Montréal Region of Montreal

musique - music arts visuels - visual arts danse - dance théâtre - theatre guide des chœurs - choir guide film - cinéma guide des lieux - venue guide et plus! & more!

Le Guide ressources des arts de La SCENA, avec plus de 1 800 inscriptions, est maintenant disponible partout où la revue La Scena Musicale est distribuée. The La SCENA Arts Resource Guide, with over 1,800 entires, is now available wherever you find La Scena Musicale.

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

41

sm22-5_BI_p42-44_CampGuide_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 12:43 PM Page 42

École de théâtre du vieux St-Eustache, camp de théâtre et d’impro

NEWFOUNDLAND Vinland Music Camp Gros Morne National Park, August 20 to 26 www.soundbone.ca

NOVA SCOTIA Acadia Summer Music Academies Wolfville, July 2 to 8 902-585-1512 | www.openacadia.ca

St-Eustache, 26 juin au 18 août 450-473-5850 | www.ecoledetheatrevse.com

SuperCamp @ Vanier College St-Laurent, 26 juin au 18 août www.supercamp.ca

Sunny Acres Day Camps

NEW BRUNSWICK

Dawson College - Game Design Boot Camp Montreal, 3 au 28 juillet 514-933-0047 | www.dawsoncollege.qc.ca/summercamps

Dawson College - f/Start Photo, Breakdance Camp, Game Design Montreal, 3 juillet au 11 août 514-933-0047 | www.dawsoncollege.qc.ca/summercamps

Camp d’été de l’École de danse de Québec Québec, 26 juin au 14 juillet 418-649-4715 | www.ledq.qc.ca

AILLEURS AU QUÉBEC Orford Musique Orford, 4 juin au 12 août 800-567-6155 | www.orford.mu

Sainte-Anne-de-Bellevue, 26 juin au 18 août 514-369-6364 | www.sunnyacresdaycamp.com

UNB Music Camp Fredericton, August 7 to 11 506-453-4697 | www.unb.ca/cel/programs/creative/music-camp/index.html

Centre des arts visuels

PRINCE EDWARD ISLAND

Montréal, 26 juin au 25 août 514-488-9558 | www.visualartscentre.ca

PEI Fiddle Camp Charlottetown, July 9 to 11 902-201-1758 | www.peifiddlecamp.com

Creative Video Day Camp

Lambda School of Music and Fine Arts

Camp de jour du Conservatoire de McGill

Magog, 2 juillet au 12 août 819-843-2019 | www.camplivingstone.ca

Montréal, 26 juin au 11 août www.mcgill.ca/conservatory-camp/fr

Camp musical de Pantonal

4989, boul. des Sources, Pierrefonds, H8Y 3E3, July 17-21 and July 31-August 4 www.lambdaarts.ca Tel: (514) 684-7154, Cell (514) 886-9641 Email: [email protected] Application Deadline: 1st June 2017 Language of Instruction: English / French / Chinese Age categories: 6 and up Level: For beginners to intermediate levels, masterclasses for advanced level piano students Instruments: Piano, Strings (violin and guitar) An indoor music camp with fully air conditioned facilities for young pianists and string players to develop their musical skills (technique and artistry). Accepting students from beginner to intermediate and advanced levels. Taught by outstanding Lambda faculty. Concert performance at the end of the camp with video recording. Certification of completion awarded to campers.

Montréal, 3 au 7 juillet 514-273-1055 | www.pantonal.ca

Institut Suzuki Montréal

MONTRÉAL Camp musical d’été de Montréal (CMEM)

Montréal, 27 juin au 19 août 514-808-9053 | www.collectivevision.ca

Camp de jour d’arts et multi-sports

Montréal, 26 juin au 25 août ecoledesjeunes.musique.umontreal.ca

Saint Leonard, 27 juin au 31 août 514-327-8484 | www.enfantetcompagnie.com

Camps de jour en arts de la scène Nos Voix Nos Visages

Camp Amy Molson Montréal, 30 juin au 18 août 514-484-9919 | www.campamymolson.com

Longueuil, 26 juin au 18 août www.nosvoixnosvisages.org

Camp de jour du Musée d’art contemporain de Montréal

Camp de Blues Montreal, 1 au 7 juillet www.campdeblues.com

Montréal, 26 juin au 18 août 514-847-6266 | www.macm.org

Camp Livingstone

Montréal, 23 au 30 juillet 450-922-8196 | www.suzukimontreal.org

42

QUÉBEC

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

Académie internationale de musique et de danse du Domaine Forget 5, rang St-Antoine, C.P. 672, Saint-Irénée, G0T 1V0, 4 juin au 20 août 418-452-8111 | www.domaineforget.com Téléphone: 418-452-8111 Télécopieur: 418-452-3503 Courriel: [email protected] Date limite d’inscription: 15 février 2017 : Bois, Chant et Accompagnement vocal, Composition, Cordes, Cuivres et Percussions, Musique de chambre, Piano, Piano d’accompagnement 1er avril 2017 : Danse, Guitare, Chant populaire et Production 1er mai 2017 : Chorale Coût: 375$ - 3 420 $ selon le stage et la durée Bourses: oui Langues: Français, anglais Disciplines: Chant et accompagnement vocal, flûte, piano, trompette, trombone, cor français, violon, alto, violoncelle, contrebasse, guitare, clarinette, basson, hautbois, percussions, tuba, chorale, musique de chambre, danse, composition, chant populaire et production Les plus grands maîtres de la musique contribuent à faire du Domaine Forget

sm22-5_BI_p42-44_CampGuide_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 12:43 PM Page 43

Camp musical Tutti

l’une des plus importantes académies d’été au Canada. Au programme : cours de maître, leçons individuelles, musique de chambre, conférences, ateliers spécialisés et concerts. Une expérience unique dans un cadre majestueux!

Sherbrooke, 2 au 9 juillet www.camptutti.com

Camp Violon Trad Québec Saint-Côme, 23 au 28 juillet 514-378-0918 | www.violontradquebec.com

École d’été de chant choral Édition 2017 - Université de Sherbrooke, Campus de Longueuil Longueuil, 23 au 30 juin www.usherbrooke.ca/musique

Camp musical du Saguenay Lac-St-Jean Metabetchouan-Lac-à-la-Croix, 24 juin au 12 août www.campmusical-slsj.qc.ca

Camp musical de l’AbitibiTémiscamingue Val-d’Or, 25 juin au 29 juillet www.campmusicalat.ca

Camp musical du lac Matapédia (musique, danse, théâtre) Sayabec, 25 juin au 27 août 418-725-8512 | www.camplacmatapedia.com

Centre musical CAMMAC

Camp musical Père Lindsay

85, Chemin CAMMAC, Harrington, J8G 2T2, 25 juin au 13 août 888-622-8755, 819-687-3938-poste-225 | www.cammac.ca Bourses/aide financière: Oui Langue d’enseignement: Français et anglais Instruments, ensembles et disciplines offertes: Chant, flûte, piano, flûte à bec, trombone, cor français, cuivres, violon, alto, violoncelle, contrebasse, cordes, guitare, harpe, saxophone, clarinette, basson, hautbois, bois, percussion, ukulélé, orchestre, chorale, musique de chambre, jazz, blues, musique ancienne, musique du monde, musique celtique, broadway, théorie, chef d’orchestre, improvisation, composition, ORFF, théâtre musical, yoga, danse. Un oasis de musique en pleine nature pour toute la famille et pour tous niveaux, sur le bord du lac MacDonald dans les Laurentides. A hidden musical oasis for the whole family, welcoming amateur musicians of all ages and levels to the shores of Lake MacDonald in the Laurentians.

St-Côme, 25 juin au 19 août 450-755-2496 | www.campmusicalperelindsay.com

Camp musical des Laurentides St-Adolphe d’Howard, 25 juin au 20 août 450-227-0909 | www.cmlaurentides.qc.ca

JazzWorks Atelier de Jazz et Symposium des compositeurs MacDonald Lake, 17 au 20 août 613-523-0316 | www.jazzworkscanada.com

Lantier, 21 au 27 août 514-489-9014 | www.klezkanada.org

OTTAWA-GATINEAU National Arts Centre Summer Music Institute Camp musical Saint-Alexandre St-Alexandre-de-Kamouraska, 25 juin au 30 août 418-495-2898 | www.campmusical.com

Camp d’été de L’École de danse de Québec Québec, 26 juin au 14 juillet 418-649-4715 x222 | www.ledq.qc.ca

Ottawa, June 5 to 24 613-947-7000 x568 | www.nac-cna.ca/smi

Long Bay Camp - Arts By The Lake Westport, July 2 to 22 www.longbaycamp.ca

Camp musical Adagio Gatineau (Hull), July 3 to 28 819-772-9711 | www.campmusicaladagio.com

Nominingue, 1 juillet au 23 août www.nominingue.com

Ottawa Youth Orchestra Academy Summer Music Camp

Camp Musical d’Asbestos

Ottawa, July 10 to 21 www.oyoa-aojo.ca

Asbestos, 2 juillet au 11 août 819-879-4342 | www.campmusicalinc.com

???

Sherbrooke, 31 juillet au 11 août www.CampMusicalEstrie.com

KlezKanada Festival de la culture juive/yiddish et des arts

Camp Nominingue

ÉGAYEZ VOS VACANCES.

Camp musical de l’Estrie

  

NE PARTEZ PAS SANS ELLE !

$25

Abonnez-vous ! Tarif spécial pour les étudiants INFO: 514.948.2520 [email protected] • www.scena.org

    

                    

    FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

43

sm22-5_BI_p42-44_CampGuide_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 12:43 PM Page 44

Canadian Grand Masters Fiddling Association Ottawa, August 20 to 24 613-834-5531 | www.cgmfa-acgmv.ca

WorldSongs Vocal Camp

TORONTO

Randolph Academy for the Performing Arts

Tafelmusik Baroque Summer Institute

Toronro, August 8 to 31 416-924-2243 | www.randolphacademy.com

Toronto, May 29 to June 11 416-964-6337 | www.tafelmusik.org/tbsi

National Music Camp

Fern Hill Summer Camp

Toronto, August 19 to September 3 416-482-2475 | www.nationalmusiccamp.com

Oakville, June 20 to July 22 905-634-8652 | www.fernhillschool.com

Miles Nadal JCC Suzuki Summer Music Camp Toronto, June 26 to August 18 416-924-6211 x277 | www.mnjcc.org/Suzuki

Camp Wahanowin, Creative Arts Programs Toronto, June 26 to August 17 www.wahanowin.com

National Music Camp of Canada Toronto, August 19 to September 3 416-482-2475 | www.nationalmusiccamp.com

ONTARIO ELSEWHERE Huckleberry Music Camp Muskoka, July 1 to 8 905-276-8234 www.huckleberrymusiccamp.com

JVL Summer School for Performing Arts

Sing Music Studio Mississauga, July 1 to August 31 www.singmusicstudio.com

SASKATCHEWAN

Toronto, August 4 to 10 www.worldsongs.ca

Orillia, July 1 to 11 www.musicinthesummer.com

Iskwatikan Lake Fishing and Guitar Camp Birch Hills, July 8 to 12 306-749-2498 | www.freddiepelletier.com

Music at Port Milford 89 Colliers Road, Prince Edward County, K0K 2P0, July 16 to August 13 914-439-5039 | www.musicatportmilford.org Email: [email protected] Deadline: rolling admissions Cost: $800-$900/wk Scholarships: Yes Languages: English Disciplines: violin, viola, cello, bass, piano Chamber Music Summer School and Festival for Strings and Piano. Prince Edward County, Ontario. Outstanding Faculty. Focused, cooperative atmosphere. Chamber music, Chorus, Orchestra. Established 1987.

Goderich Celtic College & Kids’ Day Camp

SOA International Saito Conducting Workshop with Wayne Toews Saskatoon, July 22 to 29 www.conductorschool.com/SOA.html

ALBERTA Camp Calvin - Calvin Vollrath Music Camp St. Paul, July 16 to 26 www.campcalvin.ca

Alberta Society of Fiddlers Sturgeon County, August 20 to 25 www.albertafiddlers.com

BRITISH COLUMBIA

Goderich, August 7 to 11 519-524-8221 | www.celticfestival.ca/kidsday-camp.html

Centauri Summer Arts Camp

Kincardine Summer Music Festival

Toronto, July 3 to September 1 647-350-7464 | www.bravoacademy.ca

Wellandport, July 2 to August 20 www.centauriartscamp.com

Kincardine, August 7 to 13 519-396-9716 | www.ksmf.ca

Vancouver Symphony Orchestral Institute at Whistler

Toronto Music Camp

Niagara Symphony Summer Music Camp

Ontario Mennonite Music Camp

500-833 Seymour Street, Vancouver, June 25 to July 4 604-684-9100 x245 | www.vsoinstitute.ca Email: [email protected] Deadline: March 12, 2017 Cost: $1350 Scholarships: Yes Language: English Disciplines: Flute, piano, trumpet, trombone, french horn, brass, violin, viola, cello, bass, strings, harp, clarinet, bassoon, oboe, woodwinds, percussion, orchestra, chamber music One-of-a-kind orchestral institute. Mentorship by GRAMMY and JUNO winning Vancouver Symphony in Whistler mountain resort and Vancouver, BC. Whistler Institute Orchestra directed by Bramwell Tovey, performing Mahler Symphony No. 6. Faculty of VSO musicians. Lessons, masterclasses, chamber music. Entire VSO in residence for concerts during Institute.

Bravo Academy for the Performing Arts

Toronto, July 3 to August 11 416-406-5355 | www.torontomusiccamp.com

St. Catharines, July 3 to 28 905-687-4993 www.niagarasymphony.com

No Strings Theatre Artscape Wychwood Barns, 601 Christie St, Toronto, M6G 4C7, July 4 to September 4 416-551-2093 | www.nostringstheatre.com Email: [email protected] Deadline: June 15, 2017 Cost: $300-$1575 Scholarships: Yes Languages: English & French Age categories: 11-21 (teens and students), 19-35 (adults) Disciplines: Musical Theatre, Film Coach with industry professionals! Summer music theatre intensives for ages 11-21 (Young Company - July), and 19-35 (Emerging Artist Professional - August), featuring 2 mini runs of Canadian Musicals, The Drowsy Chaperone by Lisa Lambert and Greg Morrison and a new Canadian musical work!

Miles Nadal JCC Summer Institute Singers (Adults)

Singing Brook Summer Arts Camp Beachville, July 3 to August 11 519-536-5207 www.singingbrookartscamp.ca

Youth Jazz Canada Summer Jazz Workshop Etobicoke, July 3 to 16 416-675-6622 x3847 | www.youthjazz.ca

Studio PAVAS Performing and Visual Arts School Mississauga, July 4 to August 25 www.studiopavas.com

Deep River Summer Music Deep River, July 10 to 21 www.summermusic.ca

Oakville Performing Arts Suzuki Day Camp

Toronto, July 10 to 14 416-924-6211 x277 | www.mnjcc.org

Oakville, July 15 to 21 www.oakvillesuzuki.org

Canadian Opera Company, Scotiabank Summer Opera Camps

Summer Sizzle: A Piano Pedagogy Symposium and Keyboard Camp

Toronto, July 10 to 29 416-363-6671 | www.coc.ca

Mount Forest, July 16 to 18 www.cncm.ca

Classical Music Conservatory Toronto, July 11 to August 12 416-537-5995 | www.cmccanada.com

Guitar Workshop Plus Mississauga, July 23 to 28 905-567-8000 | www.guitarworkshopplus.com

Lake Field Music Camp Lakefield College School, Lakefield, August 13 to 20 647-692-3463 | www.lakefieldmusic.ca Application Deadline: June 30, 2017 Cost: $499 to 1499 Scholarships: Yes Languages: English Disciplines: Voice, flute, piano, brass, violin, viola, cello, bass, strings, guitar, fiddle, organ, saxophone, clarinet, oboe, woodwinds, percussion, orchestra, choir, chamber music, jazz, world music, improvisation, musical theatre Age Categories: Teens, adults One-week program with 20 coaches offering over 50 ensembles and workshops in Classical, Jazz, World and Popular music. Adult amateur singers and instrumentalists enjoy technique and master classes, small and large ensembles, choirs, musical theatre. Supportive and friendly environment to perform or simply enjoy daily concerts. Onsite accommodations available.

Comox Valley Youth Music Centre Courtenay, July 2 to 22 250-338-7463 | www.cymc.ca

University of British Columbia UBC School of Music Summer Music Institute Vancouver, July 9 to 22 summer.music.ubc.ca

Kamloops Interior Summer School of Music Kamloops, July 10 to 28 www.kissm.ca

Elora Festival Kids’ Camp

Southwestern Ontario Suzuki Institute

Elora, July 17 to 21 519-846-0331 | www.elorayouth.com

Waterloo, August 13 to 18 519-240-6995- | www.mysosi.ca

Creston, July 16 to 21 www.fiddleworks.ca

Summer Music

AlgomaTrad - Music, Dance and Heritage Arts Family Camp

Early Music Vancouver

Southampton, July 24 to 28 www.summermusic.com

Toronto Summer Music Academy & Festival

Desbarats, August 13 to 19 www.algomatrad.ca

Interprovincial Music Camp Parry Sound, August 20 to September 3 416-488-3316 | www.campIMC.ca

Toronto, July 30 to August 5 647-430-5699 www.torontosummermusic.com

44

Waterloo, August 13 to 25 519-885-0220 | www.uwaterloo.ca

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

Fiddleworks

Vancouver, July 30 to August 11 604-732-1610 | www.earlymusic.bc.ca

sm22-5_BI_p45_ADs_sm22-4_BI_pXX 2017-01-26 8:44 PM Page 45

20e Prix Opus

Découvrez les lauréats 2015-2016 PrixOpus.qc.ca

An international program for young musicians of extraordinary talent / Un programme international pour jeunes musiciens extrêmement talentueux

July 6 – August 4, 2017 / Du 6 juillet au 4 août 2017 IN PARTNERSHIP WITH / EN PARTENARIAT AVEC

in Boston, USA in collaboration with / à Boston, États-Unis en collaboration avec AND SUPPORT FROM / ET LE SOUTIEN DU

Pour plus d’informations ou pour postuler, visitez / For more information or to apply, visit

mmb.international

sm22-5_BI_p30_JMCHarpmania_sm22-4_BI_pXX 17-01-26 9:25 PM Page 46

HARPMANIA!

by ELLEN KOGUT

ILLUSTRATION: JMC / LORRAINE BEAUBOIN

B

eginning with a look at the role of the harp in ancient Greek and Egyptian mythology, Harpmania takes audiences through the sounds of different harps ranging from the lyra, a small traditional Celtic harp, to the modern-day electric harp. It’s a journey showcasing the harp’s history and repertoire, up to the role the harp plays in the music of today. For example, did you know that harp music is prominent in a lot of video game music? “The harp may seem like a simple instrument, but it has played a very large and important role in different countries and cultures,” says Judith Pelletier, Artistic Director of the Jeunesses Musicales du Canada, which is presenting Haprmania as this year’s new production. “Harp music is as relevant today as it was in the past.” Montreal harpist ANNABELLE RENZO developed the idea for Harpmania and wrote the script along with director Marilyn Perreault. “Harpmania is a great way for me to share my passion,” she says. “Maybe it will inspire some children to choose this great and rare instrument, as I did!” Renzo began playing piano at eight years old, but soon fell in love with the harp after hearing a harp concert at her elementary school. “I thought the sound was so hypnotic!” she says. At age fourteen Renzo started lessons and has been playing ever since. Today, she has an active career as both a classical and jazz

46

harpist, having played with a variety of Canadian ensembles including the Longueuil Symphony Orchestra, Montreal Symphony Orchestra, Quebec Symphony Orchestra and the National Arts Centre Orchestra, as well as at the Montreal Jazz Festival. “There are many references to the idea that harp music heals,” she says. She describes how the harp played an important role in healing practices of the ancient Egyptians and how this has continued to the present day. “It’s nice to show children that musical instruments can accompany the emotions of our everyday lives.” Pelletier is excited about Harpmania. “It’s great to have a concert written especially for older children. Adults will learn a lot, too!” Audiences can look forward to hearing repertoire ranging from ancient Egyptian and Celtic music to Haydn, Tchaikovsky, jazz, South American music, and improv/funk. Images and videos will be projected on stage, helping transport listeners to different parts of the world and periods in history. Target Audience: 7 to 12 years old Concert Length: 55 minutes Maximum Audience: 100 people Languages: French and English See more at: jmcanada.ca

HEAD IN THE CLOUDS

Younger children from three to six years old can experience an alternative version of the concert, in the form of a theatrical show titled Head in the Clouds, which will be performed several times in Côte-Saint-Luc and LaSalle.

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

In Head in the Clouds, Renzo plays a young girl who is taking harp lessons. Her character imagines that composers appear to her in the form of birds, teaching her new music. Pelletier describes the show as both “poetic” and “imaginative.” “We learn that the main character is always dreaming,” Pelletier says. “She is solitary, yet she relates closely to music. She learns so much over the course of this narrative.” Families will enjoy hearing a varied repertoire of harp music alongside this entertaining and substantive storyline. As in Harpmania, Renzo will play on harps of different time periods and cultures. Target Audience: 3 to 6 years old Concert Length: 40 minutes Maximum Audience: 100 people Languages: French and English See more at: jmcanada.ca

LA SEMAINE DE LA MUSIQUE

The annual Semaine de la musique series at the Jeunesses Musicales du Canada takes place March 4–12, 2017. Presented in collaboration with Accès culture Montréal, the Semaine de la Musique offers over fifty-five concerts and workshops for young people in Montreal and surrounding areas. From concerts like Peter and the Wolf and The Story of Babar, to workshops such as Body Beats and Your Story Set to Music, there is something for everyone. Plus, many activities are free! A complete schedule can be found on the Jeunesses LSM Musicales website: jmcanada.ca.

sm22-5_BI_p47_ADs_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 12:36 PM Page 47

MUSIC AT PORT MILFORD Celebrating Years

31

EST. 1987

mes NOUVELLES mes SORTIES ma CULTURE Créez votre propre expérience culturelle. Visitez notre nouveau site web.

ma m Outstanding Faculty Cooperative Atmosphere

Chamber Music Festival & Summer School July 16–August 13, 2017 ONTARIO, CANADA

www.musicatportmilford.org

.org

my NEWS my EVENTS my ARTS Create your own music and arts experience. Visit our new website.

sm22-5_BI_p48_OperaLafayetteV2_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 12:24 PM Page 48

CANADIANS ABROAD

CANADIANS INVADE WASHINGTON

18TH CENTURY FRENCH OPERA AT OPERA LAFAYETTE

Group Photo: Jason Starr (film director), Nicole Chaney (stage manager), Lisa Mion (Production Manager), Emilie Martel (assistant director) Keven Geddes (Jaquino),Pascale Beaudin (Marceline), Alexandre Sylvestre (Dom Fernand), Kimy Mc Laren (Leonore/Fidelio), Jean-Michel Richer (Florestan), Tomislav Lavoie (Rocco), Oriol Tomas (stage director), Dominique Côté (Pizare), Ryan Brown (conductor), Marie-Eve Scafone, rehearsal pianist photo by pierre-etienne bergeron.

by WAH KEUNG CHAN

W

here in North America can you see 17th- and 18th-century French comic opera featuring an all French-Canadian cast? The unlikely answer is Washington, DC. The city’s company Opera Lafayette (OL) has been performing obscure French Baroque opera for 17 years. This is all due to its founder, conductor Ryan Brown, a humble violinist trained at Oberlin and Juilliard with Dorothy DeLay, who has gradually built a company worthy of envy. On February 19, Opera Lafayette will revive Pierre Gaveaux’s Lenore ou l’amour conjugal (1798), a work which inspired Beethoven to write Fidelio. It’s part of a Brown’s plan to present both works side-by-side for the company’s 25th anniversary in 2019. Back in 1994, Brown started the company out of the basement of his Capital-Hill home, calling it Les Violons de Lafayette after the Marquis de Lafayette (a French aristocrat who fought with the winning side in the American Revolutionary War). He was intrigued by French Baroque music. “At Juilliard, harpsichordist Albert Fuller introduced me to Rameau, and I found his music new and fascinating,” says Brown. Enticed by epic stories from history, myth and literature, Brown began to present French Baroque opera in concert in 1998 starting with Charpentier’s Actéon. By 2001, he changed the company’s name to Opera Lafayette. In 2005, it released the first of ten recordings on Naxos, Gluck’s Orphée et Eurydice, heeding advice from New York Baroque Dance Company founder Catherine Turocy to help build a fan base. By 2012, OL began producing fullystaged productions, and it hasn’t looked back. Not only does French opera have a dance sequence, but French comic opera is infused with plenty of spoken dialogue. From the start, Brown tapped into Canadian imports for French-speaking casting. “Nathalie Paulin and

48

Marianne Fiset have appeared in our productions and recordings,” says Brown following a run-through of Gaveaux’s Lenore at a rehearsal space in Montreal’s Centre PierrePéladeau. Indeed, for Leonore, Brown has assembled an all-Canadian cast, consisting of Kimy McLaren as Léonore (flown in from her home base in California), Jean-Michel Richer as Florestan, Tomislav Lavoie as Rocco, Pascale Beaudin as Marcelline, Dominique Côté as Pizarro, Kevin Geddes as Jaquino, and Alexandre Sylvestre as Dom Fernand. Additionally, the artistic direction has strong Canadian roots with stage director Oriol Tomas, set and costume designer Laurence Mongeau, and lighting designer Julie Basse. It’s the first time Brown has held his music and staging rehearsals outside of Washington. “Most of the cast is from Montreal and they all are friends,” says Brown who flew into Montreal on January 3, along with his brilliant production manager Lisa Mion, to begin rehearsals the following day. “It also made perfect economic sense. Instead of bringing 10 people to Washington and housing them, it was easier to bring two people to Montreal.” It seems somewhat surprising that OL hasn’t tried this before, but the company’s baby steps approach has definitely paid off. One of OL’s specialties is finding connections between well-known and forgotten works. In 2008, it presented an evening of antecedents to Mozart’s Don Giovanni, exploring the sources that inspired Mozart and Da Ponte. In 2012, it produced Paisiello’s Barber of Seville and in 2014, it offered the second part of its ambitious Cosi fan tutte project, which paired Mozart’s opera with François-André Danican Philidor’s Les femmes vengées, which Brown presented as a sequel to Cosi, set 10 years later, with all the couples more or less happily married. OL has also been expanding its reach. The 2012 production of Pierre-Alexandre Monsigny’s Le roi et le fermier – OL’s first

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

completely staged production – was performed at Paris’s Royal Opera of Versailles using recently discovered backdrops from a 1780 staging of the opera. Since 2011, OL presents a second performance of its annual productions (now increased to three a year) in New York and its board of 22 now includes 6 members from New York. When suggested adding a third performance in Montreal, Brown is cautiously open, asking for venue recommendations. Pierre Gaveaux was an 18th century French tenor who created the role of Jason in Cherubini’s Médée. At the age of 31, he published the first of his 35 operas. Leonore ou l’amour conjugal based on the libretto by Jean-Nicolas Bouilly premiered on 1798 was very popular in its day. “Unfortunately, it’s been overshadowed by Beethoven’s version,” says Brown, who has the knack for finding obscure gems. The story of a woman (Leonore) who impersonates a boy in order to find her husband (Florestan) who has been locked up in prison still resonates with audiences today due to its revolutionary overtones. Brown is not making claims that Gaveaux’s work is a masterpiece. As the January 18 runthrough proceeds, it’s clear why Lenore was popular at the time. There is comedy at the beginning as Marcelline, the jailor Rocco’s daughter, has become smitten with Leonore disguised as Fidelio, dismissing the advances of Jaquino. The story takes a dark turn when the scene changes to the dungeon where Florestan is held and tortured. The music is delightful and dramatic, but missing a memorable hit aria. The all-Canadian ensemble cast a wonderful spell, with the dramatic highlight the Leonore-Florestan duet as they are finally reunited, sung wonderfully by Kimy McLaren and Jean-Michel Richer. Brown is happy with the results (only a few staging notes need to be given to the cast), and returns to Washington the next day. “I like the idea of letting the music percolate for the next three weeks before we meet again in Washington with the orchestra.” The production will be video recorded for a DVD release, another step forward for the company. LSM Pierre Gaveaux’s Lenore ou l’amour conjugal, Opera Lafayette, Sunday, February 19, 3 PM, Washington, DC, Thursday, February 23, 7:30 PM, New York, NY. www.operalafayette.org

sm22-5_BI_p49_ADs_sm22-4_BI_pXX 2017-01-26 8:59 PM Page 49

Le portrait d’une œuvre grandiose

Les Presses de l’Université de Montréal www.pum.umontreal.ca

CHANTS DES PAYS D’OC UNE INCURSION MODERNE EN OCCITANIE DIRECTION MUSICALE PIERRE-ALEXANDRE SAINT-YVES

91,3 FM

Chants occitans du sud de la France et musiques originales.

MONTRÉAL

100,3 FM

SHERBROOKE

Pierre-Alexandre Saint-Yves : voix, chalumeaux, flûtes Andrew Wells-Oberegger : bouzouki, instruments multiples Mathieu Deschenaux : contrebasse Isaiah Ceccarelli : percussions

89,9 FM

PRODUCTION LA NEF

TROIS-RIVIÈRES

89,3 FM

VICTORIAVILLE

104,1 FM RIMOUSKI

RADIOVM.COM

Jeudi 23 mars 2017, 20h Maison de la culture Maisonneuve Billets: 25$, membre guilde et UDA 20$, étudiants 15$ Billetterie : admission.com www.la-nef.com

514-528-2828 service en sus

Informations : 514-523-3095

sm22-5_BI_p50_BestOfMyScena_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 11:25 AM Page 50

AMIN MAALOUF:

Best of mySCENA.org

UP CLOSE WITH THE MAN FROM “AFAR” by CHARLES GEYER

PHOTO KEN HOWARD / METROPOLITAN OPERA

T

he opera L’Amour de loin – or Love from Afar – premiered to conspicuous plaudits in Salzburg in 2000, and has enjoyed numerous productions around the globe. It also signaled the beginning of a remarkably fertile, ongoing collaboration between composer Kaija Saariaho and then first-time librettist Amin Maalouf. Maalouf has since partnered with Saariaho on three more musico-dramatic works, all of them sharing certain distinctive features: strong female characters, epitomizing a generative, rancorless strain of feminism; an elusive, gossamer air of mysticism; a usually gentle, ultimately affirmative perception of the workings of providence; and a subtle yet dogged curiosity about the paradox of simultaneous interrelation and alienation between cultures, genders, East and West. Born in Lebanon, raised a Catholic, and educated at eminent Jesuit institutions, Maalouf’s life itself has bridged cultural and geographical divides. A genial, conversational man, with an easy laugh and a winning manner, Maalouf has been scholar, journalist, novelist, and now librettist. With a distinguished career centered in France, Maalouf exemplifies the grace and creativity with which disparate and seemingly dissonant cultural heritages can be mediated and melded. A short while after the premiere of the recent Metropolitan Opera production of L’Amour de loin was reviewed on mySCNEA.org (December 9, 2016) – and toward the end of an epic 24day stay in New York City (it’s the longest he’s ever spent away from his writing and his home in Paris; “but I love New York,” he is quick to affirm) – Mr. Maalouf generously made time for an interview. Here are a few excerpts from our conversation about his working relationship with Finnish composer Kaija Saariaho. The whole interview, which can be found online at bit.ly/AminMaalouf, includes further reflections on his work, his worldview, and his emergence since the turn of the new millennium as a major contributor to the development of modern opera.

50

CG: Let’s talk about your foray into writing for opera, beginning with your libretto for L’Amour de loin. Had you previously been an avid operagoer?

Jean Baptiste [Barrière] was telling me that there have been eleven productions to date. I think I have attended six or seven. Not all of them.

AM: Not much, to be honest. I had very limited experience. I remember seeing Porgy and Bess during my very first visit to New York, and I had seen [an opera], I think, once in Italy … and maybe once or twice in France. But … I wouldn’t describe myself as an operagoer. In fact, when Gérard Mortier [then the general director of the Salzburg Festival] asked me to write the libretto [for L’Amour de loin] I told him I didn’t know much about opera. So he began inviting me whenever he had something of which he was proud. And [he told] Kaija [Saariaho], “You should introduce him to [Alban Berg’s] Lulu,” [or] to this and that. And I began going very often to Salzburg to try to get connected to opera.

And all have been different, haven’t they? I notice, for instance, that in London, it was done in English. Did you craft that text?

I gather that Kaija Saariaho originated the idea of an opera about 12th-Century troubadour Jaufre Rudel. But your libretto seems to lift the tale to the level of psychological, or even spiritual, allegory. Was that your conscious intention? I think so. Although some of it was not very conscious. I think that the idea of fearing to compare the image that we might have about a person or even an idea – or a country – with the reality is something that was very present in my mind, and I think it’s something that is very present in our time. We are in a world where we are having constantly to deal with the difference between what’s real, what’s virtual. We are constantly in contact with people that are far away – so the idea of being in love with somebody who’s far away is I think more real today than it was in the Middle Ages. This idea was present in my mind. I think it nourished my interest in the whole story.

It’s been produced any number of times now, right?

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

A translator made the translation, but then I discovered something very complicated. When one switches from thinking in French to thinking in English, a lot has to be changed. I didn’t rewrite it, but I changed many things. And I think Kaija had to change many things, too. Because when you sing a word – unless the word in the other language is practically the same – one has to change something in the score. It’s very complicated.

You’ve only written operas with Kaija Saariaho. Would you consider writing with another composer, or has that not come up yet? Well, I’ve never written for another composer. I don’t exclude it, but we have a very good working relationship and it was really a pleasure for us to work together. From having read stories of the complicated relationships between composers and librettists, I know this is very, very unusual.

You appreciate how fortunate you are that you and Kaija Saariaho are on the same wavelength. Absolutely. I was very fortunate to work with her, and we became really very close friends, and there are close relationships between our two families. Really, something very, very special. And I am not sure I could reproduce LSM the same with another composer. Read more at bit.ly/AminMaalouf. You can catch repeat L’Amour de loin Metropolitan Opera Live in HD performances in select cinemas this February.

sm22-5_BI_p51_Quartom_ad2_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 10:57 AM Page 51

sm22-5_BI_p52_150/375_v2_sm22-4_BI_pXX 17-01-27 11:27 AM Page 52

RENDEZ-VOUS par HASSAN LAGHCHA

P

our le 375 e de Montréal et le 150 e du Canada, La Scena Musicale vous présente une sélection des moments forts des célébrations en musique classique et autres créations symphoniques et lyriques qui marqueront la scène montréalaise et pancanadienne au cours des mois de février et mars. On soulignera surtout les grands événements auxquels participent les plus prestigieux orchestres et ensembles montréalais, québécois et canadiens.

PREMIÈRE MONDIALE DE LA NOUVELLE ŒUVRE DE LOUIS BABIN

En première mondiale, la nouvelle œuvre symphonique du compositeur LOUIS BABIN sera présentée dans le cadre des célébrations du 150e anniversaire du Canada par le Toronto Symphony Orchestra (TSO) et l’Orchestre symphonique du Saguenay–Lac-Saint-Jean PHOTO JULIA MAROIS

LA FÊTE DE LA MOSAÏQUE CANADIENNE

À signaler que le projet musical Mosaïque canadienne est piloté par le Toronto Symphony Orchestra, qui fait équipe avec des orchestres et ensembles canadiens pour une célébration haute en couleur de la musique créée par des compositeurs canadiens. Plus de quarante nouvelles œuvres orchestrales – incluant des fanfares (ou sesquies) de deux minutes – ont été commandées et seront présentées en 2017, en collaboration avec trente-huit orchestres de toutes les provinces canadiennes. Parmi les ensembles québécois qui participent à ce projet pancanadien, citons l’Orchestre de chambre I Musici, Les Violons du Roy, l’Orchestre de chambre McGill ainsi que l’Orchestre symphonique de Laval, l’Orchestre symphonique du Saguenay–Lac Saint-Jean et l’Orchestre symphonique de Drummondville. Pour plus de détails sur ces œuvres, leurs compositeurs ainsi que les dates de leurs représentations, visitez le site

séjour de ce grand pianiste en Grèce, le 26 février à la Maison symphonique de Montréal. Pour sa part, l’Orchestre de chambre McGill, qui en est à sa 77e saison, présente le spectacle Poperetta mettant en vedette les chanteurs de l’Atelier lyrique de l’Opéra de Montréal (le 5 mars, au Théâtre Corona). On surveillera également les concerts Stradivarius à l’opéra, d’Alexandre Da Costa, le 23 février au Théâtre Maisonneuve de la Place des Arts; Chantal Kreviazuk, le 23 février au Gesù; QUARTOM ACTE III, le 24 février au Petit Outremont; Lumière lointaine avec l’ensemble I Musici, le 24 février à la salle Bourgie du Musée des beaux-arts de Montréal; Duos d’amour avec Daniel Taylor et Suzie Leblanc, le 25 février à la chapelle Notre-Dame-de-Bon-Secours. Montréal en lumières mettra également en vedette l’Ensemble Caprice dans l’intégrale des cantates de Bach, le 26 février à la salle Bourgie.

www.mosaiquecanadienne.tso.ca

MOTETS CANADIENS AVEC LE CHŒUR SAINT-LAURENT ET L’EMSB CHORALE

(OSSLSJ). Intitulée Retrouvailles, cette œuvre est une commande conjointe des deux orchestres et s’inscrit dans le projet Mosaïque canadienne conçu dans le cadre des célébrations du 150 e anniversaire du Canada. « Qu’importent nos origines et nos croyances, c’est dans l’acceptation de nos différences et dans la mise en commun de nos talents que l’on grandit tous ensemble et que l’on anticipe avec tant de bonheur nos Retrouvailles », ainsi résume Louis Babin sa nouvelle création. Signalons que ses compositions sont commandées et interprétées par plusieurs ensembles et interprètes du Canada, des États-Unis et d’Europe. Retrouvailles sera présentée comme pièce d’ouverture de deux concerts, le 5 février à Chicoutimi et le 10 février à Toronto.

52

Pour célébrer le 375e de Montréal et le 150e du Canada, le Chœur Saint-Laurent, sous la direction de Philippe Bourque, et l’EMSB (English Montreal School Board) Chorale – Senior, sous la direction de Patricia Abbott, donneront un spectacle consacré aux motets canadiens de Bevan, Enns, Raminsh, Telfer, Togni, Willan, Whitehead, entre autres compositeurs. Ce concert intitulé My soul, there is a country inclura la première mondiale de Louez l’Éternel, un motet du compositeur canadien Mark Sirett. Le 4 février à l’église Saint-Pierre-Apôtre.

MONTRÉAL EN LUMIÈRES SOUS LE SIGNE DU VIVE 375

Le festival Montréal en lumières 2017 (du 23 février au 11 mars) prend une saveur particulière puisqu’il coïncide avec les célébrations du 375e anniversaire de la métropole québécoise. Au programme de cette 18 e édition, des concerts de belle facture. On notera, entre autres spectacles, la première montréalaise du nouvel album d’Alain Lefèvre, Sas Agapo, inspiré du cadre pittoresque et profond du

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

PHOTO ALAIN LEFORT

Dans cette même salle, il y aura présentation de plusieurs autres spectacles dont : la soirée marathon du quatuor à cordes, le 28 février; Migration et identité du Trio Fibonacci, le 4 mars et Pentaèdre dans Paris XXe, le 8 mars. Soulignons aussi les prestations des Violons du Roy le 10 mars et de Karin Kei Nagano le 12 mars. À ne pas manquer également, le spectacle Voix de lumière du Grand Chœur de McGill, le 9 mars, 19 h 30 à l’église St. Andrew and St. Paul et le Festival Lisl Wirth Boîte Noire qui présente Opéra B!nge avec l’Opéra de McGill, les 10 et 11 LSM mars à la salle Redpath.

sm22-5_BI_p53_ADs_sm22-4_BI_pXX 2017-01-26 8:56 PM Page 53

IMPÔTS CERTIFICATION STARTUPS TENUE DE LIVRES

Sur rendez-vous seulement / On appointment only 1155 Rene Levesque Blvd. West, Suite 2500, Montreal, Quebec, H3B 2K4

RN MODEIERE! PREModuction! r

New P

oin Opera Lafayette in Washington, DC or New York to witness the modern premiere of Pierre Gaveaux’s Leonore, ou L’ Amour conjugal, the inspiration for Beethoven’s Fidelio.

J

New Production with sets and costumes designed by Laurence Mongeau, lighting designed by Julie Basse, and stage direction by Oriol Tomas. Led by French Canadian soprano Kimy Mc Laren, the entire cast is Quebecois.

ou L’ Amour conjugal Sunday, February 19, 2017 3:00 p.m. Lisner Auditorium at the George Washington University TICKETS:

Lisner.gwu.edu | 202-994-6800 Thursday, February 23, 2017 7:30 p.m. Gerald W. Lynch Theater, John Jay College TICKETS: OperaLafayette.org | 202-546-9332 More information: OperaLafayette.org

sm22-5_BI_p54_vivierAD_sm22-4_BI_pXX 2017-01-26 6:47 PM Page 54

MARS À AVRIL 2017

54

MUSIQUES

NOUVELLES AU VIVIER 1200 BLEURY

CONCERTS À VENIR PRODUCTIONS SUPERMUSIQUE PROJET VIVIER INTERUNIVERSITAIRE QUATUOR BOZZINI BRADYWORKS ET PLUS ENCORE...

VISU L: ÉCOR VISUEL: CORCE CE PHOTO: PHOT O: ÉLISA É SABETH BETH COU C TU

POUR CONSULTER LA PROGRAMMATION VISITEZ LEVIVIER.CA

54

FÉVRIER/MARS 2017 FEBRUARY/MARCH

sm22-5_BI_p55_udemAD_sm22-4_BI_pXX 2017-01-26 6:48 PM Page 55

Février-mars 2017 23 au 25 février Alain Trudel

24 février Jean-Michel Goury

21 au 23 mars Dave Holland

23 mars Ron Di Lauro

24 mars David Jalbert

Vendredi 3 février – 19 h 30, salle Jean-Papineau-Couture (B-421)

Mardi 21 et mercredi 22 mars – 16 h 30, salle Serge-Garant (B-484)

OPÉRAMANIA – Projection d’opéras sur grand écran Soirée spéciale : LA VOIX CHEZ BELLINI Animation : Michel Veilleux, musicologue Avec Bellini, l’opéra italien entre de plain-pied dans le romantisme. Qu’est-ce que Bellini conserve de l’ancien bel canto et en quoi sa conception du chant est-elle plus moderne ? Par le biais d’extraits vidéo, Michel Veilleux apportera des réponses à ces questions. Les extraits mettront en vedette : Montserrat Caballé, Maria Callas, Natalie Dessay, Joyce DiDonato et Juan Diego Flórez. 15 $ – Billetterie : admission.com, 1 855 790-1245 Renseignements : musique.umontreal.ca, 514 343-6427

COURS DE MAÎTRE en contrebasse de Dave Holland Le réputé contrebassiste jazz américain livrera ces cours de maître dans le cadre de sa résidence d’une semaine à la Faculté de musique.

Mercredi 17 février – 19 h 30, salle Serge-Garant (B-484) CONCERT du CéCO Événement présenté par le Cercle des étudiants compositeurs Au programme : des œuvres en tous genres composées par les étudiants de la Faculté de musique. Venez encourager la relève !

Jeudi 23, vendredi 24 et samedi 25 février – 19 h 30 Salle Claude-Champagne

OPÉRA L’Enfant et les sortilèges de Maurice Ravel Également au programme : Shéhérazade et La Valse de Ravel L’Atelier d’opéra de l’Université de Montréal, sous la direction de Robin Wheeler, en collaboration avec l’Orchestre de l’Université de Montréal, sous la direction d’Alain Trudel, chef invité Mise en scène : François Racine; scénographie : Carl Pelletier; costumes : Emie Gagnon; éclairages : Renaud Pettigrew; chorégraphie : Noëlle-Émilie Desbiens 25 $, 12 $ (étudiants) – Billetterie : admission.com, 1 855 790-1245 Infos : musique.umontreal.ca – 514 343-6427

Vendredi 24 février – 10 h, salle Jean-Papineau-Couture (B-421) COURS DE MAÎTRE en saxophone de Jean-Michel Goury* Ce saxophoniste français mène une carrière internationale de concertiste. Il est professeur au Conservatoire à rayonnement régional de Paris et au Pôle supérieur d’enseignement artistique Paris-Boulogne-Billancourt.

Samedi 4 mars – 15 h, salle Serge-Garant (B-484) COURS DE MAÎTRE en cor de James Somerville* Cor solo du Boston Symphony Orchestra et membre du Boston Symphony Chamber Players, James Somerville livrera un cours de maître à des étudiants en interprétation de la Faculté de musique.

Mardis 7, 14, 21, 28 mars – 18 h, Dièse Onze, 4115 A, rue St-Denis CONCERTS Les combos jazz s’éclatent au Dièse Onze ! À tous les mardis du mois de mars, les combos jazz de la Faculté de musique « habitent » la scène du Dièse Onze. Deux combos se produisent à chaque concert pour le plus grand bonheur des jazzophiles ! Renseignements : dieseonze.com

Jeudi 23 mars – 19 h 30, salle Claude-Champagne CONCERT Le Big Band jazze avec le contrebassiste Dave Holland Le Big Band de l’Université de Montréal sous la direction de Ron Di Lauro Lors de ce concert, le musicien-phare Dave Holland révélera son brio à titre de contrebassiste virtuose et présentera plusieurs de ses grandes partitions pour orchestre. Figure de proue de l’avantgarde jazz, Dave Holland a collaboré au fil des décennies avec Miles Davis, Betty Carter, Chick Corea, Stan Getz, Herbie Hancock et Steve Coleman. 12 $, gratuit (étudiants) – Billetterie admission.com : 1 855 790-1245 Infos : musique.umontreal.ca – 514 343-6427 Vendredi 24 mars – 14 h, salle Claude-Champagne COURS DE MAÎTRE en piano de David Jalbert* L’un des 15 meilleurs pianistes canadiens de tous les temps d’après la CBC, David Jalbert se produit régulièrement avec orchestre ou en récital à travers l’Amérique du Nord et l’Europe, et ses enregistrements ont été salués par la critique internationale. Vendredi 31 mars – 13 h, salle Serge-Garant (B-484) COURS DE MAÎTRE en harpe de Xavier de Maistre* Le harpiste français Xavier de Maistre joue en soliste avec les plus grands orchestres et se produit régulièrement avec l’Orchestre de Paris, l’Orchestre National de France et l’Orchestre philharmonique de Nice. Depuis 2001, Xavier de Maistre est professeur à la Musikhochschule de Hambourg. Événement présenté en collaboration avec l’OSM *Ces événements sont présentés grâce au Fonds R. P. Desautels pour les maîtres invités.

Tous les événements sont gratuits sauf indication contraire. Les billets sont également en vente à la porte. Stationnement : 5 $ lors des concerts gratuits Gratuit pour les concerts payants Faculté de musique de l’Université de Montréal 200, avenue Vincent-d’Indy, Montréal Édouard-Montpetit

Plus de 600 événements vous sont offerts annuellement à la Faculté de musique. Consultez régulièrement la rubrique À l’affiche sur notre site Internet musique.umontreal.ca et suivez-nous sur MusUdeM.

sm22-5_BI_p56_cmimAD_web_sm22-4_BI_pXX 2017-01-27 6:07 PM Page 55 cmim_LaScena_17.02_F_WEB.qxp_Layout 1 2017-01-27 2:58 PM Page 1

CONCOURSMONTREAL.CA | Billetterie 514 842-2112 mbam.qc.ca 514 285-2000, option 4