-PK----------I
I
®
ACIN(§
NO. GP0060
1ITt5·~~~fffi
THE INSTALLATION GUIDE BOOK INSTALLIERUNG DER EINZUGSVORRICHTUNG GUIDE D'INSTALLATION DES MECANISMES D'ENTRAINEMENT GUIA DE INSTALACION DE LOS MECANISMOS
1 ~~M · ~ &¥11!!l~~~~oo t •
I PLEASE READ INSTRUCTIONS & ASSOCIATED DRAWINGS BEFORE INSTALLATION I VOR AUFSTELLUNG LESEN SIE BITIE DIE ANLEITUNGEN UNO DIE DAZUGEHORIGEN
ZEICHNUNGEN I
VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVEES ET LES SCHEMAS D'ASSEMBLAGE ATIENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER AL'INSTALLATION
I POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES DE LOS ESQUEMAS ANTES DE INSTALARLO
~
§
CONTENTS IN HAL TSVERZEICHNIS
TABLE DES MATIERES CONTENIDO ~~
Page Page Se ite Pag ina ~
i3" Ill ----------------------------------------
Combination Kombination
1
Combinaison Combinaci6n
3Z: ~ t!7 ~ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Instruct ions d'installation Installation instruction I nstrucciones de i nstalaci6n lnstallierung
2-4
~2
*@. Ill - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Schema de montage Wiring diagram Diadrama de instalaci6n Scha ltplan
5-6
~
{!t Ill - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Liste des pieces Parts list Lista de piezas Au f listung der teile
7
mffi ~RB ~,; 5m 111 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
s
Roller list Auflistung der rollen ~~~JS§ ~2 itt~
5m 111 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Elect ric components Elektrische tei le
&
~~
m~*
Liste des rouleaux Lista de rodillos
9
Composantes Electriques Componentes electricos
---------------------------------------- 10-u
So lu tion fo r err o r function Problemlbsung
Detect ion des problemes Localizac i6n de los problemas
PK
*9U *§. '811
THE COMBINATION OF PK SERIES KOMBINATION DER PK SERlE
COMBINAISON DES SERIES PK COMBINACION DE LAS SERIES PK
~~ !llil *I 5m lffj Jj; $§ 8 . Assemble the puller according to the indicated numbers Zusammenbau der einzugsvorrichtung Instructions d 'assemblage du mecanisme d'entrainement lnstrucciones de ensamblaje de los tiradores
0 (
/
l'mi\~~lffll* foll ??,g
Without stand for submerged mach ine Wenn puller an n1cllt versenkte maschme angebaut werden soli Sans bati pou r mach ine integree Sm base pcana para s1stema sumerg1do
j~:±l i\
l' m i\
Floating type Regu11er Standard Normal
Submerged type Modele encastre Vo llversenkte Austel lung De t1po sumrg1do
0
1
~~~9
INSTALLATION INSTRUCTION INSTALLIERUNG
0
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACION
_t t'Hl ( l'- H ~ iH li f:H!C.I!t ) Put studon (stud is optiona l parts) Sti fle fur ube rgroBe antr1ebssche 1ben fakul at 1ve Gou jon s pour poulies pieces optionnelles Pernos para po leas p1ezas opc 1ona les 191J
1
/91J
Example Be1sp ie l 1 · Exemple 1 EJemplo 1
/91J 3
2
Example Beisp1e l Exemple EJemplo
Example Be 1spie l Exemple EJemplo
2 2 2 2
3 3 3 3
f.)-1
f.)-2
~~~/t.\:7J ""fetor CC2
Power cord AC 100 -24 0V. see (D) St·omkabe A C 100-240V •e"le Cordon d 'alrmentatron C A 100-240V. vorr Cable elecurco C A 10C-240V ... ease ®
®
(D)
lit it!! II! Earth termmal Erduf1aSklemme Borne de mrse Ia terre T('tJT'r.,ar de cabr~s a ' ;erra
a
;i; IU il §IDi!H ttil iiilli . i!!!li: (DC24 - 48VI · ;[ Ill (i)Cl) To solenord power cords of auto-lifter (0C24 -48V). s ee Q €) (optional parts ) Zu den SlrOrn-
1
Ye~~~e~g~~g"!u~~~~~~~':. '~~rrdb0 ~~~~~:s CO~Ir~~~:~l~s? Para cables de ahf""'entacr6n de sotenorde CC2-t-.:av oe; arzador autOT·atro:o ·1easc €)€) ·p1ezas cpcoora.es
f9U 1 Examp le Betsptel 1 Exemp le 1 Ejemp lo 1
f91J 2 Exam ple 2
Be is piel2~
~;::~~e
22
_
•.
..
5
• •
-.·.,.
0
A
V
lii!ill!
liil~tllllM2 -
Solenoid Elektromagne• Solenoid e
Microswitch for reverse lever Mrkroschalter fUr Umkehrhebe M ic rocontact pour levier rnverseur Mrcromterruptor para palanca d• rnversron
El ectrorman
A aUJJII!IM .:1' Microswitch
0
~li\itii!IM SuspensiOn microswrtch Hangender r...1 ro•;cha.ter Mrcrocontact suspendu M ro nterr Jptor su~ p{)r"'drti
for knee presser loot lifter
M1kroschaller lur Kn1e, Fu~hebel Mrcrocontac t pour rele ve-pred (g enou ) Mrcromterruptor paraalzador angular
(rod1llera)
lil ~§ IJJ\J.JIUt ll!fi'Jit lil!Ot!i!!Q 'J! l:: ( DC24 -48V) Fmding and connecting th e power cords of auto-re verse soteno1d (DC24-48V) Suchen und Verbmden der Stromkabe fUr den selbstumkehrenden Elel(tromagnet tD.C.24-48V Pour rrouver et racc order les cordons d 'alimentat1on pour te solenoide auto-mverseur (C.C.24-48V)
Para locallzar y conec·tar los cabies el€cl.rrcos de
solenoide de mversr6n automAtrca iC024--18V
~El~W~2ftli!R~~R~ffl-~fi~fil:: ( ~- )
For nonautomatic-trimming machine , keep this wire connector Bei Maschinen ohne Fadenschneider , Dr ahtanschlu~stiick zur Seite halten . Klemme wie gezeigt schlie~en . Four machin es sans coupe -fils, garder le raccorde·fil de co te . fermer te crampon tel qu 'illustre ci-dessous . En el caso de maquinas sin corta-hilos, guarde el conectador de cable at lado. cerrar Ia pestillo tal como se indica en Ia ilustraci6n.
~ ....~
Ill . .
Ill . .
!i!illllli~J!i:
~lilil'!ifi
Pin al ignment E1nstellung des Sllf:s Alignment du gOUJOn Allneam1ento de p1n
Applicable Models Ver~·,endbare
~ffllii!/11
Auto·rele ase cord no.
rnodelle
Modeles appllcabtes Motlelos apllcables
DDL-555·4 DDL-555·5 DDL- 5550 -6 DDL-5550-7 BROTHER SERIES SIN GER SER IES LS2 -AD158 DA-1200 SER IES LS2-180 DB 189 LS 2-19 0
® ®
CD
@ @
CD
@
CD
@ @ @
lili!!~§~i!tt!Ot!i!!ll!fil'l!~
T o solenoid power cords of auto · lifter
Stromkabel des Elektromagnets fur
Fu~heoel
Cordons d 'alimentatio n de solenoide pour etevateur de pied Cables de alimentac10n de soleno1de para a zador de p1e
JUKI BROTHER SINGER TOYOTA
DDL-5550-7 DDL-555-5 BROTHER SERIES SINGER SER IES DA -1200 SERIES
CID til '.lit:l!> & ll!l~
(l;[ 'm,: AC100V-220V) Po wer co rd s and earth term in al (AC 1OOV-240V power source) Stromkabel und Erdungsklemmc Stromversorgung A C.100V-240V Les cordons et Ia borne de mise a Ia terre (source d 'allmentation CA100V-240V) Ca bles y term mal de conex1on a 11erra sum1nistro de energ1a electnca CA 1OOV-2-lOV
6
© @
@
@ @
®
PK *9U~i~ll PARTS LIST FOR PK SERIES AUFLISTUNG DER TEILE DER SERlE PK ~251Jt~B.F.I
:
[7]
_.--, flil!:i!G f+ · 3lHiflell'!
~----·
Mark description : Beschreibung Description : Descrtpct6n
Standard
s· ....
parts.ch~ose
LISTE DES PIECES DES SERIES PK LISTA DE PRECIOS DE LAS SERIES PK
the suttable one
o:e le
z3~
r
Nahma.,C'~Ine
ang ben
P1eces optionnelles . veuillez ind1quer le no de mode le de Ia machme a coudre P ::zas P< nc le '10 au p av e .,u,.,e d1 )de ae 1a maqwna ae
Pieces standards P
jgfi !Hcf+ • llls'iDH!l!IOH-'Imil:l Opt1ona l parts . please md1cate sew1ng machme model no . Fc'lku!• ,. ·r. lelle- b•tte .,ooel r"lurrmer ri
es;anarJ. es
"' ;se•
12- 111
30
31
8-
P-PK
I
60
v 76/ 7,5
83-D
~ 78
8-77
' ....
-81
113
99
7
1rr t5 tnHi sm 111 ROLLER LIST AUFLISTUNG DER ROLLEN
LISTE DES ROULEAUX LISTA DE RODILLOS
_t~@
Rouleau susperieur
tlli5ilt
Obere rolle
Upper roller
Item Artikel Article Modelo
P2510 ~,
~ ffl
!l!l l'\',i
Sullable Conv1eni pour Verwendbar lur S st1tu1b1e M H llHIHil Smg le needle 1 Nadel Une aiguil le
ii5JJ1
Item Art1ke l Art1cle Modelo
Rodillo superior ~ ffl
!l!l l'\',i
Su1table Conv1ent pour Verwendbar lu r Sust1 tu1ble
Una agu1a
T5550
Twin needle z,._, mgsnade' De ux aiguilles Dos aguJaS
P7015 {I
PF
PL PT
P5515K @
PK PY
PL PT
P5535K ('S
PK PY
PL PT
P5550K Q
PK PY
PL PT
S5515K (J
PK PY
85535
PL PT
S5535K
PK PY
85550
PL PT
S5550K
PK PY
PS
I
P2515
a
P5515 {§ P5550 Q s5515
l'~@
e
PS
T2560 P3022 P
P2580K S2580K
py
Cyl in de rb ed mach in e Fretarmmaschtne Machine a bras lib re Maquina oe base ctltf'drica
P2560K
PK
PF
S2560K
PK
PT Fcll!\1 illH!J ll3 Cylinderbed mach ine Fretarm'llaschtne Machin e a bras li bre Maqutna de base ctltndrtca
(
PL
~ ~
Polyu rethane
Po lyure thane
Po lyurethan
Po liu retano
:ee l St'lh l
Ac ier Acero
py
fcil!\l§Wffi
PU~
S:
llHUc f!l= Optional ) Fa