Les mois en anglais Les mois en anglais avec prononciation et traduction Fabien Snauwaert, BilingueAnglais.com Un document à imprimer pour travailler les mois en anglais.
Les mois en anglais Prononciation
Month (Anglais) Mois (Traduction)
Transcription API
January
Janvier
/ˈdʒæn·juˌɛɹ·i/
February
Février
/ˈfɛb·juˌwɛɹ·i/ ou /ˈfɛb·jəˌwɛɹ·i/ ou /ˈfɛb·əˌwɛɹ·i/ ou /ˈfɛb·ɹuˌwɛɹ·i/ ou /ˈfɛb·uˌwɛɹ·i/
March
Mars
/mɑɹtʃ/
April
Avril
/ˈeɪ·pɹəɫ/
May
Mai
/meɪ/
June
Juin
/dʒun/
July
Juillet
/dʒəˈɫaɪ/ ou /dʒuˈɫaɪ/
August
Août
/ˈɑ·gəst/ ou /ˈɔ·gəst/
September
Septembre
/sɛpˈtɛm·bɝ/
October
Octobre
/ɑkˈtoʊ·bɝ/
November
Novembre
/noʊˈvɛm·bɝ/
December
Décembre
/dəˈsɛm·bɝ/ ou /dɪˈsɛm·bɝ/
LES MOIS EN ANGLAIS
BILINGUEANGLAIS.COM
1
Phrases-exemples
January (Janvier) EN: New Year’s Day is on January 1st – in case you didn’t know. IPA: /nuj ɪɹz deɪ ɪz ɑn dʒænjuɛɹi fɝst ɪn keɪs ju dɪnt noʊ/
FR: Au cas où tu ne le saurais pas, le jour de l’an c’est le premier janvier. February (Février) EN: Valentine’s Day in on February 14th. IPA: /væɫəntaɪnz deɪ ɪz ɑn fɛbəwɛɹi fɔɹtinθ/
FR: Le jour de la Saint Valentin est le 14 février. March (Mars) EN: Saint Patrick’s Day is on March 17th. IPA: /seɪnt pætɹɪks deɪ ɪz ɑn mɑɹtʃ sɛvəntinθ/
FR: La Saint Patrick est le 17 mars. April (Avril) EN: April Fools’ Day is on April 1st. IPA: /eɪpɹəɫ fuɫz deɪ ɪz ɑn eɪpɹəɫ fɝst/
FR: Le jour des farces est le 1er avril. May (Mai) EN: In a lot of countries, May 1st is a public holiday. IPA: /ɪn ə ɫɑt əv kəntɹiz meɪ fɝst əz ə pəbɫɪk hɑɫədeɪ/
FR: Le premier mai est un jour férié dans beaucoup de pays. June (Juin) EN: Hellen Keller Day is on June 27th. IPA: /hɛɫən kɛɫɝ deɪ ɪz ɑn dʒun twɛntisɛvənθ/
FR: Le 27 juin est le jour d’Helen Keller. July (Juillet) EN: July 4th is Independence Day in the United States. IPA: /dʒəɫaɪ fɔɹθ əz ɪndəpɛndəns deɪ ən ði junaɪtəd steɪts/
FR: Aux États Unis, le 4 juillet est le jour de l’indépendance.
LES MOIS EN ANGLAIS
BILINGUEANGLAIS.COM
2
August (Août) EN: In August, this city is usually dead! IPA: /ɪn ɑɡəst ðəs sɪti ɪz juʒəɫi dɛd/
FR: Cette ville est généralement morte au mois d’août ! September (Septembre) EN: My birthday is on September 13th. IPA: /maɪ bɝθdeɪ ɪz ɑn sɛptɛmbɝ θɝtinθ/
FR: Mon anniversaire est le 13 septembre. October (Octobre) EN: Christopher Columbus arrived in the Americas on October 12, 1492. IPA: /kɹɪstəfɝ kəɫəmbəs ɝaɪvd ən ði əmɛɹəkəz ɑn ɑktoʊbɝ twɛɫv fɔɹtin naɪntitu/
FR: Christophe Colomb a atteint les Amériques le 12 octobre 1492. Novembre (Novembre) EN: Thanksgiving is on the fourth Thursday of November. IPA: /θæŋksɡɪvɪŋ əz ɑn ðə fɔɹθ θɝzdeɪ əv noʊvɛmbɝ/
FR: Thanksgiving tombe le quatrième jeudi de novembre. December (Décembre) EN: December 25th is Christmas Day! IPA: /dəsɛmbɝ twɛntifɪθ əz kɹɪsməs deɪ/
FR: Le 25 décembre, c’est le jour de Noël !
C’est tout pour le moment ! Pour l’audio, visitez l’article d’origine sur cette page : https://bilingueanglais.com/blog/1042/ Pour plus d’aide en anglais et des explications sur la phonétique anglaise, visitez le blog sur : https://bilingueanglais.com/blog/
J. 10 mm X 1.5 X 30 Bolt. COMFAS0260. 5.95⬠E ..... 13â Silicon Ring. 1. 9.75⬠A. 951 XP / XPL. COMGAS0235. 337 Buna O-ring. 2. 8.95⬠A. COMGAS0330.
www.365-jeux-en-famille.com. Parle nous de quelque chose pour laquelle tu te sens fier/fière. Qui voudrais- tu remercier aujourd'hui ? Pourquoi ? Cite 3.
l'Amérique du Nord et l'Océanie (46% du ... managériales. Histoire. C'est en 1945 que Marcel Bich reprend une usine aux environs de Paris pour fabriquer des.
Now I started off dissecting insects and now Iâve moved on to human bodies! ... Frankenstein: Firstly, Professor Fleischflayer, I am honoured to be one of your ... (ELIZABETH looks at floor, even the Ape has become quiet and attentive. ..... Knocks
three distinct phases: the phase of construction, the ... messes, the prevention and finally the detection of .... displacements are sensitive to a bigger distance of.
Sailly sur la Lys was more in withdrawal from the front than. Fleurbaix. ... form the big cemetery of Masselot street where 1978 soldiers rest in peace. German ...
femmes de tous les coins du monde contribuent aujourd'hui à créer l'histoire du Canada. ..... leprojetmemoire.comet la Collection Deuxième Guerre mondialede ..... à des gouvernements qui fournissent des bourses aux organisations à.
MR PEGGOTTY: I could wish myself, you see, that our little Em'ly was in a fair way of being married. I could wish to see her hitched to a honest man as had a ...
6/ What's the job of the lady in the pink dress? â¡ an actress ... âMoses, he knowses his toeses aren't roses as Moses supposes his toeses to be.â III â GOOD ...