Le Bistro
Chef Armel Bedouet et son équipe vous proposent une cuisine traditionnelle composée de produits de saison, mise en valeur par des vins soigneusement sélectionnés pour vous surprendre. Le Bistro vous souhaite la bienvenue!
Chef Armel Bedouet and his team present a traditional cuisine based on seasonal products, escorted with a wine list that has been carefully selected to surprise you. Welcome to Le Bistro!
Provenance de nos viandes : SUISSE – FRANCE-AUTRICHE. Origin of our meats: SWITZERLAND – FRANCE - AUSTRIA.
Prix en CHF – TVA à 8.00 % et service inclus Prices are in CHF – 8.00 % VAT and service included
Entrées - Starters
CHF
Pousses de salade de Veigy Foncenex de M. Rossiaud, Vinaigrette balsamique
12.-
Young salad leaves from Mr. Rossiaud at Veigy Foncenex, Served with balsamic dressing
Salade César au poulet et anchois ou aux crevettes,
Entrée
Caesar salad with chicken and anchovies or shrimps
Plat
Les 9 huîtres n°3 de Marennes d’Oléron, Vinaigrette à l’échalote, citron
19.26.37.-
9 oysters n°3 from Marennes d’Oléron, Shallot dressing, lemon
Terrine de foie gras au naturel, Toast de campagne
31.-
Classic French foie gras terrine, Country bread
Poêlée d’escargots de Bourgogne,
Pleurotes de Cartigny, beurre mousseux d’herbes
39.-
Pan fried snails from Burgundy, Oyster mushrooms from Cartigny, foamy herbs butter
Velouté crémeux de champignons, Croûtons, huile de noisette
18.-
Creamy veloute of mushrooms, Croutons, hazelnut oil
Pâté en croûte Richelieu
19.-
Crevettes eden,
24.-
Julienne de mangues et de papayes vertes, vinaigrette passion
Eden Jumbo shrimps, Julienne of mango and green papaya, passion fruit dressing
Sans Gluten / Gluten Free
Pâtes et riz - Pasta & rice CHF Ravioles de courge muscade aux 4 épices,
34.-
Risotto Arborio crémeux au Grana Padano,
34.-
Butternut squash ravioles with spices
Artichauts de Macau sautés à cru
Creamy Arborio risotto with Grana Padano cheese
Nos Sandwiches – Sandwichs
Club sandwich traditionnel, Poulet ou Saumon, Frites fraîches
27.-
Traditional Club sandwich, with Chicken or Salmon, Homemade French fries
Hamburger de Bœuf ou de Poulet pané, Frites fraîches
29.-
Hamburger, with Beef or breaded Chicken, Homemade French fries
Cheeseburger de Bœuf ou de Poulet pané, Frites fraîches
Cheeseburger, with Beef or breaded Chicken, Homemade French fries
Sans Gluten / Gluten Free
31.-
Poissons - Fish
Turbotin en demi rôti,
Beurre battu à la réglisse, pommes sautées, sucrine
CHF
47.-
Roasted half young turbot, Beurre battu sauce with liquorice, sautéed potatoes, sucrine salad
Filet de loup snacké,
Poireaux, salsifis, riz parfumé
39.-
Snaked fillet of seabass, Leek, salsify, aromatic rice
Merlan de ligne de Noirmoutier, Topinambours au persil
34.-
Hand line caught whiting from Noirmoutier, Sunroot with parsley
Filets de perche du Léman meunière Pêchées par Mr. Christinat,
Pommes frites fraîches et salade de mesclun (selon arrivage)
Pike-perch filets from Leman Lake meunière Fished by Mr. Christinat, French fries and green salad (upon availability)
Sans Gluten / Gluten Free
46.-
Viandes – Meat
Joue de cerf braisée,
Mousseline d’Agria, pétales de chou de Bruxelles
CHF
39.-
Braised red deer cheek, Potato purée, Brussels sprout petals
Cuisse de pintade des Dombes,
Embeurrée de chou et viande séchée des Grisons
32.-
Guinea fowl leg from Dombes, Buttered cabbage and dried meat from Grisons
Côtes de sanglier Suisse rôties au poivre noir, Emincé de cèpes poêlés
42.-
Roasted ribs of Suisse wild boar with black pepper, Minced of pan fried cep mushrooms
Entrecôte Charolaise parisienne,
Pommes pont-neuf, échalotes cuisse de poulet confites au sel
45.-
Sirloin steak Charolaise parisienne style, Potato pont-neuf, salt candied shallots
Tartare de bœuf,
Frites fraîches et salade verte
34.-
Beef tartar, French fries and green salad
Steak haché de bœuf,
Cuit nature, frites fraîches et salade verte
Minced beef patty, Cooked naturally, French fries and green salad
Sans Gluten / Gluten Free
27.-
Desserts – Desserts CHF
Profiteroles à la vanille, sauce chocolat
13.-
Moelleux au chocolat, glace vanille de Madagascar
14.-
Vanilla Profiteroles, chocolate sauce
Chocolate fondant with Madagascar vanilla ice cream 15 minutes d’attente / 15 minutes required
Tartelette aux noix, rosace de poires
13.-
Mousse aux marrons et agrumes confits
12.-
Tartlet with walnuts, pear rosace
Chestnut mousse and candied citrus
Ananas pain de sucre
13.-
Simple pieces of “pain de sucre” Pineapple
Salade de fruits frais
9.-
Fresh fruits salad
Tarte du jour
9.-
Pie of the day
Glaces et sorbets
la boule
Ice cream and sorbets
per scoop
Sélection de fromages régionaux Selection of regional cheeses
Sans Gluten / Gluten Free
5.-
14.-