Galloway 6 Light Island Pendant

Mark the anchor hole locations on the mounting plate and remove the mounting ... Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire ...
88KB taille 3 téléchargements 351 vues
Installation Instructions for

F3105-6

F3105/6

Galloway 6 Light Island Pendant

Pendant

1.0

CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.

GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.

Use minimum 90°c supply conductors.

This product is safety listed for damp locations.

1A MOUNTING PLATE

3

15

14

ANCHOR

5

ANCHOR SCREW FIXTURE SCREW

16

16

CANOPY LOOP

11

CANOPY

CHAIN ADJUSTABLE CHAIN LINK

11

FIXTURE LOOP

9

9

FIXTURE

7

CANDLE FOLLOWER CANDLE TUBE

6 LAMP

1

Temporarily install the mounting plate to the junction box.

2

Mark the anchor hole locations on the mounting plate and remove the mounting plate.

3

Drill appropriate size holes at the marked locations and install the anchors.

4

Secure the mounting plate to the junction box.

5

Screw the anchor screws into the anchors.

6

Install the candle tubes by slipping them over the sockets.

7

Install the candle followers by placing them on top of the candle tubes.

8

Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the socket for Max Wattage information.

9

Feed the fixture wires through the fixture loop and screw both fixture loops onto the fixture.

10

Determine the wanted height of the fixture and remove a portion of the chain by opening a link with pliers.

11

Install a quick link onto the chain and fixture loop, then install another quick link to the other end of the chain and canopy loop. Repeat steps 10 and 11 for the other side.

12

Weave the cord through the chain, canopy, and out of the electrical box. Trim the cord leaving enough to make electrical connections.

13

Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.

14

Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with a wire nut.

15

Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.

16

Neatly place all the wires into the electrical box, place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place by screwing in the fixture screws.

1

MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents

Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.

1A PLAQUE DE MONTAGE

3

15

14

ANCRE

5

VIS D’ANCRE VIS DE LUMINAIRE

16

16

BOUCLE DE DAIS

11

DAIS

CHAÎNE MAILLON RÉGLABE

11

BOUCLE DE LUMINAIRE

9

9

LUMINIARE

7

SUIVEUR DE BOUGIE TUBE BOUGIE

6 AMPOULE

1

Installer temporairement la plaque de montage à la boîte de jonction.

2

Marquez les emplacements des trous d'ancrage sur la plaque de montage et retirer la plaque de montage.

3

Percer des trous de taille appropriée sur les emplacements marqués et installez les ancres.

4

Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction.

5

Visser les vis d’ancre sur l’ancres.

6

Installez les tubes de bougies en les glissant sur les sockets.

7

Installez les adeptes bougie en les plaçant sur le dessus des tubes de bougies.

8

Visser les lampes dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la prise d'informations Max Puissance.

9

Nourrir les fils du luminaire à travers la boucle de luminaire et visser la boucle de luminaire sur le luminaire.

10

Déterminez la hauteur utile de luminaire et enlever une partie de la chaîne en ouvrant un lien avec des pinces.

11

Installez un accès rapide sur la chaîne et boucle de luminaire, puis installer un autre lien rapide vers l'autre extrémité de la chaîne et boucle de la dais. Répétez les étapes 10 et 11 pour l'autre côté.

12

Tisser le cordon à travers la tige, la chaîne, la dais et hors de la boîte de jonction. Coupez le cordon laissant suffisant pour effectuer les branchements électriques.

13

Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.

14

Connectez le fil blanc de luminaire (carré et/ou rigide) au fil ligne neutre avec un ecrou de fil.

15

Connectez le fil noir de luminaire (rond et/ou lisse) au fil ligne chaude avec un ecrou de fil.

16

Parfaitement placer tous les fils dans la boîte électrique, déposer la dais sur la plaque de montage et fixer en place en serrant les vis de montage

2

ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.

Conductores de alimentacion 90°c Min.

1A PLACA DE MONTAJE

3

15

14

ANCLAJE

5

TORNILLO DEL ANCLAJE TORNILLO DE LA LÁMPARA

16

16

BUCLE DEL DOSEL

11

DOSEL

CADENA ESLABON AJUSTABLE

11

BUCLE DE LA LÁMPARA

9

9

LÁMPARA

7

SEGUIDOR DE VELA TUBO DE VELA

6 BOMBILLA

1

Instalar temporalmente la placa de montaje de la caja de conexiones.

2

Marque las ubicaciones de los orificios de anclaje en la placa de montaje y retire la placa de montaje.

3

Perforar agujeros de tamaño apropiado en los lugares marcados e instalar los anclajes.

4

Fije la placa de montaje a la caja de conexiones.

5

Atornille los tornillos del anclaje a los anclajes.

6

Instale los tubos vela por el deslizamiento de ellos en los zócalos.

7

Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de la vela.

8

Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en la toma de información Max Potencia.

9

Pase los cables de la lámpara a través del bucle de lámpara y atornille el bucle de lámpara en la lámpara.

10

Determine la altura deseada de la fijación y quitar una parte de la cadena mediante la apertura de un enlace con unos alicates.

11

Instale un eslabon ajustable en la cadena y bucle de la lámpara, a continuación, instalar un eslabón ajustable al otro extremo de la cadena y bucle de dosel. Repita los pasos 10 y 11 para el otro lado.

12

Tejer el cordón a través del tallo, cadena, dosel y fuera de la caja de conexiones. Recortar el cable dejando suficiente para hacer las conexiones eléctricas.

13

Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.

14

Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado y/o rígido) para el cable neutro línea con una tuerca para cable.

15

Conecte el cable negro de la lámpara (redondo y/o liso) para el cable de línea de energía caliente con una tuerca para cable.

16

Cuidadosamente coloque todos los cables en la caja eléctrica, coloque el dosel en la placa de montaje y asegúrelo en su lugar apretando los tornillos de lámpara.

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.969.3347 www.Feiss.com © 2016 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.

A Generation Brands Company

4