Translation Theme 2: Understanding the French-speaking world ...
a ne w vi tali tyto. Afri ca n musi c in all it s di vers ity an d ha ve co ntri bute d to the spread/transmission and exportation of African know-how to the whole world.
Theme 2: Understanding the French-speaking world Media, art, film and music in the French-speaking world
Translation Traduisez ce texte en anglais Avec un marché du disque en pleine expansion sur l’ensemble du continent (à l’inverse de l’Europe), la jeunesse africaine trouve en ses nouveaux artistes des symboles à la fois de réussite et de véritables porte-drapeaux de la créativité africaine. Du Bikutsi au Makossa, du Soukouss à la Rumba en passant par l’Afro-Beat, ces chanteurs apportent une nouvelle vitalité à la musique africaine dans toute sa diversité et ont contribué à la diffusion et à l’exportation du savoir-faire africain dans le monde entier. Adapted from : http://www.camerpost.com/musique-africaine-trace-africa-et-forbesafrique-devoilent-la-liste-des-artistes-les-plus-influents-de-2015/
With a record/music market in full expansion across the whole continent (in contrast to/unlike Europe), African youth is finding, among its new artists, both symbols of success and real flagbearers of African creativity. From Bikutsi to Makossa, from Soukouss to Rumba via Afro-Beat, these singers are bringing a new vitality to African music in all its diversity and have contributed to the spread/transmission and exportation of African know-how to the whole world. Traduction suggérée :
Theme 2: Understanding the French-speaking world. Literature, art, film and music in the Frenchspeaking world. Traduisez ce texte en anglais. Avec un marché ...
Theme 2: Understanding the French-speaking world. Media, art, film and music in the French-speaking world. Écoutez le podcast sur les avantages de la liseuse ...
Écoutez le podcast sur les avantages de la liseuse numérique et répondez aux questions ... une liseuse utilise de l'encre électronique on peut changer la taille ...
qu'il souhaite, comme dans le cas des artistes signés en label. - Si vous aviez la possibilité de retourner des années en arrière, aux débuts du rap, pour quelles ...
Inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco en 1979, ce haut-lieu touristique reçoit aujourd'hui plus de trois millions de visiteurs par an. Les touristes ne doivent ...
Regional culture and heritage in France, French-speaking countries and communities. Reading. Carnaval de Guadeloupe. Le Carnaval de Guadeloupe est la ...
Transcript. Theme 2: Understanding the French-speaking world. Literature, art, film and music in the French-speaking world. Interview avec le rappeur Kamikaz.
Theme 2: Understanding the French-speaking world. Literature, art, film and music in the Frenchspeaking world. Bonjour. Je m'appelle Hélène et bienvenue à ...
Vestiges of the defences that made up Hitler's impregnable âAtlantic Wallâ, built by slave labour, can be seen on the beaches at Pont-Jaunay, Jard and other places. Especially interesting places to visit are the. Grand Blockhaus, across the Loire
#ToyLikeMe® was established in April 2015 after UK journalist Rebecca Atkinson noticed the lack of disability representation in toys. Rebecca had spent nearly ...
Sample/Standard World Bank Text . ..... There is a common expression for this in French, which, loosely translated, ... even those dealing with historical facts. ... ses efforts sur la reconstruction de l'Europe ...... Agricultural Research (CGIAR).
1912 official report stated that 1,500 Algerians worked in mines in the Nord-Pas-de-. Calais county in the North of France where they generally enjoyed the same ...