South Korea - Captain Tsubasa Fan Page

Kim Joo-Sung. Captain Tsubasa Ⅲ (Super Famicom ). Pos. n° Japanese katakana. Japanese romaji proposition of hanja. Japanese on'yomi hangeul. Revised.
267KB taille 14 téléchargements 281 vues
South Korea Captain Tsubasa Ⅱ (Famicom) Pos.



FW

9

MF

10

Japanese Japanese katakana romaji シャ sha キム

kimu

proposition of hanja 車

Japanese on'yomi sha

hangeul

McCuneReischauer Ch’a

english

comment



Revised Romanization Cha

Cha

kin



Gim

Kim

Kim

reference to Cha Bum-Kun reference to Kim Joo-Sung



proposition of hanja 韓 周 孫 黎

Japanese on'yomi kan shū son rei

hangeul

McCuneReischauer Han Chu Son Ryŏ (N) Yŏ (S)

english

한 주 손 려 (N) 여 (S)

Revised Romanization Han Ju Son Ryeo (N) Yeo (S) Ro (N) No (S) Ryang (N) Yang (S) Song Won

Ro (N) No (S) Ryang (N) Yang (S) Song Wŏn

Noh

Cha Gim Won

Ch’a Kim Wŏn

Captain Tsubasa Ⅲ (Super Famicom Japanese Japanese katakana romaji ハン han シュウ shuu ソン son レイ rei

)

Pos.



GK DF DF DF

1 2 3 4

DF

5

ロー





ryo

MF

6

リョウ

ryou



ryō

FW MF

7 8

ソー エン

sō en

宋 袁

sō en

로 (N) 노 (S) 량 (N) 양 (S) 송 원

FW MF FW

9 10 11

シャ キム ウォン

sha kimu won

車 金 元

sha kin gen

차 김 원

Han Joo Sohn Yuh

comment

not a Korean name, but a Southern China and Vietnam name

Yang Song Wun

Cha Kim Won

a rare name chosen to distinguish it from the Won below

Captain Tsubasa Ⅳ (Super Famicom Pos.



Japanese Japanese katakana romaji レン ren

GK

1

DF DF DF DF

2 3 4 5

バク ジュン シン イ

MF FW MF

6 7 8

FW MF FW

9 10 11

)

proposition of hanja 廉

Japanese on'yomi ren

hangeul

baku jun shin i

朴 俊 申 伊

boku shun shin i

렴 (N) 염 (S) 박 준 신 이

ハン ウォン リ

han won ri

韓 元 李

kan gen ri

한 원 이

シャ キム リョウ

sha kim ryou

車 金 梁

sha kin ryō

차 김 량 (N) 양 (S)

Revised Romanization Ryeom (N) Yeom (S) Bak Jun Sin I

McCuneReischauer Ryŏm (N) Yŏm (S) Pak Chun Sin Yi

english

Han Won Ri (N) I (S) Cha Gim Ryang (N) Yang (S)

Han Wŏn Ri (N) Yi (S) Ch’a Kim Ryang (N) Yang (S)

Han Won Lee

comment

Yum Park Joon Shin Yee

Cha Kim Yang

a rare name chosen to distinguish it from the Lee below

Captain Tsubasa Ⅴ (Super Famicom Pos.



GK DF DF DF DF MF FW MF FW MF FW GK DF MF FW MF

)

Japanese romaji bunkun yunkyo sojin yonse taiho yanjun jun'un josun

proposition of hangeul 범근 연교 수진 용세 태호 영증 정운 조순

Revised Romanization Beomgeun Yeon-gyo Sujin Yongse Taeho Yeongjeung Jeong-un Josun

english

comment

1 2 3 4 5 6 7 8

Japanese katakana ブンクン ユンキョ ソジン ヨンセ タイホ ヤンジュン ジュンウン ジョスン

Bum-Kun Yun-Kyo Soo-Jin Yong-Se Tae-Ho Young-Jeung Jung-Woon Jo-Soon

9 10 11 12 13 14 15 16

スンホ ビュンドク ジュソン サンスー キュンホン ヤンスー ヨンハン ジョンモー

sunho byundoku juson sansū kyunhon yansū yonhan jonmō

순호 병득 종선 삼수 경훈 영수 용환 정무

Sunho Byeongdeuk Juseong Samsu Gyeonghun Yeongsu Yonghwan Jeongmu

Soon-Ho Byung-Deuk Joo-Sung Sam-Soo Kyung-Hoon Young-Soo Yong-Hwan Jung-Moo

reference to Cha Bum-Kun reference to Oh Yeon-Kyo reference to Noh Soo-jin reference to Kim Yong-Se reference to Lee Tae-Ho reference to Cho Young-Jeung reference to Ko Jung-Woon maybe a voluntary alternative reading of Kim Joo-Sung reference to Choi Soon-Ho reference to Cho Byung-Deuk reference to Kim Joo-Sung reference to Kim Sam-Soo reference to Park Kyung-Hoon reference to Jeon Young-Soo reference to Chung Yong-Hwan reference to Hu Jung-Moo

Captain Tsubasa VS (Game Boy) Pos.



Japanese Japanese katakana romaji ハン han シュウ shuu ソン son レイ rei

GK DF DF DF

1 2 3 4

DF

5

ロー

MF FW MF FW MF FW

6 7 8 9 10 11

ハク セキ ユン シャ キム ウォン

proposition of hanja 韓 周 孫 黎

Japanese on'yomi kan shū son rei

hangeul

McCuneReischauer Han Chu Son Ryŏ (N) Yŏ (S)

english

한 주 손 려 (N) 여 (S)

Revised Romanization Han Ju Son Ryeo (N) Yeo (S)





ryo

로 (N) 노 (S) 백 석 윤 차 김 원

Ro (N) No (S) Baek Seok Yun Cha Gim Won

Ro (N) No (S) Paek Sŏk Yun Ch’a Kim Wŏn

Noh

haku seki yun sha kimu won

白 石 尹 車 金 元

haku seki in sha kin gen

Han Joo Sohn Yuh

comment

not a Korean name, but a Southern China and Vietnam name

Baek Seok Yoon Cha Kim Won

(N) denotes North Korea (S) denotes South Korea The red names are the offical ones given by the manga and 3109 Days Perfect Data. I put into the green cells the most realistic transcription (if you want to make a football game for example).

Written by DevilTi