Setup Guide I Guide d'installation I Guía de instalación
RECORD I ENREGISTRER I. GRABAR. Press once to begin recording. Press again repeatedly to select the desired recoding time. Appuyer une fois sur cette touche pour commencer l'enregistrement. Appuyer de nouveau et de façon répétée sur cette touche pour sélectionner la durée d'enregistrement souhaitée. Presione ...
Setup Guide I Guide d’installation I Guía de instalación Before connecting: Make sure that the items below were included with your recorder.
DVD I DVD I DVD Press to access DVD functions Permet d’accéder aux fonctions du DVD Para acceder a las funciones del DVD
AV/INPUT I ENTRÉE AV I ENTRADA DE AV Press repeatedly to select the source you want to record L’appui répété sur cette touche permet de sélectionner la source à enregistrer Presione repetidamente para seleccionar la fuente que quiere grabar
VCR I Magnétoscope I VCR Press to access VCR functions Permet d’accéder aux fonctions du magnétoscope Para acceder a las funciones del VCR
Press to access the setup menu to finalize DVDs or to schedule a recording Permet d’accéder au menu de configuration pour finaliser les DVD ou programmer un enregistrement Permite acceder al menú de configuración para finalizar DVDs o programar una grabación
RECORD I ENREGISTRER I GRABAR Press once to begin recording. Press again repeatedly to select the desired recoding time. Appuyer une fois sur cette touche pour commencer l’enregistrement. Appuyer de nouveau et de façon répétée sur cette touche pour sélectionner la durée d’enregistrement souhaitée. Presione una vez para comenzar a grabar. Presione de nuevo repetidamente para seleccionar el tiempo de grabación deseado.
Vérifier que les éléments ci-dessous sont inclus avec le graveur/ enregistreur.
Antes de conectar: DUBBING I DUPLICATION I DUPLICACIÓN Press to record from VHS to DVD or from DVD to VHS Permet l’enregistrement à partir d’une cassette VHS sur un DVD ou inversement Presione para grabar de un VHS a un DVD o de un DVD a un VHS
HOME I ACCUEILI I INICIO
Avant toute connexion :
TRK BUTTONS I TOUCHES DIRECTIONNELLES I Botones direccionales Press or to adjust the picture Appuyer sur ou pour régler l'image Presione o para ajustar la imagen
RECORD MODE I MODE ENREGISTREMENT I MODO DE GRABACIÓN Press repeatedly to select a recording mode L’appui répété permet de sélectionner le mode d’enregistrement Presione repetidamente para seleccionar un modo de grabación
Asegúrese de que los elementos a continuación están incluidos con el grabador. Stereo audio cable (red and white plugs) Câble audio stéréo (prises rouge et blanche) Cable de audio en estéreo (conectores rojo y blanco) Video cable (yellow plug) Câble vidéo (prise jaune) Cable de video (conector amarillo) Remote control Télécommande Control remoto AAA batteries* Piles AAA* Pilas tipo AAA*
* Insert into remote control * Insérer dans la télécommande * Inserte en el control remoto
DVD Recorder/VCR I Graveur de DVD/magnétoscope I Grabadora de DVD/VCR I NS-1DRVCR
Setting up your recorder I Configuration de l’enregistreur/graveur I Instalación de su grabadora Back of TV Panneau arrière du téléviseur Parte posterior del televisor
1 Plug one end of the provided audio and video cables into the AV OUT jacks on the back of the recorder. Plug the other end of the cables into your TV’s AV IN or AV INPUT jacks. 2 Connect the power and turn on your TV and recorder. 3 Change the input to correspond to the desired jack. 1 Brancher une extrémité des câbles audio et vidéo fournis sur les prises AV OUT (Sorties A/V) à l’arrière de l’enregistreur/graveur. Brancher l’autre extrémité des câbles sur les prises AV IN ou AV INPUT (Entrée A/V) du téléviseur.
White and red connectors Connecteurs blanc et rouge Conectores blanco y rojo
Back of recorder Arrière de l’enregistreur/graveur Parte posterior de la grabadora
2 Connecter l’alimentation et mettre le téléviseur et l’enregistreur/ graveur sous tension. 3 Modifier l’entrée pour correspondre à la prise souhaitée. 1 Conecte un extreme de los cables de audio y de video suministrados en los conectores de salida de AV (AV OUT) en la parte posterior de la grabadora. Conecte la otra extremidad de los cables en los conectores de entrada de AV (AV IN o AV INPUT) del televisor. 2 Conecte la alimentación y encienda su televisor y grabadora. 3 Cambie la fuente de entrada para corresponder al conector deseado.
slot on the frame, then press on the remote control. Photo thumbnails appear. 2 Press DEL COPY. A copy selection menu appears which indicates Copy All.
de défilement/multidirectionnelle vers le haut, le bas, la gauche et la droite pour visualiser les documents. .... Pour régler la souris sur l'angle de prise en main :.
Pour cliquer avec le bouton droit. Pour aller à la page suivante si l'application prend en charge la commande « Page suivante », telle qu'un navigateur Web.
1 janv. 2011 - récepteur câble ou satellite, d'un caméscope, d'une console de jeux vidéo, ainsi que d'un téléphone intelligent ou une tablette compatible MHL.
2 Wait 10 to 15 seconds for your computer to automatically detect and recognize the hub. Note: If your USB device requires its own power, always keep its power ...
Quick Setup Guide I DX-NPMSE Optical Mouse. Guide d'installation rapide I Souris optique DX-NPMSE. GuÃa de instalación rápida I Ratón óptico DX-NPMSE.
Guide d'installation rapide I Concentrateur USB 2.0 à 4 ports DX-HB4PT. GuÃa de instalación rápida I Concentrador USB 2.0 de 4 puertos DX-HB4PT. 10-1288. System requirements. ⢠Windows® 7, Windows Vista®, Windows® XP, or Mac OS. 10.x or high
Guide d'installation rapide I Souris optique sans fil DX-NPWLMSE. GuÃa de instalación rápida I Ratón óptico inalámbrico DX-NPWLMSE. Package contents.
Visit the Apple App Store or Google Play and install the Harmony App. ⢠Launch the app, select the Setup New Remote button, and follow setup instructions. The remainder of setup will be done using your mobile device See next section for an overview
Congratulations on your purchase of the RF-SPX15-T Rocketfish Bluetooth ... speaker provides high-quality music playback from a Bluetooth-compatible device ...
If you connect two USB devices, 2.1 A power is shared between the two ports. If your device does not charge fast enough, disconnect the second USB device.
convenient remote You can go from watching TV to watching a DVD to listening to music with ... Model number. TV. Cable/Satellite. DVD. What are inputs... and why do I need to know about them? Inputs are how your devices are connected For example, if
Table 3 shows file names from the downloaded e-Assembly. If you are installing .... Optional: Copy short cut of Command Prompt and Services to the desktop.
to view the Moon is from two days after a New Moon up to a few days before a Full ..... L'oggetto dovrebbe trovarsi il più lontano possibile, minimo a 400 metri.
easily recognizable object, like a streetlight, license plate or sign. The object should be ... aller Teile. Ihr PowerSeeker 80AZS umfasst: einen optischen Tubus mit.
car license plate or sign. The object should be ... Beine mit den drei Feststellschrauben unten an jedem ... Mobilgerät herunter, bevor Sie Ihr Teleskop mit nach.