s'arrêter s'arrêter de + infinitif arrêter qch

(programme informatique) : beenden être arrêté par la police : verhaftet werden. L'allemand est une langue qui permet d'être très précis(e) … 1 arrêt de bus, de ...
151KB taille 1 téléchargements 37 vues
Il existe au moins 50 traductions possibles … Voici celles qu'il vaut mieux connaître. En gras, les 3 verbes de base indispensables.

s'arrêter moyen de transport : Das Auto hält (an).  die Haltestelle1  Halt machen2

an/halten (ä - ie- a) personne : Er bleibt stehen.

stehen bleiben3 (ei - ie- ist ie) séjour / vacances (se terminer): Der Aufenthalt / Die Ferien gehen zu Ende. zu Ende gehen (e - ging - ist gegangen) un événement/processus/une évolution : Die Entwicklung aufhalten. auf/halten (ä-ie-a)4

s'arrêter de + infinitif cesser une action : Er hört auf zu rauchen. Hör auf (damit) !5 Der Regen hat aufgehört.

auf/hören zu + infinitif

arrêter qch (notion un peu politique) : Atomkraftwerke stoppen. Stoppt die neue Autobahn ! stoppen arrêter la télé/radio/l'ordi/la lumière : aus/schalten (notion d'un interrupteur électrique - Schalter) ou aus/stellen6 (contraire de an/stellen) arrêter l'eau : ab/stellen arrêter windows etc. (programme informatique) : beenden être arrêté par la police : verhaftet werden

L'allemand est une langue qui permet d'être très précis(e) … 1

arrêt de bus, de tram, de métro faire une halte, p.ex. sur une aire d'autoroute 3 conjuguer le dernier verbe du groupe verbal : bleiben 4 unaufhaltsam (unaufhaltbar) - que l'on ne peut pas arrêter : irrémédiable(ment), irrésistible(ment) avec une notion négative ! auf/halten a la notion de "faire barrage à qch" 5 Arrête ! 6 stellen  notion d'une position arrêt/marche 2