Office de la propriété intellectuelle du Canada Canadian ...

course, pistolet à eau, pistolets son-lumière, banques, ensembles de pistes de course ...... arrosoirs, outils de jardinage, brouettes, tuyaux d'arrosage, jardinières ...
3MB taille 56 téléchargements 415 vues
Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada

An Agency of Industry Canada

Un organisme d’Industrie Canada

10 décembre 2003 — Vol. 50, No. 2563

December 10, 2003 — Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

RENSEIGNEMENTS DIVERS

GENERAL INFORMATION

Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article 17 du Règlement sur les marques de commerce (1996).

The Journal is published every Wednesday in compliance with Rule 17 of the Trade-marks Regulations (1996)

Le registraire des marques de commerce ne peut garantir l'exactitude de cette publication, et il n'assume aucune responsabilité à l'égard des erreurs ou omissions ou des conséquences qui peuvent en résulter.

The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of this publication, nor assume any responsibility for errors or omissions or the consequence of these.

Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé au registraire des marques de commerce, Gatineau, Canada, K1A 0C9.

All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar of Trade-marks, Gatineau, Canada, K1A 0C9.

Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous la marque sont décrits dans la langue du requérant. Tout enregistrement sera restreint aux marchandises et/ou services ci-mentionnés. Les marchandises et/ou services apparaissant en second lieu sont traduits en guise de service seulement.

The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in the language filed by the applicant. Any registration will be restricted to these wares and/or services described therein. The wares and/or services appearing latterly are translations for convenience only.

L'avis concernant «les jours fériés légaux» du Bureau des marques de commerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvier et le premier Journal de juin de chaque année.

A notice for “Dies Non” for Trade-mark Business will also appear in the first Journal of January and the first Journal of June of each year.

JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE ÉLECTRONIQUE

ELECTRONIC TRADE-MARKS JOURNAL

Le Journal des Marques de commerce est disponible sous forme électronique, sur le site Web de l’OPIC (http://opic.gc.ca). Le journal est disponible en format "PDF" et peut être télécharger gratuitement, vu et imprimé avec le lecteur "Adobe". La version électronique du journal est la version officielle. La version papier n’est plus considérée comme étant la version officielle.

The Trade-marks Journal is available in electronic form on the CIPO web site (http://cipo.gc.ca). The Journal is available in PDF format and can be downloaded (free of charge), viewed and printed with Adobe Reader. The electronic form of the Journal is the official version. The paper version is no longer the official version.

DATES DE PRODUCTION

FILING DATES

La date de production de toutes les demandes d'enregistrement de marques de commerce annoncées dans le présent Journal, y compris celles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffres immédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, mois et jour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une date de priorité, la date de priorité est précédée de la lettre «P» en majuscule. Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services, la date d'enregistrement initiale figure, dans le même ordre, après le numéro d'enregistrement.

The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal, including those to extend the statement of wares and/or services of an existing registration, is shown in numerals immediately after the file number in the sequence of Year, Month and Day. Where there is both an actual and a priority filing date, the priority filing date is preceded by the capital letter “P”. In applications to extend the statement of wares and/or services, the original registration date appears, in the same sequence, after the registration number.

OPPOSITION

OPPOSITION

Toute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pour les motifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques de commerce) à une demande d'enregistrement ou à une demande pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services annoncée dans le présent Journal peut produire une déclaration d'opposition auprès du registraire des marques de commerce dans les deux mois suivant la date de parution de la présente publication. La déclaration doit être établie en conformité avec la formule 8 des Règlement sur les marques de commerce (1996) et doit être accompagnée du droit prescrit.

Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (see Section 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to any application for registration or to any application to extend the statement of wares and/or services advertised in this Journal may file a statement of opposition with the Registrar of Trade-marks within two months from the date of issue of this publication. The statement should be made in accordance with Form 8 of the Trade-marks Regulations (1996) and must be accompanied by the required fee.

Une opposition doit être fondée seulement sur la description des marchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous la marque en raison que les marchandises et/ou services sont décrits dans la langue dans laquelle la demande d'enregistrement a été produite.

Any opposition is to be based on the description of wares and/or services which appears first, as this description is in the language in which the application was filed.

ABONNEMENTS

SUBSCRIPTIONS

On peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer des livraisons individuelles en s'adressant à Les Éditions du gouvernement du Canada, Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1S 0S9, Canada.

Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained from Canadian Government Publishing, Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1A 0S9, Canada.

Comptoir de commandes/Renseignements: (613) 941-5995 appel local ou 1 800 635-7943.

Order desk/Information: (613) 941-5995 local call or 1 800 635-7943.

FAX: (613) 954-5779 local ou 1 800 565-7757 Site Internet: http://publications.gc.ca

FAX: (613) 954-5779 local or 1 800 565-7757 Web site: http://publications.gc.ca

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

Call for Comments on Proposals for Privilege Protection and Self-Regulation of Patent and Trade-mark Agents Industry Canada is seeking your views on proposals made by the Intellectual Property Institute of Canada to grant privilege to and establish self-regulation for Canadian patent and trade-mark agents. The “Discussion Paper on Proposals for Privilege Protection and Self-regulation of Patent and Trademark Agents” takes stock of issues and includes a series of outstanding questions for the purpose of obtaining effective feedback from interested parties with a view to developing policy options. The discussion paper is available electronically at www.cipo.gc.ca and a paper copy can be obtained by contacting the Canadian Intellectual Property Office Client Service Centre at (819) 997-1936. Comments will be accepted until February 27, 2004. This is your opportunity to let us know what you think. Your views are important to us and will be considered as we move forward in the policy development process. Thank you for your participation and interest in this important matter. ****************************************************************************** Appel aux fins de commentaires - Propositions relatives à la protection du secret professionnel et à l’autoréglementation des agents de brevets et de marques de commerce Industrie Canada souhaite obtenir votre avis au sujet des propositions relatives à la protection du secret professionnel et à l’autoréglementation des agents de brevets et de marques de commerce canadiens, présentées par l’Institut de la propriété intellectuelle du Canada. Le “Document de travail sur les propositions de protection du secret professionnel et d’autoréglementation des agents de brevets et de marques de commerce”rend compte de la question et renferme une série de questions en suspens auxquelles il faut répondre afin d’obtenir une rétroaction efficace des parties intéressées en vue de l’élaboration de politiques. La version électronique du document de travail est disponible au www.opic.gc.ca et vous pouvez obtenir une copie papier en vous adressant au Centre de services à la clientêle de l’Office de la propriété intellectuelle du Canada au (819) 997-1396. Les commentaires seront acceptés jusqu’au 27 février 2004. C’est l’occasion de nous dire ce que vous pensez. Votre point de vue est important pour nous et servira dans le processus d’élaboration de politiques. Merci de votre participation et de votre intérêt à l’égard de cette importante question.

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Table des matières Table of Contents

Demandes Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Demandes d’extension Applications for Extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Enregistrement Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Enregistrements modifiés Registrations Amended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Avis sous l’article 9 de la Loi sur les marques de commerce Notices under Section 9 of the Trade-marks Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Avis de retrait de l'article 9 Section 9 Withdrawal Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Erratum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Avis/Renouvellement Annuel Des Agents De Marques De Commerce. . . . . . 311 Notice/Trade-Mark Agents Annual Renewal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Avis/Révision des tarifs de l’OPIC – Note explicative actualisée/ . . . . . . . . . . 312 Notice/CIPO Fee Review - Updated Explanatory Note/. . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 AVIS ACTUALISÉ/UPDATED NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

December 10, 2003

I

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Demandes Applications sets, magazines relating to the motion picture "STARGATE", souvenir programs relating to the motion picture "STARGATE", party goods, namely, paper napkins, paper tablecloths, paper placemats, paper party hats, paper loot bags, invitations, paper cake decorations, thank you notes, paper door signs, paper banners, gift wrap, paper gift bags, removable tattoos, modeling clay and compound, and pens, all associated with a motion picture. (3) Toys, namely, toy vehicles; action figures and accessories; dolls; role playing accessories for children, toy weapon and target sets, board games, electronic board games, electronic game equipment containing memory devices, namely, hand-held units for playing electronic and video games, projectile guns and costume masks, all related to a motion picture. (4) Play environments, namely, play tents, play houses; plush and stuffed puppets, ride on toys, vinyl and plastic toy model hobbycraft kits, action skill games, card games, mechanical and electronic action toys, party favors in the nature of small toys. (5) Cigarette lighters. SERVICES: Production and distribution of motion pictures. Priority Filing Date: April 18, 1994, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 74/513,288 in association with the same kind of wares (2); April 18, 1994, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 74/513,282 in association with the same kind of wares (5). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 05, 1995 under No. 1,917,418 on wares (5); UNITED STATES OF AMERICA on November 30, 1999 under No. 2,296,505 on services; UNITED STATES OF AMERICA on August 29, 2000 under No. 2,380,249 on wares (3); UNITED STATES OF AMERICA on February 19, 2002 under No. 2,540,653 on wares (2); UNITED STATES OF AMERICA on December 31, 2002 under No. 2,669,409 on wares (4). Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services.

752,138. 1994/04/26. METRO-GOLDWYN-MAYER STUDIOS INC., 2500 BROADWAY STREET, SANTA MONICA, CALIFORNIA 90404-3061, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

STARGATE WARES: (1) Halloween make-up kits, and removable tatoos; radios, tape players, walkie talkies, screen savers, audio chips, pre-paid telephone cards, night vision goggles, and non-animated stills for computer screens; enamel key chains, enamel pins, watches, and jewelry; bookmarks, memo boards, doorknob hang signs, notebooks, address books, photograph albums, diaries, scrapbooks, sketchbooks, trading cards, plastic trading cards, posters, postcards, calendars, day planners, stickers, artist’s paint sets, magazines relating to the motion picture "STARGATE", souvenir programs relating to the motion picture "STARGATE", party goods, namely, paper napkins, paper tablecloths, paper placemats, paper party hats, paper loot bags, invitations, paper cake decorations, thank you notes, paper door signs, paper banners, gift wrap, paper gift bags, removable tattoos, modeling clay and compound, and pens, all associated with a motion picture; sports bags, school bags, and back packs; vinyl key chains, PVC key chains, acrylic key chains, vinyl magnets, novelty buttons, photo frames, mirrors, decorative face masks, children’s plastic dinnerware, plastic trading cards; mugs, flasks, drinking glasses, children’s dinnerware, drinking straws, decorative boxes, collectible statues, lunchboxes, food storage containers, and candle holders; T-shirts, sweatshirts, baseball caps, hats, night shirts, night gowns, pajamas, underwear, boys underwear, collarless shirts, knit shirts, knit shorts, knit pants, and costumes; toys, namely, toy vehicles; action figures and accessories; dolls; role playing accessories for children, toy weapon and target sets, board games, electronic board games, electronic game equipment containing memory devices, namely, hand-held units for playing electronic and video games, projectile guns and costume masks, all related to a motion picture; play environments, namely, play tents, play houses; plush and stuffed puppets, ride on toys, vinyl and plastic toy model hobbycraft kits, action skill games, card games, mechanical and electronic action toys, party favors in the nature of small toys, jigsaw puzzles, manipulative puzzles, three dimensional puzzles, tracing plates, sound target sets, shotgun target sets, bagatelle games, bop bags, squirt guns, light and sound guns, banks, battery powered and electricity powered road race sets, construction sets, balloons, pinatas, and roller skates. (2) Bookmarks, memo boards, doorknob hang signs, notebooks, address books, photograph albums, diaries, scrapbooks, sketchbooks, trading cards, plastic trading cards, posters, postcards, calendars, day planners, stickers, artist’s paint

10 décembre 2003

MARCHANDISES: (1) Trousses de maquillage d’Halloween et tatouages temporaires; appareils-radio, lecteurs de bande, talkiewalkies, économiseurs d’écran, puces sonores, cartes d’appels prépayés, lunettes de vision nocturne et économiseurs d’écran fixes; chaînes porte-clés émaillées, épingles émaillées, montres et bijoux; signets, tableaux d’affichage, panonceaux de poignée de porte, cahiers, carnets d’adresses, albums à photos, agendas, albums de découpures, cahiers à croquis, cartes à échanger, cartes à échanger en plastique, affiches, cartes postales, calendriers, agendas de planification, autocollants, nécessaires de peinture pour artiste, magazines ayant trait au film de cinéma STARGATE, programmes commémoratifs ayant trait au film de cinéma STARGATE, articles de fête, nommément serviettes de table en papier, nappes en papier, napperons en papier, chapeaux de fête en papier, sacs surprise en papier, cartes d’invitation, décorations en papier pour gâteaux, notes de remerciement, affiches de porte en papier, banderoles en papier, emballages cadeaux, sacs-cadeaux en papier, tatouages temporaires, glaise et pâte à modeler et stylos, tous associés à un film de cinéma; sacs de sport, sacs d’écolier et sacs à dos;

1

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

nommément tentes de jeu, maisonnettes de jeu; marionnettes en peluche et rembourrées, jouets enfourchables, trousses d’artisanat en vinyle et en plastique pour enfants, jeux d’adresse, jeux de cartes, jouets mécaniques et électroniques, cotillons sous forme de petits jouets. (5) Briquets. SERVICES: Production et distribution de films cinématographiques. Date de priorité de production: 18 avril 1994, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 74/513,288 en liaison avec le même genre de marchandises (2); 18 avril 1994, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 74/513,282 en liaison avec le même genre de marchandises (5). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 septembre 1995 sous le No. 1,917,418 en liaison avec les marchandises (5); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 novembre 1999 sous le No. 2,296,505 en liaison avec les services; ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 août 2000 sous le No. 2,380,249 en liaison avec les marchandises (3); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 février 2002 sous le No. 2,540,653 en liaison avec les marchandises (2); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 31 décembre 2002 sous le No. 2,669,409 en liaison avec les marchandises (4). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services.

chaînes porte-clés en vinyle, chaînes porte-clés en PCV, chaînes porte-clés en acrylique, aimants en vinyle, macarons de fantaisie, cadres à photos, miroirs, masques faciaux décoratifs, vaisselle en plastique pour enfants, cartes à échanger en plastique; grosses tasses, flacons, verres, articles de table pour enfants, pailles, boîtes décoratives, statuettes à collectionner, boîtes-repas, récipients d’entreposage d’aliments et bougeoirs; tee-shirts, pulls d’entraînement, casquettes de baseball, chapeaux, chemises de nuit, robes de nuit, pyjamas, sous-vêtements, sous-vêtements pour garçons, chemises sans col, chemises en tricot, shorts en tricot, pantalons de tricot et costumes; jouets, nommément véhicules-jouets; figurines d’action et accessoires; poupées; accessoires de jeux de rôle pour enfants, ensembles d’armes jouets et cibles, jeux de table, jeux de table électroniques, matériel de jeu électronique contenant des dispositifs à mémoire, nommément consoles de jeux électroniques et jeux vidéo portables, fusils et masques de costume ayant trous trait à un film de cinéma; environnements de jeu, nommément tentes-jouets, maisonnettes-jouets; marionnettes en peluche et rembourrées, jouets à enfourcher, ensembles de construction de maquettes jouets en vinyle et en plastique; jeux d’adresse, jeux de cartes, jouets d’action mécaniques et électroniques, cotillons sous forme de petits jouets, casse-tête, casse-tête à manipuler, casse-tête tridimensionnels, plaques de calquage, ensembles de cibles sonores, ensembles de cibles de tir, jeux de billard, sacs de course, pistolet à eau, pistolets son-lumière, banques, ensembles de pistes de course automobile électriques, jeux de construction, ballons, pinatas et patins à roulettes. (2) Signets, tableaux d’affichage, panonceaux de poignée de porte, cahiers, carnets d’adresses, albums à photos, agendas, albums de découpures, carnets de croquis, cartes à échanger, cartes à échanger en plastique, affiches, cartes postales, calendriers, agendas de planification, autocollants, nécessaires de peinture pour artiste, magazines ayant trait au film de cinéma STARGATE, programmes commémoratifs ayant trait au film de cinéma STARGATE, articles de fête, nommément serviettes de table en papier, nappes en papier, napperons en papier, chapeaux de fête en papier, sacs surprise en papier, cartes d’invitation, décorations en papier pour gâteaux, notes de remerciement, affiches de porte en papier, banderoles en papier, emballages cadeaux, sacscadeaux en papier, tatouages temporaires, glaise et pâte à modeler et stylos, tous associés à un film de cinéma. (3) Jouets, nommément véhicules-jouets; figurines d’action et accessoires; poupées; accessoires de jeu de rôle pour enfants, ensembles d’armes-jouets et de cibles, jeux de table, jeux électroniques de table, matériel de jeu électronique contenant des dispositifs à mémoire, nommément appareils portatifs de jeux électroniques et de jeux vidéo, fusils à projectiles et masques de costume, tous ayant trait à un film cinématographique. (4) Équipement de jeu,

December 10, 2003

866,216. 1998/01/16. R.M.P. ATHLETIC LOCKER LTD., 520 ABILENE DRIVE, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5T2H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

TCS WARES: Ski and snowboard outerwear, clothing namely casual clothing, athletic clothing, outdoor winter clothing, footwear namely, athletic footwear, outdoor footwear, headgear namely, hats, caps and accessories namely socks, gloves, mitts. Used in CANADA since at least as early as 1995 on wares. MARCHANDISES: Vêtements de plein air pour ski et planche à neige, vêtements nommément vêtements de sport, vêtements d’athlétisme, vêtements d’hiver de plein air, articles chaussants, nommément chaussures d’athlétisme, chaussures d’extérieur, coiffures, nommément chapeaux, casquettes et accessoires, nommément chaussettes, gants, mitaines. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1995 en liaison avec les marchandises.

2

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: (1) Apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images, namely video and audio tape recorders, radio and satellite transmitters, radios, phonographic record players, stereos, CD players and recorders, DVD players and recorders, MP3 players and recorders, mini-disc players and recorders and video camcorders. (2) Magnetic and optical data carriers, recording discs all carrying recorded sound and/or video. (3) Sunglasses. (4) Pre-recorded compact discs, pre-recorded laser discs, motion picture films, pre-recorded video tapes, musical video recordings, pre-recorded audio cassette tapes. (5) T-shirts and headgear, namely hats, caps and visors, for promotional and merchandising purposes in relation to the sale of music, musical events and night-clubs. SERVICES: (1) Entertainment services, namely musical and dance shows, musical and dance competitions, musical and dance performances and concerts; production and presentation of shows; organisation of competitions; nightclubs, concerts, discotheques, dance clubs, dance venues (namely, dance studios and dance schools) and dance hall services; record fairs; music hall services; arranging of musical events; publishing of music and recordings. (2) Advisory services relating to entertainment services, namely musical and dance shows, musical and dance competitions, musical and dance performances and concerts; production and presentation of shows, organisation of competitions, nightclubs, concerts, discotheques, dance clubs, dance venues (namely, dance studios and dance schools) and dance hall services, record fairs, music hall services; advisory services relating to arranging of musical events and the publishing of music and recordings. Priority Filing Date: April 09, 1998, Country: OHIM (EC), Application No: 799502 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in OHIM (EC) on wares and on services. Registered in or for OHIM (EC) on May 30, 2002 under No. 799502 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

868,857. 1998/02/10. THE CARQUEST CORPORATION, 2635 Millbrook Road, Raleigh, North Carolina 27604, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

WARES: (1) Remanufactured motor vehicle parts, namely alternators, starters, water pumps and carburetors. (2) Automotive parts, namely shock absorbers. (3) Antifreeze for motor vehicles; thermostats for automobiles; automotive parts, namely brake drums, fuel pumps, universal joints, motor mounts, gas caps and radiator caps. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2), (3). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 18, 1986 under No. 1,417,386 on wares (2); UNITED STATES OF AMERICA on October 25, 1988 under No. 1,509,702 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Pièces de véhicules automobiles remises à neuf, nommément alternateurs, démarreurs, pompes à eau et carburateurs. (2) Pièces d’automobile, nommément amortisseurs. (3) Antigel pour véhicules à moteur; thermostats pour automobiles; pièces d’automobile, nommément tambours de freins, distributeurs de carburant, joints de cardan, supports de moteur, bouchons de réservoir d’essence et bouchons de radiateur. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2), (3). Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 18 novembre 1986 sous le No. 1,417,386 en liaison avec les marchandises (2); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 octobre 1988 sous le No. 1,509,702 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

MARCHANDISES: (1) Appareils pour l’enregistrement, la transmission ou la reproduction de sons ou d’images, nommément vidéo et magnétophones, émetteurs radio et par satellite, appareils-radio, platines tourne-disques phonographiques, systèmes de son, lecteurs et enregistreurs de CD, lecteurs et enregistreurs de DVD, lecteurs et enregistreurs MP3, lecteurs et enregistreurs de minidisques et camescopes vidéo. (2) Dispositifs magnétiques et optiques de transport de données, disques d’enregistrement contenant tous des sons et/ou des images. (3) Lunettes de soleil. (4) Disques compacts préenregistrés, disques laser préenregistrés, films cinématographiques, bandes vidéo préenregistrées, enregistrements vidéo de musique, bandes en cassettes préenregistrées. (5) Tee-shirts et couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes et visières, pour fins promotionnelles et de marchandisage, en rapport avec la vente d’articles de musique, les événements musicaux et les boîtes de nuit. SERVICES: (1) Services de divertissement, nommément spectacles musicaux et de danse, concours musicaux et de danse, spectacles musicaux et de danse et concerts musicaux; production et présentation de spectacles, organisation de concours; boîtes de nuit, concerts, discothèques, clubs de danse, lieux de danse (nommément studios de danse et écoles de danse) et services de salle de

882,666. 1998/06/25. PAUL J. TUNKIN, TRADING AS BLOW UP, 41 VINE STREET, LONDON EC3N 2AA, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2

10 décembre 2003

3

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

de divertissement sous forme d’une série de films d’animation, d’une série de films d’action en direct et d’une série de productions et de représentations théâtrales en direct; et production et distribution de films cinématographiques et de pièces de théâtre. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 19 septembre 1992 en liaison avec les marchandises (1); 31 décembre 1997 en liaison avec les marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 avril 2000 sous le No. 2,340,179 en liaison avec les marchandises; ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 août 2003 sous le No. 2,753,337 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (1).

danse, foires de disques, services de salles de concert; services consultatifs ayant trait à l’organisation d’événements musicaux et à l’édition de musique et d’enregistrements. (2) Services consultatifs ayant trait à des services de divertissement, nommément spectacles musicaux et de danse, concours musicaux et de danse, spectacles musicaux et de danse et concerts musicaux; production et présentation de spectacles, organisation de concours; boîtes de nuit, concerts, discothèques, clubs de danse, lieux de danse (nommément studios de danse et écoles de danse) et services de salle de danse, foires de disques, et salles de concert; services consultatifs ayant trait à l’organisation d’événements musicaux et à l’édition de musique et d’enregistrements. Date de priorité de production: 09 avril 1998, pays: OHMI (CE), demande no: 799502 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 30 mai 2002 sous le No. 799502 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

897,359. 1998/11/20. AUTOMATIC DATA PROCESSING, INC. A DELAWARE CORPORATION, ONE ADP BOULEVARD, ROSELAND, NEW JERSEY 07068, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

896,198. 1998/11/12. DAVID R. JONES P/K/A DAVID BOWIE, DBA JONES MUSIC, 110 WEST 57TH STREET, NEW YORK, NEW YORK 10019, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

TOTALPAY SERVICES: Payroll preparation and processing services. Priority Filing Date: May 21, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/488840 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 01, 2003 under No. 2,730,975 on services. Proposed Use in CANADA on services.

ZIGGY STARDUST WARES: (1) Pre-recorded phono records, audio tapes. (2) CD’s featuring music and musical performances; and motion picture films featuring music and entertainment. SERVICES: (1) Entertainment services in the nature of a series of animated feature films, a series of live action features, and a series of live theatrical productions and performances; live musical performances; and production and distribution of motion pictures and plays. (2) Entertainment services in the nature of a series of animated feature films, a series of live action features, and a series of live theatrical productions and performances; and production and distribution of motion picture and plays. Used in CANADA since at least as early as September 19, 1992 on wares (1); December 31, 1997 on wares (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 11, 2000 under No. 2,340,179 on wares; UNITED STATES OF AMERICA on August 19, 2003 under No. 2,753,337 on services (2). Proposed Use in CANADA on services (1).

SERVICES: Services de préparation et de traitement de la paie. Date de priorité de production: 21 mai 1998, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/488840 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 juillet 2003 sous le No. 2,730,975 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,007,012. 1999/03/01. THE SUNRIDER CORPORATION, DOING BUSINESS AS SUNRIDER INTERNATIONAL, 1625 ABALONE AVENUE, TORRENCE, CALIFORNIA 90501, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

MARCHANDISES: (1) Disques phono préenregistrés, bandes sonores. (2) Disques compacts contenant de la musique et des représentations musicales; et films cinématographiques contenant de la musique et du divertissement. SERVICES: (1) Services de divertissement sous forme d’une série de films d’animation, d’une série de films d’action en direct et d’une série de productions et de représentations théâtrales en direct; représentations musicales en direct; et production et distribution de films cinématographiques et de pièces de théâtre. (2) Services

December 10, 2003

VITASPRAY WARES: Topical preparation, namely, non-medicated herbal spray which can be applied to the body for the nourishment of the hair, nails and skin. Priority Filing Date: August 27, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 544,288 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

4

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Préparation topique, nommément pulvérisateur non médicamenté à base d’herbes médicinales qui peut être appliqué sur le corps pour le soin des cheveux, des ongles et de la peau. Date de priorité de production: 27 août 1998, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/544,288 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,012,792. 1999/04/16. Aventis Pharma Deutschland GmbH, Brüning Str 50 65926, Frankfurt Am Main, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

OptiSet 1,010,918. 1999/04/06. LABATT BREWING COMPANY LIMITED/LA BRASSERIE LABATT LIMITÉE, 207 Queen’s Quay West, Suite 299, P.O. Box 133, Toronto, ONTARIO, M5J1A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WARES: Medical devices and apparatus, namely, disposable pen for insulin. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Instruments et appareils médicaux, nommément stylo jetable pour injection d’insuline. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

LABATT BLUE. PURE CANADA

1,017,073. 1999/05/28. Homestore.com, Inc., 225 West Hillcrest Drive, Suite 100, Thousand Oaks, California 91360, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4

The right to the exclusive use of the word CANADA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Alcoholic brewery beverages; wearing apparel for men and women namely; t-shirts; sweatshirts, shirts of all kinds; sweat pants, sweat suits; track suits, ski suits, ski jackets, ski pants, bathing suits, shorts, vests, sweaters, pants, coats, jackets, gloves, wristbands, leg warmers, ties, belts; suspenders; headwear namely, hats, caps, visors, ear muffs, head bands; bags namely, handbags, sports bags, cooler bags, shoulder bags; towels and aprons; drinking glasses; plastic cups; playing cards; pens; signs; banners; posters; key chains; bottle openers; buckets; tap handles; coasters; mirrors; clocks; watches; ornamental pins; sunglasses; lighters, and umbrellas. SERVICES: Advertising, marketing, and promotion of alcoholic brewery beverages for others. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

HOMESTORE.COM The right to the exclusive use of .COM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing information in the field of relocation services by means of a global computer network; providing real estate services and information regarding mortgage financing by means of a global computer network; providing information in the field of building renovation by means of a global computer network; providing information in the field of moving services by means of a global computer network; providing information in the field of home decorating, home remodelling, home technology, insurance, home remodel financing, new homes, home builders, lenders, subdivisions, housing development, house models, floor plans, rentals, maps, photographs, school information, and other community, economic, and demographic data by means of a global computer network. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 29, 2002 under No. 2,643,310 on services. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot CANADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons alcooliques; vêtements pour hommes et dames, nommément tee-shirts; pulls molletonnés, chemises de toutes sortes; pantalons de survêtement, survêtements; tenues de ski, vestes de ski, pantalons de ski, maillots de bain, shorts, gilets, chandails, pantalons, manteaux, vestes, gants, bandeaux antisudoripares, bas de réchauffement, cravates, ceintures; bretelles; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, visières, cache-oreilles, bandeaux; sacs, nommément sacs à main, sacs de sport, sacs isolants, sacs à bandoulière; serviettes et tabliers; verres à boissons; tasses en plastique; cartes à jouer; stylos; enseignes; bannières; affiches; chaînettes porte-clés; décapsuleurs; seaux; poignées de robinet; dessous de verre; miroirs; horloges; montres; épinglettes; lunettes de soleil; briquets et parapluies. SERVICES: Publicité, commercialisation et promotion de boissons alcooliques pour des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

10 décembre 2003

Le droit à l’usage exclusif de .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Fourniture d’information dans le domaine des services de réinstallation au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture de services immobiliers et d’information concernant le financement hypothécaire au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture d’information dans le domaine de la rénovation de bâtiments au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture d’information dans le domaine des services de déménagement au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture d’information dans les domaines suivants : décoration de maisons, modernisation de maisons, technologie des maisons, assurances, financement de la modernisation des maisons, maisons neuves, constructeurs de maisons, prêteurs, lotissements, construction domiciliaire, maisons modèles, plans

5

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

d’étage, loyers, cartes géoprahiques, photographies, information scolaire, et autres renseignements communautaires, économiques et démographiques au moyen d’un réseau informatique mondial. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 octobre 2002 sous le No. 2,643,310 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,020,293. 1999/06/25. FORD MOTOR COMPANY, Parklane Towers East, Suite 600, One Parklane Boulevard, Dearborn, Michigan 48126-2490, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5

RANGER TRAILHEAD

1,017,343. 1999/06/01. Homestore.com, Inc., 225 West Hillcrest Drive, Suite 100, Thousand Oaks, California 91360, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4

WARES: Motor vehicles, namely, automobiles, trucks, vans, sport-utility vehicles, and their structural parts and engines. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Véhicules automobiles, nommément automobiles, camions, fourgonnettes, véhicules utilitaires sport, et leurs pièces structurales et moteurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

HOMESTORE SERVICES: Providing information in the field of relocation services by means of a global computer network; providing real estate services and information regarding mortgage financing by means of a global computer network; providing information in the field of building renovation by means of a global computer network; providing information in the field of moving services by means of a global computer network; providing information in the field of home decorating, home remodelling, home technology, insurance, home remodel financing, new homes, home builders, lenders, subdivisions, housing development, house models, floor plans, rentals, maps, photographs, school information, and other community, economic, and demographic data by means of a global computer network. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 17, 2002 under No. 2,663,636 on services. Proposed Use in CANADA on services.

1,021,687. 1999/07/08. Canadian Amateur Rowing Association, P.O. Box 17,000 STN Forces, Victoria, BRITISH COLUMBIA, V9A7N2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BARRIGAR INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE 290, 1675 DOUGLAS STREET, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA, V8W2G5

CANADA ROWING The right to the exclusive use of the words CANADA and ROWING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pre-recorded audio-visual products prepared for rowing instructional purposes, namely audio tapes, video tapes, DVDs, compact discs and CD-ROMs. SERVICES: (1) Conducting tournaments and social events, namely golf tournaments; rowingrelated services, namely rowing coaching clinics, organizing and conducting rowing competitions. (2) Rowing-related services, namely rowing instruction services. Used in CANADA since 1995 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2).

SERVICES: Fourniture d’information dans le domaine des services de réinstallation au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture de services immobiliers et d’information concernant le financement hypothécaire au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture d’information dans le domaine de la rénovation de bâtiments au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture d’information dans le domaine des services de déménagement au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture d’information dans les domaines suivants : décoration de maisons, modernisation de maisons, technologie des maisons, assurances, financement de la modernisation des maisons, maisons neuves, constructeurs de maisons, prêteurs, lotissements, construction domiciliaire, maisons modèles, plans d’étage, loyers, cartes géoprahiques, photographies, information scolaire, et autres renseignements communautaires, économiques et démographiques au moyen d’un réseau informatique mondial. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 décembre 2002 sous le No. 2,663,636 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

December 10, 2003

Le droit à l’usage exclusif des mots CANADA et ROWING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits audiovisuels préenregistrés et préparés pour fins d’enseignement de l’aviron, nommément bandes sonores, bandes vidéo, disques DVD, disques compacts et disques CD-ROM. SERVICES: (1) Tenue de tournois et d’activités sociales, nommément tournois de golf; services ayant trait à l’aviron, nommément cours pratique d’entraînement, organisation et tenue de compétitions d’aviron. (2) Services ayant trait au sport de l’aviron, nommément services de formation ayant trait à l’aviron. Employée au CANADA depuis 1995 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2).

6

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Video projectors. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 30, 2002 under No. 2,601,733 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,025,091. 1999/08/09. The Lubrizol Corporation, 29400 Lakeland Boulevard, Wickliffe, Ohio 44092-2298, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DOUGLAS R. ADAMS, 222 QUEEN STREET, SUITE 1502, OTTAWA, ONTARIO, K1P5V9

MARCHANDISES: Projecteurs vidéo. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 juillet 2002 sous le No. 2,601,733 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,027,193. 1999/08/27. NTT Communications Kabushiki Kaisha, also trading as NTT Communications Corporation, 1-6 Uchisaiwai-cho 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

WARES: (1) Mechanical mixing machines; internal combustion engines for machine operation, and parts therefor; air and fuel filters, catalytic converters and fuel, oil and water pumps for motors and engines; machines for injecting and blending additives in fluid streams, and parts therefor. (2) Electronic controls for treating engine exhaust; fuel, oil and water meters; sensors to measure chemical properties, flow and temperature of fuels, lubricants, oil and water; computer hardware and operating programs for monitoring and operating internal combustion engines. Priority Filing Date: February 16, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/641,548 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 17, 2002 under No. 2,621,714 on wares.

The word NTT COMMUNICATIONS are blue, the design portion is gold and colour is claimed as a feature of the mark. The right to the exclusive use of COMMUNICATIONS is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: (1) Mélangeurs à commande mécanique; moteurs à combustion interne pour machine exploitation, et pièces connexes; filtres à air et à carburant, convertisseurs catalytiques et pompes à essence, à huile et à eau pour moteurs; machines pour injecter et mélanger les additifs dans les circuits de fluides, et pièces connexes. (2) Commandes électroniques pour le traitement des gaz d’échappement des moteurs; compteurs de carburant, d’huile et d’eau; capteurs pour mesurer les propriétés chimiques, le débit et la température des carburants, des lubrifiants, de l’huile et de l’eau; matériel informatique et programmes d’exploitation pour la surveillance et le fonctionnement des moteurs à combustion interne. Date de priorité de production: 16 février 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/641,548 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 septembre 2002 sous le No. 2,621,714 en liaison avec les marchandises.

WARES: Blank magnetic data carriers; computer software, namely blank recording disks; vending machines; cash registers; calculators; data processing equipment and computers; fireextinguishers; electrical wires and cables; batteries; electrical controllers; electric accumulators; accumulator boxes; acoustic couplers; adding machines; antennas; electric alarm bells; ammeters; sound amplifiers; stereo amplifiers; battery boxes; battery chargers; signal bells; junction sleeves for electric cables; motion picture cameras; video cameras; 35mm cameras; photographic cameras; magnetic coded cards; computer hardware, namely central processors; circuit breakers; circuit closers; electromagnetic coils; commutators; blank compact disks; pre-recorded compact disks featuring computer software for transmittal and processing of text, images, sound, data and numeric characters; computer operating programs; computer software or programs for automated voice messaging and information processing telecommunications equipment, for accessing a global computer network or interactive computer communications network providing information on a wide variety of topics of public interest, for computer data delivery, encrypting and decrypting system to interface with cable television networks, for collecting, accessing, manipulating and preparing reports and maintaining data bases concerning research, demographic information, product purchase and usage, for electronic fund transfer, and encryption/decryption of information, for accessing financial information and transactions, electronic delivery of stocks, bonds, mutual funds, annuities, customer account information, for facilitating computer aided design (CAD) and large scale integrated circuit design, for automatic inventory control monitoring and ordering; electrical connectors; blank magnetic

1,026,860. 1999/08/25. NEC Technologies, Inc., 1250 N. Arlington Heights Road, Itasca, Illinois 60143-1248, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

NIGHTHAWK

10 décembre 2003

7

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

d’exploitation; logiciels et programmes pour équipement de messagerie vocale automatisée et de télématique, pour fins d’accès à un réseau informatique mondial ou un réseau de télématique mondial contenant de l’information d’intérêt public en tout genre, à des fins de livraison de données informatiques, de chiffrement et de déchiffrement de données pour l’interfaçage avec les réseaux de télévision par câble, à des fins de collecte, d’accès, de traitement et de préparation de rapports et de gestion de bases de données ayant trait à la recherche, à des données démographiques, à l’achat et à l’utilisation de produits, à des fins de transfert électronique de fonds et de chiffrement et déchiffrement d’information, à des fins de consultation d’information et de transactions financières, à des fins de livraison électronique d’actions, d’obligations, de fonds mutuels, de rentes, d’information sur les comptes clients, à des fins de facilitation de la conception assistée par ordinateur (CAD) et de la conception de circuits à forte densité d’intégration, à des fins de surveillance de la gestion des stocks et de commande automatisées; connecteurs électriques; supports de données magnétiques vierges; dispositifs de transport de données optiques vierges; périphériques, nommément stylets; disquettes vierges; circuits intégrés; interphones; cartes d’interface pour ordinateurs; inverseurs; bandes magnétiques vierges; disques optiques; filtres optiques; miroirs optiques; lecteurs optiques; récepteurs de téléphone; magnétophones et magnétoscopes à bande ou moniteurs vidéo; résistances électriques; semiconducteurs; gaines pour câbles électriques; émetteurs de signaux téléphoniques et radioélectroniques; émetteurs téléphoniques; fils télégraphiques; fils téléphoniques; télécopieurs; téléphones portables; téléphones sans fil; antennes pour sans fil et mâts connexes; logiciels d’accès à un réseau informatique mondial ou à un réseau de télématique contenant de l’information d’intérêt public en tout genre; téléphones cellulaires; téléavertisseurs, matériel de téléconférence, nommément systèmes de réseautage comprenant des composants audio, vidéo, téléphoniques et de télécopie; bandes vidéo vierges; bandes vidéo préenregistrées; vidéodisques vierges; vidéodisques préenregistrés; disques CDROM vierges; disques CD-ROM préenregistrés contenant de l’information de divertissement et d’intérêt général, nommément musique, vaudevilles, pièces de théâtre, conversations comiques, allocutions et causeries; bandes sonores contenant de l’information de divertissement et d’intérêt général, à l’exclusion des jeux; voltmètres, vérificateurs de circuits à forte densité d’intégration, téléphones numériques, modems, amplificateurs numériques, convertisseurs de courant alternatif/continu-continu/ alternatif, circuits à forte densité d’intégration; câbles optiques, connecteurs pour câbles optiques, conduits de lumière et d’images à fibres optiques; chronomètres pour appels téléphoniques, compteurs d’appels téléphoniques, compteurs de taux d’erreurs pour lignes téléphoniques, compteurs d’impulsions optiques et mesureurs de puissance optique, machines de traitement de texte, appareils-radio; routeurs; appareils de multiplexage par division dans le temps, assembleursdésassembleurs de paquets, pare-feu; analyseurs de protocoles; bandes magnétoscopiques vierges, bandes sonores vierges en cassettes; bandes en cassettes préenregistrées contenant de l’information de divertissement et d’intérêt général, nommément

data carriers; blank optical data carriers; computer peripheral equipment namely electronic pens; blank floppy disks for computers; integrated circuits; intercoms; computer interface boards; inverters; blank magnetic tapes; optical discs; optical filters; optical mirrors; optical scanners; telephone receivers; audio and video tape recorders or video monitors; electric resistors; semi-conductors; sheaths for electrical cables; transmitters of telephone or radio electronic signals; telephone transmitters; telegraph wires; telephone wires; facsimile machines; portable telephones; wireless telephones; wireless antennas and masts therefor; computer software for accessing a global computer network or interactive computer communications network providing information on a wide variety of topics of public interest; cellular telephones; radio pagers; teleconferencing equipment namely a networking system made up of audio, visual, phone and facsimile components; blank video tapes; pre-recorded video tapes; blank video discs; pre-recorded video discs; blank CD ROM disks; pre-recorded CD ROM disks featuring entertainment and general interest information, namely music, vaudevilles, plays, comic chats, speeches and lectures; audio tapes featuring entertainment and general interest information, not including games; voltmeters, LSI (large scale integrated circuit) testers, digital telephones, modems, digital amplifiers, alternating/directdirect/alternating converters, LSI (large scale integrated circuit); fibre optic cables, connectors for fibre optic cables, fibre optic light and image conduits; timers for telephone calls, counters for telephone calls, error rate counters for telephone transmission lines, optical pulse counters and optical power meters, word processors, radios; routers; time division multiplexing, frame assembly/disassembly; firewall; protocol analyzers; blank video cassette tapes, blank audio cassette tapes; pre-recorded cassette tapes featuring music vaudevilles, plays, comic chats, speeches and lectures; amusement apparatus adapted for use with television receivers only, including those which can communicate to one another via telecommunication network. Proposed Use in CANADA on wares. Les mots NTT COMMUNICATIONS sont bleus, la partie du dessin est dorée et la couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque. Le droit à l’usage exclusif de COMMUNICATIONS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Supports de données magnétiques vierges; logiciels, nommément disques d’enregistrement vierges; machines distributrices; caisses enregistreuses; calculatrices; équipement de traitement de données et ordinateurs; extincteurs; fils et câbles électriques; piles; régulateurs électriques; batteries d’accumulateurs; caisses d’accumulateurs; coupleurs acoustiques; additionneuses; antennes; sonneries d’alarme électriques; ampèremètres; amplificateurs de son; amplificateurs stéréo; bacs d’accumulateurs; chargeurs de batterie; timbresavertisseurs; manchons de raccordement pour câbles électriques; cinécaméras; caméras vidéo; appareils-photo 35 mm; appareilsphotos; cartes magnétiques codées; matériel informatique, nommément processeurs centraux; disjoncteurs; conjoncteurs; bobines électromagnétiques; commutateurs; disques compacts vierges; disques compacts sur lesquels sont enregistrés des logiciels permettant de transmettre et traiter du texte, des images, des sons, des données et des caractères numériques; logiciels

December 10, 2003

8

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

musique, vaudevilles, pièces de théâtre, conversations comiques, allocutions et causeries; appareils d’amusement adaptés pour utilisation avec des récepteurs de télévision seulement, y compris ceux qui peuvent communiquer entre eux au moyen d’un réseau de télécommunication. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,030,125. 1999/09/24. Continental Mills, Inc., 18125 Andover Park West, Tukwila, Washington, 98188, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

1,028,482. 1999/09/10. INDUSTRIAS TUK, S.A. DE C.V., Blvd. P. Carlos Salinas de Gortari, Km 7.5 Valle del Mezquital, C.P. 66630, Apodaca, Nuevo León, MEXICO Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

EAGLE MILLS The right to the exclusive use of the word MILLS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Flour, semolina, cornmeal, grits and mixes for bakery goods and seasonal coating mixes. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 05, 1996 under No. 2,014,163 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

HYSTIK WARES: (1) Adhesives for industrial purposes, namely adhesives for bill posting; adhesives for the prevention of traffic accidents, namely adhesive tapes for safety indicating panels, adhesive for signaling panels, adhesives for vehicle breakdown warning triangles; adhesives for household purposes other than stationery; adhesive stationery labels; adhesive tapes for stationery purposes; gummed tapes for stationery purposes; insulating tapes; adhesive tapes for insulating electric products; tapes for insulating electric tubes, adhesive tapes for electric purposes. (2) Adhesive tapes for domestic and stationery use. (3) Adhesives for industrial use, namely adhesives for bill posting and industrial adhesive agents, except for stationery and household purposes. Used in MEXICO on wares (2), (3). Registered in or for MEXICO on September 03, 1993 under No. 462,887 on wares (2); MEXICO on September 03, 1993 under No. 468,635 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (1).

Le droit à l’usage exclusif du mot MILLS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Farine, semoule, semoule de maïs, gruau et mélanges pour produits de boulangerie et mélanges à enrobage assaisonnés. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 novembre 1996 sous le No. 2,014,163 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,037,620. 1999/11/26. NASCOR INCORPORATED, 1212 - 34 Avenue S.E., Calgary, ALBERTA, T2G1V7 Representative for Service/Représentant pour Signification: THOMAS E. MALYSZKO, SUITE 1500, BOW VALLEY SQUARE IV, 250 6TH AVE. S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3H7

MARCHANDISES: (1) Adhésifs industriels, nommément adhésifs pour coller des affiches; adhésifs pour la prévention des accidents de la circulation, nommément rubans adhésifs pour panneaux de signalisation de sécurité, adhésifs pour panneaux de signalisation, adhésifs pour triangles de signalisation pour véhicules en panne; adhésifs domestiques à l’exclusion des adhésifs de papeterie; étiquettes adhésives (papeterie); rubans adhésifs (papeterie); rubans gommés (papeterie); rubans isolants; rubans adhésifs utilisés à des fins d’isolation de produits électriques; rubans utilisés à des fins d’isolation de tubes électriques, rubans adhésifs à usage électrique. (2) Rubans adhésifs pour usage domestique et pour papeterie. (3) Adhésifs industriels, nommément adhésifs d’affichage et agents adhésifs industriels, à l’exclusion de toute utilisation domestique ou de bureau. Employée: MEXIQUE en liaison avec les marchandises (2), (3). Enregistrée dans ou pour MEXIQUE le 03 septembre 1993 sous le No. 462,887 en liaison avec les marchandises (2); MEXIQUE le 03 septembre 1993 sous le No. 468,635 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

10 décembre 2003

ULTRARIM WARES: Bonded wood support members, namely rim board, for use in building construction. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Membrures de soutien en bois lamellé, nommément panneaux de rive en construction. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,040,714. 1999/12/23. OLFMAN BROTHERS INCORPORATED, 346 Matheson Avenue, Winnipeg, MANITOBA, R2W0C8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: SHAWN DAVID OLFMAN, P.O. BOX 2793, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4B4

GREEN DRUGS The right to the exclusive use of the word DRUGS in association with all of the wares and services except for the wares of clothing, namely: jackets, sweaters, sweat pants, sweat shirts, golf shirts, shirts, and t-shirts and the services of on-line selling through a global computer network such as the Internet, of clothing, and the operation of a retail business selling: clothing is disclaimed apart from the trade-mark.

9

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

WARES: Clothing, namely: jackets, sweaters, sweat pants, sweat shirts, golf shirts, shirts, and t-shirts; and health products, namely: vitamins, vitamin tablets, vitamin ointments, mineral supplements, mineral tablets, alfalfa, primrose oils, garlic, lecithin, pollen, protein, wheat germ, laxatives, herbs, herb tablets, powders containing vitamins and/or minerals. SERVICES: Answering questions and providing general and specific information on-line through a global computer network such as the Internet, concerning: health, fitness, dieting, exercise, lifestyles and health, medical issues, medical problems, personal health, injury, disease, medical conditions, illnesses, drugs, medicines, pharmaceutical products and health products; and the on-line selling through a global computer network such as the Internet, of clothing, drugs for people, medicines for people, pharmaceutical products for people, vitamins, minerals, health products, and with the operation of a retail business selling: clothing, drugs for people, medicines for people, pharmaceutical products for people, and health products. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,042,443. 2000/01/13. Marc Anthony Venture Corporation, 115 Woodstream Boulevard, Unit 7, Woodbridge, ONTARIO, L4L8K5 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

MOISTURE GLOSS The right to the exclusive use of the word GLOSS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Hair treatment serum, shampoo, hair conditioner, hair spray, hair gel. Used in CANADA since at least as early as 1993 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot GLOSS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Sérum pour le traitement des cheveux, shampoing, revitalisant capillaire, fixatif capillaire en aérosol, gel capillaire. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1993 en liaison avec les marchandises.

Le droit à l’usage exclusif du mot DRUGS en rapport avec toutes les marchandises et tous les services à l’exclusion des vêtements, nommément vestes, chandails, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, polos de golf, chemises et tee-shirts et services de vente de vêtements en ligne au moyen d’un réseau informatique mondial tel qu’Internet et exploitation d’un commerce de détail spécialisé dans la vente de vêtements. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,044,928. 2000/02/02. SPINTECH, INC., 220 South Orange Avenue, Livingston, New Jersey 07039, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7

MARCHANDISES: Vêtements, nommément vestes, chandails, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, polos de golf, chemises et tee-shirts; et produits de santé, nommément vitamines, comprimés vitaminiques, onguents contenant des vitamines, suppléments minéraux, tablettes minéralisées, luzerne, huiles de primevère, ail, lécithine, pollen, protéines, germes de blé, laxatifs, plantes médicinales, comprimés aux plantes médicinales, poudres contenant des vitamines et/ou des sels minéraux. SERVICES: Fourniture de services au moyen d’un réseau informatique mondial tel que l’Internet et consistant à répondre aux questions et à donner des renseignements d’ordre général et des renseignements spécifiques en ligne dans le domaine de la santé, du conditionnement physique, des régimes alimentaires, de l’exercice physique, des modes de vie et de la santé, des questions médicales, des problèmes de santé, de la santé personnelle, des blessures, des états pathologiques, des maladies, des médicaments, des remPdes, des produits pharmaceutiques et des produits de santé; vente en ligne au moyen d’un réseau informatique mondial tel que l’Internet de vêtements, de médicaments, de remPdes, de produits pharmaceutiques, de vitamines, de sels minéraux et de produits de santé; et, en rapport avec l’exploitation d’un commerce de détail, vente de vêtements, de médicaments, de remPdes, de produits pharmaceutiques et de produits de santé. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

December 10, 2003

THE WAND WARES: Computer controlled anesthetic delivery system consisting of a microprocessor drive unit, and handpiece set and a foot control for all the aforesaid goods. Used in CANADA since at least as early as January 15, 1998 on wares. MARCHANDISES: Système informatisé d’administration d’anesthésique comprenant une unité de commande par microprocesseur, et un ensemble de pièces à main et une pédale de commande pour tous les articles susmentionnés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 janvier 1998 en liaison avec les marchandises. 1,046,458. 2000/02/10. T/R Systems, Inc., 1300 Oakbrook Drive, Norcross, Georgia 30093-2240, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

M@ESTRO WARES: Computer software that synchronizes the operation of multiple laser, non-impact printers for use in electronic or desk-top publishing. Priority Filing Date: January 05, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/887,706 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 23, 2002 under No. 2,564,293 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

10

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

tankards, carafes, ice buckets, steins; flasks, decanters, corkscrews, jiggers, wine racks, mixing glasses and shakers, ice crushes, bottle and can openers, strainers, air extractors, bar spoons, lemon squeezers, champagne coolers, serving carts and trays, coaster sets, soda siphons; cleaning preparations for dinnerware, flatware and glassware; home permanents; hair dryers, hair shapers, home permanent kits, chignon forms, hair clips, hairbands, tiaras; dresser sets, namely, hairbrush, comb and mirror, dresser trays, fragrance atomizers; cosmetic and toilet preparations, namely, perfumes, lipsticks, powder, makeup base, rouge, eye shadow, eye liner, mascara, eyebrow pencils, oils, creams, lotions, cleansers, conditioners; brushes, brush and comb sets, combs, mirrors; heat and sun lamps, heating pads, vibrators; women’s wearing apparel and accessories, namely, coats, jackets, blazers, suits, ponchos, capes, stoles, boas, scarves, hats, veils, headpieces, namely, hairbands, headbands and earmuffs, dresses, gowns, gloves, blouses, shirts, t-shirts, sweatshirts, tops, sweaters, skirts, shorts, culottes, jumpers, pants, overalls, robes, dressing gowns, negligees, bed jackets, nightgowns, pyjamas, brassieres, girdles, corsets, corselletes, garter belts, summer coverups; underwear, namely panties, vests, slips; hosiery, socks, leotards, uniforms, scarves shawls, belts, fabric flowers, handkerchiefs, umbrellas; bathing suits, loungewear, namely, lounging pyjamas, caftans and jumpsuits; men’s and boys’ wearing apparel and accessories, namely, suits, coats, jackets, slacks, pants, sports coats, hats, and caps, jeans, shirts, sweatshirts, t-shirts, sweaters, shorts, bathing suits, pyjamas, nightshirts, robes, dressing gowns, underwear, hats, caps, gloves, mitts, ties, belts, hosiery, scarves, umbrellas, canes, handkerchiefs, loungewear, namely, caftans and jumpsuits; children’s and infants’ clothing and accessories, namely underwear, sleepwear, coats, snow suits, blazers, jackets,pants, shirts, blouses, sweaters, t-shirts, sweatshirts, shorts, coveralls, jeans, sunsuits, bathing suits, bathing hats, hats and caps, mitts and gloves, ties, hosiery, belts, uniforms, suits, gowns, dresses, jumpers, suspenders, slips, skirts, culottes, crawlers, jumpsuits, pram sets, layette sets, bunting bags, diapers, diaper liners, shawls, leggings, robes, bibs, hosiery, scarves, vests; footwear, namely, shoes, boots, slippers, thongs, sandals, clogs, rubbers, running shoes, jogging shoes, tennis shoes, training shoes, racing shoes, indoor court shoes, bowling shoes, baseball shoes, boating shoes, soccer shoes, basketball shoes, track and field shoes, hiking boots, football boots, curling boots, and gymnastic slippers; sports clothing, namely, training and warm-up suits, jackets, vests, shorts, shirts, suits, swimwear, ski suits, pants, mitts, gloves, hats, parkas, sweaters, turtlenecks, socks, athletic hosiery; rainwear, namely, raincoats, waterproof jackets, capes, ponchos and hats; nursery furniture and accessories, namely, carriages, prams, strollers, walkers, exercisers, car seats, car beds, bassinets, cribs, chests, high chairs, boosters, tables, seats, tubs, diaper pails, toidy seats, commodes, mattresses, deflectors, bumper pads, playpens and pads, play yards, extension gates, clothes racks, nursery pictures and plaques, rattles, pacifiers, teething beads, nursers, sterilizers, warmers; household staples, sundries and supplies, namely, table cloths, napkins, place mats, table pads, electric and non- electric blankets, sheets, rugs, comforters, pillows, pillowcases, spreads, quilts, mattress covers and pads, towels, face cloths, bath mats, curtains, shower curtains, hooks, tie backs and rods; tank covers; weighing scales,

MARCHANDISES: Logiciels qui synchronisent l’exploitation d’imprimantes à laser multiples pour utilisation dans le domaine de l’édition assistée par ordinateur et de l’éditique. Date de priorité de production: 05 janvier 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/887,706 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 23 avril 2002 sous le No. 2,564,293 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,051,786. 2000/03/22. The Governor and Company of Adventurers of England trading into Hudson’s Bay, also known as Hudson’s Bay Company, 401 Bay Street, Suite 1420, Toronto, ONTARIO, M5H2Y4 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

TOGO WARES: Toasters, fry pans, griddles, beverage makers, namely, coffee makers, carafes, filter holders, filters, tea pots, can openers, kettles, mixers, blenders, juicers, grinders, slicers, peelers, cutters, beaters, ice cream makers, deep fryers, slow cookers, yogurt and egg cookers, corn poppers, warming trays and servers, knives, sharpeners, ice crushers, household and office furnishings and accessories, namely, sofas, settees, chairs, tables, sideboards; buffets, china cabinets, break-fronts, bed chesterfields, beds, headboards, mattresses, bed springs, chests, commodes, dressers, armoires, night tables, bookcases, cabinets, bars, stools, hampers, storage units, wall units, screens, room dividers, desks, etageres, consols, shelves, benches, stands, hassocks, umbrellas, swings, chaise lounges, planter, fountains; prints, pictures, mirrors, sculptures, figurines, carvings, tapestries, hangings, plaques, sconces, easels, gloves, wastebaskets; fireplace equipment, namely, fireplaces, screens, wood carriers, fire irons, bellows, buckets, boxes, firelogs, grates, matches, mantels; lamps, lamp shades, chandeliers, ceiling light fixtures, light bulbs, harps, finials; cushions, furniture pads and replacements therefore; vases, ashtrays, bowls, dishes, candles, candle holders, synthetic and dried flowers and foliage; synthetic Christmas trees, Christmas tree ornaments and lights and stands, Christmas room and door decorations, namely, wreaths, garlands, bows, bouquets, bells, figurines, candles; records, audio visual discs and cassettes, blank and pre-recorded with music, spoken word, entertainment and educational content; posters, music boxes; luggage, sports bags, trunks, garment bags, attache cases, portfolios, brief cases, duffle bags, handbags, purses, billfolds, wallets, key chains, glasses cases, card cases, jewel boxes, fitted cases and bags for jewellery, jewellery, namely, rings, earrings, necklaces, bracelets, pins, brooches, pearls, precious and semi-precious stones; watches, clocks, silverware, namely serving dishes, jugs, ashtrays, bowls, platters, trays, coasters; china, ceramic and plastic dinnerware and serving plates and dishes; table glassware; trays; carving sets; vases; flatware and flatware chests, steak knives; cookie jars; salt and pepper dispensers; bar accessories, namely, punch sets,

10 décembre 2003

11

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

foyer, nommément foyers, pare-feu, porte-bûches, garnitures de foyer, soufflets, seaux, boîtes, bûches de foyer, grilles, allumettes, manteaux; lampes, abat-jour, lustres, plafonniers, ampoules, lyres, faîteaux; coussins, patins pour meubles et pièces de rechange connexes; vases, cendriers, bols, vaisselle, bougies, bougeoirs, fleurs et feuillage séchés et synthétiques; arbres de Noël synthétiques, ornements, lumières et socles d’arbres de Noël, décorations de pièce et de porte de Noël, nommément couronnes, guirlandes, boucles, bouquets, cloches, figurines, bougies; microsillons, disques et cassettes audio et vidéo vierges et enregistrés contenant de la musique, des paroles, à contenu de divertissement et à contenu éducatif; affiches, boîtes à musique; bagages, sacs de sport, malles, sacs à vêtements, mallettes à documents, portefeuilles, porte-documents, polochons, sacs à main, bourses, porte-billets, portefeuilles, chaînes porte-clés, étuis à lunettes, étuis à cartes, coffrets à bijoux, étuis et sacs ajustés pour bijoux, bijoux, nommément bagues, boucles d’oreilles, colliers, bracelets, épingles, broches, perles, pierres précieuses et semi-précieuses; montres, horloges, argenterie, nommément plats de service, cruches, cendriers, bols, plats de service, plateaux, sous-verres; vaisselle, assiettes et plats de service en porcelaine, en céramique et en plastique; verrerie de table; plateaux; services à découper; vases; coutellerie et coffrets à coutellerie, couteaux dentés; pots à biscuits; salières et poivrières; accessoires de bar, nommément ensembles à punch, hanaps, carafes, seaux à glace, chopes; flacons, carafes, tirebouchons, doseurs, porte-bouteilles de vin, verres à mélange et coqueteliers, broyeurs à glaçons, tire-bouchons et ouvre-boîtes, passoires à cocktails, pompes à vide pour bouteilles de vin, cuillères de bar, presse-citrons, seaux à champagne, chariots pour servir et plateaux, ensembles de sous-verres, siphons d’eau de Seltz; préparations de nettoyage pour articles de table, coutellerie et verrerie; permanentes à domicile; sèche-cheveux, rasoirs pour coupe de cheveux, trousses pour permanente à domicile, formes à chignon, pinces à cheveux, bandeaux, diadèmes; nécessaires de toilette, nommément brosse, peigne et miroir, plateaux de commode, atomiseurs de parfum; cosmétiques et préparations de toilette, nommément parfums, rouge à lèvres, poudre, base de maquillage, rouge à joues, ombre à paupières, eye-liner, fard à cils, crayons à sourcils, huiles, crèmes, lotions, nettoyants, conditionneurs; brosses, ensembles de brosse et peigne, peignes, miroirs; lampes à rayons infrarouges et lampes solaires, coussins chauffants, vibromasseurs; articles vestimentaires et accessoires pour femmes, nommément manteaux, vestes, blazers, costumes, ponchos, capes, étoles, boas, foulards, chapeaux, voiles, perruques, nommément bandeaux et cache-oreilles, robes, peignoirs, gants, chemisiers, chemises, tee-shirts, pulls d’entraînement, hauts, chandails, jupes, shorts, jupes-culottes, chasubles, pantalons, salopettes, peignoirs, robes de chambre, déshabillés, liseuses, robes de nuit, pyjamas, soutiens-gorge, gaines, corsets, guêpières, portejarretelles, cache-maillot d’été; sous-vêtements, nommément culottes, gilets, combinaisons-jupons; bonneterie, chaussettes, léotards, uniformes, foulards, châles, ceintures, fleurs en tissu, mouchoirs, parapluies; maillots de bain, vêtements de détente, nommément pyjamas d’intérieur, cafetans et combinaisonspantalons; articles vestimentaires et accessoires pour hommes et garçons, nommément costumes, manteaux, vestes, pantalons sport, pantalons, vestes sport, chapeaux et casquettes, jeans,

waste baskets, candles, table runners and doilies, heat protectors, namely, heat protective table cover; laundry bags, laundry baskets and basket liners, hampers, clotheslines and pulleys, clothes pegs, towel and clothes drying racks, tubs, pails, buckets, ironing boards and sleeve boards, and covers therefor, clothes caddies, appliance covers, aprons, oven mitts, potholders, tea cosies, pads and covers, tea towels, dish cloths; napkin rings and holders; brooms, mops, whisks, brushes; closet fresheners, closet accessory boxes and bags, clothes hangers, shoe boxes and racks, shoe trees, hat boxes, garment bags, wardrobes for clothes storage, garment racks, shoe stretchers; rubber and plastic gloves, hosiery dryers, valets, utility and shopping bags, plastic bags and covers, laundry carts, garbage pails and cans, household cleaning preparations, namely, liquid, powder and spray household cleaning preparations; garbage can liners; kitchenware, namely, pots, pans, kettles, canners, cookers, bakers, baking utensils, namely, baking sheets, muffin tins, griddles, skillets, colanders, steamers, woks, dishes, bowls, food containers, namely, canisters, jars, tins, plastic containers and bread boxes, condiment racks and mills, brushes, trivets, boards, knife racks, kitchen tools, namely, spoons, spatulas, ladles, knives, forks, strainers, lifters, scrapers, turners, drainer-servers, skimmers, tongs, scoops, kitchen tool sharpeners, scales, coffee mills, baskets, jars, bottles, food covers, dishpans, drainers, draining trays, lunch kits, electric and gas stoves; barbecues, barbecue equipment, namely, barbecue utensils, cutlery, briquets; picnic baskets, picnic coolers, picnic jugs, insulated containers; garden candles and torches; paint, wood finishes; counter mats; clothing irons; stuffed toys; picture frames; flowerpots, planters, stands, gardening sets, namely, shovels, gardening forks and mats, weeders, hoses, hose attachments, plant cutters; brackets, gazebos; frogs, jardinières; urns; window boxes; acrylic patio glassware and dishes; photo albums; diaries; calenders; birthday books; guest books; desk sets; autograph books; book marks; gift wrapping; ribbons and bows; gift paper; and gift bags; kitchen tools, namely: garlic presses, whippers, kitchen shears, can openers, ladles, serving spoon, spatulas; olive oil dispensers; emulsifying soap dispensers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Grille-pain, poêlons, plaques à frire, appareils pour la préparation de boissons, nommément cafetières automatiques, carafes, porte-filtre, filtres, théières, ouvre-boîtes, bouilloires, mélangeurs, presse-fruits, hachoirs, trancheuses, peleuses, cutters, batteurs, appareils de préparation de glace, friteuses, mijoteuses, yogourtières et cuiseurs à oeufs, éclateuses de maïs, chauffe-plats et dessus-de-plat, couteaux, aiguisoirs, concasseurs à glace, ameublement et accessoires ménagers et de bureau, nommément canapés, divans, chaises, tables, crédences; buffets, vaisseliers, bibliothèques à ressaut central, divans-lits, lits, têtes de lits, matelas, sommiers à ressorts, coffres, commodes, chiffonniers, armoires hautes, tables de chevet, bibliothèques, meubles à tiroirs, bars, tabourets, paniers à linge, meubles de rangement, éléments muraux, paravents, séparations, bureaux, étagères, consoles, rayonnages, bancs, supports, poufs, parapluies, balançoires, chaises longues, jardinières, fontaines; estampes, images, miroirs, sculptures, figurines, gravures, tapisseries, draperies, plaques, bras de lumières, chevalets, gants, corbeilles à papier; équipement de

December 10, 2003

12

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

sacs et housses en plastique, chariots à linge, poubelles et boîtes à ordures, préparations de nettoyage domestique, nommément nettoyants domestiques liquides, en poudre et en vaporisateurs; doublures de poubelles; articles de cuisine, nommément marmites, poêles à frire, bouilloires, emboîteuses, cuiseurs, casseroles, ustensiles de cuisson, nommément plaques à pâtisserie, moules à muffins, plaques à frire, poêles, passoires, étuveuses, woks, vaisselle, bols, contenants pour aliments, nommément boîtes de cuisine, bocaux, boîtes en métal, contenants de plastique et boîtes à pain, étagères à épices et moulins à épices, brosses, sous-plat, planches, râteliers à couteaux, ustensiles de cuisine, nommément cuillères, spatules, louches, couteaux, fourchettes, tamis, spatules, racloirs, palettes, écumoires, rasettes, pinces, pelles, aiguisoirs à outils de cuisine, balances, moulins à café, paniers, bocaux, bouteilles, couvre-plat, bassines à vaisselle, égouttoirs, plateaux égouttoirs, troussesrepas, cuisinières électriques et à gaz; barbecues, équipement de barbecue, nommément ustensiles pour barbecue, coutellerie, briquettes; paniers à pique-nique, glacières de pique-nique, cruches de pique-nique, contenants isolants; bougies et flambeaux de jardin; peinture, produits de finition pour le bois; napperons; fers à repasser; jouets rembourrés; cadres; pots à fleurs, jardinières, supports, ensembles de jardinage, nommément pelles, râteaux et protège-genou de jardinage, désherbeuses, tuyaux flexibles, accessoires pour tuyaux flexibles, outils pour couper les plantes; supports, kiosques de jardin; grenouilles, jardinières; urnes; jardinières de fenêtre; verrerie et vaisselle de patio en acrylique; albums à photos; agendas; calendriers; carnets d’anniversaires; livres d’invités; nécessaires de bureau; carnets d’autographes; signets; emballages pour cadeaux; rubans et boucles; papier cadeau; sacs-cadeaux; ustensiles de cuisine, nommément presse-ail, batteurs, ciseaux de cuisine, ouvre-boîtes, louches, cuillère de service, spatules; burettes à huile d’olive; distributeurs de savon émulsifiant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

chemises, pulls d’entraînement, tee-shirts, chandails, shorts, maillots de bain, pyjamas, chemises de nuit, peignoirs, robes de chambre, sous-vêtements, chapeaux, casquettes, gants, mitaines, cravates, ceintures, bonneterie, foulards, parapluies, cannes, mouchoirs, vêtements de détente, nommément cafetans et combinaisons-pantalons; vêtements et accessoires pour enfants et bébés, nommément sous-vêtements, vêtements de nuit, manteaux, habits de neige, blazers, vestes, pantalons, chemises, chemisiers, chandails, tee-shirts, pulls d’entraînement, shorts, combinaisons, jeans, costumes d’été, maillots de bain, bonnets de bain, chapeaux et casquettes, mitaines et gants, cravates, bonneterie, ceintures, uniformes, costumes, peignoirs, robes, chasubles, bretelles, combinaisons-jupons, jupes, jupesculottes, barboteuses, combinaisons-pantalons, parures de landaus, ensembles de layette, nids d’ange, couches, doublures de couches, châles, caleçons, peignoirs, bavoirs, bonneterie, foulards, gilets; articles chaussants, nommément chaussures, bottes, pantoufles, tongs, sandales, sabots, caoutchoucs, chaussures de course, chaussures de jogging, chaussures de tennis, chaussures d’entraînement, souliers de course, chaussures de court intérieur, chaussures de quilles, chaussures de baseball, chaussures de nautisme, chaussures de soccer, chaussures de basketball, chaussures de sport sur piste, bottes de randonnée, chaussures de football, bottes de curling et chaussons de gymnastique; vêtements de sport, nommément survêtements, vestes, gilets, shorts, chemises, costumes, maillots de bain, costumes de ski, pantalons, mitaines, gants, chapeaux, parkas, chandails, chandails à col roulé, chaussettes, bonneterie athlétique; vêtements imperméables, nommément imperméables, vestes imperméables, capes, ponchos et chapeaux; meubles et accessoires de chambre de bébé, nommément voiturettes, landaus, poussettes, marchettes, exerciseurs, sièges d’auto, lits d’automobile, berceaux, coffres, chaises hautes, rehausseurs, tables, sièges de toilette, commodes, matelas, abat-vent, butoirs de pare-chocs, parcs pour enfants et matelas, parcs de jeu, barrières déployables, penderies mobiles, images et plaques pour chambre de bébé, plaques, hochets, suces, anneaux de dentition, dispositifs d’allaitement, stérilisateurs, réchauds; agrafes, articles divers et fournitures à usage domestique, nommément nappes, serviettes de table, napperons, sous-plats, couvertures électriques et non électriques, draps, carpettes, édredons, oreillers, taies d’oreiller, jetés, courtepointes, housses et protecteurs de matelas, serviettes, débarbouillettes, tapis de bain, rideaux, rideaux de douche, crochets, embrasses et tiges; couvreréservoirs; balances, corbeilles à papier, bougies, chemins de table et petits napperons, produits de protection contre la chaleur, nommément sous-plats; sacs à linge, paniers à lessive et doublures pour paniers, paniers à linge, cordes à linge et poulies, pinces à linge, porte-serviettes et étendoirs à linge, cuves, seaux, planches à repasser et jeannettes et couvercles connexes, chariots à linge, housses pour appareils électroménagers, tabliers, gants de cuisine, poignées, cache-théière, coussins et enveloppes, torchons à vaisselle, linges à vaisselle; anneaux et supports pour serviettes de table; balais, vadrouilles, fouets, brosses; désodorisants de placard, boîtes à accessoires et sacs pour placard, cintres, boîtes et supports pour chaussures, embauchoirs, boîtes à chapeaux, sacs à vêtements, penderies, portemanteaux, embauchoirs-tendeurs; gants en caoutchouc et en plastique, sèche-bas, valets, sacs à provisions et fourre-tout,

10 décembre 2003

1,052,378. 2000/03/27. DRAXIMAGE INC., 16751 Transcanada Hwy, Kirkland, QUEBEC, H9H4J4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, LE WINDSOR, 1170 PEEL STREET, MONTREAL, QUEBEC, H3B4S8

The right to the exclusive use of the words BRACH and SEED is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Radiotherapy device for use in oncology. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots BRACH et SEED en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Dispositif de radiothérapie pour utilisation en oncologie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

13

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

1,052,519. 2000/03/27. Banner Pharmacaps, Inc., 4125 Premier Drive, High Point, North Carolina 27265-8144, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

1,053,789. 2000/05/11. 3618161 CANADA INC, 1479 YOUVILLE DR, # 319, ORLEANS, ONTARIO, K1G1S7

INFONET TRAVEL INTERNATIONAL The right to the exclusive use of the word TRAVEL is disclaimed apart from the trade-mark.

SOFLET

WARES: Information kiosks using touch screen technology, information for tourists provided in the rooms. SERVICES: The provision of information through the use of information kiosks using touch-screen technology. Used in CANADA since 1977 on wares and on services.

WARES: Gelatin-coated vitamins and minerals; gelatin coating compositions sold as an integral component of capsules, caplets, and tablets for the treatment and/or alleviation of cold, cough, flu, allergy and sinus symptoms and premenstrual syndrome; gelatin coating compositions sold as an integral component of capsules, caplets and tablets, namely analgesics, antitussives, antiinflammatories, antipyretics, antihistamines, decongestants, vitamins, diet aids and appetite suppressants. SERVICES: Research, development and custom formulation of products for others for the pharmaceutical, nutritional, herbal, mineral, vitamin and food industries. Priority Filing Date: September 27, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 808,721 in association with the same kind of services; September 30, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/812,358 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 10, 2002 under No. 2,616,258 on wares; UNITED STATES OF AMERICA on October 08, 2002 under No. 2,632,304 on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot TRAVEL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Postes d’information à écran tactile, fourniture d’information aux touristes dans les chambres. SERVICES: Fourniture d’informations au moyen de kiosques d’information faisant appel à la technologie des écrans tactiles. Employée au CANADA depuis 1977 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,053,925. 2000/04/06. SPECTRAL GESELLSCHAFT FUR LICHTTECHNIK MIT BESCHRANKTER HAFTUNG, Botzinger Strasse 31, 79111 Freiburg, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

MARCHANDISES: Vitamines et minéraux enrobés de gélatine; composés d’enrobage de gélatine vendus comme partie intégrante de capsules, de caplets et de comprimés pour le traitement et/ou le soulagement des symptômes du rhume, de la toux, de la grippe, des allergies et de la sinusite, et du syndrome prémenstruel; composés d’enrobage de gélatine vendus domme partie integrante de capsules, de caplets et de comprimés, nommément analgésiques, antitussifs, anti-inflammatoires, antipyrétiques, antihistaminiques, décongestionnants, vitamines, aides diététiques et inhibiteurs d’appétit. SERVICES: Recherche, développement et formulation à façon de produits pour des tiers dans les secteurs des produits pharmaceutiques, de l’alimentation, des produits à base d’herbes, des minéraux et des vitamines. Date de priorité de production: 27 septembre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/808,721 en liaison avec le même genre de services; 30 septembre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/812,358 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 10 septembre 2002 sous le No. 2,616,258 en liaison avec les marchandises; ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 octobre 2002 sous le No. 2,632,304 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

December 10, 2003

The right to the exclusive use of the words ARCHITECHTURAL LIGHTING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Electric lighting fixtures, electric lamps, accent lighting fixtures, translucent lighting panels and fixtures, deflectors; electric and electronic controls for lighting fixtures, lamps, accent lighting fixtures, and air conditioners, and parts therefore. SERVICES: The consultation and planning in the field of lighting designs and architectural lighting; manufacture, assembly, distribution, installation of electric lighting fixtures, electric lamps, accent lighting fixtures, translucent light panels and fixtures and deflectors, and air conditioners. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots ARCHITECHTURAL LIGHTING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Appareils d’éclairage, lampes électriques, appareils d’éclairage d’accentuation, panneaux et appareils d’éclairage translucides, déflecteurs, commandes électriques et électroniques pour appareils d’éclairage, lampes, appareils d’éclairage d’accentuation et climatiseurs, ainsi que les pièces de rechange de ces matériels. SERVICES: Consultation et

14

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

planification dans les domaines des projets d’éclairage et de l’éclairage architectural; fabrication, assemblage, distribution, installation d’accessoires d’éclairage électrique, de lampes, d’accessoires d’éclairage d’accentuation, de panneaux, d’accessoires et de déflecteurs translucides, ainsi que de climatiseurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: (1) Sheet vinyl flooring for commercial use; hardwood floors. (2) Sheet vinyl flooring for commercial use. Priority Filing Date: February 23, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/926,019 in association with the same kind of wares (2); February 23, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/926,017 in association with the same kind of wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 09, 2002 under No. 2,592,420 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).

1,054,851. 2000/04/12. Datek Online Holdings Corp., (a Delaware corporation), 399 Thornall Street, Edison, New Jersey 08837, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2

MARCHANDISES: (1) Revêtements de plancher en vinyle pour usage commercial; planchers en bois franc. (2) Revêtements de plancher en vinyle pour usage commercial. Date de priorité de production: 23 février 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/926,019 en liaison avec le même genre de marchandises (2); 23 février 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/926,017 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 09 juillet 2002 sous le No. 2,592,420 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

The right to the exclusive use of the word ONLINE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Securities brokerage, financial investment, and financial portfolio management services provided via an on-line electronic communications network; providing access by electronic communication networks to databases in the fields of finance, investment, economics, and business; and providing access by electronic communication networks to portfolio management tools and/or account information. (2) The provision of computer software design services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 27, 2001 under No. 2,438,057 on services (1). Proposed Use in CANADA on services.

1,055,957. 2000/04/20. J.J. MACKAY CANADA LIMITED, 1342 Abercrombie Road, P. O. Box 338, New Glasgow, NOVA SCOTIA, B2H5E3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

MACKAY WATCHMAN The right to the exclusive use of the word MACKAY is disclaimed apart from the trade-mark.

Le droit à l’usage exclusif du mot ONLINE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: (1) Pay and display machines, namely, automated stand alone venue for motor vehicle parking lot management, namely, a device which receives payment via card or coin, issues receipt and authorization tickets and tracks the allocation of parking services within a defined geographic area; multi-space machines, namely, automated stand alone venue for motor vehicle parking lot management, namely, a device which receives payment via card or coin, tracks the allocation of individual parking spaces within a defined geographic area; coin acceptance, discrimination and validation devices, namely, mechanical and electrical components for automated vending and metering devices which components facilitate the acceptance of, tabulation of and storage of authorized and valid coins deposited for purpose of purchasing goods or services; card acceptance, discrimination and validation devices, namely, mechanical and electrical components for automated vending and metering devices which components facilitate the acceptance of, tabulation of information from and storage of information from cards used for the purpose of purchasing goods or services; distribution, wholesale and retail sale of parking and traffic equipment. (2) Software used in the management of electronic parking meter equipment; software; parking meter equipment; parking meters; cards, namely, credit card sized

SERVICES: (1) Services de courtage en valeurs mobilières, de placement et de gestion de portefeuilles au moyen d’un réseau de communications électroniques mondial; fourniture d’accès à des bases de données dans les domaines des finances, du placement, de l’économie et des affaires au moyen de réseaux de communications mondiaux; fourniture d’accès à des outils de gestion de portefeuille et à des renseignements sur les comptes au moyen de réseaux de communications électroniques. (2) Fourniture de services de conception de logiciels. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 mars 2001 sous le No. 2,438,057 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,055,376. 2000/04/12. MANNINGTON MILLS, INC. (a corporation of New Jersey), P.O. Box 30, Salem, New Jersey 08079, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

NATUREFORM

10 décembre 2003

15

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

device containing magnetic strip or micro processor capable of information transfer and storage; metering devices, namely, automated stand alone venues providing goods or services and which receives, records and manages payment for goods and services by way of card or coins. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Mobile and modular shelter products, namely, prefabricated and portable metal clad trailers or buildings. SERVICES: (1) Carrying on the business of supplying an erecting prefabriacted trailers or buildings and supplying parts, maintenance and installation for mobile and modular shelter products, namely, prefabricated and portable metal clad trailers or buildings. (2) Leasing services, namely, leasing of mobile and modular shelter products, namely, prefabricated and portable metal clad trailers or buildings. (3) Construction and repair services relating to the manufacture, installation and maintenance of mobile and modular shelter products, namely, prefabricated and portable metal clad trailers or buildings. (4) Transportation, maintenance and field installation process services relating to the buildings of mobile and modular shelter products, namely, prefabricated and portable metal clad trailers or buildings. (5) Information services, namely, providing information relating to mobile and modular shelter products to the public via connection to the internet. (6) Carrying on the business of sale of mobile and modular shelter products, namely, prefabricated and portable metal clad trailers or buildings and related services on the internet. Used in CANADA since at least 1966 on wares and on services (2), (3), (4); 1970 on services (1); July 1999 on services (5), (6).

Le droit à l’usage exclusif du mot MACKAY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Machines à affichage et pour paiements, nommément site automatisé autonome pour gestion d’un parc de stationnement des véhicules automobiles, nommément dispositif qui reçoit un paiement au moyen d’une carte ou de pièces de monnaie, qui émet un reçu et des billets de validation, et effectue le suivi de la répartition des services de stationnement dans une zone géographique définie; machines pour espaces multiples, nommément site automatisé autonome pour gestion d’un parc de stationnement des véhicules automobiles, nommément dispositif qui reçoit un paiement au moyen d’une carte ou de pièces de monnaie, qui effectue le suivi de la répartition d’espaces de stationnement distincts dans une zone géographique définie; dispositifs d’acceptation, de différenciation et de validation de pièces de monnaie, nommément pièces mécaniques et composants électriques pour dispositifs automatiques de distribution automatique et de comptage dont les pièces et composants facilitent l’acceptation, la mise en ordre et le rangement des pièces de monnaie autorisées et valides déposées aux fins d’achat de biens ou de services; dispositifs d’acceptation, de différentiation et de validation, nommément pièces mécaniques et composants électriques pour dispositifs automatiques de distribution automatique et de comptage dont les pièces et composants facilitent l’acceptation, la mise en ordre d’information et le stockage d’information des cartes utilisées aux fins d’achat de biens ou de services; distribution, vente en gros et vente au détail d’infrastructure de stationnement et de circulation. (2) Logiciels utilisés pour la gestion des parcomètres électroniques; logiciels; équipement de parcomètres; parcomètres; cartes, nommément dispositif de la taille d’une carte de crédit contenant un ruban magnétique ou un microprocesseur permettant le transfert et le stockage de l’information; dispositifs de comptage, nommément sites automatisés autonomes fournissant des biens et services, et qui reçoivent, enregistrent et gèrent le paiement des biens et services au moyen d’une carte ou de pièces de monnaie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Abris mobiles et modulaires, nommément remorques ou bâtiments préfabriqués et portables avec bardage métallique. SERVICES: (1) Services de fourniture et de montage de roulottes ou de bâtiments préfabriqués et de fourniture de pièces, d’entretien et d’installation d’abris mobiles et modulaires, nommément roulottes ou bâtiments à parement métallique préfabriqués et portatifs. (2) Services de location, nommément crédit-bail d’abris mobiles et modulaires, nommément remorques ou bâtiments préfabriqués et portables avec bardage métallique. (3) Services de construction et de réparation ayant trait à la fabrication, à l’installation et à l’entretien d’abris mobiles et modulaires, nommément remorques ou bâtiments à revêtement métallique préfabriqués et portatifs. (4) Services de transport, d’entretien et d’installation sur place ayant trait à la construction d’abri mobiles et modulaires, nommément remorques ou bâtiments à revêtement métallique préfabriqués et portatifs. (5) Services d’information, nommément fourniture d’informations au public, ayant trait aux produits d’abris mobiles et modulaires, par connexion à l’Internet. (6) Services de vente d’abris mobiles et modulaires, nommément roulottes ou bâtiments à parement métallique préfabriqués et portatifs, et services connexes sur Internet. Employée au CANADA depuis au moins 1966 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2), (3), (4); 1970 en liaison avec les services (1); juillet 1999 en liaison avec les services (5), (6).

1,056,501. 2000/04/25. ATCO LTD., 1600 ATCO Centre, 909 11 Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2R1N6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7

1,058,596. 2000/05/10. RENEE FOOTE, doing business as GINGER ISLAND CATERING, 2635 Eglington Avenue West, Toronto, ONTARIO, M6M1T6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: CHRISTOPHER H. KOZLOWSKI, (KOZLOWSKI & COMPANY), 1491 HOLLYWELL AVENUE, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5N4P2

FOLD-A-WAY

CHOCOLATE SUSHI

December 10, 2003

16

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

The right to the exclusive use of the word CHOCOLATE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) White chocolate desserts containing one or more of cake, mousse, chocolate wrappers, cookies, shortbread and chocolate syrup; dark chocolate desserts containing one or more of cake, mousse, chocolate wrappers, cookies, shortbread and chocolate syrup; desserts, namely, cakes, mousse, chocolate wrappers, cookies, shortbread and chocolate syrup. (2) Milk chocolate desserts containing one or more of cake, mousse, chocolate wrappers, cookies, shortbread, chocolate syrup, flans, puddings, pastries, tarts, tortes, brownies, squares, sauces, nut pies, cheese cakes, candies, and marzipan; desserts, namely, flans, puddings, pastries, tarts, tortes, brownies, squares, sauces, nut pies, cheese cakes, candies, and marzipan. SERVICES: Operation of a retail and wholesale business specializing in the manufacturing and sale of chocolate desserts and the operation of a catering business. Used in CANADA since at least March 01, 2000 on services; April 13, 2000 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

The right to the exclusive use of the word FISHING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Footwear, namely, boots, shoes, slippers and running shoes; clothing namely, hats, jackets, sweaters, T-shirts, trousers, shorts, rain gear; fishing equipment, namely, fishing rods, reels, nets, fish finders, tackle boxes, fishing tackle; sports equipment, namely, binoculars, camping equipment, namely, coolers, lawn chairs and stools, insulated food and drink containers, cups and mugs, sleeping bags, tents, stoves, lanterns, flashlights and knives and tote bags; and marine equipment, namely, boats, power boats, boat motors, boat trailers, boat covers, boat motor covers, portable boat seats, fish finders, oars, paddles, and canoes. SERVICES: The operation of fishing tournaments and competitions. Used in CANADA since at least as early as February 18, 1997 on services. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot CHOCOLATE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Desserts au chocolat blanc contenant une ou plusieurs parts de gâteau, de mousse, d’emballages chocolatiers, de biscuits, de croquignole et de sirop au chocolat; desserts au chocolat foncé contenant une ou plusieurs parts de gâteau, de mousse, d’emballages chocolatiers, de biscuits, de croquignole et de sirop au chocolat; desserts, nommément gâteaux, mousse, emballages chocolatiers, biscuits, croquignole et sirop au chocolat. (2) Desserts au chocolat au lait contenant un ou plusieurs des éléments suivants : gâteau, mousse, emballages chocolatiers, biscuits, croquignoles, sirop au chocolat, flans, crèmes-desserts, pâtisseries, tartelettes, tourtes, carrés au chocolat, carrés, sauces, tartes aux noisettes, gâteaux au fromage, friandises, et massepain; desserts, nommément, flans, crèmes-desserts, pâtisseries, tartelettes, tourtes, carrés au chocolat, carrés, sauces, tartes aux noisettes, gâteaux au fromage, friandises, et massepain. SERVICES: Exploitation d’une entreprise de gros et de détail spécialisée dans la fabrication et la vente de desserts au chocolat et exploitation d’un service de traiteur. Employée au CANADA depuis au moins 01 mars 2000 en liaison avec les services; 13 avril 2000 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

Le droit à l’usage exclusif du mot FISHING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément bottes, souliers, pantoufles et chaussures de course; vêtements, nommément chapeaux, vestes, chandails, tee-shirts, pantalons, shorts, articles pour la pluie; articles de pêche, nommément cannes à pêche, moulinets, filets, détecteurs de poissons, coffres à pêche, articles de pêche; équipement de sport, nommément jumelles; équipement de camping, nommément glacières, chaises de parterre et tabourets, contenants isolants pour aliments et boissons, tasses et chopes, sacs de couchage, tentes, cuisinières, lanternes, lampes de poche et couteaux et fourre-tout; et équipement nautique, nommément bateaux, bateaux à moteur, moteurs de bateau, remorques porte-bateau, housses pour embarcations, housses pour moteur d’embarcation, sièges portatifs pour embarcation, détecteurs de poissons, avirons, rames et canots. SERVICES: Exploitation de tournois et de concours de pêche. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 18 février 1997 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,059,223. 2000/05/17. Catch the Dream Inc., 812 - 1661 Portage Avenue, Winnipeg, MANITOBA, R3J3T7 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

10 décembre 2003

17

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

transmission of e-mail and electronic messages, either alone or with attached photographic files, graphic files, videos and image files. Priority Filing Date: December 03, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/864,123 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.

1,060,251. 2000/05/24. PwC Business Trust, 1301 Avenue of the Americas, New York, New York, 10019, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

SERVICES: Services informatiques, nommément création et mise à jour d’un site Web sur lequel les utilisateurs peuvent créer, améliorer, modifier, transmettre, recevoir, échanger, stocker et synchroniser des messages électroniques et du courrier électronique, seuls ou avec fichiers photographiques, fichiers graphiques, fichiers vidéo et d’images en annexe; transmission électronique de messages et de données, nommément création, amélioration, modification, réception, échange, stockage, synchronisation et transmission ultérieure de courrier électronique et de messages électroniques, seuls ou avec fichiers photographiques, fichiers graphiques, fichiers vidéo et d’images en annexe. Date de priorité de production: 03 décembre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/864,123 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

PRICEWATERHOUSECOOPERS TAX NEWS NETWORK The right to the exclusive use of the words TAX NEWS NETWORK is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of internet websites and on-line database services related to Canadian and international tax related material, namely, the provision of Canadian and international tax information via the internet and on-line databases including the analysis of information; consulting services, namely advisory services related to accounting, auditing, taxes, business management, intellectual property, market research, investment banking, actuarial, employee benefits, financial valuation and estate planning services. Proposed Use in CANADA on services.

1,062,366. 2000/06/08. Elron Software, Inc., 7 New England Executive Park, Burlington, Massachusetts 01803, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

Le droit à l’usage exclusif des mots TAX NEWS NETWORK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’exploitation de sites Web sur Internet et de bases de données en ligne ayant trait à la fiscalité canadienne et internationale, nommément fourniture d’information concernant la fiscalité canadienne et internationale au moyen d’Internet et de bases de données en ligne, y compris l’analyse de données; services de conseil, nommément services de conseil en ce qui a trait à la comptabilité, à la vérification, à la taxation, à la gestion des affaires, à la propriété intellectuelle, aux études de marchés, aux services bancaires d’invesissement à l’actuariat et aux avantages sociaux d’employés, services d’évaluation financière et de planification successorale. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

WEB INSPECTOR The right to the exclusive use of the word WEB is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software for monitoring and controlling access to global networks, local area networks, and wide area networks. Priority Filing Date: May 31, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/010,580 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 29, 2003 under No. 2,744,750 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,061,595. 2000/06/02. SmartMail, LLC, 1500 Southpoint Drive, Suite 200, Forest Park, Georgia 30297-1776, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

Le droit à l’usage exclusif du mot WEB en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels conçus pour surveiller et contrôler l’accès aux les réseaux mondiaux, les réseaux locaux et les réseaux étendus. Date de priorité de production: 31 mai 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/010,580 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 juillet 2003 sous le No. 2,744,750 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SMARTMAIL SERVICES: Computer services namely, creating and maintaining a website on which users can create, enhance, modify, transmit, receive, exchange, store and synchronize electronic messages and e-mail, either alone or with attached photographic files, graphic files, video and image files; electronic transmission of messages and data, namely the creating, enhancing, modifying, receiving, exchanging, storing, synchronizing and subsequent

December 10, 2003

18

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

bags, boxes, paper bags, plastic containers, lunch boxes, bottles and flasks, flying saucers, umbrellas, balls, flags, stickers, posters, plant food and conditioner, picture frames, towels, face clothes, blankets, neon signs, sunglasses, rings, necklace, pendants, lighters, rolling papers, cigarette packages, matches, antenna balls, clocks, murals, paintings, coffees, teas, juices and carbonated beverages. SERVICES: Operation of a retail store namely, in the field of clothing, printed publications of photographic wares, novelties and knickknacks and non-alcoholic beverages; online and retail sale of clothing, photographic services, books; operation of on-line chat clubs, on-line news sources, on-line sports trivia contests and on-line photography contests; providing online access in order to contract with government bodies to others. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,063,241. 2000/06/14. Arvesta Corporation, 100 First Street, Suite 1700, San Francisco, California 94105, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

CAPTAN ULTRA The right to the exclusive use of the words CAPTAN and ULTRA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pesticides, insecticides, herbicides and fungicides, all for use in agriculture, horticulture and silviculture. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément manteaux, chemises, pantalons, robes, chandails, salopettes, shorts, chaussettes et foulards; publications imprimées ayant trait à des produits photographiques, nommément magazines, journaux, livres, bulletins et pages Web; autocollants; drapeaux; nouveautés et bibelots, nommément cendriers, verres, grosses tasses, assiettes, stylos, crayons, cartes d’affaires, cartes, portecure-dents, ciseaux, trophées, sacs de plastique, boîtes, sacs en papier, contenants de plastique, boîtes-repas, bouteilles et flacons, soucoupes volantes, parapluies, balles, drapeaux, autocollants, affiches, produits nutritifs pour plantes et revitalisants, cadres, serviettes, débarbouillettes, couvertures, enseignes au néon, lunettes de soleil, bagues, colliers, pendentifs, briquets, papier à cigarettes, paquets de cigarettes, allumettes, boules d’antennes, horloges, murales, peintures, cafés, thés, jus et boissons gazéifiées. SERVICES: Exploitation d’un magasin de détail, nommément dans le domaine des vêtements, publications imprimées de produits photographiques, nouveautés et bibelots et boissons non alcoolisées; services de vente par Internet et au détail de vêtements, services de photographie, livres; exploitation de bavardoirs en ligne, de sources de nouvelles en ligne, de questionnaires sportifs en ligne et de concours de photographie en ligne; fourniture d’accès en ligne aux fins d’obtention de contrats d’organismes gouvernementaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif des mots CAPTAN et ULTRA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Pesticides, insecticides, herbicides et fongicides, tous pour utilisation en agriculture, en horticulture et en sylviculture. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,063,958. 2000/06/20. United Air Lines, Inc., 1200 Algonquin Road, Elk Grove Township, Illinois 60007, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

E-FARES SERVICES: Providing computerized travel information, namely, airline information retrieval services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 01, 1998 under No. 2,186,409 on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Fourniture de renseignements touristiques informatisés, nommément services de consultation d’information de lignes aériennes. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 septembre 1998 sous le No. 2,186,409 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,065,098. 2000/06/27. Mill Pond Publishing Inc., 30 Mill Pond Drive, Georgetown, ONTARIO, L7G4S6 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

1,064,884. 2000/06/27. Jeffrey N. Daum, 9287-202B Street, Langley, BRITISH COLUMBIA, V1M3Y1 Representative for Service/Représentant pour Signification: ODUTOLA PROFESSIONAL CORPORATION, 280 ALBERT STREET, SUITE 204, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8

FITNESS TRAINER CANADA

BC-BUD

The right to the exclusive use of the words FITNESS TRAINER and CANADA is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Clothing, namely coats, shirts, pants, dresses, sweaters, overalls, shorts, socks and scarves; printed publications of photographic wares, namely, magazines, papers, books, newsletters, and webpages; stickers; flags; novelties/knickknacks, namely, ashtrays, glasses, mugs, plates, pens, pencils, business cards, cards, toothpick holders, scissors, awards, plastic

WARES: Publications, namely magazines. Proposed Use in CANADA on wares.

10 décembre 2003

Le droit à l’usage exclusif des mots FITNESS TRAINER et CANADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

19

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

SERVICES: (1) Business advisory, consultancy and administration services; business planning, analysis and management consultancy; financial planning, management and organization assistance, advice and consultancy; financial analysis services, business surveys, appraisals, inquiries and research; collection, preparation, compilation, storage, processing, retrieval and provision of business information; conduct of business studies and preparation of business reports; economic forecasting and analysis for business and financial purposes; market analysis, research and monitoring services for business and financial purposes; organization, operation and supervision of promotional loyalty and incentive schemes; electronic commerce services, namely, providing authorization, approval and management of electronic financial, monetary and business transactions and payments over computer and data networks; providing financial, monetary and business information and advice by electronic media; business information services; providing financial information and advice via the internet and facilitating financial transactions and payments via the internet. (2) Acceptance of third party funds as deposits; the granting of loans and acceptance credits; the furnishing of guaranties and other warranties for third parties; the execution and settlement of cashless payment transactions; appraisal and leasing of real estate; the issuance and administration of credit cards and travelers cheques; asset management and investment advisory services; agency services in real estate and mortgages; investigations into money matters; the safe custody of valuables in safes; insurance brokerage; property management, namely management of a third party’s real and personal property; property evaluation, namely, the appraisal of a third party’s real and personal property; financial clearing of cheques and other financial instruments; organization of collections, namely, collecting debts owed to third parties; stocks and bonds brokerage; stock exchange quotations; futures brokerage; financial analysis; numismatic appraisal; bail-bonding; banking; check verification; financial clearing-houses; financial and insurance consultancy; credit bureaux; debit card services; debit collection agencies; financial evaluation for insurance, banking; financial evaluation of real estate; factoring, namely, advancing funds against transfer of third party’s accounts receivables with or without recourse; fiduciary services, namely, the holding of a third party’s assets in trust for a beneficiary; fund investments, namely, the investment of funds on behalf of third parties; financial information; financial management; electronic funds transfer; issue of tokens of value; financial services, namely, lease purchasing; lending funds to third parties, with or without security provided by the third party; mutual fund investment services; pawn brokerage; retirement payment services; financial sponsorship of sports, educational, cultural and entertainment programs and events; surety services, namely, security for third party payment of debts; acting as a trustee for third parties; installment loans; securities brokerage; financing services; home banking; capital investments; charitable fund-raising; fiscal assessments. (3) Telecommunications services, namely, electronic transmission of data, images and documents via facsimile transmission, telex transmission, telegram transmission and telephone communications services, namely, long distance telephone services and wireless voice telephone services; electronic mail services, transmission of data and documents via computer

MARCHANDISES: Publications, nommément revues. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,065,814. 2000/07/05. 1424260 Ontario Inc., 477 Yonge Street, Toronto, ONTARIO, M2N5N5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: NORMAN J.K. BISHOP, (BISHOP & MCKENZIE LLP), 2500 BELL TOWER, 10104 - 103 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T5J1V3

MultiCitrate The right to the exclusive use of the word CITRATE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Sports drink. Used in CANADA since as early as January 01, 1996 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot CITRATE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons pour sportifs. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 01 janvier 1996 en liaison avec les marchandises. 1,066,099. 2000/07/07. Chaco, Inc., 1407 4000 Lane, Paonia, Colorado, 81428, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

CHACO WARES: Outdoor sporting apparel, namely, sandals, shoes, boots, thongs, t-shirts, jackets, hats, visors, belts, socks, shorts, vests, shirts, pants, watchbands, insoles, footbeds, outsoles. Used in CANADA since at least as early as March 07, 1994 on wares. MARCHANDISES: Articles vestimentaires de sport de plein air, nommément sandales, chaussures, bottes, tongs, tee-shirts, vestes, chapeaux, visières, ceintures, chaussettes, shorts, gilets, chemises, pantalons, bracelets de montre, semelles, semelles intérieures, semelles extérieures. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 07 mars 1994 en liaison avec les marchandises. 1,066,627. 2000/07/11. DRESDNER BANK AG, Juergen-PontoPlatz 1, 60329 Frankfurt a.M., GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

ADVICE YOU CAN BANK ON The right to the exclusive use of the word BANK is disclaimed apart from the trade-mark.

December 10, 2003

20

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

immobilière et de prêts hypothécaires; enquêtes en matière de questions d’argent; dépôt en garde d’objets de valeur dans des coffres-forts; courtage en assurances; gestion de biens, nommément gestion de biens réels et personnels de tiers; évaluations de biens, nommément évaluation de biens réels et personnels de tiers; compensation financière de chèques et autres instruments financiers; organisation d’interventions de recouvrement, nommément recouvrement de créances de tiers; courtage d’actions et d’obligations; cours des actions cotées en bourse; services de courtier à terme; analyse financière; évaluation numismatique; cautionnement en maière pénale; vérification des chèques; chambres de compensation financière; conseil d’ordre financier et en assurances; agences d’évaluation du crédit; services de cartes de débit; agences de recouvrement de créances au titre des cartes de débit; évaluation financière pour fins d’assurance, opérations bancaires; évaluation financière dans le domaine immobilier; affacturage, nommément avance de fonds contre transfert de comptes débiteurs de tiers avec ou sans recours du porteur; services de fiducie, nommément détention en fiducie d’actifs de tiers pour un bénéficiaire; investissements de l’épargne, nommément investissement de fonds pour le compte de tiers; information financière; gestion financière; transfert électronique de fonds; émission de bons de valeur; services financiers, nommément bail-achat; services de prêteur de fonds à des tiers avec ou sans garantie de l’emprunteur; services d’investissement de fonds mutuels; prêts sur gages; services de paiement d’indemnités de retraite; parrainage de programmes et événements sportifs, éducatifs, culturels et de divertissement; services de garantie, nommément cautionnement du paiement de créances par des tiers; services de fiduciaire pour des tiers; prêts à tempérament; courtage de valeurs immobilières; services de financement; télébanque; investissements de capitaux; financement d’activités de bienfaisance; évaluations fiscales. (3) Services de télécommunications, nommément transmission électronique de données, d’images et de documents au moyen de services de transmission par télécopie, de transmission télex, de transmission de télégrammes et de communications téléphoniques, nommément services téléphoniques interurbains et services téléphoniques vocaux sans fil; services de courriel, transmission de données et de documents au moyen de réseaux informatiques et de réseaux à fibres optiques; services de courriel, services de messagerie électronique vocale, nommément enregistrement, stockage et livraison de messages vocaux par presse électronique; services de radiomessagerie et de téléappels; services de télécommunications, nommément envoi et réception de transmission de texte, de données, d’images, audio et vidéo au moyen de signaux de satellite; transmission par câble de radio et d’émissions de câblodistribution; transmission électronique de texte, d’images, de voix et de son sous forme numérique ou analogique, au moyen de fils, de câble, de diffusion sans fil ou de radio; télédiffusion; radiodiffusion; télédiffusion sonore multiplex; télédiffusion textuelle multiplex; télédiffusion par satellite; diffusion par ondes moyennes de télévision, de radio et de vidéo; diffusion par ondes courtes de télévision, de radio et de vidéo; diffusion par super-ondes courtes de télévision, de radio et de vidéo; diffusion sonore multiplex par super-ondes courtes de télévision, de radio et de vidéo; fourniture de connexions de télécommunications sous forme de réseaux numériques, mobiles et de distribution à un réseau mondial de télécommunications;

networks and by fiber optic networks; electronic mail services, electronic voice message services, namely, the recordal, storage and delivery of voice messages by electronic media; radio and telephone paging services; telecommunication services, namely, sending and receiving text, data, image, audio and video communications via satellite signals; cable radio and cable television transmission; electronic transmission of text, images, voice and sound in digital or analog form, via wire, cable, wireless diffusion or radio waves; television broadcasting; radio broadcasting; sound multiplex television broadcast; word multiplex television broadcast; satellite television broadcast; middle-wave broadcast via television, radio and video; short-wave broadcast via television, radio and video; super short-wave broadcast via television, radio and video; super short-wave sound multiplex broadcast via television, radio and video; providing telecommunication connections in the form of digital, mobile and distribution networks to a global communications network; cellular telephone services; electronic bulletin board services; electronic mail; information about telecommunication; paging services by telephone and computer; electronic communication, namely providing on-line electronic bulletin boards for transmission of messages among computer users, providing internet broadcast services, providing on-line facilities for real-time interaction with other computer users, namely, instant messaging; providing user access to a global computer network; rental of telecommunication equipment; teleconferencing services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot BANK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Services de conseil en conduite des affaires et d’administration des affaires; conseil en planification, analyse et gestion des affaires; aide en planification, gestion et organisation financière; services d’analyse financière, sondages, évaluations, demandes d’information et recherche pour entreprises; cueillette, préparation, compilation, stockage, traitement, récupération et fourniture de renseignements commerciaux; réalisation d’études et préparation de rapports administratifs pour entreprises; prévisions et analyses économiques pour fins commerciales et financières; services d’analyse de marché, de recherche commerciale et de contrôle pour fins commerciales et financières; organisation, exploitation et surveillance de programmes de fidélisation et d’encouragement; services de commerce électronique, nommément fourniture de services d’autorisation, d’approbation et de gestion de transactions financières, monétaires et commerciales et de paiements au moyen d’ordinateurs et de réseaux de télématique; fourniture de renseignements financiers, monétaires et commerciaux et de conseils par des moyens électroniques; services de renseignements commerciaux; fourniture de renseignements et de conseils financiers au moyen d’Internet et facilitation d’opérations financières et d’activités de paiement au moyen d’Internet. (2) Acceptation de fonds de tiers à titre de dépôts; octroi de prêts et de crédits par acceptation; fourniture de cautions et autres garanties à des tiers; exécution et règlement de transactions de paiement sans numéraire; évaluation et location de biens immobiliers; émission et administration de cartes de crédit et de chèques de voyage; gestion de l’actif et services consultatifs en matière d’investissements; services d’agence

10 décembre 2003

21

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

corporelle, lotion nettoyante faciale ou corporelle, masque de beauté, crème pour la peau, lotion pour les mains, lotion pour la peau, crème ou lotion antirides, produit démaquillant, crème de nuit, crème pour les yeux, eau de Cologne, parfums, savon (liquide, solide ou en gel); produits capillaires, nommément shampoing, revitalisant, après-shampoing, tonique, gel, fixatif. Employée au CANADA depuis 17 mars 2000 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

services de téléphone cellulaire; services de babillards électroniques; courriel; informations sur les télécommunications; services de téléappel par téléphone et ordinateur; communications électroniques, nommément fourniture de babillards électroniques en ligne pour transmission de messages parmi les utilisateurs d’ordinateurs, fourniture de services Internet de radiodiffusion, fourniture d’installations pour interaction en temps réel avec d’autres utilisateurs d’ordinateurs, nommément messagerie instantanée; fourniture aux utilisateurs d’accès à un réseau informatique mondial; location de matériel de télécommunications; services de téléconférence. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,067,349. 2000/07/17. LAVINIA SELECCION, SOCIEDAD ANONIMA, C/Jose Ortega Y Gasset, 16, Madrid, 28006 Madrid, ESPAGNE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

1,067,198. 2000/07/17. Tianshi (Canada) Health Products Inc., Unit 8, 585 Middlefield Road, Scarborough, ONTARIO, M1V4Y5 Representative for Service/Représentant pour Signification: SAMUEL R. BAKER, 255 DUNCAN MILL ROAD, SUITE 504, TORONTO, ONTARIO, M3B3H9

LAVINIA MARCHANDISES: (1) Boissons alcooliques (à l’exception des bières), nommément vins, champagnes, vins mousseaux, scotch, gin, whisky, vodka, rhum, brandy, eaux-de-vie distillées, digestifs, liqueurs. (2) Vins. Date de priorité de production: 28 janvier 2000, pays: ESPAGNE, demande no: 2286758 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 28 janvier 2000 sous le No. 2286758 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

WARES: (1) Nutritional supplements, namely vitamins, minerals and herbal substances derived from leaves, roots and stems of plants, in encapsulated, liquid or powder forms; herbal remedies, namely herbal substances derived from leaves, roots and stems of plants, in encapsulated, liquid or powder forms; printed promotional and instructional matter, namely brochures, flyers, contract forms, manuals, handbooks, catalogues, order forms related to nutritional supplements and/or herbal remedies. (2) Cosmetics, namely lipstick, eye shadow, foundation, face powder, lipliner, lipgloss, cheek powder, eye colour, eye powder, pencil or liquid eyeliner, mascara, eyebrow pencil; toilet and skin products, namely moisturizer, face or body cleansing cream, face or body cleansing lotion, facial care mask, skin cream, hand lotion, skin lotion, anti-wrinkle cream or lotion, makeup remover, night cream, eye cream, cologne, perfume, soap (liquid, solid or gel); hair care products, namely shampoo, conditioner, rinse, tonic, gel, hairspray. Used in CANADA since March 17, 2000 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

WARES: (1) Alcoholic beverages (except beers), namely wines, champagnes, sparkling wines, scotch, gin, whisky, vodka, rum, brandy, distilled spirits, digestifs, liqueurs. (2) Wines. Priority Filing Date: January 28, 2000, Country: SPAIN, Application No: 2286758 in association with the same kind of wares (2). Used in SPAIN on wares (2). Registered in or for SPAIN on January 28, 2000 under No. 2286758 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). 1,068,084. 2000/07/21. Terion, Inc., 6505 Windcrest Drive, Suite 200, Plano, Texas, 75024, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, 20TH FLOOR, 45 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4

MARCHANDISES: (1) Suppléments nutritifs, nommément vitamines, minéraux et substances à base d’herbes dérivées de feuilles, de racines et de tiges de plantes, en capsules, liquide ou poudre; remèdes de phytothérapie, nommément substances à base d’herbe dérivées de feuilles, de racines et de tiges de plantes, en capsules, liquide ou poudre; imprimés promotionnels et éducatifs, nommément brochures, prospectus, formulaires de contrat, manuels, guides, catalogues, formulaires de commande ayant trait aux suppléments nutritifs et/ou aux remèdes de phytothérapie. (2) Cosmétiques, nommément rouge à lèvres, ombre à paupières, fond de teint, poudre de riz, crayons contour pour les lèvres, lustre à lèvres, poudre pour les joues, ombres à paupières, poudre pour les yeux, eye-liner en crayon ou liquide, fard à cils, crayon à sourcils; produits de toilette et produits pour la peau, nommément hydratant, crème nettoyante faciale ou

December 10, 2003

FLEETVIEW WARES: Wireless mobile communication software and tracking software for vehicles. SERVICES: Services of tracking vehicles and vehicle trailers; services of providing real time location and status of trailers and vehicles to a remote location by a wireless link; services of theft protection and inventory control of goods in transit by wireless monitoring; service of providing customers with status reports as to the location and goods-loaded status of trailers and vehicles. Used in CANADA since at least as early as May 2000 on wares and on services. Priority Filing Date: January 25, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/903,250 in association with the same kind of wares.

22

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

linen, table linen, bath linen; afghans; blankets; sheets; crib bumpers; pillow cases; comforters; curtains; bed skirts; kitchen towels; quilts; towels; washcloths; handkerchiefs; bed spreads; flags and pennants of textile; clothing footwear and headwear, namely, bathing suits; beachwear; belts; cloth bibs; underwear; sweaters; Halloween costumes; dresses; globes; hats; caps; hosiery; infant wear; jackets; mittens; pajamas; pants; sweat pants; sweat shirts; shirts; shoes; shorts; sleepers; socks; T-shirts; tank tops; tights; vests; jerseys; scarves; neckties; robes; night shirts; night gowns; head bands; wrist bands; skirts; coats; leotards; leg warmers; stockings; panty hose; tights; athletic shoes; slippers; boots; sandals; rainwear; games and playthings, gymnastic and sporting articles, namely, rubber balls; action figures and accessories; action skill games; bean bag dolls; plush toys; balloons; golf balls; tennis balls; bath toys; Christmas tree ornaments; board games; building blocks; equipment sold as a unit for playing card games; dolls and doll clothing; doll playsets; children’s play cosmetics; crib toys; electric action toys; manipulative games; golf gloves; golf ball markers; jigsaw puzzles; kites; mobiles; music box toys; party favor in the nature of small toys; inflatable pool toys; multiple activity toys; wind-up toys; target games; disc-type toss toys; toy bows and arrows; toy vehicles; toy cards; toy trucks; toy bucket and shovel sets; roller skates; toy model hobbycraft kits; toy rockets; toy guns; toy holsters; musical toys; toy badminton sets; bubble making wands and solution sets; toy figurines; toy banks; puppets; return tops; skateboards; toy scooters; face masks; infant rattles; toy building blocks; crib mobiles; video and hand-held electronic games. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Logiciels de communication mobile sans fil et logiciels de repérage pour véhicules. SERVICES: Services de repérage de véhicules et de remorques de véhicules; fourniture de services de transmission par liaison sans fil d’information en temps réel ayant trait à l’emplacement et à des l’état véhicules et remorques de véhicules; services de protection contre le vol et de contrôle des stocks de marchandises en transit au moyen d’un service de surveillance sans fil; fourniture aux clients de comptes rendus ayant trait à l’emplacement et à l’état des remorques et véhicules chargés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 25 janvier 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/903,250 en liaison avec le même genre de marchandises. 1,068,883. 2000/07/26. NOVARTIS AG, 4002 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

FOCUS PROGRESSIVES The right to the exclusive use of the word PROGRESSIVES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Contact lenses. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot PROGRESSIVES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Articles de toilette et cosmétiques, nommément shampoing; revitalisant capillaire; mousse capillaire; après-shampoing; crème nettoyante pour la peau; crème pour le visage, les mains et le corps; lotion pour le visage, les mains et le corps; hydratant pour le visage, les mains et le corps; revitalisant pour le cuir chevelu; huile pour le bain; poudre pour le bain; poudre pour le corps; parfums; eau de Cologne; lotion aprèsrasage; crème à raser et mousse; barres de savon; savon liquide; savon pour la peau; fard à cils; crayons à lèvres; brillant à lèvres; eye-liner; fard à joues; rouge à joues; ombre à paupières; crayons à sourcils; vernis à ongles; durcisseurs d’ongles; exfoliants pour le visage; masques de beauté; poudre de talc; bain moussant; eau de toilette; dentifrice; enregistrement sonores et visuels sur tous les médias, nommément audiocassettes préenregistrées; disques en vinyle; disques compacts; vidéocassettes préenregistrées; vidéodisques laser; vidéodisques numériques; disques numériques polyvalents; disques CD-ROM; ludiciels; logiciels; cartouches et disques de jeux vidéo; cartouches et disques de jeux d’ordinateur; films cinématographiques, tous comprenant de la musique, des histoires, des jeux et des divertissements pour enfants et adultes; lunettes normales et lunettes de soleil; bijoux, montres et horloges; literie, linge de table, linge de toilette; couvertures en tricot; couvertures; draps; bandes protectrices de lit d’enfant; taies d’oreiller; édredons; rideaux; juponnages de lit; serviettes de cuisine; courtepointes; serviettes; débarbouillettes; mouchoirs; couvre-lits; drapeaux et fanions en tissus; vêtements, articles chaussants et couvre-chefs, nommément maillots de bain; vêtements de plage; ceintures; bavoirs en tissu; sous-vêtements; chandails; costumes d’Halloween; robes; casquettes de sport;

MARCHANDISES: Lentilles cornéennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,069,149. 2000/07/31. DISNEY ENTERPRISES, INC., 500 South Buena Vista Street, Burbank, California 91521, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

TINK WARES: Toiletries and cosmetics, namely hair shampoo; hair conditioner; hair mousse; hair cream rinse; skin cleansing cream; facial, hand and body cream; facial, hand and body lotion; facial, hand and body moisturizer; scalp conditioner; bath oil; bath powder; body powder; perfume; cologne; aftershave; shaving cream and foam; bar soap; liquid soap; skin soap; mascara; lip stick; lip gloss; eyeliner; blush; rouge; eyeshadow; eyebrow pencils; nail polish; nail hardener; facial scrubs; facial masks; talcum powder; bubble bath; toilet water; dentifrices; audio and visual recordings in all media, namely, pre-recorded audio cassettes; phonograph records; compact discs; pre-recorded video cassettes; laser video discs; digital video discs; digital versatile discs; CD-ROM discs; computer game programs; computer software; video game cartridges and discs; computer game cartridges and discs; motion picture films, all featuring music, stories, games and entertainment for children and adults; eyeglasses and sunglasses; jewelry, watches and clocks; bed

10 décembre 2003

23

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

chapeaux; casquettes; bonneterie; vêtements pour bébés; vestes; mitaines; pyjamas; pantalons; pantalons de survêtement; pulls d’entraînement; chemises; chaussures; shorts; dormeuses; chaussettes; tee-shirts; débardeurs; collants; gilets; tricots en jersey; foulards; cravates; peignoirs; chemises de nuit; robes de nuit; bandeaux; serre-poignets; jupes; manteaux; léotards; bas de réchauffement; bas; bas-culottes; collants; chaussures d’athlétisme; pantoufles; bottes; sandales; vêtements imperméables; jeux et articles de jeu, articles de gymnastique et de sport, nommément balles de caoutchouc; figurines et accessoires d’action; jeux d’adresse; poupées rembourrées; jouets en peluche; ballons; balles de golf; balles de tennis; jouets pour le bain; décorations d’arbre de Noël; jeux de table; blocs de construction; équipement vendus comme un tout pour jouer aux cartes; poupées et vêtements de poupée; ensembles de jeu de poupées; cosmétiques de jeux pour enfants; jouets de lit d’enfant; jouets d’action électriques; jeux de manipulation; gants de golf; marqueurs de balles de golf; casse-tête; cerfs-volants; mobiles; jouets avec boîte à musique; cotillons sous forme de petits jouets; jouets gonflables pour piscine; jouets multi-activités; jouets à remonter; jeux de cible; jouets en forme de disques à lancer; arcs et flèches jouets; véhicules jouets; cartes jouets; camions jouets; ensembles de godets et pelles jouets; patins à roulettes; modèles jouets à monter; fusées jouets; armes jouets; étuis à pistolets jouets; jouets musicaux; jeux de badminton jouet; ensembles à faire des bulles avec solution et tuyaux; figurines jouets; tirelires; marionnettes; yo-yo; planches à roulettes; scooters jouets; masques de déguisement; hochets pour bébés; blocs de jeux de construction; mobiles pour lits d’enfant; jeux vidéo électroniques à main. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,070,602. 2000/08/14. Manon Choquette, 2690, rue Sébastien, Laplaine, QUÉBEC, J7M2A1

La couleur rouge est revendiquée comme caractéristique de la marque. Le droit à l’usage exclusif du mot POIL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments alimentaires pour animaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The colour red is claimed as a feature of the mark. The right to the exclusive use of the word POIL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Nutritional supplements for animals. Proposed Use in CANADA on wares. 1,070,967. 2000/08/14. Thermo BioStar Inc., 6655 Lookout Road, Boulder Colorado 80301, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

SILAS

1,069,306. 2000/08/01. UNIGLOBE TRAVEL (INTERNATIONAL) INC., 1199 West Pender Street, Suite 900, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6E2R1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1

WARES: Analytical or diagnostic assay reagents and kits for clinical medical research and research laboratory use. Priority Filing Date: March 06, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/936373 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 15, 2003 under No. 2,737,282 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

UNIGLOBE 7*24 RESCUE LINE

MARCHANDISES: Réactifs analytiques ou réactifs et nécessaires d’analyse diagnostique pour applications en recherche médicale clinique et dans les laboratoires de recherche. Date de priorité de production: 06 mars 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/936373 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 juillet 2003 sous le No. 2,737,282 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Travel agency services; emergency travel assistance services; provision of lost item searches and retrieval and replacement support. Used in CANADA since at least as early as June 1994 on services. SERVICES: Services d’agence de voyage; services d’aide de voyages d’urgence; fourniture de recherches d’articles perdus et aide pour la récupération et le remplacement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1994 en liaison avec les services.

December 10, 2003

24

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Cartes numériques de sécurité, machines pour la lecture de données à partir de cartes numériques de sécurité et/ou écriture de données sur ces cartes, nommément appareils d’enregistrements et/ou de reproduction audio et dispositifs de stockage de supports, nommément mémoires à semiconducteurs sous forme de cartes comme supports d’enregistrement média, appareil d’enregistrement et/ou de reproduction vidéo utilisant des mémoires à semiconducteurs sous forme de cartes comme supports d’enregistrement; camescopes, appareils-photo, assistants numériques personnels, imprimantes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,071,240. 2000/08/15. SLUMBERLAND USA CORP., 105 North Christopher Ct., Newnan, Georgia, 30265, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

1,073,214. 2000/08/31. MAX & LUCY LLC, 5444 E. Washington Street, Suite 3, Phoenix, Arizona, 85034, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WARES: Bedding, namely mattresses, bed frames, headboards, pillows, quilts and duvets for home use and for hospitals. SERVICES: Retail store services featuring mattresses, beds and bed accessories. Priority Filing Date: March 29, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/012,621 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 10, 2003 under No. 2,724,826 on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

A VERY STYLISH GIRL The right to the exclusive use of the word GIRL is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Literie, nommément matelas, châlits, têtes de lits, oreillers, courtepointes et couettes pour usage domestique et pour hôpitaux. SERVICES: Services de magasin de détail spécialisé dans les matelas, les lits et les accessoires de lit. Date de priorité de production: 29 mars 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/012,621 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 juin 2003 sous le No. 2,724,826 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: Preprinted paper products, namely: postcards; note cards; greeting cards; stationery, namely, writing papers and envelopes, journals, diaries, address books and note-pads; invitations; baby notice cards; gift tags; gift wrap; and party invitation cards. Priority Filing Date: July 19, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/092,627 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 04, 2001 under No. 2,514,676 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot GIRL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,072,570. 2000/08/25. Panasonic Canada Inc., 5770 Ambler Drive, Mississauga, ONTARIO, L4W2T3 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 350 BURNHAMTHORPE ROAD WEST, SUITE 602, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B3J1

MARCHANDISES: Articles en papier préimprimés, nommément : cartes postales; cartes de correspondance; cartes de souhaits; articles de papeterie, nommément papier à écrire et enveloppes, revues, agendas, carnets d’adresses et blocs-notes; cartes d’invitation; cartes d’annonce de la naissance d’un bébé; étiquettes à cadeaux; emballages cadeaux; et cartes d’invitation à une fête. Date de priorité de production: 19 juillet 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/092,627 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 décembre 2001 sous le No. 2,514,676 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

E-WEAR WARES: SD (secure digital) cards, machines for reading data from and/or writing data to SD (secure digital) cards, namely audio recording and/or reproducing apparatus and media storage devices namely semiconductor memories in the form of cards as recording media, video recording and/or reproducing apparatus using semiconductor memories in the form of cards as recording media; camcorders, still cameras, personal digital assistants (PDA’s), printers. Proposed Use in CANADA on wares.

10 décembre 2003

25

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

SHOP4ZERO

1,073,215. 2000/08/31. MAX & LUCY LLC, 5444 E. Washington Street, Suite 3, Phoenix, Arizona, 85034, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

SERVICES: Providing a website featuring links to the websites of on-line retailers. Priority Filing Date: March 10, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75941298 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 27, 2002 under No. 2,611,373 on services. SERVICES: Fourniture d’un site Web contenant des liaisons à des sites Web de détaillants en ligne. Date de priorité de production: 10 mars 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75941298 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 août 2002 sous le No. 2,611,373 en liaison avec les services. 1,073,785. 2000/09/07. W.W. Grainger, Inc. (Illinois corporation), 100 Grainger Parkway, Lake Forest Illinois 6004-55201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

The right to the exclusive use of the word GIRL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Preprinted paper products, namely: postcards; note cards; greeting cards; stationery, namely, writing papers and envelopes, journals, diaries, address books and note-pads; invitations; baby notice cards; gift tags; gift wrap; and party invitation cards. Priority Filing Date: July 19, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/093,130 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 21, 2001 under No. 2,479,797 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

INFOMAIL WARES: (1) Electronic publication, namely, a newsletter for suppliers of industrial, institutional, commercial and janitorial supplies and equipment. (2) Electronic publication, namely, a newsletter for suppliers of industrial, institutional, commercial and janitorial supplies, equipment. Priority Filing Date: June 26, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 077,504 in association with the same kind of wares (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 18, 2001 under No. 2,490,443 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).

Le droit à l’usage exclusif du mot GIRL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Articles en papier préimprimés, nommément : cartes postales; cartes de correspondance; cartes de souhaits; articles de papeterie, nommément papier à écrire et enveloppes, revues, agendas, carnets d’adresses et blocs-notes; cartes d’invitation; cartes d’annonce de la naissance d’un bébé; étiquettes à cadeaux; emballages cadeaux; et cartes d’invitation à une fête. Date de priorité de production: 19 juillet 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/093,130 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 août 2001 sous le No. 2,479,797 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: (1) Publication électronique, nommément bulletin s’adressant à des fournisseurs de produits et d’équipement destinés aux secteurs de l’industrie, des institutions, du commerce et des services d’entretien et de nettoyage. (2) Publication électronique, nommément bulletin s’adressant à des fournisseurs de produits et d’équipement destinés aux secteurs de l’industrie, des institutions, du commerce et des services d’entretien et de nettoyage. Date de priorité de production: 26 juin 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 077,504 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 septembre 2001 sous le No. 2,490,443 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

1,073,269. 2000/09/11. Pinnacle Communications International, Inc. (Florida Corporation), One San Jose Place, Suite 15, Jacksonville, Florida, 32257, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GORDON THOMSON, 1353 MOUNTAINSIDE CRESCENT, SUITE 200, ORLEANS, ONTARIO, K1E3G5

December 10, 2003

26

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

1,076,621. 2000/09/27. MOTOROLA, INC., 1303 E. Algonquin Road, Schaumburg, Illinois, 60196, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

1,081,057. 2000/10/31. NETFIRMS, INC., 5160 Yonge Street, Suite 1800, Toronto, ONTARIO, M2N6L9 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 1 CITY CENTRE DRIVE, SUITE 308, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2

NETFIRMS SERVICES: Web hosting services; electronic commerce services namely development of web sites that enable buying and selling of wares and services through a global computer network, i.e. the internet; consulting services regarding development and operation of web sites; computer services, namely providing on-line publications in the nature of magazines and annotations, all in the field of start-up, emerging and growth businesses and the management of start-up, emerging and growth businesses; commercial information services, namely, advertisement management by providing reports, advertisement targeting, and management of electronically stored advertising, for use on the global computer network; promoting the goods and services of others by preparing and placing on-line advertisements on a network of web pages on the global computer, as well as via email; consulting in the field of on-line advertising. Used in CANADA since at least as early as July 1999 on services.

Colour is claimed as a feature of this mark. The W/O portion of the mark is colored red. WARES: Telephones, cellular telephones, radio telephones, pagers, two-way radios, radio transmitters, radio receivers, radio transceivers, radio base stations, switches, routers, electronic organizers, computers, modems, global positioning units, batteries, battery chargers, power adapters, antennas, carrying cases for the foregoing goods and replacement parts for the foregoing goods. Priority Filing Date: May 11, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/046,789 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. La couleur est revendiquée comme une caractéristique de cette marque. La partie W/O de la marque est colorée en rouge. MARCHANDISES: Téléphones, téléphones cellulaires, radiotéléphones, téléavertisseurs, appareils de radiocommunications bilatérales, radioémetteurs, radiorécepteurs, émetteurs-récepteurs, stations de base radio, commutateurs, routeurs, agendas électroniques, ordinateurs, modems, appareils de positionnement mondial, batteries, chargeurs de batterie, adaptateurs d’alimentation, antennes, mallettes pour les marchandises susmentionnées et pièces de rechange pour les marchandises susmentionnées. Date de priorité de production: 11 mai 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/046,789 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Services d’hébergement sur le Web; services de commerce électronique, nommément développement de sites Web pour l’achat et la vente de marchandises et de services au moyen d’un réseau informatique mondial tel que l’Internet; services de conseil en développement et exploitation de sites Web; services d’informatique, nommément fourniture de publications en ligne sous forme de magazines et d’annotations, toutes ayant trait aux entreprises en démarrage, de création récente et en croissance et à la gestion des entreprises en démarrage, de création récente et en croissance; services d’information commerciale, nommément gestion de publicité au moyen de comptes rendus, fixation des objectifs en matière de publicité et gestion de publicité sur supports électroniques par l’intermédiaire du réseau informatique mondial; promotion de biens et services de tiers en préparant et plaçant de la publicité en ligne sur un réseau de pages Web et au moyen du courrier électronique; conseils en publicité en ligne. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1999 en liaison avec les services.

1,076,681. 2000/09/28. HOST INTERNATIONAL, INC., a Delaware corporation, Mailstop 3-1, 6600 Rockledge Drive, Bethesda, Maryland 20817, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

THE GOURMET BEAN

1,081,327. 2000/11/14. 3746640 Canada Inc., 19 Torrance Woods, Brampton, ONTARIO, L6Y2T1

WARES: Paper bags, paper napkins and paper cups. SERVICES: Snack bar carry out services. Used in CANADA since at least as early as 1992 on wares and on services.

ROSEDALEREALESTATE.CA The right to the exclusive use of the word .CA is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Sacs en papier, serviettes de table en papier et gobelets en papier. SERVICES: Services de mets de restauration rapide à emporter. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1992 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

10 décembre 2003

27

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

SERVICES: Operation of a business providing products, namely; software, books, seminar materials, training materials, educational products; and providing website referral information and providing promotional services, namely; promoting the professional services of others by placing advertisements and listings in an electronic site to operate an electronic marketplace for dissemination of advertising of others related to executive and/ or estate and/or luxury properties, via a global communication network, namely the Internet; operation of an on-line directory and referral service to promote the services of others. Used in CANADA since at least as early as April 13, 2000 on services.

WARES: (1) Anti-microbial, anti-sporacidal, anti-viral, and antibacterial preparations, solutions, and emulsions. (2) Antimicrobial, anti-sporacidal, anti-viral, and anti-bacterial preparations, solutions, and emulsions sold as an integral component of pharmaceuticals, sanitary preparations, medical preparations, veterinary preparations, military preparations, antibioterrorism preparations, household preparations, industrial preparations, agricultural preparations, personal care preparations, anti-fungal preparations, antiseptics, would care preparations, disinfectants, decontamination preparations, preservatives, food processing preparations, water purification preparations, paper pulp processing preparations, detoxification preparations, blood treatment preparations, human waste treatment preparations, and animal waste treatment preparations. SERVICES: Consulting services, namely, scientific and medical assessment, research, formulation, development, and testing of anti-microbial, anti-sporacidal, anti-viral, and anti-bacterial preparations, solutions, and emulsions. Priority Filing Date: May 25, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/056,365 in association with the same kind of wares (2) and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2) and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 15, 2003 under No. 2,737,404 on wares (2) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot .CA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation d’un commerce de produits, nommément logiciels, livres, matériel pour séminaire, matériel de formation, produits éducatifs; et fourniture d’information sur des sites Web et fourniture de services de promotion, nommément promotion des services professionnels de tiers par le placement de publicités et de listages sur un site électronique pour exploiter un cybermarché pour la diffusion de publicités de tiers concernant des propriétés de classe affaires et/ou de succession et/ou de luxe au moyen d’un réseau mondial de télécommunication, nommément Internet; exploitation d’un répertoire en ligne et d’un service d’information pour promouvoir les services de tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 avril 2000 en liaison avec les services.

MARCHANDISES: (1) Préparations, solutions et émulsions antimicrobiennes, sporicides, antivirales et antibactériennes. (2) Produits, solutions et émulsions antimicrobiens, sporicides, antiviraux et antibactériens vendus comme un tout avec des produits pharmaceutiques, produits hygiéniques, produits médicaux, produits vétérinaires, produits à usage militaire, produits destinés à parer au bioterrorisme, produits à usage domestique, produits industriels, produits agricoles, composés pour soins personnels, produits anti-fongiques, antiseptiques, produits pour soins des blessures, désinfectants, produits de décontamination, agents de conservation, produits de transformation d’aliments, produits destinés à purifier l’eau, produits de traitement de pâtes à papier, produits de détoxification, produits de traitement sanguin, produits de traitement de déchets d’origine humaine et produits de traitement de déchets d’origine animale. SERVICES: Services de conseil, nommément évaluation, recherche, formulation, élaboration et essais à des fins scientifiques et médicales de préparations antimicrobiennes, sporicides et antivirales ainsi que de préparations, solutions et émulsions antibactériennes. Date de priorité de production: 25 mai 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/056,365 en liaison avec le même genre de marchandises (2) et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 juillet 2003 sous le No. 2,737,404 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services.

1,082,199. 2000/11/09. THE CANADIAN INDEPENDENT RECORD PRODUCTION ASSOCIATION, 150 Eglinton Ave. East, Suite 403, Toronto, ONTARIO, M4P1E8 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

MUSICBUSINESSCANADA SERVICES: Operation of a website for the provision of education and information services relating to the music industry; providing information and education services relating to the music industry through various media; conducting seminars and workshops for the music industry. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Exploitation d’un site Web pour la fourniture de services d’éducation et d’information ayant trait à l’industrie musicale; fourniture de services d’information et d’éducation ayant trait à l’industrie musicale au moyen de divers médias; tenue de séminaires et d’ateliers pour l’industrie musicale. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,082,336. 2000/11/10. Nanobio Corporation, 110 Miller, Suite 300, Ann Arbor, Michigan 48104, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4

NANOBIO

December 10, 2003

28

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

BLOOMBERG UNIVERSITY

1,083,060. 2000/11/17. SQUARETRADE, INC., 50 First Street, Suite 629, San Francisco, California 94105, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

SERVICES: Educational services, namely conducting seminars regarding the utilization of computer hardware and software and providing in-person training in the use and operation of computer hardware and software; providing on-line seminars and tutorials regarding the use and operation of computer hardware and software. Priority Filing Date: May 25, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/058,239 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 17, 2002 under No. 2,661,385 on services. SERVICES: Services éducatifs, nommément tenue de séminaires ayant trait à l’utilisation de matériel informatique et de logiciels et fourniture de services de formation en personne ayant trait à l’utilisation et au fonctionnement du matériel informatique et des logiciels; fourniture en ligne de séminaires et de tutoriels ayant trait à l’utilisation et au fonctionnement de matériel informatique et de logiciels. Date de priorité de production: 25 mai 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/058,239 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 décembre 2002 sous le No. 2,661,385 en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the word TRADE is disclaimed apart from the trade-mark.

1,084,706. 2000/11/30. Linda Demaray, 6431 Yarrow Street, Arvada, Colorado, 80004, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

SERVICES: Online dispute resolution services; consulting services in the field of ecommerce and online transactions namely, evaluating the reputation, reliability and integrity of ecommerce businesses and their websites. Used in CANADA since at least as early as February 29, 2000 on services. Priority Filing Date: May 25, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/057,312 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 25, 2003 under No. 2,700,887 on services.

WHEELS OF GENESIS The right to the exclusive use of the word WHEELS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Semi-worked glass products, namely, glass shapes and figurines containing healing, spiritual, and harmony-restoring energy or for use in connection with restoring health and harmony; education and training materials in the field of spiritual healing, namely, books, pamphlets, posters, workbooks, study guides, articles, newsletters, pre-recorded video tapes and audio cassettes, CD ROMs. SERVICES: Online and direct retail and wholesale sales services featuring books, and unwrought glass products, wood carvings and metal products containing healing, spiritual and harmony-restoring energy for use in connection with restoring health and harmony on the global computer network; educational services, namely, conducting training seminars, lectures, and courses in the field of spiritual healing and distributing educational and training materials therewith. Used in CANADA since at least as early as July 17, 2000 on wares and on services. Priority Filing Date: November 06, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/159,987 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 05, 2003 under No. 2,747,910 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot TRADE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de règlement des différends en ligne; services de consultation dans le domaine du commerce électronique et des transactions en ligne, nommément évaluation de la réputation, de la fiabilité et de l’intégrité des entreprises de commerce électronique et de leurs sites Web. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 29 février 2000 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 25 mai 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 057,312 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 mars 2003 sous le No. 2,700,887 en liaison avec les services. 1,083,955. 2000/11/23. BLOOMBERG L.P., 499 Park Avenue, New York, New York 10022, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

10 décembre 2003

29

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

SERVICES: Retail store services, namely retail sale of clothing, footwear, fashion accessories, leather goods and accessories thereof, bags, perfumery, cosmetics, jewlery, watches, glasses, sunglasses and frames for glasses, bed and table covers, furniture and sporting articles; business managent. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot WHEELS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits verriers semi-ouvrés, nommément : formes et figurines de verre contenant de l’énergie curative, spirituelle et censées rétablir l’harmonie, ou utilisées pour rétablir la santé et l’harmonie; documents d’enseignement et de formation consacrés à la guérison spirituelle, nommément : livres, dépliants, affiches, manuels, guides d’étude, articles, bulletins d’information, bandes vidéo pré-enregistrées et audiocassettes, cédéroms. SERVICES: Services de vente au détail et en gros en ligne et directe de livres, de produits en verre non ouvré, de sculptures sur bois et de produits métalliques renfermant de l’énergie de ressourcement, de l’énergie spirituelle et de l’énergie susceptible de rétablir l’harmonie pour utilisation en rapport avec le rétablissement de la santé et de l’harmonie sur le réseau informatique mondial; services éducatifs, nommément tenue de séminaires de formation, de causeries et de cours dans le domaine de la guérison spirituelle et distribution de matériel pédagogique et de matériel de formation connexes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 17 juillet 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 06 novembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/159,987 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 août 2003 sous le No. 2,747,910 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

SERVICES: Services de magasin de détail, nommément vente au détail des articles suivants : vêtements, articles chaussants, accessoires de mode, articles en cuir et leurs accessoires, sacs, parfumerie, cosmétiques, bijoux, montres, lunettes, lunettes de soleil et montures de lunettes, couvre-lits et dessus de table, meubles et articles de sport; gestion commerciale. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,088,365. 2001/01/09. 3M Company, 3M Center, 2501 Hudson Road, St. Paul, Minnesota, 55144, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

VERIME WARES: Computer hardware and related software, namely, a wireless authenticator comprised of a reader/sensor, transmitter and receiver that utlizes biometrics, cryptography and digital signatures to authenticate the identity of a person engaged in transactions over a distributed/wide area network. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels connexes, nommément authentificateur sans fil comprenant un lecteur/ capteur, un émetteur et un récepteur utilisant des signatures biométriques, chiffrées et numériques afin d’authentifier l’identité d’une personne qui effectue des opérations sur un réseau distribué/à longue portée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,086,773. 2000/12/18. WOODRIDGE LABS, INC., 16217 Kittridge Street, Van Nuys, California, 91406, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1

1,088,451. 2001/01/10. TELE IMAGES INTERNATIONAL, a Société Anonyme, 64, rue Pierre Charron, 75008 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: SEABY & ASSOCIATES, SUITE 603, 880 WELLINGTON STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R6K7

VITA-K SOLUTION WARES: Skin care preparations, namely lotions and creams for fading blemishes and imperfections in the skin. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour soins de la peau, nommément lotions et crèmes pour atténuer les taches et imperfections de la peau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WILDWATCHING WARES: Apparatus for audiovisual, cinematographic and multimedia recording, transmission and reproduction of sound or images namely digital audio tape players, audio speakers, audio blank or prerecorded cassettes, unexposed cinematographic film, motion picture cameras, video cameras, digital cameras, multimedia computer game programs, multimedia software recorded on CD-ROM, namely music, videos and movies, magnetic data carriers namely blank and/or prerecorded tape and cassettes, recording discs, namely pre-recorded discs, data processing apparatus and computers; paper, namely newsprint, packing paper, tracing paper, fiber paper, typewriter paper, computer paper, copy paper, photosensitive paper, cardboard, printed matter namely posters, stickers, calendars, writing papers,

1,087,888. 2001/01/02. MIU MIU S.A. (a corporation of Luxembourg), 9, rue Schiller, L-2519, LUXEMBOURG Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2

December 10, 2003

30

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

éducatives, tous ces services étant en rapport avec la nature ou le monde animal; location de temps d’accès à une base de données informatisées, enregistrement magnétoscopique, tous ces services étant en rapport avec la nature ou le monde animal. Date de priorité de production: 10 juillet 2000, pays: FRANCE, demande no: 00 3039776 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

writing of drawing books namely colouring books, exercise books, copy books, appontment books, educational books, sketch books, photographs, stationery namely pencils, fountain pens, instructional and teaching material namely educational books, teaching material in the form of games, printed instructional teaching materials, printed teaching materials, playing cards, printers’ type; printing blocks, all these products are in connection with nature and animal world. SERVICES: Communications by computer terminals via the Internet, via facsimile, relating to education in the nature or animal world, leasing time to computer data bases in the field of education and entertainment; book and magazine publishing, shows namely entertainment in the nature of majic shows, air shows, musical groups, shows in the field of art shows, craft shows, automobile shows, films production, videotape editing, arranging and conducting of colloquiums, conferences and congresses, organization of exhibitions for cultural or educational purposes, all these services are in connection with nature or animal world; leasing access time to a computer data base, videotaping, all these services are in connection with nature or animal world. Priority Filing Date: July 10, 2000, Country: FRANCE, Application No: 00 3039776 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,089,761. 2001/01/18. WINNIPEG FOOTBALL CLUB, 1465 Maroons Road, Winnipeg, MANITOBA, R3G0L6 Representative for Service/Représentant pour Signification: PITBLADO, COMMODITY EXCHANGE TOWER, 2500 - 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4H6

GAME DAY WE ALL PLAY! WARES: Clothing, namely men’s, women’s, boys’, girls’ and infants’ clothing, namely sweaters, sweatshirts, t-shirts, golf shirts, polo shirts, dress shirts, baseball caps, wool caps, light weight wind resistant jackets, winter parkas, rain jackets, rain pants, rain ponchos, warm up/track suits, wind pant/suits, sweatpants, short pants, socks, boxer shorts, football jerseys, baseball jerseys, hockey jerseys and basketball jerseys; clothing accessories, namely neckties, kerchiefs, bow ties, bandanas, scarves, mittens, mini-gloves and ski gloves; linens, namely bed sheets, pillowcases, quilts, blankets and towels; luggage, namely sports bags, suitcases, travel bags and duffel bags; novelties, namely pens, pencils, letter openers, day planners, 3-ring binders, folders, portfolios, lapel pins, buttons, decals, crests, lawn signs, magnets, key chains and lighters, licence plates, wallets, football helmets, seat cushions, pom poms, pennants, bumper stickers, flags, miniflags, posters, calendars, Christmas ornaments and tickets; toys, namely mini-footballs, soft footballs, toy football helmets, toy cards/trucks/airplaines; kitchenware, namely placemats, coffee mugs, drinking glasses, beer steins, shooter glasses, squeeze bottles, plates, bowls, saucers, spoons, knives, forks, coasters, trays and ashtrays; jewellery, namely pendants, medallions, rings, bracelets, watches and earrings. SERVICES: Provision of entertainment and amusement services through the medium of football games; the organization and administration of a professional football club; the promotion of interest and enthusiasm for sports by the sponsoring of parades and variety entertainment; the development and maintenance of interest in sports by means of publicity through the media of press, radio, films, videotape and television. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Appareils pour l’enregistrement, la transmission et la reproduction audiovisuels, cinématographiques et multimédia du son ou des images, nommément magnétophones numériques, haut-parleurs, cassettes sonores vierges ou préenregistrées, pellicule cinématographique vierge, cinécaméras, caméras vidéo, caméras numériques, ludiciels multimédia, logiciels multimédia enregistrés sur CD-ROM, nommément musique, vidéos et films, supports de données magnétiques, nommément bandes et cassettes vierges et/ou préenregistrées, disques d’enregistrement, nommément disques préenregistrés, appareils de traitement de données et ordinateurs; papier, nommément papier journal, papier d’emballage, papiercalque, papier de fibre, papier à dactylographier, papier d’imprimante, papier à photocopie, papier photosensible, carton, imprimés, nommément affiches, autocollants, calendriers, papier à écrire, cahiers d’écriture ou de dessin, nommément cahiers à colorier, cahiers d’exercices, cahiers d’écriture, carnets de rendez-vous, livres éducatifs, carnets à croquis, photographies, articles de bureau, nommément crayons, stylos à encre, matériel didactique, nommément livres éducatifs, matériel didactique sous forme de jeux, matériel didactique imprimé, cartes à jouer, caractères d’imprimerie; clichés d’imprimerie, tous ces produits étant en rapport avec la nature et le monde animal. SERVICES: Communications par des terminaux informatiques au moyen d’Internet, de la télécopie, ayant trait à l’éducation en ce qui concerne la nature ou le monde animal, location de temps d’accès à des bases de données informatisées dans le domaine de l’éducation et du divertissement; publication de livres et de magazines, spectacles, nommément divertissement sous les formes suivantes : spectacles de magie, spectacles aériens, groupes de musique, spectacles dans le domaine artistique, salons d’artisanat, salons de l’auto, production de films, mantage de bandes vidéo, organisation et tenue de colloques, conférences et congrès, organisation d’expositions à des fins culturelles ou

10 décembre 2003

MARCHANDISES: Vêtements, nommément vêtements pour hommes, femmes, garçons et filles et vêtements pour bébés, nommément chandails, pulls d’entraînement, tee-shirts, polos de golf, polos, chemises habillées, casquettes de base-ball, casquettes en laine, anoraks légers, parkas d’hiver, vestes de pluie, pantalons pour la pluie, ponchos imperméables, survêtements, pantalons/tenues coupe-vent, pantalons de survêtement, pantalons courts, chaussettes, caleçons boxeur, maillots de football, maillots de base-ball, chandails de hockey et maillots de basket-ball; accessoires vestimentaires, nommément

31

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

DESJARDINS EN MAGASIN

cravates, mouchoirs de tête, noeuds papillon, bandanas, foulards, mitaines, mini-gants et gants de ski; linge de maison, nommément draps, taies d’oreiller, courtepointes, couvertures et serviettes; bagages, nommément sacs de sport, valises, sacs de voyage et sacs polochon; nouveautés, nommément stylos, crayons, ouvrelettres, agendas de planification, reliures à trois anneaux, chemises, portefeuilles, épingles de revers, macarons, décalcomanies, écussons, enseignes pour pelouse, aimants, chaînes porte-clés et briquets, plaques d’immatriculation, portefeuilles, casques de football, coussins de siège, pompons, fanions, autocollants pour pare-chocs, drapeaux, mini-drapeaux, affiches, calendriers, ornements de Noël et billets; jouets, nommément ballons miniatures de football, ballons mous de football, casques de football jouets, automobiles/camions/ aéronefs jouets; articles de cuisine, nommément napperons, chopes à café, verres, chopes à bière, verres à liqueur, flacons pressables, assiettes, bols, soucoupes, cuillères, couteaux, fourchettes, sous-verres, plateaux et cendriers; bijoux, nommément pendentifs, médaillons, bagues, bracelets, montres et boucles d’oreilles. SERVICES: Services de divertissement et services d’amusement au moyen de parties de football; organisation et administration d’un club de football professionnel; promotion de l’intérêt et de l’enthousiasme pour les sports par le parrainage de défilés et d’activités variées; développement et maintien de l’intérêt dans les sports par la publicité diffusée au moyen de la presse, de la radio, de films, de bandes vidéos et de la télévision. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif des mots DESJARDINS et EN MAGASIN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services Financiers, nommément services de prêt et d’épargne. Used in CANADA depuis DÉCEMBRE 2000 en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the words DESJARDINS and EN MAGASIN is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Financial services, namely loan and savings services. Used in CANADA depuis DÉCEMBRE 2000 on services. 1,090,785. 2001/01/29. Barber Foods, a corporation of the State of Maine, 207 Larrabee Road, Westbrook, Maine, 04092, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2

REAL HOME-STYLE GOODNESS The right to the exclusive use of the word HOME-STYLE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Frozen chicken specialties, namely entrees, patties, fingers and nuggets. Used in CANADA since at least as early as 1988 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 22, 1994 under No. 1,827,586 on wares.

1,090,108. 2001/01/24. FÉDÉRATION DES CAISSES DESJARDINS DU QUÉBEC, 1, COMPLEXE DESJARDINS, C.P. 35, SUCCURSALE DESJARDINS, MONTRÉAL, QUÉBEC, H5B1E7 Representative for Service/Représentant pour Signification: LINDA POULIN, (LA FEDERATION DES CAISSES DESJARDINS DU QUEBEC), 100, AVENUE DES COMMANDEURS, LEVIS, QUÉBEC, G6V7N5

Le droit à l’usage exclusif du mot HOME-STYLE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Spécialités de poulet surgelées, nommément plats de résistance, galettes, doigts et croquettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1988 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 mars 1994 sous le No. 1,827,586 en liaison avec les marchandises.

DESJARDINS ONE-STOP SHOPPING Le droit à l’usage exclusif du mot DESJARDINS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services financiers, nommément services de prêt et d’épargne. Used in CANADA depuis DÉCEMBRE 2000 en liaison avec les services.

1,091,146. 2001/02/01. Eclilson De Jesus and Christianne Odehnal doing business as Capoeira Aché Brasil, 5482 Ross Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5W3K9 Representative for Service/Représentant pour Signification: DEAN PALMER, (DEAN PALMER IP LAW), 2715 ST. GEORGE STREET, PORT MOODY, BRITISH COLUMBIA, V3H2H1

The right to the exclusive use of the word DESJARDINS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Financial services, namely loan and savings services. Used in CANADA depuis DÉCEMBRE 2000 on services.

CAPOEIRA ACHÉ BRASIL

1,090,109. 2001/01/24. FÉDÉRATION DES CAISSES DESJARDINS DU QUÉBEC, 1, COMPLEXE DESJARDINS, C.P. 35, SUCCURSALE DESJARDINS, MONTRÉAL, QUÉBEC, H5B1E7 Representative for Service/Représentant pour Signification: LINDA POULIN, (LA FEDERATION DES CAISSES DESJARDINS DU QUEBEC), 100, AVENUE DES COMMANDEURS, LEVIS, QUÉBEC, G6V7N5

December 10, 2003

CAPOEIRA (Brazilian Tupi-guarani tribal language) means grass cut low or low grass and ACHÉ (Yoruba Nigerian) means all things positive. The right to the exclusive use of CAPOEIRA and BRASIL, in relation to books and booklets and all services, is disclaimed apart from the trade-mark.

32

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: (1) Uniforms (athletic), tank tops, T-shirts and pants. (2) Bracelets. (3) Sweaters. (4) Books and booklets. SERVICES: (1) Entertainment and training in the nature of gymnastics performances, dancing, acrobatics, music, fitness, and martial arts; Entertainment in the nature of dance performances; Entertainment, namely live and recorded music concerts; dance, acrobatics, gymnastics, music, fitness, Portuguese philosophy, spirituality, self-defense, history and martial arts school; Educational services, namely conducting classes in the field of gymnastics, dancing, acrobatics, music, Portuguese, musical instruments, fitness, philosophy, spirituality, self-defence, martial arts, and history; and Martial arts, gymnastics, dancing, acrobatics, music, Portuguese, musical instruments, physical fitness, philosophy, spirituality, self-defense, and history instruction. (2) Providing access to a web-site in the field of gymnastics, dancing, acrobatics, music, Portuguese, musical instruments, fitness, philosophy, spirituality, self-defense, martial arts, and history. Used in CANADA since at least as early as April 1991 on services (1); February 1992 on wares (1); 1996 on wares (2); 1997 on wares (3); January 1999 on services (2); July 1999 on wares (4).

1,091,304. 2001/02/01. Astec International Limited, 17th Floor, Lu Plaza, 2 Wing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, HONG KONG, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

CANDEO WARES: Communications, telecommunications, data processing, and alarm power systems, power distribution systems, power conversion networks and systems and standby and backup power systems and supplies, namely platforms, rectifiers, switch mode rectifiers, converters, inverters, point of use power supplies, integrated point of use power supplies, adapters, power switchers, breaker interface panels, power distribution element generators, ringing generators, fan management units, rack converters and monitors used to sense power surges and failures, power anomalies, power distribution performance and power control parameters and computer software for use in the custom design and configuration of power systems, uninterruptible power supplies for use in telecommunications systems and networks. SERVICES: Design for others and support and technical support and consulting, all in the field of communications networks, telecommunications networks, data processing systems and alarm power and power distribution systems and supplies therefor; providing information and reporting of power surges and failures, power anomalies, power distribution performance and power control parameters by means of alarms or reports. Priority Filing Date: December 22, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/191,906 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

CAPOEIRA (langue tribale des tupi-guarani brésiliens) signifie "grass cut low" or "low grass" et ACHÉ (Yoruba Nigerian) signifie "all things positive" Le droit à l’usage exclusif de CAPOEIRA et BRASIL, in relation to books et booklets et all services, en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Uniformes (pour athlètes), débardeurs, tee-shirts et pantalons. (2) Bracelets. (3) Chandails. (4) Livres et livrets. SERVICES: (1) Divertissements et cours de formation, soit présentations gymnastiques, danse, acrobatie, musique, conditionnement physique et arts martiaux; divertissements sous forme de spectacles de danse; divertissements, nommément : concerts musicaux en direct et enregistrés; danse, acrobatie, gymnastique, musique, conditionnement physique; programme portugais comprenant : philosophie, spiritualité, autodéfense, histoire et arts martiaux; services éducatifs, nommément : diriger des classes dans les domaines suivants : gymnastique, danse, acrobatie, musique, langue portugaise, instruments de musique, conditionnement physique, philosophie, spiritualité, autodéfense, arts martiaux et histoire; également : arts martiaux, gymnastique, danse, acrobatie, musique, langue portugaise, instruments de musique, conditionnement physique, philosophie, spiritualité, autodéfense et cours d’histoire. (2) Fourniture d’accès à un site Web dans le domaine de la gymnastique, de la danse, de l’acrobatie, de la musique, de la langue portugaise, des instruments de musique, du conditionnement physique, de la philosophie, de la spiritualité, de l’auto-défense, des arts martiaux et de l’histoire. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1991 en liaison avec les services (1); février 1992 en liaison avec les marchandises (1); 1996 en liaison avec les marchandises (2); 1997 en liaison avec les marchandises (3); janvier 1999 en liaison avec les services (2); juillet 1999 en liaison avec les marchandises (4).

10 décembre 2003

MARCHANDISES: Réseaux électriques pour communications, télécommunications, traitement des données, et alarme, réseaux de distribution d’énergie, réseaux et systèmes de conversion de l’énergie et réseaux électriques auxiliaires et de secours et équipement, nommément plates-formes, redresseurs, redresseurs de mode de commutation, convertisseurs, inverseurs, blocs d’alimentation électrique individuels, blocs d’alimentation électrique individuels intégrés, adaptateurs, appareils de commutation électrique, panneaux de d’interface à disjoncteurs, génératrices pour éléments de distribution d’énergie, générateurs de sonnerie, unités de gestion de ventilateurs, convertisseurs et moniteurs de baies utilisés pour détecter les surtensions et les pannes d’alimentation, les anomalies de l’alimentation, le rendement de la distribution d’énergie et les paramètres de régulation de l’énergie, et logiciels pour utilisation dans la conception spéciale et la configuration de réseaux électriques, de sources d’alimentation électrique sans interruption pour utilisation dans les systèmes et les réseaux de télécommunications. SERVICES: Conception pour des tiers et soutien, soutien technique et consultation, tous les services précités dans le domaine des réseaux de communications, des réseaux de télécommunications, des systèmes de traitement des données et systèmes d’alimentation en énergie et en énergie d’alarme et fournitures connexes; fourniture d’information et

33

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

production de rapports de surtensions et de pannes énergétiques, d’anomalies énergétiques, de performance d’alimentation en énergie et de paramètres de commande d’énergie au moyen d’alarmes ou de rapports. Date de priorité de production: 22 décembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/191,906 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: (1) Leather sold for furniture upholstery. (2) Leather in complete hide form used in the further manufacture of furniture. Priority Filing Date: September 08, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/125,466 in association with the same kind of wares (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 01, 2003 under No. 2,731,107 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Cuir vendu pour le rembourrage de meubles. (2) Cuir entièrement sous forme de peau brute utilisé à des fins de complément de fabrication de meubles. Date de priorité de production: 08 septembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/125,466 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 juillet 2003 sous le No. 2,731,107 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

1,091,726. 2001/02/06. Hollywood Tanning Systems, Inc., CSC Plaza, Suite 400, 1120 Route 73 South, Mount Laurel, New Jersey 08054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

1,096,224. 2001/03/16. Renaissance Hotel Holdings, Inc., Marriott Drive, Dept. 52/923, Washington, DC 20058, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

The right to the exclusive use of the word TANS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Sun tan oils and lotions. Priority Filing Date: January 05, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/190,359 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 10, 2003 under No. 2,725,161 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Hotel, restaurant, catering, bar and lounge services; provision of facilities for meetings, conferences and exhibitions; and reservation services for hotel accommodations. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot TANS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services d’hôtel, de restaurant, de traiteur, de bar et de bar-salon; fourniture d’installations pour réunions, conférences et expositions; et services de réservation pour hébergement hôtelier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Huiles de bronzage et lotions de bronzage. Date de priorité de production: 05 janvier 2001, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/190,359 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 juin 2003 sous le No. 2,725,161 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,096,764. 2001/03/21. EntreMed, Inc. (a corporation of the State of Delaware), 9640 Medical Center Drive, Rockville, MD, 20850, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2

1,093,141. 2001/02/16. Geiger International, Inc., a Delaware corporation, 6095 Fulton Industrial Blvd., S.W., Atlanta, Georgia, 30336, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

PANZEM

GEIGER

December 10, 2003

34

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Hormonal compositions for treatment of biological conditions, namely, angiogenesis-dependent diseases and diseases related to rapidly growing cells; Priority Filing Date: December 08, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/177,831 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 04, 2003 under No. 2,693,915 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,098,716. 2001/04/05. ResidenSea Limited, Suite 790, 5200 Blue Lagoon Drive, Miami, Florida 33126, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

TRAVEL THE WORLD WITHOUT LEAVING HOME

MARCHANDISES: Compositions hormonales pour le traitement d’affections liées à des caractéristiques biologiques, nommément maladies dépendantes de l’angiogenèse et maladies rattachées à la prolifération cellulaire; Date de priorité de production: 08 décembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/177,831 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 mars 2003 sous le No. 2,693,915 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: (1) Cruise ship services, namely, ocean transportation; providing accommodation for general purpose meetings and conferences aboard ships; providing temporary housing accommodations aboard ships; and providing accommodations and facilities for exhibitions aboard ships. (2) Real estate brokerage of commercial properties and office space; rental and leasing of apartments and commercial and office accommodations aboard ships; real estate management and real estate agency services. (3) Cruise ship services, namely, ocean transportation of passengers. Used in CANADA since at least as early as January 03, 1998 on services (2). Priority Filing Date: February 22, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/213,059 in association with the same kind of services (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2), (3). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 19, 2001 under No. 2461955 on services (2); UNITED STATES OF AMERICA on September 02, 2003 under No. 2759585 on services (3). Proposed Use in CANADA on services (1).

1,098,228. 2001/04/02. TELUS Corporation, 32S 10020 - 100 Street, Edmonton, ALBERTA, T5J0N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: TELUS LEGAL SERVICES, 32S, 10020 - 100 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J0N5

TALK & SURF WARES: Prepaid communication card for use with a telecommunications network. SERVICES: e-commerce services, namely providing access to a website where the customer can purchase additional time on the prepaid communications card or purchase a virtual card, where no physical card is provided, but the customer is provided and utilizes a PIN number, serial number and voice mail box number to access personal prepaid communications services over the telecommunications network, voicemail services, teleconferencing services, and fax services provided over a telecommunications network, which are accessible via a prepaid communications card. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

SERVICES: (1) Services de paquebots de croisière, nommément transport océanique; fourniture d’hébergement pour réunions et conférences de nature générale à bord de navires; fourniture d’hébergement temporaire à bord de navires; et fourniture d’hébergement et d’installations pour des expositions à bord de navires. (2) Courtier immobilier spécialisé dans les bâtiments commerciaux et locaux à bureaux; location et crédit-bail d’appartements et locaux commerciaux et à bureaux à bord de navires; gestion immobilière et services d’agence immobilière. (3) Services de croisière maritime, nommément transport océanique de passagers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 03 janvier 1998 en liaison avec les services (2). Date de priorité de production: 22 février 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/213,059 en liaison avec le même genre de services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2), (3). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 juin 2001 sous le No. 2461955 en liaison avec les services (2); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 02 septembre 2003 sous le No. 2759585 en liaison avec les services (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (1).

MARCHANDISES: Carte de communication prépayée pour utilisation dans un réseau de télécommunications. SERVICES: Services de commerce électronique, nommément fourniture d’accès à un site Web sur lequel le client peut acheter du temps additionnel sur des cartes de communications prépayées ou acheter des cartes virtuelles, pour lesquelles aucune carte n’est fournie, mais le client reçoit et utilise un NIP (numéro d’identification personnel), un numéro de série et un numéro de boîte vocale pour accéder à des services de communications personnelles prépayés sur le réseau de télécommunications, des services de messagerie vocale, des services de téléconférence et des services de télécopie fournis sur un réseau de télécommunications, qui est accessible au moyen d’une carte de communications prépayée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

10 décembre 2003

35

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

vehicles); toothed belts and toothed wheels; inverted tooth type chain gears; bushless chains; fork lift truck chains, links, wheels and sprockets; bicycle chains; vibration dampers for engines for land vehicle propulsion and having both viscous and elastic properties; and parts and fittings for such dampers. Proposed Use in CANADA on wares.

1,099,152. 2001/04/11. Renold Public Limited Company, Renold House, Styal Road, Wythenshawe, Manchester, England, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: STEWART MCKELVEY STIRLING SCALES, PURDY’S WHARF TOWER ONE, 1959 UPPER WATER STREET, SUITE 800, P.O. BOX 997, HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3J2X2

MARCHANDISES: Systèmes d’entraînements par came pour moteurs à explosion; engrenages de boîte de vitesse, boîtes de vitesse et pièces et accessoires connexes; engrenages de boîte d’indexation, boîtes d’indexation et pièces et accessoires connexes; chaînes métalliques; protecteurs et gardes fixes pour chaînes; protecteurs et gardes amovibles pour chaînes; protecteurs et gardes démontables pour chaînes; chaînes de transmission; chaînes transporteuses; embrayages de chaîne; raccords de chaîne; crémaillères et pignons à chaîne; combinaison de chaînes et de pignons pour contre- poids; transmissions à rapport variable; engrenages de transmission à rapport variable; carters de chaîne et anti-éclabousseurs; tendeurs de chaîne; guide-chaînes; machines à tailler les couteaux de chaînes; affûteuse de couteaux de chaîne; chaînes à mortaiser; barres de guidage et roues dentées à utiliser avec des chaînes à mortaiser; chaînes de transmission; roues de chaîne; raccords de flexible; dent et chaînes de fraisage; garde-chaînes moulés; roues dentées pour transmissions à chaîne; roues dentées pour chaînes de transmission; chaînes à galets; chaînes Galle; chaînes à galets en polymère et caoutchouc; maillons de jonction de chaîne; pare-boue et garde-boue (pour machines); roues de transmission à chaîne et roues à chaîne; chaînes de monorail; chaînes d’escalier roulant; clous vrillés; bandes transporteuses; courroies crantées et roues cannelées (pour machines); roues de transmission; accouplements à chaîne et à griffes; embrayages à roue libre; accouplements à cannelures; embrayages électromécaniques, mécaniques et hydrauliques et pièces et accessoires connexes; systèmes de télécommande push-pull et transformateurs de vitesse à chaîne; tendeurs de chaîne automatiques; chaînes à rouleaux; chaînes à rouleaux sans douilles; arbres (pièces de machines); embrayages à griffes de prise directe; embrayages de secours (pour machines); embrayages à glissement (pour machines); dispositifs de suppression de mouvement de retour (pour machines); pignons et roues pour chaînes à dents inversées; chaînes à dents inversées; machines à fabriquer les chaînes; accouplements élastiques; limiteurs de couple; convoyeurs de machinerie agricole et horticole et godets et accessoires connexes; chaînes en plastique; rouleaux en plastique et chaînes sans douilles; chaînes de convoyeur en plastique; plateaux de table en acier et plastique et chaînes palettes; rouleaux et rochets pour chaînes; axes; barres d’immobilisation; chaînes à rouleaux et tubes en métal pour mécanismes de commande; axes de jonction, maillons de jonction et éléments de chaîne; pivots; barres d’espacement; chaînes de détente; chaînes, roues et pignons de chariot élévateur; maillons, raccords et vis de fixation de chariot élévateur; outils électriques pour chaînes à rouleaux et gallets; amortisseurs de vibration dotés de certaines caractéristiques de viscosité et d’élasticité comme accessoires de machinerie et de moteur (autres les moteurs de véhicules terrestres); pièces et accessoires pour ces amortisseurs; systèmes d’entraînements par came pour véhicules motorisés; systèmes d’entraînements par came pour moteurs à

KLIK-TOP WARES: Cam drive systems for internal combustion engines; gears and gear boxes and parts and fittings therefor; indexing gears and indexing gear boxes and parts and fittings therefor; metal chains; fitted coverings and covers for chains; attachable and detachable coverings and covers for chains; removable coverings and covers for chains; driving chains; conveying chains; chain clutches; chain couplings; chain racks and pinions; counterweight chains and pinions in combination; speed change drives; speed change gears; chain cases and splash guards; chain tension adjusters; chain guides; chain wheel cutters; chain grinding machines; mortise chains; guide bars and sprocket wheels for use with mortise chains; power transmission chains; chain wheels; flexible couplings; tooth and milling cutter chains; chain guard castings; toothed wheels for chain drivers; toothed wheels for driving chains; block chains; galle chains; polymer and rubber block chains; chain joints; fenders and mudguards (for machines); driver chain wheels and chain wheels; chains for runways; escalator chains; wringing nails; conveyor belts; toothed belts and toothed wheels (for machines); transmission wheels; chained toothed couplings; sprag clutches; crank couplings; electro-magnetic, mechanical and hydraulic clutches and parts and fittings therefor; push-pull remote control systems and chain speed transformers; auto-adjusters for chains; roller chains; bushless roller chains; axles (machine parts); direct drive dog clutches; overriding clutches (for machines); shifting clutches (for machines); flyback suppressors (for machines); inverted tooth type chain gears and wheels; inverted tooth type chains; chain finishers; elastic couplings; torque limiters; conveyors for agricultural and horticultural machinery and pans and fittings therefor; plastic chains; plastic roller and bushless chains; plastic conveyor type chains; steel and plastic tabletop and slat band type chains; pine kernels and ratchets for chains; spigot pins; stay bars; roller chains and metal tubing for controlling mechanisms; connecting pins, joints and components for chains; axle pivots; spacer bars; dentent chains; fork lift truck chains and wheels and sprockets; fork lift truck links. connectors and anchor bolts; electrically driven tools for roller and block chains; vibration dampers being fittings for machinery and for engines (other than engines for land vehicles) and having both viscous and elastic properties; and parts and fittings for such dampers; automotive cam drive systems for motor vehicles; cam drive systems for internal combustion engines; attachable an,d detachable coverings and covers for chains; fenders and mudguards (for land

December 10, 2003

36

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

vermin, pesticides, fungicides, herbicides. Priority Filing Date: February 28, 2001, Country: GERMANY, Application No: 002106755 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for OHIM (EC) on October 04, 2002 under No. 2106755 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

explosion; protecteurs et gardes amovibles et démontables pour chaînes; pare-boue et garde-boue (pour véhicules terrestres); courroies crantées et roues cannelées; pignons et roues pour chaînes à dents inversées; chaînes sans douilles; chaînes, maillons, roues et pignons de chariot élévateur; chaînes de bicyclette; amortisseurs de vibration dotés de certaines caractéristiques de viscosité et d’élasticité pour dispositifs de propulsion de véhicule terrestre; pièces et accessoires pour ces amortisseurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Produits chimiques utilisés dans l’industrie, en sciences, en photographie ainsi que dans les secteurs de l’agriculture, de l’horticulture et de la sylviculture, notamment agents auxiliaires industriels pour l’industrie minière, l’industrie chimique, l’industrie de transformation et de traitement des métaux, l’industrie papetière et de la cellulose et l’industrie sucrière et alimentaire, produits chimiques auxiliaires utilisés dans des processus biotechnologiques, notamment dans l’industrie alimentaire, produits chimiques pour utilisés à des fins de traitement de l’eau et de l’eau potable, des eaux usées et des boues, en particulier pour l’épaississement et la déshydratation des boues dans les stations d’épuration industrielles et municipales ainsi que pour la clarification de l’eau de filtration et de l’eau industrielle dans l’industrie papetière, produits chimiques utilisés à des fins de traitement des huiles usagées et de purification et de déshuilage, notamment d’eaux usées industrielles polluées par des huiles et des graisses, produits chimiques auxiliaires utilisés à des fins de préparation par voie humide de ressources minérales telles que la bauxite, les minerais de plomb, de zinc, de fer, de cuivre et d’uranium et les phosphates ainsi que pour utilisation dans l’industrie de la potasse, y compris la préparation et le traitement du sel courant, agents de dispersion et de broyage pour l’industrie des colorants de dispersion et l’industrie papetière ainsi que pour la fabrication de dispersions et de suspensions, notamment la fabrication de suspensions épaisses, agents antimoussants et d’élimination de l’air, floculants, auxiliaires de floculation, agents de flottation, agents mouillants et émulsifiants, agents dispersants, agents pour empêcher la formation de mousse et pour la destruction de mousse, antistatiques, additifs chimiques pour huiles et graisses industrielles, notamment pour huiles pour le travail des métaux, produits chimiques pour le traitement de l’eau de circuit, de refroidissement et de traitement, y compris le déssalement de l’eau de mer, notamment agents pour empêcher la formation de dépôts et de schlamms fins ainsi que myxobactéricides, adoucisseurs d’eau, agents chimiques utilisés à des fins de contrôle de la croissance microbienne (agents antimicrobiens), agents de stabilisation pour auxiliaires industriels et matières premières et comme conservateurs pour le stockage; résines artificielles à l’état brut (notamment sous forme de granulés, de liquides ou de pâtes); matières plastiques à l’état brut; engrais; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques pour la conservation des aliments et des récoltes; matières tannantes; adhésifs à usage industriel. Date de priorité de production: 28 février 2001, pays: ALLEMAGNE, demande no: 002106755 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 04 octobre 2002 sous le No. 2106755 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,099,380. 2001/04/10. Stockhausen GmbH & Co. KG, Postfach 100452, D-47704 Krefeld, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

PRAESTACID WARES: Chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry, namely industrial auxiliaries for the mining industry, chemical industry, metal working and processing industry, paper and cellulose industry and for the sugar and food industry; chemical auxiliaries for use in biotechnological processes, namely in the food industry; chemical products for use in water and drinking water treatment, wastewater and sludge treatment, namely for thickening and dewatering of sludge in industrial and municipal sewage plants and for the clarification of filter and factory water in the paper industry; chemical agents for waste oil treatment as well as purification and deoiling, namely industrial waste waters contaminated with oils and fats, chemical auxiliaries in the wet preparation of mineral resources such as bauxite, lead-, zinc-, iron-, copper-, uranium ores and phosphates as well as for use as auxiliaries in the potash industry, including the preparation and processing of common salt, dispersing and grinding agents and for the disperse colorants industry and paper industry as well as the manufacture of dispersions and suspensions, especially the manufacture of slurries; defoaming and deaerating agents, flocculants and flocculation auxiliaries, flotation agents, wetting agents and emulsifiers, dispersing agents, foam prevention and foam destruction agents, antistats, chemical additives for industrial oils and greases, especially for metalworking oils; chemical products for the treatment of circulation-, cooling and process water, including seawater desalination, namely agents for the prevention of deposits and slimes as well as slimicides, water softeners, chemical agents for microbial growth control (antimicrobial agents) stabilizing agents for industrial auxiliaries and raw materials as well as storage preservatives; unprocessed artificial resins (especially in form of pellets, liquids or pastes); unprocessed plastics for use in the paper industry; manures; fire extinguishing compositions; tempering and soldering preparations; chemical substances for preserving foodstuffs and crops; tanning substances; adhesives used in the paper industry; disinfectants, algicides, biocides; preparations for destroying

10 décembre 2003

37

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

WARES: (1) Cash registers; calculating machines; computers; extinguishers; helmets, masks, eyeglasses, elbow pads and knee pads. (2) Cycles and bicycles, namely frames, seats, seat tubes and posts, stems, handlebars, handlebar handles, brake cables, brake pads, rigid forks and suspension forks and fork tube parts, air valves, hubs, tires, tubular tires, spokes, rims, mudguards, derailleurs, derailleur cables, derailleur levers, wheel pinions, cranks, cranksets, pedals, clips, straps for clips, chainwheels, chain, chain guards, carriers, air pumps, kickstands, bells. (3) Clothing, namely: body suits, waist-length jackets, briefs, hoods (clothing), socks, shirts, chemisettes, tights, apparel for cyclists, namely: cycling shorts, shorts, tops, tights, suits, sweaters, gaiters, leggings, gloves, jackets, windcheaters, rain jackets, pants, wind-resistant pants, splash pants; gloves, vests or sweaters, raincoats, pants, overcoats, parkas, pullovers, pelerines, T-shirts, knitwear, namely: jackets, vests or sweaters, cardigans, twin-sets, pullovers, slipovers, coats; jackets; footwear (except orthopedic footwear), namely sports shoes, cycling shoes; millinery, namely: hats, peak caps, hair bonnets, berets, visors. Used in FRANCE on wares (2), (3). Registered in or for FRANCE on December 22, 1999 under No. 99/831602 on wares (2), (3). Proposed Use in CANADA on wares.

1,099,818. 2001/04/12. HURRYCAT S.A., Novacité Oméga, 8 rue Hermann Frenkel, 69007 Lyon, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3400, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4W5

La marque de commerce est constituée des lettres formant le mot HURRYCAT de couleur bleu foncé sur fond gris et au-dessus de ce mot, on retrouve deux lignes courbes, une longue et une courte, également de couleur bleu foncé et la requérante revendique la couleur comme caractéristique de la marque de commerce. MARCHANDISES: (1) Caisse enregistreuse; machines à calculer; ordinateurs; extincteurs; casques, masques, lunettes, coudières et genouillères de protection. (2) Cycles, bicyclettes, accessoires et pièces détachées de cycles et de bicyclettes, nommément : cadres, selles, tubes et tiges de selles, potence, guidons, poignées de guidon, câbles de frein, garnitures de freins, fourches rigides et à suspension et parties de tubes de fourche, valves de gonflage, moyeux, pneus, boyaux, rayons, jantes, garde-boues, dérailleurs, câbles de dérailleur, leviers de dérailleurs, pignons de roue, manivelles, pédaliers, pédales, calepieds, lanières pour cale-pieds, plateaux, braquets, chaînes, carters de chaîne, porte-bagages, pompes de gonflage, béquilles, sonnettes. (3) Vêtements, nommément : justaucorps, blousons, caleçons, capuchons (vêtement), chaussettes, chemises, chemisettes, collants, habillement pour cyclistes, nommément : cuissards, shorts, maillots, collants, combinaisons, chandails, guêtres, jambières, gants, vestes, vestes coupe-vent, vestes de pluie, pantalons, pantalons coupe-vent, pantalons de pluie; gants, gilets, imperméables, pantalons, pardessus, parkas, pull-overs, pèlerines, tee-shirts, tricots, nommément : vestes, gilets, cardigans, twin-sets, pulls, débardeurs, manteaux; vestes; chaussures (à l’exception des chaussures orthopédiques), nommément chaussures de sport, chaussures de vélo; chapellerie, nommément : chapeaux, casquettes, bonnets, bérets, visières. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises (2), (3). Enregistrée dans ou pour FRANCE le 22 décembre 1999 sous le No. 99/831602 en liaison avec les marchandises (2), (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,100,033. 2001/04/19. RECKITT BENCKISER (CANADA) INC., 2 Wickman Road, Toronto, ONTARIO, M8Z5M5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

RAIN GARDEN WARES: Candles; air fresheners; carpet, rug and room deodorizers; fragrances sold as an integral component of air fresheners and carpet, rug and room deodorizers; electric dispensers for air fresheners and deodorizers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bougies; assainisseurs d’air; déodorisants de tapis, moquettes et pièces; fragrances vendues comme faisant partie des assainisseurs d’air et des déodorants de tapis, moquettes et pièces; distributeurs électriques pour assainisseurs d’air et déodorants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,102,034. 2001/05/03. MTU Aero Engines GmbH a legal entity, Dachauer Strasse 665, 80995 Munchen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

The trade-mark consists of letters forming the word HURRYCAT, dark blue in colour against a grey background, and above this word are two curved lines, one long and one short, also dark blue in colour and the applicant claims the colour as a feature of the trade-mark.

December 10, 2003

IP3E

38

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires, nommément shampoings, conditionneurs, mousse de mise en plis, fixatif capillaire en aérosol, gels coiffants, pâtes pour mise en plis, bâtonnets pour cheveux, pommades, lotions d’épaississement, sérums de lissage, lotions de texturation. Date de priorité de production: 08 novembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/161,591 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 mars 2003 sous le No. 2,694,594 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Economic consultation and business services for others, namely, quality management consultation; technical consultation for the aerospace industry and for engine for aircrafts; repair, maintenance and overhauling of jet engines. Priority Filing Date: November 07, 2000, Country: GERMANY, Application No: 30081848.3 in association with the same kind of services. Used in GERMANY on services. Registered in or for GERMANY on July 21, 2003 under No. 300 81 848 on services. SERVICES: Consultation économique et services d’affaires pour des tiers, nommément consultation en gestion de la qualité; consultation technique pour l’industrie aérospatiale et pour les moteurs d’aéronefs; réparation, maintenance et révision de moteurs à réaction. Date de priorité de production: 07 novembre 2000, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30081848.3 en liaison avec le même genre de services. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 21 juillet 2003 sous le No. 300 81 848 en liaison avec les services.

1,104,286. 2001/05/29. Orford Co-operative Ltd., 2835 Park Avenue West, Chatham, ONTARIO, N7M5J6 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

GREAT LAKES GRAIN

1,102,135. 2001/05/08. JAM INDUSTRIES LTD./LTÉE., 21,000 Trans-Canadienne, Baie D’Urfé, QUEBEC, H9X4B7 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

The right to the exclusive use of the word GRAIN is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Grain merchandising services (namely purchasing and selling grain, risk management of grain ownership and record management) and grain marketing services (namely providing and distributing grain market information, providing education and training services for grain marketers and providing marketing and contract developement services); grain receiving services; and crop storage services. Proposed Use in CANADA on services.

TRINITY AUDIO The right to the exclusive use of the word AUDIO is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Loudspeakers for automobiles and Proposed Use in CANADA on wares.

home

use.

Le droit à l’usage exclusif du mot GRAIN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Le droit à l’usage exclusif du mot AUDIO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de commercialisation de grains, nommément achat et vente de grains, gestion des risques associés au droit de propriété des grains et gestion des archives, et services de commercialisation de grains, nommément fourniture et distribution d’information ayant trait au marché des grains, fourniture de services d’éducation et de formation aux commerçants en grains et fourniture de services de commercialisation et d’élaboration de contrats; services de réception de grains; services d’entreposage de récoltes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Haut-parleurs pour l’automobile et la maison. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,102,144. 2001/05/08. Graham Webb International, Inc., 5823 Newton Drive, Carlsbad, California 92008, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

BRIT STYLE

1,104,334. 2001/05/25. Alloptic, Inc., 2301 Armstrong Street, Suite 101, Livermore, California 94550, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

WARES: Hair care preparations, namely shampoos, conditioners, styling mousse, hair spray, styling gels, styling pastes, hair sticks, pomades, thickening lotions, smoothing serums, texturizing lotions. Priority Filing Date: November 08, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/161,591 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 11, 2003 under No. 2,694,594 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

10 décembre 2003

39

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

La description des couleurs de la marque de commerce est la suivante : rouge pour le mot IN-HOUSE et jaune pour le mot SHOP.

WARES: Fiber optic network products, namely computer hardware and computer software for use in the configuration, operation, maintenance and testing of communication systems that deliver broadband data, voice and video services over fiber optic cables. SERVICES: Business consultation, planning, management and information services in the field of fiber optic networks. Used in CANADA since at least as early as July 2000 on services. Priority Filing Date: November 27, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/171,996 in association with the same kind of wares; November 27, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 171,997 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 13, 2003 under No. 2,716,255 on services; UNITED STATES OF AMERICA on June 10, 2003 under No. 2,725,103 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SHOP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Fournitures et produits financiers et de comptabilité, nommément chèques, factures, fournitures sur mesure; grands livres pour impôt et comptabilité, journaux, disquettes structurées et CD-ROM pour dossiers financiers et de comptabilité. SERVICES: Livraison à domicile de produits consommables et d’accessoires pour le bureau; livraison personnalisée de services de comptabilité, financiers et hypothécaires; programmes de conseils en crédit et programmes de crédit; traitement des commandes; services de stockage et de distribution de succursale des produits des clients. Employée au CANADA depuis juin 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Produits de réseau à fibres optiques, nommément matériel informatique et logiciels pour utilisation dans la configuration, l’exploitation, l’entretien et les essais de systèmes de télécommunications qui transmettent des services vidéo, vocaux et de données à large bande sur des câbles à fibres optiques. SERVICES: Services de consultation, de planification, de gestion et d’information commerciales dans le domaine des réseaux à fibres optiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2000 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 27 novembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/171,996 en liaison avec le même genre de marchandises; 27 novembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/171,997 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 13 mai 2003 sous le No. 2,716,255 en liaison avec les services; ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 10 juin 2003 sous le No. 2,725,103 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,105,483. 2001/06/06. THE BRITISH BROADCASTING CORPORATION, Broadcasting House, Portland Place, London W1 1AA, UNITED KINGDOM Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

PEOPLE + ARTS The right to the exclusive use of the word ARTS in association with the wares; photograph frames; photograph albums; prints and framed prints; and the services; organization, production and presentation of shows, concerts and events is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Broadcasting and transmission of radio and television programmes; data transmission and data broadcasting; broadcasting and transmission of text, messages, information, sound and images; transmission of radio and television programmes, text, messages, information, sound and images via communication and computer networks; computer aided transmission of information, messages, text, sound, images, data and radio and television programmes; broadcasting and transmission of digital information by means of cable, wire or fibre; transmission of radio and television programs; electronic mail services; teletext services; inter- active video text services; news information and news agency services; message sending communications by and/or between computers and computer terminals; communication services for access to databases and computer networks; communication services for access to information, text, sound, images and data via communication and computer networks; gateway services for access to a communications or computer network; retrieval, provision and displaying of information from a computer stored database; electronic display of information; on-line services namely the provision of Internet website discussion forums; on- line information services; information and advisory services relating to any of the aforesaid services; broadcast by means of radio, television, telecommunication networks or material of an entertainment, education or instructional nature; production, presentation, distribution, syndication, networking and rental of

1,105,344. 2001/06/11. RapidZoom Corporation, 5685 Lasalle Boulevard, Verdun, QUEBEC, H4H1P3

The trade-mark color description is: red for the word IN-HOUSE and yellow for the word SHOP The right to the exclusive use of the word SHOP is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Accounting and financial products and supplies namely cheques, invoices, custom made supplies; tax and accounting ledgers, papers, formatted diskettes and CD-Roms for accounting and financial records. SERVICES: Home delivery of office consumables and accessories; personalized delivery of accounting, financial and mortgage services; credit counseling and credit programs; order fulfillments; client product stocking and branch distribution services. Used in CANADA since June 2001 on wares and on services.

December 10, 2003

40

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

via communication and computer networks; provision of information relating to radio and television programmes for accessing via communication and computer networks; provision of information for or relating to education, entertainment, cultural or recreational purposes; provision of information relating to radio and television programmes for accessing via communication and computer networks; provision of information relating to any of the aforesaid services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

television and radio programmes, interactive entertainment, films and sound and video recordings, interactive compact discs and CD- ROMs, namely the supply of compact discs and other data carrying media containing entertainment materials, sound, video or data with which the user can interact; educational services namely, designing and rental of educational and instructional materials namely study guides, video cassettes and textbooks; electronic publication; exhibition services namely the provision and organization of exhibitions containing material of an educational or entertainment nature; publication of books and magazines; organization, production and presentation of shows, competitions, contest, games, concerts and events; rental of radio and television broadcasting facilities; provision of information relating to radio and television programmes for accessing via communication and computer networks; provision of information relating to radio and television programs for accessing via communication and computer networks; computer education training services. SERVICES: Broadcasting; communications and telecommunications; broadcasting and transmission of radio and television programmes; data transmission and data broadcasting; video and audio streaming; broadcasting and transmission of text, messages, information, sound and images; transmission of radio and television programmes, text, messages, information, sound and images via communication and computer networks; Computer aided transmission of information, messages, text, sound, images, data and radio and television programmes; broadcasting and transmission of digital information by means of cable, wire or fibre; receiving and exchanging of information, text, messages, sound, images and data; electronic mail services; teletext services; inter-active video text services; news information and news agency services; message sending; communications by and/or between computers and computer terminals; communications for access to databases and computer networks; communication services for access to information, text, sound, images and data via communication and computer networks; telecommunication access services for access to a communications or computer network; retrieval, provision and display of information from a computer stored databank; electronic display of information, messages, text, images and data; on- line services; on-line information services; provision on demand of films, television programmes, video signals and audio signals; information and advisory services relating to any of the aforesaid services; Entertainment; education, instruction, tuition and training; entertainment, education and instruction by means of or relating to radio and television; production, presentation. distribution, syndication, networking and rental of television and radio programmes, interactive entertainment, films and sound and video recordings, interactive compact discs, DVDs (digital video discs), DVD-RWs (digital video discs with read/write capability) and CD-ROMs; production and rental of educational and instructional materials; publishing services (including electronic publishing services); publications available on-line or via the Internet; non downloadable electronic publications, including audio video streaming provided on-line from a database or the internet; exhibition services; organization, production and presentation of shows, competitions, contests, games, concerts and events; language teaching; provision of language schools and language courses; rental of radio and television broadcasting facilities; provision of entertainment and education for accessing

10 décembre 2003

Le droit à l’usage exclusif du mot ARTS associés aux marchandises; cadres photographiques; albums à photos; estampes et estampes encadrées; services connexes; organisation, production et présentation de spectacles, de concerts et d’événements en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Diffusion et transmission d’émissions de radio et de télévision; transmission de données et diffusion de données; diffusion et transmission de textes, de messages, d’informations, de sons et d’images; transmission d’émissions de radio et de télévision, de textes, de messages, d’informations, de sons et d’images au moyen de réseaux de communications et d’ordinateurs; transmission assistée par ordinateur d’informations, de messages, de textes, de sons, d’images, de données et d’émissions de radio et de télévision; diffusion et transmission d’information numérique par câble, fil ou fibres; transmission d’émissions de radio et de télévision; services de courrier électronique; services de télétexte; services de textes vidéo interactifs; services de nouvelles et d’informations et d’agence de presse; transmission de messages; communications par et/ou entre ordinateurs et terminaux informatiques; communications pour accès à des bases de données et à des réseaux d’ordinateurs; services de communications pour accès à de l’information, des textes, des sons, des images et des données au moyen de réseaux de communications et d’ordinateurs; services de passerelle pour accès à un réseau informatique ou de communications; récupération, fourniture et affichage d’information à partir d’une base de données informatique; affichage électronique d’informations; services en ligne, nommément fourniture de forums de discussion sur site Web Internet; services d’information en ligne; services d’information et de conseil ayant trait à tout service susmentionné; diffusion par la radio, la télévision, les réseaux de télécommunication de matériel de divertissement, d’éducation ou d’enseignement; production, présentation, distribution, syndication, réseautage et location d’émissions de télévision et de radio, divertissement interactif, films et enregistrements audio et vidéo, disques compacts interactifs et CD- ROM, nommément fourniture de disques compacts et d’autres supports de données à contenu audio, vidéo, de divertissement ou de données avec lesquelles l’utilisateur peut interagir; services éducatifs, nommément conception et location de matériel pédagogique et de formation, nommément guides d’étude, cassettes vidéo et manuels; publication électronique; services d’expositions, nommément fourniture et organisation d’expositions à contenu pédagogique ou de divertissement; publication de livres et de magazines; organisation, production et présentation de spectacles, de concours, de jeux, de concerts et d’événements; location d’installations de diffusion de radio et de télévision; fourniture d’information ayant trait aux émissions de

41

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

fins d’éducation, de divertissement, culturelles ou récréatives; fourniture d’information ayant trait à des émissions de radio et de télévision accessibles au moyen de réseaux de communications et d’ordinateurs; fourniture d’information ayant trait à tout service susmentionné. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

radio et de télévision accessibles au moyen de réseaux de communications et d’ordinateurs; fourniture d’information ayant trait aux émissions de radio et de télévision accessibles au moyen de réseaux de communications et d’ordinateurs; services de formation en informatique. SERVICES: Diffusion; communications et télécommunications; diffusion et transmission d’émissions de radio et de télévision; transmission de données et diffusion de données; lecture en transit de fichiers vidéo et audio; diffusion et transmission de textes, de messages, d’informations, de sons et d’images; transmission d’émissions de radio et de télévision, de textes, de messages, d’informations, de sons et d’images au moyen de réseaux de communication et d’ordinateurs; transmission assistée par ordinateur d’informations, de messages, de textes, de sons, d’images, de données ainsi que d’émissions de radio et de télévision; diffusion et transmission d’information numérique par câble, fil ou fibres; réception et échange d’informations, de textes, de messages, de sons, d’images et de données; services de courrier électronique; services de télétexte; services de textes vidéo interactifs; services de nouvelles et d’informations et d’agence de presse; transmission de messages; communications par et/ou entre ordinateurs et terminaux informatiques; communications pour accès à des bases de données et à des réseaux d’ordinateurs; services de communication pour accès à de l’information, des textes, des sons, des images et des données au moyen de réseaux de communication et d’ordinateurs; services d’accès aux télécommunications pour accès à un réseau informatique ou de communications; récupération, fourniture et affichage d’informations à partir d’un ordinateur stockées dans une banque de données; affichage d’informations, de messages, de textes, d’images et de données électroniques; services en ligne; services de renseignements en ligne; fourniture sur demande de films, d’émissions de télévision, de signaux vidéo et de signaux audio; services d’information et de conseil ayant trait à tout service susmentionné; divertissement; éducation, enseignement, scolarité et formation; divertissement, éducation et enseignement au moyen de la radio et de la télévision ou ayant trait à la radio et à la télévision; production, présentation, distribution, syndication, réseautage et location d’émissions de télévision et de radio, de divertissement interactif, de films et d’enregistrements audio et vidéo, de disques compacts interactifs, de DVD (vidéodisques numériques), de DVD-RW (vidéodisques numériques avec capacité lecture/écriture) et de CD-ROM; fabrication et location de matériel pédagogique et de formation; services de publications (y compris services d’édition électronique); publications disponibles en ligne ou au moyen dl’Internet; publications électroniques non téléchargeables, y compris lecture en transit de fichiers audio vidéo fournis en ligne à partir d’une base de données ou d’Internet; services d’expositions; organisation, production et présentation de spectacles, de concours, de jeux, de concerts et d’événements; enseignement des langues; fourniture d’écoles de langues et de cours de langue; location d’installations de diffusion radio et télévisée; services de divertissement et d’éducation accessibles au moyen de réseaux de communications et d’ordinateurs; fourniture d’information ayant trait aux émissions de radio et de télévision accessibles au moyen de réseaux de communications et d’ordinateurs; fourniture d’information à des

December 10, 2003

1,105,614. 2001/06/11. STEVE AGARSKY, 4005 HURON CHURCH LINE ROAD, LASALLE, ONTARIO, N9H1G7

TUNNEL RAMMA WARES: Skis. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Skis. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,105,921. 2001/06/11. Historia & Séries+, S.E.N.C., 2100, rue Ste-Catherine Ouest, bureau 700, Montréal, QUÉBEC, H3H2T3

Le droit à l’usage exclusif du mot SÉRIES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Articles pour la maison, nommément: auto-collants. (2) Articles de papeterie, nommément : écritoires. (3) Articles pour la maison, nommément : couvertures. (4) Articles de papeterie, nommément : stylos. (5) Vêtements, nommément : tee-shirts, manteaux, blousons. (6) Articles pour la maison, nommément : gobelets, cadres. (7) Enregistrements vidéo et audio, nommément : disques et disques compacts préenregistrés, audiocassettes préenregistrées, vidéocassettes et disques (DVD). (8) Accessoires de mode, nommément: bracelets, lunettes et lunettes de soleil. (9) Publications imprimées, nommément : livres, revues et bulletins. (10) Portefeuilles, porte-monnaie, portedocuments, sacs de sport, sacs fourre-tout, sacs à dos, sacs à main, sacs de plage, sacoches, sacs de voyage, sacs de golf, parapluies. (11) Articles de sport, nommément : balles, ballons, balles de golf, disques volants. SERVICES: (1) Opération dÊun réseau de télévision spécialisé. (2) Production et diffusion dÊémissions de télévision. (3) Services de production de publicité pour des tiers; services de diffusion de publicité pour des tiers via la télévision. (4) Services dÊinformation et de divertissement diffusés par le biais dÊInternet nommément services de jeux électroniques en ligne, services de téléchargement de photographies, de logiciels utilitaires, d’icônes numériques et de documents, services de sondages en ligne, services d’envoi de cartes postales virtuelles, services d’accès à des banques de données dans le domaine des arts, du spectacle, du cinéma et de l’actualité. (5) Services de production et de diffusion dÊoeuvres multimédia, nommément : des oeuvres littéraires, sonores et audiovisuelles, par un réseau informatique mondial, sur DVD, vidéocassette, cassette audio, cédérom ou sur tout autre support optique, numérique ou magnétique. (6) Organisation et promotion de galas, expositions, tournées, spectacles, soirées et

42

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

événements spéciaux. (7) Services de diffusion de publicité pour des tiers par un réseau informatique mondial. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2000 en liaison avec les marchandises (1), (2) et en liaison avec les services (1), (2), (3); février 2000 en liaison avec les marchandises (3); juillet 2000 en liaison avec les marchandises (4); août 2000 en liaison avec les marchandises (5); mai 2001 en liaison avec les marchandises (6). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (7), (8), (9), (10), (11) et en liaison avec les services (4), (5), (6), (7). The right to the exclusive use of the word SÉRIES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Household items, namely: stickers. (2) Stationery, namely: pen sets. (3) Household items, namely : blankets. (4) Stationery, namely: pens. (5) Clothing, namely T-shirts, coats, waist-length jackets. (6) Household items, namely: tumblers, frames. (7) Video and audio recordings, namely prerecorded discs and compact discs, prerecorded audio cassettes, video cassettes and discs (DVD). (8) Fashion accessories, namely bracelets, eyeglasses and sunglasses. (9) Printed publications, namely books, magazines and newsletters. (10) Wallets, change holders, briefcases, sports bags, carry-all bags, backpacks, hand bags, beach bags, saddle bags, travel bags, golf bags, umbrellas. (11) Sports items, namely balls, inflatable balls, golf balls, flying disks. SERVICES: (1) Operation of a specialty television network. (2) Production and broadcast of television programming. (3) Services related to the production of advertising for others; services related to the broadcasting of advertising for others on television. (4) Information and entertainment services distributed via the Internet, namely on-line electronic games services, downloading services for photographs, utility software, digital icons and documents, on-line survey services, virtual postcard sending services, data base access services in the area of the arts, attractions, cinema and current events. (5) Production and distribution of multimedia works, namely literary, audio and audiovisual works, by means of a global computer network and on DVD, videocassette, audiocassette, CD-ROM or any other optical, digital or magnetic storage medium. (6) Organizing and promoting galas, expositions, tours, attractions, parties and special events. (7) Dissemination of advertising for others via a global computer network. Used in CANADA since at least as early as January 2000 on wares (1), (2) and on services (1), (2), (3); February 2000 on wares (3); July 2000 on wares (4); August 2000 on wares (5); May 2001 on wares (6). Proposed Use in CANADA on wares (7), (8), (9), (10), (11) and on services (4), (5), (6), (7).

The applicant confirms that the mark is two-dimensional. WARES: (1) Diamonds; diamond jewellery. (2) Printed, lithographed and engraved material namely, books, brochures, pamphlets, postcards, calenders, pictures and posters; paper products and office supplies namely, bags, writing paper and envelopes; business supplies, namely business cards, letterhead paper, desk blotters, memo paper, note paper and invoices; packaging material namely boxes and protective sheaths for carrying and storing diamonds, diamond handling and diamond viewing supplies namely, magnifying loupes and tweezers. SERVICES: (1) Wholesale sales of diamonds to jewellers, jewellery designers, jewellery manufacturers, goldsmiths, and to other retail outlets; retail jewellery sales; marketing of diamonds for third parties by means of magazine advertisements, promotional videos, brochures, mail-outs, cards and price lists; diamond cutting. (2) Wholesale and retail sale of diamonds. Priority Filing Date: May 31, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/265,054 in association with the same kind of wares (1) and in association with the same kind of services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1). Le requérant confirme que la marque est bidimensionnelle. MARCHANDISES: (1) Diamants; diamants de bijouterie. (2) Matériel imprimé, lithographié et gravé, nommément livres, brochures, dépliants, cartes postales, calendriers, images et affiches; articles en papier et articles de bureau, nommément sacs, papier à écrire et enveloppes; fournitures commerciales, nommément cartes d’affaires, papier à correspondance officielle, buvards, papier pour notes de service, papier à notes et factures; matériaux d’emballage, nommément boîtes et étuis de protection pour le transport et l’entreposage de diamants, fournitures de manutention et de visualisation de diamants, nommément loupes grossissantes et pincettes. SERVICES: (1) Vente en gros de diamants à des bijoutiers, à des designers de bijoux, à des fabricants de bijoux, à des orfèvres, et à d’autres points de vente au détail; ventes au détail de bijoux; commercialisation de diamants pour des tiers au moyen de publicités dans les magazines, de vidéos promotionnelles, de brochures, de cartes publicitaires et de listes de prix; taille de diamants. (2) Vente au

1,105,928. 2001/06/11. 844903 ONTARIO LIMITED TRADING AS CORONA JEWELLERY COMPANY, 16 Ripley Avenue, Toronto, ONTARIO, M6S3N9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4

10 décembre 2003

43

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

gros et au détail de diamants. Date de priorité de production: 31 mai 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 265,054 en liaison avec le même genre de marchandises (1) et en liaison avec le même genre de services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). WARES: Carpets. Proposed Use in CANADA on wares.

1,106,003. 2001/06/11. NÜRNBERGMESSE GMBH, KarlSchönleben-Straße 65, D - 90471 Nürnberg, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

MARCHANDISES: Tapis. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,106,384. 2001/06/13. HEINZ SCHWARZ GMBH, Alemannenstraße, 16, D-75177 Pforzheim, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9

As provided by the Applicant, MESSE translates to exhibition. The right to the exclusive use of the word NURNBERG is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Advertising and advertising agencies; advertisement of goods and services through all media for others; sales promotion for others; providing internet advertising space; rental of fair and exibition stands and buildings for them; organization of forums for commercial and advertising purposes. (2) Organization and conducting of fairs, exibitions, congresses, symposiums and meetings for commercial and advertising purposes. Used in GERMANY on services. Registered in or for GERMANY on February 21, 2001 under No. 300 81 874 on services (1).

WARES: Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith namely napkin rings, spinning discs, ornaments, statuettes, figurines, plates, dishes, and belt buckles; real and imitation jewellery, precious stones, pearls; horogical and chronometric instruments namely watches, wristwatches, pocket watches, clocks, alarm clocks, chronometers, faces for watches and clocks, hands for watches and clocks, watch and clock movements, watch bands, watch chains, watch straps, watch bracelets and replacement parts for the aforementioned goods; parts and elements of the aforementioned goods; leather and imitations of leather, and goods made of these materials namely bags, school bags, hand bags, brief cases, trunks, suitcases, purses, wallets, cheque books, key holders, calendars, belts and belts buckles; animal skins, hides; trunks and traveling bags; umbrellas; parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery; parts and elements of the aforementioned. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on December 09, 1999 under No. 399 78 064.5/03 on wares.

La traduction de MESSE est exhibition, selon le requérant. Le droit à l’usage exclusif du mot NURNBERG en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Publicité et agences de publicité; publicité des biens et services au moyen de tous les médias pour des tiers; promotion des ventes pour des tiers; fourniture d’espace publicitaire sur Internet; location de présentoirs et de bâtiments pour foires et expositions; organisation de forums à des fins commerciales et publicitaires. (2) Organisation et tenue de foires, d’expositions, de congrès, de symposiums et de réunions pour des fins commerciales et de publicité. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 21 février 2001 sous le No. 300 81 874 en liaison avec les services (1).

MARCHANDISES: Métaux précieux purs et leurs alliages et articles en métaux précieux ou plaqués de ces derniers, nommément anneaux pour serviettes de papier, disques rotatifs, ornements, statuettes, figurines, assiettes, vaisselle et boucles de ceinture; faux et vrais bijoux, pierres précieuses, perles; instruments de chronométrage et horaires, nommément montres, montres-bracelets, montres de poche, horloges, réveille-matin, chronomètres, habillages de montres et d’horloges, mains pour montres et horloges, mouvements de montres et d’horloges, bracelets de montre, chaînes de montre, bracelets de montre, montres-bracelets et pièces de rechange pour les marchandises

1,106,147. 2001/06/19. Beaulieu Canada Company/Compagnie Beaulieu Canada, 185 rue Roxton, Acton Vale, QUEBEC, J0H1A0 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7

December 10, 2003

44

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

apparatus, air analysis apparatus; measuring apparatus, namely, surface roughness testing machines, gasometers, water meters, accelerometers, photometers, actinometers, refractometers, barometers, manometers, pressure indicators, pressure measuring apparatus, chemical fluid measures, calorimeters, flowmeters, angle gauges, clinometers, length gauges, vacuum measuring instruments, flatness testing machines, automatic humidity control machines, automatic pressure control machines, automatic liquid level control machines, automatic fluid flow control machines, automatic calorie control machines, thermostats, automatic vacuum control machines, program controlling machines, aerometers, water level indicators, spirit levels, seismographs, film thickness measuring apparatus, film inspection apparatus; power distribution or controlling apparatus, namely, reactors, distribution boxes, electric relays, distributor boxes, switchboards, branch boxes, cell switches, inverters, transformers, electric switches, electric resistances, electric contacts, current controllers, wire connectors, flashers, circuit breakers, condensers, fuses, controllers for use in the manufacture and testing of semiconductors and liquid crystal displays; optical instruments, namely, optical lenses, optical objective lenses, correcting lenses, metallurgical microscopes, spectroscopes, eyepieces, zoom microscopes, optical condensers, polarizing microscopes, prisms; telecommunication machines, namely, remote control and telemetering apparatus, high-frequency apparatus, switchboard lamps, transformers, electric coils, frequency converters, amplifiers, chocking coils, telecommunication machines for use in the manufacture and testing of semiconductors and liquid crystal displays and their parts; electronic machines, namely, computers, notebook computers, optical character readers, laptop computers, mouse, microprocessors, bar code readers, lasers not for medical purposes, x-rays producing apparatus and installations not for medical purposes, protection devices against x-rays not for medical purposes, simulators for the control of semiconductor manufacturing, processing and production machines, simulators for the control of semiconductor testing machines, simulators for the control of liquid crystal display manufacturing, processing and production machines, scanners, pre-recorded magnetic disks, magnetic tapes and floppy disks containing information regarding semiconductors and liquid crystal displays, demagnetizing apparatus for magnetic tapes, electric monitoring apparatus, electronic pens, central processing units, computer memories, computer monitors, disk drives for computers, magnetic tape units for computers, printers for use with computers, computer keyboards, cathode-ray tubes, diodes, transistors, semiconductors, wafers, integrated circuits, printed circuits; computer operating and application software for use in the manufacture and testing of semiconductors and liquid crystal displays; computer software for use with semiconductor manufacturing, processing and production machines and for use with semiconductor testing machines; computer operating and application software for use with semiconductor manufacturing, processing and production machines, semiconductor testing machines and liquid crystal display manufacturing, processing and production machines; recorded video discs and tapes featuring semiconductor manufacturing, processing and production machines, featuring liquid crystal display manufacturing, processing and production machines and

susmentionnées; pièces et éléments des marchandises susmentionnées; cuir et similicuir, et articles constitués de ces matières, nommément sacs, sacs d’écolier, sacs à main, portedocuments, malles, valises, bourses, portefeuilles, chéquiers, porte-clés, calendriers, ceintures et boucles de ceintures; peaux d’animaux, cuirs bruts; malles et sacs de voyage; parapluies; parasols et cannes; fouets, harnais et sellerie; pièces et éléments des articles précités. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 09 décembre 1999 sous le No. 399 78 064.5/03 en liaison avec les marchandises. 1,106,727. 2001/06/18. ROBERT IVAN DYER, Box 8, Site 11, R.R. 1, Grande Prairie, ALBERTA, T2V2Z8 Representative for Service/Représentant pour Signification: VICTOR G. ARCURI, (ARVIC), #280, 521 - 3RD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3T3

AQUA-FACTS SERVICES: Operation of a business dealing in providing services in the field of water purification of others. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Exploitation d’un commerce offrant des services de purification de l’eau à des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,106,733. 2001/06/18. Tokyo Electron Limited, a Japanese corporation, 3-6, Akasaka 5-chome, Minato-ku, Tokyo, 107-8481, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

The right to the exclusive use of the word TECHNOLOGY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Metalworking machines, namely, laser processing machines, grinders, electron beam processing machines, laser cutter, electric welding machines; chemical processing machines, namely gasifiers, silicon wafer cleaning and drying machines, thermal oxidation furnaces, chemical vapor deposition machines; semiconductor manufacturing, processing and production equipment, machines and apparatus; liquid crystal display manufacturing, processing and production equipment, machines and apparatus; and parts and fittings for all the aforesaid goods; semiconductor testing equipment, machines and apparatus; probe cards; physiochemical apparatus, namely gas analysis

10 décembre 2003

45

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

contrôle automatique du débit de liquide, machines de contrôle automatique des calories, thermostats, machines de contrôle automatique de vide, machines de contrôle de programme, aéromètres, indicateurs de niveau d’eau, niveaux à bulle, sismographes, jauges d’épaisseur de film, appareils d’inspection de film; appareils de distribution ou de contrôle de courant, nommément : bobines, boîtes de distribution, relais électriques, boîtes distributrices, tableaux de contrôle, boîtes de dérivation, commutateurs de réglage, inverseurs, transformateurs, interrupteurs, résistances électriques, contacts électriques, contrôleurs de courant, connecteurs, clignotants, disjoncteurs, condensateurs, fusibles, contrôleurs utilisés pour la fabrication et la vérification des semi-conducteurs et des affichages à cristaux liquides; instruments d’optique, nommément : lentilles optiques, objectifs, lentilles correctrices, microscopes métallographiques, spectroscopes, viseurs, microscopes à focale variable, condenseurs optiques, microscopes polarisants, prismes, équipements de télécommunications, nommément : appareils de télécommande et de télémesure, appareils haute fréquence, lampes de tableau de contrôle, transformateurs, bobines, convertisseurs de fréquence, amplificateurs, bobines de réaction, équipements de télécommunication utilisés pour la fabrication et la vérification des semi-conducteurs, des affichages à cristaux liquides et de leurs éléments; équipements électroniques, nommément : ordinateurs, ordinateurs bloc-notes, lecteurs à caractères optiques, ordinateurs portatifs, souris, microprocesseurs, lecteurs code à barre, lasers non médicaux, appareils et installations non médicaux de production de rayons X, dispositifs de protection non médicaux contre les rayons X, simulateurs de contrôle pour appareils de fabrication, de traitement et de production de semi-conducteurs, simulateurs de contrôle pour vérificateurs de semi-conducteurs, simulateurs de contrôle pour équipements de fabrication, de traitement et de production d’affichages à cristaux liquides, scanners, disques magnétiques pré- enregistrés, rubans magnétiques et disques souples contenant des informations sur les semi- conducteurs et les affichages à cristaux liquides, appareils de démagnétisation pour rubans magnétiques, appareils de réglage et de contrôle électriques, photostyles, unités centrales de traitement, mémoires d’ordinateur, moniteurs d’ordinateur, lecteurs d’ordinateur, unités de bande magnétique d’ordinateur, imprimantes pour ordinateur, claviers d’ordinateur, tubes cathodiques, diodes, transistors, semi-conducteurs, tranches, circuits intégrés, circuits imprimés; logiciels d’exploitation et d’application utilisés pour la fabrication et la vérification des semi-conducteurs et des affichages à cristaux liquides; logiciels utilisés avec les appareils de fabrication, de traitement et de production û et avec les vérificateurs û de semiconducteurs; logiciels d’exploitation et d’application utilisés avec les appareils de fabrication, de traitement et de production de semi-conducteurs; vérificateurs de semi-conducteurs et appareils de fabrication, de traitement et de production d’affichages à cristaux liquides; vidéodisques et rubans enregistrés qui présentent des appareils de fabrication, de traitement et de production, ainsi que des affichages à cristaux liquides et des vérificateurs de semi-conducteurs; équipements de gravure et de métallisation au plasma, notamment : appareils de gravure au plasma réactif, et appareils conçus pour former de fines pellicules par décomposition plasmique de gaz réactifs; equipements d’enduction à la photorésine, nommément : appareils servant à

featuring semiconductor testing machines; plasma etching and coating equipment, namely, dry etching apparatus using reactive gas plasma, and apparatus for forming a thin film by plasmaassisted decomposition of reactive gas; photo-resist coating equipment, namely, apparatus for applying a material that changes solubility to a developing solutions upon optical irradiation; sputtering equipment, namely, apparatus for forming a thin film on a wafer by using sputtering phenomenon; and parts and fittings for all the aforesaid goods. SERVICES: Repair or maintenance of industrial furnaces; repair or maintenance of semiconductor testing equipment, machines and apparatus; consultancy and providing information on repair or maintenance of semiconductor testing equipment, machines and apparatus; repair or maintenance of measuring devices and testing equipment and instruments; repair or maintenance of semiconductor manufacturing, processing and production equipment, machines and apparatus and liquid crystal display manufacturing, processing and production equipment, machines and apparatus; consultancy and providing information on repair or maintenance of semiconductor manufacturing, processing and production equipment, machines and apparatus and liquid crystal display manufacturing, processing and production equipment, machines and apparatus; and, cleaning of semiconductor manufacturing, processing and production equipment, machines and apparatus, liquid crystal display manufacturing, processing and production equipment, machines and apparatus, and semiconductor testing equipment, machines and apparatus. Priority Filing Date: December 18, 2000, Country: JAPAN, Application No: 2000-136001 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in JAPAN on wares and on services. Registered in or for JAPAN on May 17, 2002 under No. 4569181 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot TECHNOLOGY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Machine-outils à métaux, nommément : machines de traitement au laser, broyeurs, machines de traitement par faisceaux d’électrons, machine laser à couper, soudeuses électriques, machines de traitement de produits chimiques, nommément : gazéifieurs, machines à nettoyer et à sécher les tranches de silicium, fours à thermo-oxydation, machines de chimio-déposition en phase vapeur; équipements, machines et appareils de fabrication, de traitement et de production de semi- conducteurs; équipements, machines et appareils d’affichages à cristaux liquides, et pièces et accessoires pour tous les articles précités; équipements, machines et appareils de vérification des semi-conducteurs; cartes sondes; appareils d’examen physio-chimique, nommément : analyseurs de gaz, analyseurs d’air; appareils de mesure, nommément : vérificateurs de la rugosité de surface, gazomètres, compteurs d’eau, accéléromètres, photomètres, pyrohéliomètres, réfractomètres, baromètres, manomètres, indicateurs de pression, appareils de mesure de la pression, mesures des fluides chimiques, calorimètres, débitmètres, jauges angulaires, clinomètres, jauges de longueur, appareils de mesure de vide, vérificateurs de planéité, machines de contrôle automatique de l’humidité, machines de contrôle automatique de la pression, machines de contrôle automatique du niveau liquide, machines de

December 10, 2003

46

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

power supplies namely, a power circuit used to get stable direct current electricity from direct electrical current power supply or the commercial alternating current power supply through the use of high speed switching operations of the semi-conductor which produces fixed direct current after changing them into the high frequency electrical current; radio frequency components namely power amplifiers, RF modules and antenna units; filters namely dielectric filters; dielectric resonators and coil capacitor filters; optical recording discs namely recordable compact discs; optical disc players, recorders and electronic testing units designed to perform signal integrity checks during the recording of CD-R’s; multimedia sequencers; medical sensor components, namely, electrolyte analyzers; optical communication modules and part for optical communication modules namely optical splitter, plastic optical multiplexer, multiplexer; back-light modules. Proposed Use in CANADA on wares.

appliquer une substance qui modifie la solubilité dans un solvant de développement sous l’effet d’un rayonnement optique; équipement de pulvérisation, nommément : appareils servant à appliquer par pulvérisation une fine pellicule sur une tranche de silicium, avec tous les éléments et accessoires des articles précités. SERVICES: Réparation ou maintenance de générateurs d’air chaud industriels; réparation ou maintenance d’équipement, de machines et d’appareils d’essai de semiconducteurs; fourniture de services de consultation et d’information ayant trait à la réparation ou à la maintenance d’équipement, de machines et d’appareils d’essai de semiconducteurs; réparation ou maintenance de dispositifs de mesure et d’équipement et d’instruments d’essai; réparation ou maintenance d’équipement de fabrication, de traitement et de production de semiconducteurs et d’équipement de fabrication, de traitement et de production d’écrans à cristaux liquides; fourniture de services de consultation et d’information ayant trait à la réparation ou à la maintenance d’équipement, de machines et d’appareils de fabrication, de traitement et de production de semiconducteurs et d’équipement, de machines et d’appareils de fabrication, de traitement et de production d’écrans à cristaux liquides; nettoyage d’équipement, de machines et d’appareils de fabrication, de traitement et de production de semiconducteurs et d’équipement, de machines et d’appareils de fabrication, de traitement et de production d’écrans à cristaux liquides et d’équipement, de machines et d’appareils d’essai de semiconducteurs. Date de priorité de production: 18 décembre 2000, pays: JAPON, demande no: 2000-136001 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: JAPON en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour JAPON le 17 mai 2002 sous le No. 4569181 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Selon le requérant, la traduction anglaise du mot japonais TAIYO est SUN et la traduction anglaise du mot japonais YUDEN est DIELECTRIC. MARCHANDISES: Machines pour la mise en place de composants électroniques, nommément appareils monteurs de puces et pièces pour ces appareils, nommément distributeurs collectifs, courroies, plaques d’entraînement, bagues, trémies, tubes d’alimentation extérieurs, tubes d’alimentation intérieurs, encliquetages à rochet, cames, imprimantes de recopie d’écrans, machines rubaneuses pour puces et machines d’inspection visuelle, machines de fabrication de composants électroniques, nommément découpeuses, presses, dérouleuses de papier vert, condensateurs céramiques, résistances fixes; bobines électriques; tores magnétiques, aimants; thermistances CTN; filtres EMI, y compris perles en ferrite, bobines d’arrêt, éclateurs et varistors; transducteurs acoustiques, y compris récepteurs piézoélectriques et résonateurs piézoélectriques; CI hybrides; convertisseurs c.c./c.c.; inverseurs; alimentations à découpage, nommément circuit d’alimentation utilisé pour obtenir un courant continu lisse d’une alimentation en courant continu ou de l’alimentation secteur au moyen des opérations de commutation rapides d’un semi-conducteur qui produit un courant continu lisse après transformation en courant haute fréquence; composants de radiofréquence, nommément amplificateurs de puissance, modules RF et antennes; filtres, nommément filtres diélectriques; résonateurs diélectriques et filtres LC; disques d’enregistrement optiques, nommément disques compacts enregistrables; lecteurs de disques optiques, enregistreurs et unités d’essais électroniques conçues pour exécuter des vérifications d’intégrité des signaux au cours de l’enregistrement de CD-R; séquenceurs multimédias; composants de capteurs médicaux, nommément analyseurs d’électrolyte; modules de communication par fibres optiques et pièces pour modules de communication par fibres optiques, nommément répartiteur optique, multiplexeur optique en plastique, multiplexeur; modules de rétroéclairage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,107,320. 2001/06/21. TAIYO YUDEN CO., LTD., 16-20, Ueno 6-chome, Taito-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

TAIYO YUDEN The English translation of the Japanese word TAIYO is SUN and the English translation of the Japanese word YUDEN is DIELECTRIC, as provided by the applicant. WARES: Machines for the placement of electronic components, namely, chip mounters and parts for chip mounters, namely, bulk feeders, belts, drive plates, bushes, hoppers, outer supply tubes, inner supply tubes, ratchet gears, cams, screen printers, chip taping machines, and visual inspection machines; machines for the manufacturing of electronic component, namely, dicing machines, press machines, peeling machines for green sheet; ceramic capacitors; fixed resistors; electric coils; ferrite cores; magnets; NTC thermisters; EMI suppression filters including ferrite beads, choke coils, spark gaps and varistors; acoustic transducers including piezoelectric receivers and piezoelectric sounders; hybrid ICS; DC to DC converters; inverters; switching

10 décembre 2003

47

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

swimwear, surfwear, skiwear, footwear, namely socks, boots, shoes, sandals and thongs, headwear, namely peaks and visors, wetsuits, wetsuit vests, wetsuit boots, wetsuit gloves, wetsuit hoods, wetsuit shorts and wetsuit -tops; sporting articles, namely, surfboards, bodyboards, wakeboards, surf skis, wave skis, sailboards, skateboards, snowboards and snow skis, parts and accessories for the aforegoing goods, namely, bags and covers for the aforegoing goods, leg ropes and tethers, fasteners, fins, fin boxes, fin attachment devices, anti-slip coverings, grip devices and grip material for sporting articles, skateboard decks, wheel assemblies for skateboards, wheel bearings, rails and trucks for skate boards, knee guards, elbow guards, ski bindings, waxes for boards and skis, toys namely plush toys, toy figures for play namely fingerboards, games and playthings namely board games comprising cards, dice, playboards and tokens. (2) Carry bags; clothing namely t-shirts, shirts, singlets, vests, blouses, tops, pullovers, sweaters, hats, caps and beanies. (3) Goods made o leather, animal skins and hides and imitations of the aforegoing materials; bags namely bags of textile material, travel goods in this class, travel bags, trunks, luggage and luggage articles, carry bags, tote bags, packs, knapsascks, backpacks, school bags, satchels, shoulder bags waist bags hand bags, wallets, purses; cases namely travel cases, overnight cases, brief cases, document cases, credit card cases, bsiness card cases, cosmetic, toiletry, and vanity cases, jewellery bags in this class, key cases, key holders, key fobs and key rings in this class; umbrellas; clothing namely sportswear, surfwear, scarves, gloves hosiery; fashion accessories in this class namely belts, footwear namely socks, shoes, boots, sandals, thongs, slides and slippers; headgear namely hats, caps, beanies, peaks and vosirs; wetsuits, wetsuit vests, wetsuit boots, wetsuit boots, wetsuit globes, wetsuit hoods, wetsuit shorts and wetsuit tops, wetsuit accessories in this class. Used in CANADA since at least as early as May 12, 2000 on wares (3); May 18, 2000 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).

1,107,691. 2001/06/27. GSM (TRADEMARKS) PTY LTD., an Australian company, 1 Billabong Place, Burleigh Heads, Queensland, 4220, AUSTRALIA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9

WARES: (1) Keyrings and keychains; goggles for swimming; prerecorded films, videos, electronic and multi-media publications on recorded media, and storage media therefor, namely tapes, cards, compact discs and DVDs containing audio visual and musical recordings, electronic storage media containing magnetic or other encoded information namely compact discs, magnetic disks, covers, wallets and holders for the aforegoing goods; clocks, watches, accessories for watches namely watch bands, watch cases, watch chains, watch straps, jewellery, namely, necklaces, bracelets, rings, earrings, brooches, ornamental pins, tie pins, cuff links, and costume jewellery, badges, buckles, trinkets namely bracelets, pendants and ornaments namely plastic ornaments, wooden ornaments, metal ornaments, glassware ornaments, china ornaments, porcelain ornaments, earthenware ornaments, medallions statuettes namely statuettes of stone, concrete, marble, wood, plaster, plastic, porcelain, crystal terracotta, resins or glass and figurines, key cases, key fobs; catalogues, leaflets, brochures, folders, stationery namely writing paper, envelopes, pencil cases, banners, posters, coasters, playing cards, collector cards, transfers,stickers and decalcomanias; bags, namely, beach bags, sports bags, travel bags, carry bags, tote bags, waist packs, backpacks, knapsacks, school bags, satchels, shoulder bags, waist bags, clutch bags, hand bags, cosmetic bags (sold empty), jewellery bags, covers, wallets and holders for compact discs, bags for packing merchandise, shopping bags, wallets, purses, cases, namely, travel cases, overnight cases, briefcases, document cases, compact disc cases, credit card cases, business card cases, cosmetic, toiletry and vanity cases (sold empty), jewellery cases, travel goods, namely luggage trunks, luggage cases, luggage bags, luggage tags and straps for luggage, umbrellas; towels, bed linen, table linen; clothing namely shorts, board shorts, jackets, coats, parkas, jeans, long pants and trousers, overalls, dresses, skirts, sarongs, belts, scarves, gloves, hosiery, leggings, tights, stockings, underwear, sleepwear, tracksuits, tracksuit tops and tracksuit trousers, sweatsuits,

December 10, 2003

MARCHANDISES: (1) Anneaux porte-clés et chaînettes porteclefs; lunettes de natation; films préenregistrés, vidéos, publications électroniques et multimédia sur supports enregistrés et supports de stockage, nommément bandes, cartes, disques compacts et DVD contenant des enregistrements audiovisuels et musicaux, supports de stockage électroniques contenant de l’information magnétique ou autres renseignements codés, nommément disques compacts, disques magnétiques, étuis, portefeuilles et supports pour les marchandises susmentionnées; horloges, montres, accessoires pour montres, nommément bracelets de montre, boîtiers de montre, chaînes de montre, bracelets de montre, bijoux, nommément colliers, bracelets, bagues, boucles d’oreilles, broches, épinglettes décoratives, épingles de cravate, boutons de manchettes et bijoux de fantaisie, insignes, boucles, bibelots, nommément bracelets, pendentifs et ornements, nommément ornements en plastique, en bois, en métal, en verre, en porcelaine chinoise ou ordinaire, en terre cuite, statuettes en médaillon, nommément statuettes en pierre, en béton, en marbre, en bois, en plastique, en porcelaine, en cristal, en terre cuite, en résine ou en verre et figurines, étuis à clés, breloques porte-clés; catalogues, dépliants, brochures, chemises, papeterie nommément papier à lettres, enveloppes, étuis à crayons, bannières, affiches, sous-verres, cartes à jouer, cartes

48

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

foulards, gants, bonneterie; accessoires de mode de cette catégorie, nommément ceintures, articles chaussants, nommément chaussettes, chaussures, bottes, sandales, tongs, pantoufles; coiffures, nommément chapeaux, casquettes, petites casquettes, couvre-chefs et visières; combinaisons isothermiques, gilets de combinaisons isothermiques, bottes de combinaisons isothermiques, bottes de combinaisons isothermiques, gants de combinaisons isothermiques, capuchons de combinaisons isothermiques, shorts de combinaisons isothermiques et hauts de combinaisons isothermiques, accessoires de combinaisons isothermiques de cette catégorie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 12 mai 2000 en liaison avec les marchandises (3); 18 mai 2000 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

de collection, décalcomanies, autocollants et décalcomanies; sacs, nommément sacs de plage, sacs de sport, sacs de voyage, sacs de transport, fourre-tout, sacoches de ceinture, sacs à dos, havresacs, sacs d’écolier, porte-documents, sacs à bandoulière, sacoche de ceinture, sacs-pochettes, sacs à main, sacs à cosmétiques (vendus vides), sacs à bijoux, étuis, portefeuilles et supports pour disques compacts, sacs pour emballer des marchandises, sacs à provisions, portefeuilles, bourses, étuis, nommément mallettes de voyage, mallettes de nuit, mallettes pour documents, porte-documents, boîtiers à disques compacts, porte-cartes de crédit, étuis pour cartes d’affaires, cosmétiques, articles de toilette et valises de toilette (vendus vides), coffrets à bijoux, marchandises de voyage, nommément malles, valises, sacs à bagages, étiquettes à bagages et sangles pour bagages, parapluies; serviettes, literie, linge de table; vêtements nommément shorts, combinaisons modèle court, vestes, manteaux, parkas, jeans, pantalons, salopettes, robes, jupes, sarongs, ceintures, foulards, gants, bonneterie, caleçons, collants, mi-chaussettes, sous-vêtements, vêtements de nuit, tenues d’entraînement, hauts et pantalons de tenues d’entraînement, survêtements, maillots de bain, combinaisons de surf, vêtements de ski, articles chaussants, nommément chaussettes, bottes, chaussures, sandales et tongs, couvre-chefs, nommément visières, combinaisons isothermiques, gilets de combinaisons isothermiques, bottes de combinaisons isothermiques, gants de combinaisons isothermiques, capuchons de combinaisons isothermiques, shorts et hauts de combinaisons isothermiques; articles de sport, nommément planches de surf, planches d’eaux vives, planches de sillage, skis de surf, skis nautiques, planches à voile, planches à roulettes, planches à neige et skis, pièces et accessoires pour les marchandises susmentionnées, nommément sacs et housses pour les marchandises susmentionnées, cordes pour jambes et câbles d’attache, attaches, ailerons, boîtes à ailerons, dispositifs d’attache pour aileron, revêtements antidérapants, dispositifs de prise et matériau de prise pour articles de sport, plate-forme pour planches à roulettes, ensembles de roulettes pour planches à roulettes, roulements de roues, rails et blocs-essieux pour planches à roulettes, genouillères, coudières, fixations de ski, farts pour planches et skis, jouets nommément jouets en peluche, personnages jouets pour jouer, nommément planches, jeux et articles de jeu, nommément jeux de table comprenant cartes, dés, tables de jeu et jetons. (2) Sacs fourre-tout; vêtements nommément tee-shirts, chemises, maillots de corps, gilets, chemisiers, hauts, pulls, chandails, chapeaux, casquettes et petites casquettes. (3) Marchandises faites de cuir, de peaux d’animaux et de cuirs bruts et d’imitations des matières susmentionnées; sacs, nommément sacs de matière textile, marchandises de voyage de cette catégorie, sacs de voyage, malles, bagages et articles de bagages, sacs fourre-tout, fourretout, sacs à dos, havresacs, sacs à dos, sacs d’écolier, portedocuments, sacs à bandoulière, sacoche de ceinture, sacs à main, portefeuilles, bourses; valises, nommément sacs de voyage, sacs de voyage, porte-documents, porte-documents, porte-cartes de crédit, étuis pour cartes d’affaires, étuis pour cosmétiques, articles de toilette, et produits de maquillage, sacs à bijoux de cette catégorie, étuis à clés, porte-clés, porte-clés à breloques et anneaux à clés de cette catégorie; parapluies; vêtements, nommément vêtements sport, vêtements de surf,

10 décembre 2003

1,107,694. 2001/06/27. TELUS Corporation, 32S, 10020 - 100 Street, Edmonton, ALBERTA, T5J0N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: TELUS LEGAL SERVICES, 32S, 10020 - 100 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J0N5

TELUSMOBILITY.COM The right to the exclusive use of the word .COM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Telecommunication services, namely, the wholesale and retail sale and resale of data and voice services relating to telecommunications services, equipment and accessories; message relay service to deaf persons via telephone and electronic mail; the sale, leasing, rental, maintenance, repair, refurbishing and repurchase of telecommunications equipment and accessories; the operation of retail outlets for the provision of telecommunications services and telecommunications equipment and accessories; the operation of retail outlets for the provision of telecommunications services and telecommunications equipment and accessories and the operation of distribution centres and wholesale facilities for the support of such retail outlets; the retail sale of telecommunication equipment and accessories offered through electronic commerce via a global computer network; the operation of client care, information help-lines and operations services in connection with the provision of telecommunications services and telecommunication equipment and accessories; the compilation, distribution and sale of information to others regarding telecommunication services and equipment; information encryption services; telecommunication consulting services, telecommunication engineering services; electronic message relay services; providing access via a global computer network to entertainment information, news information and general consumer information. Used in CANADA since February 2001 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

49

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

SERVICES: Services de télécommunications, nommément la vente au gros et au détail et la revente de services vocaux et de données ayant trait à des services, de l’équipement et des accessoires de télécommunication; services de relais de messages destinés à des personnes sourdes au moyen dutéléphone et du courrier électronique; vente, crédit-bail, location, maintenance, réparation, remise à neuf et rachat d’équipement et d’accessoires de télécommunications; exploitation de points de vente au détail pour la fourniture de services de télécommunications et d’équipement et d’accessoires de télécommunications; exploitation de points de vente au détail pour la fourniture de services de télécommunications et d’équipement et d’accessoires de télécommunications et exploitation de centres de distribution et d’installations de vente en gros pour le soutien de ces points de vente; vente au détail d’équipement et d’accessoires de télécommunication offerts au moyen du commerce électronique sur un réseau informatique mondial; exploitation de services à la clientèle, de lignes d’aides d’information et de services opérationnels en rapport avec la fourniture de services de télécommunications et d’équipement et d’accessoires de télécommunication; le dépouillement, la distribution et la vente de renseignements à des tiers concernant des services et de l’équipement de télécommunications; services de chiffrement de renseignements; services de consultation en télécommunications, services d’ingénierie en télécommunication; services de relais de messages électroniques; fourniture d’accès au moyen d’un réseau informatique mondial à des renseignements de divertissement, à des nouvelles et à des renseignements d’intérêt général destinés aux consommateurs. Employée au CANADA depuis février 2001 en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées. SERVICES: Parrainage de la préservation d’habitats naturels; promotion de la préservation d’habitats naturels au profit de tiers, nommément fourniture de publicité, de commercialisation et de matériel promotionnel au moyen de médias électroniques et d’imprimés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,108,269. 2001/06/28. Labatt Brewing Company Limited/La Brasserie Labatt Limitée, 207 Queen’s Quay West, Suite 299, P.O. Box 133, Toronto, ONTARIO, M5J1A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WARES: Alcoholic brewery beverages. SERVICES: Sponsoring the preservation of natural habitats; promoting the preservation of natural habitats for the benefit of others, namely, providing advertising, marketing and promotional material via print and electronic media. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,108,270. 2001/06/28. Labatt Brewing Company Limited/La Brasserie Labatt Limitée, 207 Queen’s Quay West, Suite 299, P.O. Box 133, Toronto, ONTARIO, M5J1A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

The right to the exclusive use of the words WILDCAT and NATURE FUND, in respect of the services, is disclaimed apart from the trade-mark.

Applicant is owner of registration No(s). TMA498,293

FONDS POUR LA NATURE WILDCAT

Le droit à l’usage exclusif des mots WILDCAT et NATURE FUND, in respect of the services, en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

The right to the exclusive use of the words WILDCAT and FONDS POUR LA NATURE, in respect of the services, is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées. SERVICES: Parrainage de la préservation d’habitats naturels; promotion de la préservation d’habitats naturels au profit de tiers, nommément fourniture de publicité, de commercialisation et de matériel promotionnel au moyen de médias électroniques et d’imprimés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: Alcoholic brewery beverages. SERVICES: Sponsoring the preservation of natural habitats; promoting the preservation of natural habitats for the benefit of others, namely, providing advertising, marketing and promotional material via print and electronic media. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMA498,293

Le droit à l’usage exclusif de the words WILDCAT et FONDS POUR LA NATURE, in respect of the services, en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

December 10, 2003

50

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées. SERVICES: Parrainage de la préservation d’habitats naturels; promotion de la préservation d’habitats naturels au profit de tiers, nommément fourniture de publicité, de commercialisation et de matériel promotionnel au moyen de médias électroniques et d’imprimés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,108,271. 2001/06/28. Labatt Brewing Company Limited/La Brasserie Labatt Limitée, 207 Queen’s Quay West, Suite 299, P.O. Box 133, Toronto, ONTARIO, M5J1A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

LABATT WILDCAT NATURE FUND

1,108,345. 2001/07/04. JOSEPH JOHN NISBY, STRADFORD STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R2Y1T8

The right to the exclusive use of the words WILDCAT and NATURE FUND, in respect of the services, is disclaimed apart from the trade-mark.

119

THERMOFLEX

WARES: Alcoholic brewery beverages. SERVICES: Sponsoring the preservation of natural habitats; promoting the preservation of natural habitats for the benefit of others, namely, providing advertising, marketing and promotional material via print and electronic media. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

WARES: Elastomeric acrylic insulating ceramic waterproofing wall coating; fire retardant material with mildew resistance all designed for various substrates, namely masonry, stucco, properly primed wood and metal surfaces. Used in CANADA since January 10, 2001 on wares. MARCHANDISES: Revêtement d’étanchéité en céramique isolante et élastomère acrylique pour murs et matériau d’ignifugation résistant à la moisissure, le tout destiné à divers substrats, nommément maçonnerie, stucco, métal et bois apprêté de façon appropriée. Employée au CANADA depuis 10 janvier 2001 en liaison avec les marchandises.

Applicant is owner of registration No(s). TMA498,293 Le droit à l’usage exclusif des mots WILDCAT et NATURE FUND, in respect of the services, en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées. SERVICES: Parrainage de la préservation d’habitats naturels; promotion de la préservation d’habitats naturels au profit de tiers, nommément fourniture de publicité, de commercialisation et de matériel promotionnel au moyen de médias électroniques et d’imprimés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,108,782. 2001/07/06. SEARS ROEBUCK AND CO. (A New York Corporation), 3333 Beverly Road, Hoffman Estates, Illinois, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMA498,293 1,108,272. 2001/06/28. Labatt Brewing Company Limited/La Brasserie Labatt Limitée, 207 Queen’s Quay West, Suite 299, P.O. Box 133, Toronto, ONTARIO, M5J1A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

SERVICES: Retail sale, installation, assembly, service and repair of products for the home as well as replacement parts and maintenance services for residential and commercial buildings; sale of maintenance agreements, service contracts and product protection plans; retail sales of general consumer merchandise via the Internet. Proposed Use in CANADA on services.

THE WILDCAT NATURE FUND The right to the exclusive use of the words WILDCAT and NATURE FUND, in respect of the services, is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Vente au détail, installation, assemblage, service et réparation de produits pour la maison, ainsi que de pièces de rechange, et services d’entretien pour bâtiments résidentiels et commerciaux; vente d’entente de service, de contrats de service et plans de protection pour des produits; ventes au détail de biens de consommation au moyen d’Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

WARES: Alcoholic brewery beverages. SERVICES: Sponsoring the preservation of natural habitats; promoting the preservation of natural habitats for the benefit of others, namely, providing advertising, marketing and promotional material via print and electronic media. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots WILDCAT et NATURE FUND, in respect of the services, en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

10 décembre 2003

51

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

cutters, retractor blades and rings, floor and wall plates, L-plates, Y-plates, Y-plates, double Y-plates, T-plates, T-plates, X-plates, mesh and strut plates, chin plates, hole, covers, wire cutters, and twisters, tension band plates, tension-band compression plates, vending templates, water bath heaters, water bath sterile covers, and bases, plate cutters, air and battery reamer drills, air and battery oscillators, air and battery reciprocators, cleaning brushes, adpaters, chucks, saw blades, quick couplings; replacements for bone, cartilage, ligaments and tendons. SERVICES: (1) Printing, publishing and distributing scientific (namely medical-clinical) newspapers, periodicals and books, collections and archives of pictures, photos, slides, videos, CD- ROM drives, CD-ROM players, CD-ROM recorders, CD-ROM discs, X-rays, electromagnetically stored scientific works, namely stored on CDROM; leasing of books, periodicals, collections of slides, video tapes, CD-ROM, collection of X-ray pictures, data and photographic archives, collection of clinical case histories; organising and effecting courses for basic education and advanced training, namely for surgeons, medical and paramedical personnel; organising and effecting fairs, exhibitions and seminars for educational purposes in the medical field. (2) Services in the field of medical research and development namely clinical trials for surgical methods, surgical, medical, dental and veterinary implants, apparatus and instruments; services of medical laboratories; providing medical opinions; analysis of medical documentation; providing technical and scientific programs (software and educational programs) for data processing namely in the medical field; leasing of installations (equipment for medical apparatus) for data processing; language translations; management of hospitals and scientific and medical laboratories; photographing; administrating and exploiting copyrights; effecting research and development work for third parties. Priority Filing Date: May 30, 2001, Country: SWITZERLAND, Application No: 05379/2001 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in SWITZERLAND on wares and on services. Registered in or for SWITZERLAND on May 30, 2001 under No. 486549 on wares and on services.

1,108,888. 2001/07/09. Synthes AG Chur, Grabenstrasse 15, CH-7002 Chur, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

AO WARES: Surgical, medical, dental, and veterinary implants, instruments and apparatus (including artificial limbs, eyes, and teeth); intramedullary nails, bone screws and bone plates, angulated plates, intramedullary nails, compression plates, nuts for screws, bone clamps; washer for screws, pedicle screws, hooks for spondylolysis splints, cerclage wires, implants for the vertebra, saws and rasps for bones, oscillating saws, saw blades, surgical drills, drill guides, thread cutters, distractors, bone forceps, reposition forceps; forceps, elevators, reamers, bone cutter, impactors, screw drivers, screw wrenches, gauges, gauges for measuring the length of screws, bone hooks; plate tensioners, tweezers for screws, gauges for drilling, trocars, trocar points, scissors for osteotomies, bone clamps and staples, internaI and external fixators, pelvic clamps; aiming devices for use during surgery to place medical implants, centering sleeves, protective sleeves, sterilizing trays and cases for instruments and implants of the aforesaid kind, artificial bones and limbs for medical instruction purposes (material for training) radiographs for diagnostic medical purposes; orthopaedic articles, surgical sutures; endoprosthesis, namely endo-joint-prosthesis, more particularly endo-prosthesis for the hip, knee, shoulder, ellbow, the hand and foot, femur-head prosthesis obturators; apparatus and instruments for stereotactical and computer-aided surgery; artificial bones for implantation, parts of artificial bones for augmenting natural bones; implants, instruments and apparatus for osteosynthesis, for traumatology and for musculo-sceletal surgery, namely maxillofacial, spinal, facial, cranial, pelvical and of the extremities namely guide wires, drill sleeves, stylets, screw forceps, direct measuring devices, countersinks, retractors, screwdrivers with transmission, screws,screwdriver shafts, handles with quick coupling, awls for expansion-head screws, extraction screws, plate holders, temporary fixation pins, locking screws, cervical spine locking plates, self-drilling cervical spine locking plates, countertorque sleeves, universal plate bender, double drill and screw guides, binding pliers, t-handles, for quick coupling, rod holding forceps, compression forceps, rod cutter, claamps, hooks, connectors, awls, socket wrenches, nuts, washers, screwdrivers, measuring and depth gauges, bending templates and bending irons, reconstruction plates, slotted hammers, extractors, protective sleeves,centrering pins, trocars, and tappers for hoolow drills, packing blocks, cancellous bone impactors, reduction forcepts with points, spreader , compression and holding forceps, probes, vertebral body spreader, bolt cutters, universal chucks, reduction sleeves, bone graft funnel, rod crimping and rod inroduction pliers, chisels, lamina, and pedicle feelers, hook positioners, half and fiction rings, ring impactors, measuring and rod templates, disc space openers, distractors, distractor blades and handles, packing blocks, bone curette, cage repositioner, positioners, endplate evelators, osteotomes, disk rongeur, impactors, sterilizing trays, guiding tubes, bone levers, mesh plate

December 10, 2003

MARCHANDISES: Implants, instruments et appareils chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires (y compris membres, dents et yeux artificiels); clous médullaires, vis d’os et plaques vissées, plaques angulées, clous centromédullaires, plaques à compression, écrous pour vis, pinces à os; rondelles pour vis, vis de pédicule, crochets pour éclisses spondylolyses, fils de cerclage, implants pour les vertèbres, scies et râpes pour les os, scies alternatives, lames de scies, perceuses chirurgicales, guides-forets, coupe-fils, distracteurs, pinces à os, pinces de repositionnement; forceps, élévateurs, alésoirs, ostéotomes, impacteurs, tournevis, clés à molette, jauges, jauges pour mesurer la longueur de vis, crochets à os; tendeurs de plaques, pincettes pour vis, cabines de perçage, trocarts, pointes de trocart, ciseaux pour ostéotomies, pinces et agrafes à os, fixateurs internes et externes, crampons pelviens; dispositifs de visée pour utilisation pendant la chirurgie pour la mise en place de prothèses chirurgicales, manchons de centrage, enveloppes protectrices, plateaux pour stérilisation et étuis pour instruments et implants susmentionnés, os et membres artificiels à des fins d’enseignement médical (matériau pour la formation),

52

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

nettoyage, adaptateurs, mandrins, lames de scies, raccords rapides; remplacements pour os, cartilage, ligaments et tendons. SERVICES: (1) Impression, édition et distribution de journaux scientifique (nommément médicaux-cliniques), périodiques et livres, collections et archives d’images, de photographies, de diapositives, de vidéos, lecteurs de CD- ROM, enregistreurs de CD-ROM, disques CD-ROM, films radiographiques, travaux scientifiques stockés sur supports électromagnétiques, nommément stockés sur CD- ROM; crédit-bail de livres, périodiques, collections de diapositives, de bandes vidéo, de CDROM, collection de radiographies X, archives de données et photographiques, collection d’antécédents de cas cliniques; organisation et tenue de cours pour l’enseignement de base et la formation supérieure, nommément pour chirurgiens, personnel médical et paramédical; organisation et tenue de foires, d’expositions et de séminaires pour à des fins pédagogiques dans le domaine médical. (2) Services dans le domaine de la recherche et du développement médical, nommément essais cliniques associés à des méthodes chirurgicales, implants, appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires; services de laboratoires médicaux; offre d’avis médicaux; analyses de documents médicaux; offre de programmes techniques et scientifiques (logiciels et programmes éducatifs) de traitement des données, nommément dans le domaine médical; crédit-bail d’installations (équipement pour appareils médicaux) destinées au traitement des données; traduction; gestion d’hôpitaux et de laboratoires scientifiques médicaux; photographie; administration et exploitation de droits d’auteur; travaux de recherche et développement pour des tiers. Date de priorité de production: 30 mai 2001, pays: SUISSE, demande no: 05379/2001 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 30 mai 2001 sous le No. 486549 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

radiogrammes à des fins de diagnostic médical; articles orthopédiques, fils chirurgicaux; endoprothèses, nommément endo-prothèses articulaires, plus particulièrement endo-prothèses pour la hanche, les genoux, les épaules, les coudes, les mains et les pieds, prothèses obturateurs pour la tête du fémur; appareils et instruments de chirurgie stéréotaxique et assistée par ordinateur; os artificiels pour implantation, pièces d’os artificiels pour l’augmentation d’os naturels; implants, instruments et appareils pour l’ostéosynthèse, pour la traumatologie et pour la chirurgie musculo-squelettique, nommément chirurgies maxillofaciale, spinale, faciale, crânienne, pelvienne et des extrémités, nommément guides métalliques, manchons porte-forets, stylets, pinces à vis, ustensiles de mesure directe, forets à fraiser, écarteurs, tournevis à transmission, vis, tiges de tournevis, poignées à raccord rapide, alènes pour vis à tête d’expansion, vis d’extraction, supports à plaques, tiges de fixation temporaires, vis de verrouillage, plaques de verrouillage de la colonne cervicale, plaques de verrouillage de la colonne cervicale autoperceuses, manchons à couple antagoniste, coudeuses de plaques universelles, guide-forets et vis doubles, pinces de liage, manches en forme de T pour raccords rapides, forceps de préhension de tige, forceps à compression, coupe-tiges, crampons, crochets, connecteurs, alènes, clés à douille, écrous, rondelles, tournevis, jauges de mesurage et de profondeur, gabarits de cintrage et fers de cintrage, plaques de reconstruction, marteaux à rainure, extracteurs, manchons de protection, cannes de centrage, trocarts et taraudeuses pour perceuses creuses, cales, impacteurs d’os spongieux, pinces de réduction avec pointes, spatules, forceps de compression et de préhension, sondes, râteaux de corps vertébral, coupe-boulons, mandrins universels, manchons de réduction, entonnoirs à greffe osseuse, pinces à sertissage de tiges et pinces à introduction de tiges, ciseaux, obturateurs et palpeurs à pédicules, positionneurs de crochets, demi-anneaux et anneaux de friction, impacteurs d’anneaux, gabarits de mesurage et à tige, organes ouvreurs d’espace disque, écarteurs, lames et poignées d’écarteurs, cales, curettes osseuses, repositionneurs de cage, positionneurs, élévateurs de plaques de bout, ostéotomes, pinces-gouges à disque, impacteurs, plateaux pour stérilisation, tubes de guidage, leviers à os, outils de coupe de plaques grillagées, lames et anneaux d’écarteur, plaques murales et de plancher, plaques en L, plaques en Y, plaques en Y doubles, plaques en T, plaques en X, plaques grillagées et sur structure, plaques à menton, couvre-trous, coupe-fils et broches, plaques pour haubans, plaques à compression pour haubans, gabarits distributeurs, chauffe-eau de bain, housses stériles pour eau de bain et bases, coupe-plaques, alésoirs-perceuses pneumatiques et à pile, oscillateurs pneumatiques et à pile, bielles pneumatiques et à pile, brosses de

1,108,921. 2001/07/06. S. C. Johnson & Son, Inc., 1525 Howe Street, Racine, Wisconsin, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7

PRESS ’N FRESH The right to the exclusive use of the word FRESH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Air fresheners. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot FRESH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Assainisseurs d’air. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

10 décembre 2003

53

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

MARCHANDISES: (1) Logiciel fournissant des services de point de vente qui transforment tout dispositif à protocole WAP en système mobile de caisse enregistreuse et de lecteur de cartes de débit par glissement mobiles. (2) Logiciels présentant des rapports sur toutes les transactions traitées. SERVICES: (1) Fourniture de services de point de vente qui transforment tout dispositif à protocole WAP en système mobile de caisse enregistreuse et de lecteur de cartes de débit par glissement mobiles. (2) Fournir un rapport de toutes les transactions effectuées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,109,142. 2001/08/27. Michael Germant, 4248 Kindersley Place, Montreal, QUEBEC, H4P1L1

1,110,207. 2001/07/20. INTELLIGENT DEVICES INC. (a Barbados company), Suite 160, Port St.Charles, St.Peter, BARBADOS Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

MED-IC

WARES: Sauerkraut, pickled vegetables, pickled fruit, pickled fish, salads, carbonated soft drinks, fruit drinks containing herbs, pastries, bread, cakes. The date of the firts use is September 20th 2001 on wares.

WARES: Electronic devices comprising interactive software and packaging containing pills, or medication, which enables patients and physicians to monitor and record medication usage. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Choucroute, légumes marinés, fruits marinés, poisson saumuré, salades, boissons gazeuses, boissons aux fruits contenant des herbes, pâtisseries, pain, gâteaux. La date de la première utilisation est le 20 septembre 2001 en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Dispositifs électroniques comprenant des logiciels interactifs; emballages contenant des pilules ou des médicaments pour permettre aux patients et aux médecins de surveiller et de noter la consommation de médicaments. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,109,405. 2001/07/13. eKosmos.com Inc., 366 Danforth Avenue, Suite 200, Toronto, ONTARIO, M4K1N8 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

1,110,273. 2001/07/23. LABATT BREWING COMPANY LIMITED/LA BRASSERIE LABATT LIMITÉE, 207 Queen’s Quay West, Suite 299, P.O. Box 133, Toronto, ONTARIO, M5J1A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

FUSION WARES: Alcoholic brewery beverages. Proposed Use in CANADA on wares.

The right to the exclusive use of the word WIRELESS is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: (1) Computer software for providing a point of sale service that transforms any WAP enabled device into a mobile cash register and credit card swipe point of sales system. (2) Computer software which provides a report of all processed transactions. SERVICES: (1) Providing a point of sales service that transforms any WAP enabled device into a mobile cash register and credit card swipe point of sales system. (2) Providings a report of all processed transactions. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,110,315. 2001/07/23. ABN AMRO LEASE HOLDING N.V., P.J. Oudweg 41, 1314 CJ Almere-Stad, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

Le droit à l’usage exclusif du mot WIRELESS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

December 10, 2003

54

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

and administration, data processing; computer software for use in software development, modification, debugging, troubleshooting, and performance enhancement; and instructional manuals provided therewith as a unit. SERVICES: (1) Computer vender directory service, computer related clothing directory service, computer related events directory service, computer related books directory service, computer related user group directory service, computer related mailing list directory service, Internet Service Provider directory service. (2) General and security computer news service, Computer consulting service. (3) Online marketplace service provider for computer merchants. Used in CANADA since November 20, 2000 on services (1), (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (3).

The design portion of the mark appearing above the lettering is orange. The rest of the mark is black. Colour is claimed as a feature of the mark. The right to the exclusive use of the words LEASE PLAN is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Business services namely vehicle leasing and vehicle rental; business services namely fleet management, automotive services facilitating maintenance, window repair and breakdown services for vehicles; administration services rendered to third parties namely vehicle leasing and fleet management; leasing of vehicles; compiling financial reports corresponding to the use of leased vehicles; financial advice in the field of vehicle leasing; issue of credit cards and other electronic means of payment for use with leased vehicles for the purchase of fuels, lubricants; vehicle assurance services; rental of vehicles. Priority Filing Date: June 18, 2001, Country: BENELUX, Application No: 0991731 in association with the same kind of services. Used in NETHERLANDS on services. Registered in or for BENELUX on June 18, 2001 under No. 0686110 on services. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: (1) Chapeaux, tee-shirts, pulls d’entraînement, chemises, pantalons, vestes, mitaines, gants, foulards, fourre-tout, sacs à bandoulière, polochons, mallettes pour ordinateurs portatifs, étuis pour ANP (assistant numérique personnel), havresacs, serviettes, cravates. (2) Grosses tasses et verres. (3) Sous-verres, autocollants pour pare-chocs, autocollants, papier d’emballage, aimants, insignes, affiches, tapis de souris. (4) CD-ROM contenant des logiciels, nommément programmes informatiques pour systèmes d’exploitation, administration de systèmes, gestion de réseau, communication et administration informatiques, traitement des données; logiciels pour utilisation dans l’élaboration, la modification, le débogage, le dépannage et l’amélioration de performance de logiciels; et manuels d’instruction vendus comme un tout. SERVICES: (1) Services de répertoire de fournisseurs d’ordinateurs, services de répertoire de vêtements ayant trait à l’informatique, services de répertoire de manifestations ayant trait à l’informatique, services de répertoire de livres ayant trait à l’informatique, services de répertoire de groupes d’utilisateurs dans le domaine de l’informatique, services de répertoire de listes d’adresses ayant trait à l’informatique, services de répertoire de fournisseurs d’accès à Internet. (2) Service d’actualités informatiques générales et de sécurité, service de conseils en matière d’informatique. (3) Fournisseur de services de marché en ligne aux magasins d’ordinateurs. Employée au CANADA depuis 20 novembre 2000 en liaison avec les services (1), (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (3).

La partie de la marque représentée par le dessin est en orange. Le reste de la marque est en noir. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque. Le droit à l’usage exclusif des mots LEASE PLAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services aux entreprises, nommément crédit-bail de véhicules et location de véhicules; services de soutien commercial, nommément gestion du parc d’automobiles, services d’appoint à l’entretien, de réparation de fenêtres et de pannes des véhicules; services d’administration pour des tiers nommément crédit-bail de véhicules et gestion du parc; crédit-bail de véhicules; compilation d’états financiers en ce qui a trait à l’utilisation des véhicules en crédit-bail; conseils financiers dans le domaine du crédit-bail de véhicules; émission de cartes de crédit et autres moyens électroniques de paiement à utiliser avec des véhicules en crédit-bail pour l’achat de carburants et de lubrifiants; services d’assurance de véhicules; location de véhicules. Date de priorité de production: 18 juin 2001, pays: BENELUX, demande no: 0991731 en liaison avec le même genre de services. Employée: PAYS-BAS en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour BENELUX le 18 juin 2001 sous le No. 0686110 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,110,567. 2001/07/25. Synthes AG Chur, Grabenstrasse 15, CH-7002 Chur, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

1,110,504. 2001/07/30. Anita Thomas trading as Geekstreet, 49 Larkfield Drive, Toronto, ONTARIO, M3B2H3

AO/ASIF

Geekstreet

WARES: (1) Surgical, medical, dental, and veterinary implants, instruments and apparatus (namely artificial limbs and teeth); namely implants, instruments and apparatus for osteosynthesis, namely bone pins, bone nails, bone screws, bone plates, angulated plates, intramedullary nails, compression plates, splints, cerclage wires, spine implants, pedicle screws, bone clamps and bone staples, bone drills, bone saws, bone fraise, distractors, bone forceps, retractors, elevators, chisels, impactors,

WARES: (1) Hats, t-shirts, sweatshirts, shirts, pants, jackets, mitts, gloves, scarves, tote bags, shoulder bags, duffle bags, laptop cases, PDA (Personal Digital Assistant) cases, knapsacks, towels, neck ties. (2) Mugs, glasses. (3) Coasters, bumper stickers, stickers, wrapping paper, magnets, badges, posters, mouse pads. (4) CD-ROMs containing computer software, namely, computer programs for operating systems, system administration, network administration, computer communications

10 décembre 2003

55

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

reciprocators, cleaning brushes, adapters, chucks saw blades, quick couplings. (9) Bone pins, bone nails, bone screws and bone plates, angulated plates, compression plates, hip screws and hip plates, pedicle screws and pedicle hooks, intramedullary nails, splints, cerclage wires, bone clamps and bone staples, endoprosthesis, in particular endo-joint-prosthesis, intramedullary plugs. (10) Apparatus and instruments for stereotactical and computer-aided surgery namely gastrosopes, laryngoscopes, probes, and surgical knives; (11) Bone drills, rasps and saws, distractors, bone forceps, elevators, retractors, chisels, impactors, internal and external fixators, pelvic clamps , surgical drills, drill guides, aiming devices. (12) Implants of the aforesaid kind made of biodegradable materials; prostheses and reinforcements for ligaments and tendons. (13) Trays and cases for instruments and implants of the aforesaid kind. (14) Artificial bones and limbs for medical instruction purposes; orthopaedic articles, surgical sutures. (15) X-ray pictures for medical purposes. (16) Photographs, X-ray pictures, printed matter, newspaper and periodicals, books, picture and photo documentations on paper, data and photographic archives on paper. (17) Instructional and teaching material. SERVICES: (1) Printing, publishing and distributing scientific (namely medical-clinical) newspapers, periodicals and books, collections and archives of pictures, photos, slides, videos CD-ROM, X-rays, electromagnetically stored scientific works, namely stored on CD-ROM. (2) Leasing of books, periodicals, collections of slides, video tapes, CD-ROM, data and photographic archives. (3) Production of audio-visual instructional and teaching material, films, slides, video tapes, CDROM, collection of X-ray pictures, data and photographic archives, collection of clinical case histories. (4) Organising and effecting courses for basic education and advanced training, namely for surgeons, medical and paramedical personnel. (5) Organizing and effecting fairs, exhibitions and seminars for educational purposes in the medical field. (6) Services in the field of medical research and development namely clinical trials for surgical methods, implants, apparatus and instruments. (7) Services of medical laboratories. (8) Providing medical opinions. (9) Providing and, analysing medical documentations, namely collecting and statistically evaluating clinical cases. (10) Providing technical and scientific programs for data processing namely in the medical field. (11) Leasing of installations for data processing. (12) Language translations. (13) Management of hospitals and scientific and medical laboratories. (14) Photographing. (15) Administrating and exploiting copyrights. (16) Providing and administrating scientific documentations, collections of X-ray pictures, data and photographic archives. (17) Planning and effecting research and development for third parties. Used in SWITZERLAND on wares (1). Registered in or for SWITZERLAND on December 20, 1990 under No. 380 347 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13), (14), (15), (16), (17) and on services.

internal and external fixators, pelvic clamps and aiming devices, artificial bones for medicial instrucion purposes. (2) Data processing programs for scientific and technical applications. (3) Data carriers for computers. (4) Integrated software for use in database management and spreadsheets in the field of science, technology for applications in science, technology and education. (5) Computer data banks. (6) Collection of photographic slides/ transparencies. (7) Slides, video tapes, CD-ROM drives, CD-ROM burners, CD-ROM players., CD-ROM recorders, and CD-ROM discs; (8) Surgical, medical, dental, and veterinary implants, instruments and apparatus namely artificial (including artificial limbs, eyes, and teeth); instruments and apparatus, namley artifical limbs and teeth; surgical, medical, dental, and verterinary implants, instruments and apparatus for osteosynthesis, musculosceletal surgery, maxillofacial and spine surgery namely guide wires, drill sleeves, stylets, screw forceps, direct measuring devices, countersinks, retractors, screwdrivers with transmission, screws, screwdriver shafts, handles with quick coupling, awls for expansion-head screws, extraction screws, plate holders, temporary fixation pins, locking screws, certival spine locking plates, self-drilling cervical spine expansion-head screws, locking drill guide, drill bits, callipers for cervical spine locking plates, countertorgue sleeves, universal plate bender, double drill and screw guides, bending pliers, t-handles for quick coupling, rod holding forceps, compression forceps, rod cutter, clamps, hooks, connectors, awls, socket wrenches, nuts, washers, screwdrivers, measuring and depth guages, bending templates and bending irons, reconstruction plates, slotted hammers, extractors, protective sleeves, centering pins, trocars, and tappers for hollow drills, packing blocks, cancellous bone impactors, reduction forceps with points, spreader, compression, and holding forceps, probes, vertebral body spreader, bolt cutters, universal chucks, reduction sleeves, and pedicle feeders, hook positioners, half and fixation rings, ring impactors, measuring and rod templates, disc space openers, distractors, distractor blades and handles, packing blocks, bone curette, cage reposititioner, positioners, endplate elevators, osteotomes, disk rongeur, impactors, sterilizing rays, guiding tubes, bone levers, mesh plate cutters, retractor blades and rings, floor and wall plates, L-plates, Y-plates, double Y-plates, T-plates, X-plates, mesh and strut plates, chin plates, hole covers, wire cutters, clamps, hooks, connectors, awls, socket wrenches, nuts, washers, screwdrivers, measuring and depth guages, bending templates and bending irons, reconstruction plates, slotted hammers, extractors, protective sleeves, centering pins, trocars, and tappers for hollow drills, packing blocks, cancellous bone impactors, reduction forceps with points, spreader, compression, reduction sleeves, bone graft funnel, rod crimping and rod introduction pliers, chisels, lamina, and pedicle feelers, hook positioners, half and fixation rings, ring impactors, measuring and rod templates, disc space openers, distractros, distractor endplate elevators, osteotomes, disk rongeur, impactors, sterilizing trays, guiding tubes, bone levers, mesh plate cutters, retractor blades and rings, floor and wall plates, L-plates, Y-plates, double Y-plates, T-plates, X-plates, mesh and strut plates, chin plates, hole covers, wire cutters, and twisters, tension band plates, tension band plates, tension-band compression plates, bending templates, water bath heaters, water bath trays, water bath sterile covers and bases, plate cutters, air and battery reamer drills, air and battery oscillators, air and battery

December 10, 2003

MARCHANDISES: (1) Implants, instruments et appareils chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires (nommément membres et dents artificiels), nommément implants, instruments et appareils pour l’ostéosynthèse, nommément broches à os, clous à os, vis à os, plaques vissées, plaques pour fractures angulées, clous centromédullaires, plaques à compression,

56

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

scies, raccords rapides. (9) Chevilles osseuses, clous à os, vis d’os et plaques vissées, plaques angulées, plaques de compression, vis pour hanches et plaques pour hanches, vis de pédicule et crochets de pédicule, clous centromédullaires, éclisses, fils de cerclage, pinces à os et agrafes osseuses, endoprothèses, en particulier endoprothèse d’articulation, bouchons centromédullaires. (10) Appareils et instruments pour chirurgie stéréotaxique et assistée par ordinateur, nommément gastroscopes, laryngoscopes, sondes et bistouris. (11) Perceuses à os, râpes et scies, distracteurs, pinces à os, élévateurs, écarteurs, ciseaux, impacteurs, fixateurs internes et externes, pinces pelviennes, perceuses chirurgicales, guides-forets, pointeurs. (12) Implants du type susmentionné faits de matières biodégradables; prothèses et renforts pour ligaments et tendons. (13) Plateaux et étuis pour instruments et implants de la sorte susmentionnée. (14) Os et membres artificiels pour fins d’enseignement médical; articles orthopédiques, fils chirurgicaux. (15) Images aux rayons X pour usage médical. (16) Photographies, images par rayons X, imprimés, journaux et revues, images et photos documentaires sur papier, données et archives photographiques sur papier. (17) Matériel didactique. SERVICES: (1) Impression, publication et distribution de journaux, périodiques et livres scientifiques (nommément médicaux-cliniques), collections et archives d’images, photos, diapositives, vidéos sur CD-ROM, films radiographiques, travaux scientifiques stockés électromagnétiquement, nommément sur CD-ROM. (2) Crédit-bail de livres, périodiques, collections de diapositives, bandes vidéo, CD-ROM, données et archives photographiques. (3) Production de matériel didactique audiovisuel, de films, de diapositives, de bandes vidéo, de disques CD-ROM, collecte de radiographies, de données et d’archives photographiques, collecte de dossiers cliniques. (4) Organiser et fournir un programme de cours de base et de formation avancée, nommément pour les chirurgiens, les médecins et le personnel paramédical. (5) Organisation et présentation de foires, d’expositions et de séminaires à des fins éducatives dans le domaine médical. (6) Services dans le domaine de la recherchedéveloppement médicale, nommément : essais cliniques conçus pour les méthodes d’intervention chirurgicale et les implants chirurgicaux, ainsi que pour les appareils et les instruments connexes. (7) Services de laboratoires médicaux. (8) Fourniture de jugements médicaux. (9) Fourniture et analyse de documents médicaux, nommément collecte et évaluation statistique de cas cliniques. (10) Fourniture de programmes techniques et scientifiques pour le traitement de données, nommément dans le domaine médical. (11) Crédit-bail d’installations pour le traitement des données. (12) Traduction. (13) Gestion d’hôpitaux et de laboratoires scientifiques et médicaux. (14) Prise de vue. (15) Administration et exploitation des droits d’auteur. (16) Fourniture et administration de documents scientifiques, de collections de radiographies, de données et d’archives photographiques. (17) Planification et exécution de recherche et de développement pour des tiers. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour SUISSE le 20 décembre 1990 sous le No. 380 347 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13), (14), (15), (16), (17) et en liaison avec les services.

éclisses, cerclages, implants de colonne vertébrale, vis de pédicule, pinces à os et agrafes à os, perceuses à os, scies à os, fraises à os, distracteurs, pinces à os, écarteurs, élévateurs, ciseaux, impacteurs, fixateurs internes et externes, pinces pelviennes et pointeurs, os artificiels pour l’enseignement médical. (2) Programmes de traitement des données pour fins scientifiques et techniques. (3) Supports de données pour ordinateurs. (4) Logiciels intégrés utilisés à des fins de gestion de bases de données et tableurs dans le domaine des sciences, de la technologie pour applications scientifiques, technologiques et éducatives. (5) Banques de données informatiques. (6) Collection de diapositives/épreuves transparentes photographiques. (7) Diapositives, bandes vidéo, lecteurs de CD-ROM, graveurs de CD-ROM, lecteurs de CD-ROM, enregistreurs de CD-ROM et disques CD-ROM; (8) Implants, instruments et appareils chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, nommément (y compris membres, dents et yeux artificiels); instruments et appareils, nommément dents et membres artificiels; implants, instruments et appareils chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires pour l’ostéosynthèse, pour la chirurgie musculosquelettique, nommément chirurgies maxillo-faciale, spinale, nommément guides métalliques, manchons porte-forets, stylets, pinces à vis, ustensiles de mesure directe, forets à fraiser, écarteurs, tournevis à transmission, vis, tiges de tournevis, poignées à raccord rapide, alènes pour vis à tête d’expansion, vis d’extraction, supports à plaques, tiges de fixation temporaires, vis de verrouillage, plaques de verrouillage de la colonne cervicale, plaques de verrouillage de la colonne cervicale autoperceuses, guide-forets et vis doubles, mèches pour perceuses, compas d’épaisseur pour plaques de verrouillage de la colonne cervicale, manchons à couple antagoniste, coudeuses de plaques universelles, guide-forets et vis doubles, pinces de liage, manches en forme de T pour raccords rapides, forceps de préhension de tige, forceps à compression, coupe-tiges, crampons, crochets, connecteurs, alènes, clés à douille, écrous, rondelles, tournevis, jauges de mesurage et de profondeur, gabarits de cintrage et fers de cintrage, plaques de reconstruction, marteaux à rainure, extracteurs, manchons de protection, cannes de centrage, trocarts et taraudeuses pour perceuses creuses, cales, impacteurs d’os spongieux, pinces de réduction avec pointes, spatules, forceps de compression et de préhension, sondes, râteaux de corps vertébral, coupe-boulons, mandrins universels, manchons de réduction, entonnoirs à greffe osseuse, pinces à sertissage de tiges et pinces à introduction de tiges, ciseaux, obturateurs et palpeurs à pédicules, positionneurs de crochets, demi-anneaux et anneaux de friction, impacteurs d’anneaux, gabarits de mesurage et à tige, organes ouvreurs d’espace disque, écarteurs, élévateurs de plaques de bout, ostéotomes, pince-gouges à disque, impacteurs, plateaux pour stérilisation, tubes de guidage, leviers à os, outils de coupe de plaques grillagées, lames et anneaux d’écarteur, plaques murales et de plancher, plaques en L, plaques en Y, plaques en Y doubles, plaques en T, plaques en X, plaques grillagées et sur structure, plaques à menton, couvre-trous, coupe-fils et broches, plaques pour haubans, plaques à compression pour haubans, gabarits distributeurs, chauffe-eau de bain, housses stériles pour eau de bain et bases, coupe-plaques, alésoirs-perceuses pneumatiques et à pile, oscillateurs pneumatiques et à pile, bielles pneumatiques et à pile, brosses de nettoyage, adaptateurs, mandrins, lames de

10 décembre 2003

57

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

1,110,612. 2001/07/25. SEARS ROEBUCK AND CO. (A New York Corporation), 3333 Beverly Road, Hoffman Estates, Illinois, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 The right to the exclusive use of the representation of the elevenpoint maple leaf and of the words CLEANERS and LOWEST PRICING ON ALL DRY CLEANING is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Retail operation of dry cleaning establishments. (2) Creating a franchise network of persons or corporations engaged in the retail operation of dry cleaning establishments. (3) Laundry and alteration services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif de La représentation de la feuille d’érable à onze pointes et des mots CLEANERS et LOWEST PRICING ON ALL DRY CLEANING. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Exploitation d’établissements de nettoyage à sec. (2) Création d’un réseau franchisé de personnes ou de sociétés qui exploitent des établissements de détail dans le nettoyage à sec. (3) Services de nettoyage et de réparations. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the word BABY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Tops, bottoms, dresses, underwear, tights, sleepers, pyjamas, gowns, robes; outerwear, namely, pramsuits, bunting bags, jackets, snowsuits, snow pants, snow jackets, car bags; rainwear, namley, splashsuits, splash pants, splash jackets; accessories, namely, hats, scarves, toques, mitts, diaper bags, bibs, booties; crib sheets, sheets, blankets, comforters, and bumper pads. SERVICES: Operation of catalogue and retail store sales of general consumer merchandise. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,111,031. 2001/07/30. TELUS Corporation, 32S, 10020 - 100 Street, Edmonton, ALBERTA, T5J0N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: TELUS LEGAL SERVICES, 32S, 10020 - 100 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J0N5

chinese.telusmobility.com

Le droit à l’usage exclusif du mot BABY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

The right to the exclusive use of the words CHINESE and .COM is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Hauts, bas, robes, sous-vêtements, collants, dormeuses, pyjamas, peignoirs; vêtements de plein air, nommément tenues pour landau, nids d’ange, vestes, habits de neige, pantalons de neige, vestes de neige, sacs d’automobile; vêtements imperméables, nommément tenues de pluie, pantalons de pluie, vestes de pluie; accessoires, nommément chapeaux, foulards, tuques, mitaines, sacs à couches, bavoirs, bottillons; draps pour berceaux, draps, couvertures, édredons, et coussins de protection. SERVICES: Exploitation d’un catalogue et d’un magasin de vente au détail de marchandises de consommation générale. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

SERVICES: Telecommunication services, namely, the wholesale and retail sale and resale of data and voice services relating to telecommunications services, equipment and accessories, message relay service to deaf persons via telephone and electronic mail; the sale, leasing, rental, maintenance, repair, refurbishing and repurchase of telecommunications equipment and accessories; the operation of retail outlets for the provision of telecommunications services and telecommunication equipment and accessories and the operation of distribution centres and wholesale facilities for the support of such retail outlets; the retail sale of telecommunication equipment and accessories offered through electronic commerce via a global computer network; the operation of client care, information help-lines and operations services in connection with the provision of telecommunications services and telecommunication equipment and accessories; the compilation, distribution and sale of information to others regarding telecommunication services and equipment; information

1,110,989. 2001/07/30. VINCENT BENINATO, 930 Kingston Road, Pickering, ONTARIO, L1W3E5 Representative for Service/Représentant pour Signification: HARVEY STORM, UNIT 8B, BAYLY COMMERCIAL PARK, 1400 BAYLY STREET, PICKERING, ONTARIO, L1W3R2

December 10, 2003

58

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

PRICEWATERHOUSECOOPERS CONSULTING

encryption services; telecommunication consulting services; telecommunication engineering services; electronic message relay services; providing access via a global computer network to entertainment information, news information and general consumer information. Used in CANADA since June 2001 on services.

The right to the exclusive use of the word CONSULTING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software for collecting and managing data, performing analyses, conducting studies, and creating and generating reports in the fields of management, business, and financial consulting and advice; and publications, namely, educational books, printed lessons and lectures, forms, diagrams, loose leaf binders, computer program documentation and manuals, and newsletters, reports and brochures, all in the fields of business, information management, personnel training, computers and programs. SERVICES: Business management consulting and advisory services; merger acquisition and divestiture consulting and advisory services; market research services; human resource consulting services; investment banking consulting and advisory services; financial consulting and advisory services; actuarial consulting services; employee benefit consulting services; financial valuation services in the areas of business enterprises, inventories, assets, equipment, licensing, real estate and intellectual property; real estate appraisal services; risk management services; educational services, namely, conducting classes, seminars, conferences, and workshops in the fields of business, information technology, computers, management training, financial planning and investment strategies; and information technology consulting and advisory services. Priority Filing Date: July 02, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/284721 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots CHINESE et .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de télécommunications, nommément la vente au gros et au détail et la revente de services vocaux et de données ayant trait à des services, de l’équipement et des accessoires de télécommunication; services de relais de messages destinés à des personnes sourdes au moyen du téléphone et du courrier électronique; vente, crédit-bail, location, maintenance, réparation, remise à neuf et rachat d’équipement et d’accessoires de télécommunications; exploitation de points de vente au détail pour la fourniture de services de télécommunications et d’équipement et d’accessoires de télécommunications et l’exploitation de centres de distribution et vente en gros installations pour le soutien de ces points de vente au détail; vente au détail of d’équipement et d’accessoires de télécommunications offerts au moyen du commerce électronique sur un réseau informatique mondial; exploitation de services à la clientèle, de lignes d’aides d’information et de services opérationnels en rapport avec la fourniture de services de télécommunications et d’équipement et d’accessoires de télécommunication; le dépouillement, la distribution et la vente de renseignements à des tiers concernant des services et de l’équipement de télécommunications; services de chiffrement de renseignements; services de consultation en télécommunications, services d’ingénierie en télécommunication; services de relais de messages électroniques; fourniture d’accès au moyen d’un réseau informatique mondial à des renseignements de divertissement, à des nouvelles et à des renseignements d’intérêt général destinés aux consommateurs. Employée au CANADA depuis juin 2001 en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif du mot CONSULTING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels pour collecte et gestion de données, exécution d’analyses, tenue d’études, et création et production de rapports dans les domaines de la gestion, des affaires, et de la consultation et des conseils en finances; et publications, nommément livres éducatifs, leçons imprimées et exposés, formulaires, diagrammes, reliures à feuilles mobiles, documentation de programmes informatiques et manuels, et bulletins, rapports et brochures, tous dans les domaines des affaires, de la gestion de l’information, de la formation du personnel, des ordinateurs et des programmes. SERVICES: Services de conseil en gestion des affaires; services de conseil en fusion, acquisition et cession; services d’étude de marchés; services de conseil en ressources humaines; services de conseil ayant trait aux opérations de banque d’affaires; services de conseil financier; services de conseil en actuariat; services de conseil en avantages sociaux; services d’évaluation financière dans le domaine des entreprises commerciales, des stocks, des équipements, de l’octroi de licences, des biens immobiliers et de la propriété intellectuelle; services d’évaluation immobilière; services de gestion du risque; services éducatifs, nommément tenue de classes, séminaires, conférences et ateliers dans le domaine des technologies de l’information d’entreprise, des ordinateurs, de la formation en gestion, de la planification financière et des stratégies d’investissement; services de conseil

1,111,166. 2001/07/23. LABATT BREWING COMPANY LIMITED/LA BRASSERIE LABATT LIMITÉE, 207 Queen’s Quay West, Suite 299, P.O. Box 133, Toronto, ONTARIO, M5J1A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

COLD FUSION WARES: Alcoholic brewery beverages. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,112,227. 2001/08/09. PwC Business Trust, 1301 Avenue of the Americas, New York, New York, 10019, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

10 décembre 2003

59

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

l’interconnexion d’émetteurs-récepteurs; équipement et dispositifs d’essais et de mesure de position optique; équipement et dispositifs pour le positionnement des fibres, pour la fabrication des câbles, pour le routage des fibres, pour la rubanisation, le polissage, le collage et la fusion des fibres; lasers à semiconducteurs, en particulier émetteur-récepteur à base microlaser (VCSEL); laser et leurs pièces et raccords; sources lumineuses pour la communication de données; sources lumineuses pour la transmission d’énergie dans le transfert de données optoélectroniques; solutions d’emballage pour les raccords optiques utilisés dans le transfert de données optoélectroniques; composants de commutation pour le transfert de données optoélectroniques; capteurs et mosaïques de capteurs optiques et électroniques; systèmes microélectromécaniques (sortances "intelligentes") pour le transfert de données optoélectroniques; émetteurs-récepteurs, émetteurs, photorécepteurs; filtres et prismes optiques; multiplexeur et démultiplexeur optiques; systèmes micro-mécaniques; plaques de recouvrement, cônes, ensembles de cônes, tiges gainées, capillaires, ensembles de capillaires et pièces d’écartement pour utilisation en optoélectronique; quincaillerie pour la gestion de câbles et de fibres, nommément tableaux de raccordement, armoires de branchement, platines d’assemblage, boîtes de branchement, panneaux de distribution de fibres, systèmes en baie, systèmes de routage de fibres. SERVICES: Télécommunications, nommément : services dans les domaines de la pose de fibres optiques, et de l’installation des éléments et sous-systèmes de commutateur, nommément fourniture d’un réseau à fibres optiques. Date de priorité de production: 30 avril 2001, pays: ALLEMAGNE, demande no: 301 27 396.0/09 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 11 juin 2001 sous le No. 301 27 396 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

en technologies de l’information. Date de priorité de production: 02 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/284721 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,112,924. 2001/08/14. CARL-ZEISS-STIFTUNG, trading as SCHOTT GLAS, Hattenbergstrasse 10, P.O. Box 2480, D-55014 Mainz, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: BRUCE D. HIRSCHE, (PARLEE MCLAWS LLP), 1500 MANULIFE PLACE, 10180 - 101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4K1

OPTOVANCE WARES: Optical apparatus, namely: components and devices for optical-electronic data transfer, namely lightwave guides, optical fibre cables, optical fibre cable assemblies, optical fibre connectors, adapters and adapter panels, optical backplanes, optical windows, faceplates, optical couplers, optical switches, optical lenses, len arrays; optical cable assembly to interconnect transceivers; fibre position measurement and testing equipment and devices; equipment and devices for positioning fibres, for manufacturing cables, for routing fibres, for ribbonizing, polishing , gluing, and fusing fibres; semi-conductor lasers, especially VCSELs; laser and their parts and fittings; light sources for data communication; light sources for energy transmission in opticalelectronic data transfer; packaging solutions for optical interconnects used for optical-electronic data transfer; switching components for optical-electronic data transfer; optical and electronic sensors and sensor arrays; micro electromechanical systems ("smart" fanouts) for optical-electronic data transfer; transceivers, transmitters, photoreceivers; optical filters and prisms; optical multiplexer and de-multiplexer; micro mechanical systems; faceplates, tapers, taper arrays, clad rods, capillaries, capillary arrays and spacers for use in optical-electronic; fibre and cable management hardware namely patch panels, splice cabinets, splice trays, splice enclosures, fibre distribution panels, rack systems, fibre routing systems. SERVICES: Telecommunications, namely: services in the fields of fibreoptic assembly and assembly of switch components and subsystems namely providing a fibreoptic network. Priority Filing Date: April 30, 2001, Country: GERMANY, Application No: 301 27 396.0/09 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for GERMANY on June 11, 2001 under No. 301 27 396 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,113,908. 2001/08/27. SUN LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA, 150 King Street West, Suite 1400, Toronto, ONTARIO, M5H1J9 Representative for Service/Représentant pour Signification: WILLIAM S. PEARSON, (SUN LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA), 150 KING STREET WEST, SUITE 1400, TORONTO, ONTARIO, M5H1J9

COMPTEZ SUR NOUS SERVICES: Financial services, namely insurance services. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 mai 2001 en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Appareils d’optique, nommément composants et dispositifs pour transfert de données optoélectroniques, nommément guides d’ondes lumineuses, câbles à fibres optiques, ensembles de câbles à fibres optiques, connecteurs de fibres optiques, adaptateurs et panneaux d’adaptateurs, faces arrière optiques, fenêtres optiques, plaques de recouvrement, optocoupleurs, commutateurs optiques, lentilles optiques, mosaïques de lentilles; assemblage de câbles optiques pour

December 10, 2003

SERVICES: Services financiers, nommément services d’assurances. Used in CANADA since at least as early as May 31, 2001 on services.

60

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

networks; consultation services relating to the design, installation and operation of telecommunications systems and networks. Used in UNITED KINGDOM on wares and on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on July 13, 2001 under No. 2239345 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,115,069. 2001/09/07. Motion Media Technology Limited, a British company, Motion Media Technology Centre, Severn Bridge, Aust, Bristol, BS35 4BL, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

MARCHANDISES: Systèmes de sécurité et de surveillance, nommément alarmes antivol et de sécurité, détecteurs de mouvement, caméras de télévision en circuit fermé; systèmes de télésurveillance audio et vidéo, systèmes de vérification d’alarme, systèmes d’entrée audio et vidéo à distance et systèmes de surveillance de circulation vidéo, tous les articles précités comprenant : caméras de télévision en circuit fermé, alarmes antivol et de sécurité, détecteurs de mouvement, appareils-photo et caméras vidéo, moniteurs vidéo, appareils de lecture et d’enregistrement de vidéocassettes, radiomessageurs, radiotéléphones et émetteurs, microphones, amplificateurs, hautparleurs, téléphones, composeurs téléphoniques automatiques, standards, interphones, serveurs de télécommunications, câbles de transmission, ou matériel informatique ou logiciels pour utilisation à des fins de surveillance audio et vidéo et de vérification d’alarmes; systèmes de surveillance audio et vidéo à distance s’apparentant aux systèmes susmentionnés pour utilisation dans le domaine de la télésurveillance et de la transmission de renseignements médicaux; équipement de vidéoconférence, nommément téléphones, vidéophones et moniteurs vidéo; équipement de téléconférence vidéo, nommément téléphones, vidéophones et moniteurs vidéo pour utilisation dans le domaine de la télésurveillance et de la transmission de renseignements médicaux; systèmes de télécommunications comprenant composeurs téléphoniques automatiques, récepteurs de téléphone, émetteurs téléphoniques, répondeurs téléphoniques, standards, interphones, dispositifs d’identification de l’appelant, télécopieurs, serveurs de télécommunications, radiomessageurs, radiotéléphones, émetteurs; systèmes de télécommunications apparentés aux systèmes susmentionnés pour utilisation dans le domaine de la télésurveillance et de la transmission de renseignements médicaux; logiciels de pilotage, de commande et de surveillance de systèmes de surveillance audio et vidéo, de systèmes de vérification d’alarmes et de systèmes de vidéotéléphonie dans le domaine des systèmes de sécurité et des communication téléphoniques, radio et vidéo; matériel informatique pour échanges et transmission téléphoniques et vidéo; câbles de télécommunications, câbles informatiques et électriques et modems, câbles de transmission et fibres et connecteurs optiques; appareils-photos, caméras vidéo, caméras numériques, appareils de lecture et d’enregistrement de vidéocassettes, vidéocassettes vierges, lecteurs et enregistreurs de bande, microphones, amplificateurs et haut-parleurs; combinés téléphoniques, casques d’écoute téléphoniques, claviers de téléphone, appareils d’affichage, nommément moniteurs (informatiques et vidéo), projecteurs de diapositives, appareils de projection photographique, écrans de projection et téléviseurs; pièces, modules et composants pour les marchandises susmentionnées. SERVICES: Services de communication téléphonique, services de communication radio, services de téléphone cellulaire, services activés par vidéo, nommément :

EYESITE WARES: Security and surveillance systems, namely burglar and security alarms, motion sensors, closed circuit television cameras; remote audio and video surveillance systems, alarm verification systems, remote audio and video entry systems and video traffic monitoring systems, all comprising: closed circuit television cameras, burglar and security alarms, motion sensors, photographic and video cameras, video monitors, video cassette recorders and players, radio pagers, radio telephones and transmitters, microphones, amplifiers, speakers, telephones, automatic telephone diallers, switchboards, intercoms, communication servers, transmission cables, or computer hardware or software for use in audio and video surveillance and alarm verification; remote audio and video surveillance systems as above for use in the field of remote monitoring and transmission of health and medical related information; video conferencing equipment, namely, telephones, video phones and video monitors; video teleconferencing equipment, namely, telephones, video phones and video monitors for use in the field of remote monitoring and transmission of health and medical related information; telecommunication systems comprising automatic telephone diallers, telephone receivers, telephone transmitters, telephone answering sets, switchboards, intercoms, caller identification boxes, facsimile machines, communication servers, radio pagers, radio telephones, transmitters; telecommunications systems as above for use in the field of remote monitoring and transmission of health and medical related information; computer software for operating, controlling and monitoring audio and video surveillance systems, alarm verification systems and video telephony systems, in the fields of security systems and telephones, radio and video communications; computer hardware for telephone and video exchange and transmission; telecommunication cables, computer and electrical cables and modems, transmission cables and optical fibres and connectors; photographic cameras, video cameras, digital cameras, video cassette recorders and players, blank video cassettes, tape players and recorders, microphones, amplifiers and speakers; telephone hand sets, telephone head sets, keypads, display apparatus, namely (computer and video) monitors, slide projectors, photographic projectors, projection screens and television sets; parts, modules and components for the aforesaid goods. SERVICES: Telephone communication services, radio communication services, cellular telephone services, paging services, video enabled services, namely video teleconferencing services; electronic transmission of facsimile communication and data featuring encryption and decryption; leasing of telecommunications equipment other than computers; providing information in the field of telecommunications systems and

10 décembre 2003

61

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

services de vidéoconférence, télécopie électronique de messages et de données encryptés et décryptés; location d’équipements de télécommunication différents des ordinateurs; service d’information concernant les systèmes et les réseaux de télécommunications; services de consultation concernant la conception, l’installation et l’exploitation de systèmes et de réseaux de télécommunications. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 13 juillet 2001 sous le No. 2239345 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

SERVICES: Exploitation d’une agence de voyage; planification et gestion de conférences. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2001 en liaison avec les services.

1,116,147. 2001/09/18. Cognis Corporation, a Corporation of the State of Delaware, 5051 Estecreek Drive, Cincinnati, Ohio 45232-1446, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

WARES: Clothes washing machines, dish washing machines, garbage disposals and trash compactors; clothes dryers, electric ranges, gas ranges, hoods for ranges, domestic cooking ovens, electric cooking ovens, microwave ovens for cooking, freezers, and refrigerators. Priority Filing Date: September 07, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 083,038 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 17, 2003 under No. 2,728,169 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,116,813. 2001/09/27. AM APPLIANCE GROUP INC., 1161 Executive Drive West, Richardson, Texas, 75081, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2

EUROTECH

BETAPLUS WARES: Multi-Carotenoid used in nutritional supplements, dietary supplements and foodstuffs; Betaine natural mixed carotenoid with lutein esters and Lycopene, and/or other variations. Priority Filing Date: March 21, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/227,742 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Machines à laver, lave-vaisselle, broyeurs de déchets et compacteurs d’ordures ménagères; sécheuses, cuisinières électriques, cuisinières à gaz, hottes de cuisinière, fours ménagers, fours à cuisson électriques, fours à micro-ondes de cuisson, congélateurs et réfrigérateurs. Date de priorité de production: 07 septembre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/083,038 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 juin 2003 sous le No. 2,728,169 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Multi-caroténoïde utilisé dans les suppléments nutritifs, les suppléments diététiques et les produits alimentaires; caroténoïde mélangé à de la bétaïne naturelle avec esters lutéiques et lycopène, et/ou autres variations. Date de priorité de production: 21 mars 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/227,742 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,117,407. 2001/10/03. Kirkpatrick & Lockhart LLP, a Pennsylvania partnership, Henry W. Oliver Building, 535 Smithfield Street, Pittsburgh, Pennsylvania 15222-2312, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

1,116,186. 2001/09/19. Algonquin Travel Corporation, 657 Bronson Avenue, Ottawa, ONTARIO, K1S4E7 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

ALGONQUIN TRAVEL/MKI CONFERENCE MANAGEMENT

K&L TEC SERVICES: Legal services. Priority Filing Date: June 06, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 267,778 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 06, 2002 under No. 2,604,305 on services. Proposed Use in CANADA on services.

The right to the exclusive use of the words TRAVEL and CONFERENCE MANAGEMENT is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of a travel agency; conference planning and management. Used in CANADA since at least as early as July 2001 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots TRAVEL et CONFERENCE MANAGEMENT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

December 10, 2003

62

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Services juridiques. Date de priorité de production: 06 juin 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 267,778 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 août 2002 sous le No. 2,604,305 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,117,527. 2001/10/03. AVNET, INC., 2211 South 47th Street, Phoenix, Arizona, 85034, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

PROMIERE 1,117,415. 2001/10/03. DAIHEN CORPORATION, 2-1-11 Tagawa, Yodogawa-ku, Osaka, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

SERVICES: Retail and wholesale distributorships featuring electrical, electronic and computer components and equipment; advisory and consulting services in the fields of product design, supply chain management, and inventory management for electronic, electrical and computer components and equipment. Priority Filing Date: August 23, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/303,810 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 13, 2003 under No. 2,715,138 on services. Proposed Use in CANADA on services.

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The trade-mark is black, with the exception of the triangle design within the stylized letter "A" which is red.

SERVICES: Franchises de distribution au détail et en gros de composants et de matériel électriques, électroniques et informatiques; services de conseil dans le domaine de la conception de produits, de la gestion du processus d’approvisionnement et de la gestion des stocks dans le domaine du matériel et des composants électroniques, électriques et informatiques. Date de priorité de production: 23 août 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/303,810 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 13 mai 2003 sous le No. 2,715,138 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

WARES: Welding machines; welding power supplies; arc welding machines; power supplies for arc welding machines; arc cutting machines; power supplies for arc cutting machines; industrial robots and manipulators, namely welding robots and manipulators, arc welding robots and manipulators, arc cutting robots and manipulators, melting robots and manipulators, heating robots and manipulators, sealing robots and manipulators, multi-purpose handling robots and manipulators, deburring robots and manipulators, light machining robots and manipulators, drilling robots and manipulators, and control apparatus therefor. Proposed Use in CANADA on wares. La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. La marque de commerce est en noir, à l’exception du triangle qui se trouve à l’intérieur de la lettre A stylisée qui est en rouge.

1,117,589. 2001/10/11. Thomas D. Newmark, 403-2005 Pendrell Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6G1T8

www.tdn.ca

MARCHANDISES: Machines à souder; sources d’alimentation pour le soudage; machines de soudage à l’arc; sources d’alimentation pour machines de soudage à l’arc; machines de coupage à l’arc; sources d’alimentation pour machines de coupage à l’arc; robots industriels et manipulateurs, nommément robots et manipulateurs de soudage, robots et manipulateurs de soudage à l’arc, robots et manipulateurs de coupage à l’arc, robots et manipulateurs utilisés pour la fusion, robots et manipulateurs utilisés pour le chauffage, robots et manipulateurs utilisés pour le scellement, robots de manutention et manipulateurs polyvalents, robots et manipulateurs utilisés pour l’ébavurage, robots et manipulateurs utilisés pour l’usinage léger, robots et manipulateurs utilisés pour le perçage, et appareils de commande connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

10 décembre 2003

The right to the exclusive use of the words WWW. and .CA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Consulting, training and advising in the field of Heating, Ventilating, Air conditioning, and Refrigeration through the use of a internet website. Used in CANADA since March 15, 2000 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots WWW. et .CA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Consultation, formation et conseils dans le domaine du chauffage, de la ventilation, de la climatisation et de la réfrigération au moyen d’un site Web sur Internet. Employée au CANADA depuis 15 mars 2000 en liaison avec les services.

63

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

telecommunications networks; expert, professional and technical consultancy services, testing services, research and development services, design and inspection services, all relating to communications networks and systems; video conferencing services; arranging and conducting seminars and educational, recreational and instructional conventions, conferences and exhibitions relating to communications; and web services, namely providing access to the Internet and web information, namely providing an online link to regionalized and personalized news, weather, sports, current events entertainment, organizational, financial and communication tools, as well as online links to educational content and tutorials, financial content and services, maps and directions, directories, dining guides, shopping and community information; operation of Internet portals available to consumers which allow consumers to access a wide range of general interest information via computer networks; providing multiple-user access to computer networks for the transfer and dissemination of a wide range of information; computer message boards for use by consumers on topics of general interest to consumers; design, creation, hosting, maintenance, consulting and technical assistance in the fields of designing, creating, hosting, maintaining, operating, managing, advertising, and marketing of online and wireless commerce Web sites. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,118,313. 2001/10/15. TELUS Corporation, 32S, 10020 - 100 Street, Edmonton, ALBERTA, T5J0N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: TELUS LEGAL SERVICES, 32S, 10020 - 100 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J0N5

The transliteration of the Chinese characters is as follows: Cantonese phonetics: Yin Fo, Mandarin phonetics: Yan Ke. The English translation of the Chinese characters is: Explore, Research, Investigate; Technology. WARES: Telecommunications equipment, namely wireless telephones and paging devices and accessories therefore, namely chargers, batteries, carrying cases and user manuals. SERVICES: Telecommunications services, namely, consulting services for internet users relating to computer system security, hardware and software; educational services provided to consumers to assist with internet access and use provided in the form of on-line information, brochures and instruction; directory services which provide consumer information with respect to services and topics available on the internet; internet access services, namely selling network connections and allowing customers to connect into the internet; internet services, namely, registration and design of web-sites and home pages; publication of multimedia content, namely, the provision of video and audio content to consumers; management services, namely management of telecommunications companies; retail store services specializing in the direct sale of telecommunication apparatus and equipment and inter-connect equipment to the public and telecommunication consulting services and repairs; operation of a business selling telecommunication apparatus, equipment, computers, printers, answering machines, facsimile equipment, pagers, cellular telephone, mobile radio systems and equipment, telephone and interconnect equipment; telecommunication maintenance services, namely maintenance and repair of telecommunication apparatus, equipment, computers, printers, answering machines, facsimile equipment, pagers, cellular telephone, mobile radio systems and equipment, telephone and interconnect equipment and communications networks and telecommunication networks; leasing of telecommunication equipment and services; telephone conferencing services, video conferencing services, telephone information and directory services; cellular network services, cellular telephone services; telecommunication consulting services and contract research and development with respect to telecommunications; marketing and advertising services provided to others and provided through the means of telephone directory publications and telephone directory advertisements; business promotion services provided to others provided by telephone, teleprinters, facsimile or audio/visual means; market research and analysis services provided through telecommunications networks; information and advisory services relating to telecommunications and broadcasting; education training and instruction services relating to telecommunications and provided through

December 10, 2003

La translittération des caractères chinois est la suivante : cantonais : Yin Fo, mandarin : Yan Ke. La traduction anglaise des caractères chinois est la suivante : Explore, Research, Investigate; Technology. MARCHANDISES: Matériel de télécommunications, nommément téléphones sans fil et téléavertisseurs et accessoires, nommément chargeurs, piles, mallettes et manuels d’utilisateur. SERVICES: Services de télécommunications, nommément services de consultation pour les utilisateurs d’Internet en ce qui a trait à la sécurité des systèmes informatiques, du matériel informatique et des logiciels; services éducatifs sous forme d’information en direct, de brochures et d’instructions fournis aux consommateurs pour les aider à accéder à Internet et à l’utiliser; services de répertoire fournissant des renseignements aux consommateurs sur les services et les rubriques disponibles sur l’Internet; services d’accès à Internet, nommément vente de raccordements au réseau permettant aux clients de se brancher sur Internet; services Internet, nommément enregistrement et conception de sites Web et de pages d’accueil; publication de contenu multimédia, nommément fourniture de contenu vidéo et audio aux consommateurs; services de gestion, nommément gestion de sociétés de télécommunications; service de magasin de détail spécialisé dans la vente directe d’appareils et d’équipement de télécommunication, et d’équipement d’interconnexion au public, et services de consultation et réparation en télécommunications; exploitation d’un commerce de vente d’appareils de télécommunications, équipement, ordinateurs, imprimantes, répondeurs, équipement de télécopie, téléavertisseurs, téléphones cellulaires, systèmes et équipement de radios mobiles, équipement de téléphonie et d’interconnexion; services d’entretien en télécommunications, nommément entretien et réparation d’appareils de télécommunications, équipement, ordinateurs, imprimantes, répondeurs, équipement de télécopie, téléavertisseurs, téléphones cellulaires, systèmes et

64

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

équipement de radios mobiles, équipement téléphonique et d’interconnexion et réseaux de communications et de télécommunications; location à bail de matériel et services de télécommunication; services de téléconférence, services de vidéoconférence, services d’information et de répertoire téléphoniques; services de réseau cellulaire, services de téléphone cellulaire; services de consultation en télécommunications, et recherche et développement à contrat en liaison avec les télécommunications; services de commercialisation et de publicité fournis à des tiers par l’intermédiaire d’annonces et de publicités dans des annuaires téléphoniques; services de promotion d’entreprises fournis à des tiers par téléphone, par téléimprimante, par télécopie ou par des moyens audiovisuels; services d’étude et d’analyse du marché fournis au moyen de réseaux de télécommunications; services d’information et d’experts-conseils en ce qui a trait aux télécommunications et à la radiodiffusion; services de formation et d’éducation en ce qui a trait aux télécommunications et fournis au moyen de réseaux de télécommunications; experts, services de consultation de professionnels et de techniciens, services d’essai, services de recherche et développement, services de conception et d’inspection, tous ayant trait aux réseaux et aux systèmes de communications; services de vidéoconférence; organisation et tenue de séminaires et de conventions, de conférences et d’expositions éducatives, informationnelles et récréatives ayant trait aux communications; et services Web, nommément fourniture d’un accès à Internet et à de l’information contenue sur le Web, nommément fourniture d’un lien en direct à des nouvelles régionales et personnalisées, à la météo, aux sports, aux actualités du domaine du divertissement, à des outils organisationnels, financiers et de communications, ainsi qu’à des liens en direct à du contenu éducatif et à des tutoriels, à du contenu et à des services financiers, à des cartes et à des instructions routières, à des répertoires, à des guides de restaurants, et à de l’information sur les magasins et sur les organismes et centres communautaires; exploitation de portails Internet permettant aux consommateurs d’avoir accès à une vaste gamme d’informations d’intérêt général au moyen de réseaux informatiques; fourniture d’un accès multi-utilisateurs à des réseaux d’ordinateurs pour le transfert et la diffusion d’une vaste gamme d’informations; babillards électroniques pour utilisation par les consommateurs portant sur des sujets d’intérêt général; conception, création, hébergement, maintenance, consultation et aide technique dans le domaine de la conception, de la création, de l’hébergement, de l’entretien, de l’exploitation, de la gestion, de la publicité, et de la commercialisation de sites Web commerciaux en direct et sans fil. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: Automatic dishwashing machines. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lave-vaisselle automatiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,118,362. 2001/10/12. Kabushiki Kaisha NTT DoCoMo, also trading as NTT DoCoMo, Inc., 11-1, Nagatacho 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

M-stage WARES: (1) Cellular telephones, PDA (personal digital assistants), computers, modems, vehicle navigation systems, namely electronic navigational instruments; computer software for searching, compiling, and indexing of information, indexes of web sites and indexes of other information resources, computer software downloadable from a global computer network, providing a game played by using PDA (personal digital assistants). (2) Picture postcards, sheet music, song books, catalogues, calendars, magazines, books, newspapers, maps, diaries, pamphlets, photographs, playing cards, greeting cards, envelopes, printed publications for advertising, namely, brochures, pamphlets, magazines, newsletters, periodicals, almanacs, atlases, architectural blue prints, booklets, cardboard articles namely sheets and boxes, rosaries, comic books, control tokens, namely coins issued as currency by a particular group on specified terms, graphic prints, namely posters, artwork, namely limited edition prints, handbooks (manuals), periodicals, architectural plans and specifications, postcards, posters, printed publications namely books, booklets, magazines, almanacs, atlases, blue prints, comic books, printed timetables, prospectuses, teaching materials, namely printed activity guides, tear-off calendars. (3) Board games, card games, video games; decorations for Christmas trees, plush toys, wind-up toys, inflatable bath toys, children’s multiple activity toys, toy action figures, toy vehicles; backgammon games; dolls; dominos; billiard markers, mobiles (toys); parlour games; play balloons; amusement apparatus and apparatus for electronic games, adapted for use with television receivers only, including those which can communicate with one another via telecommunication network; robots for entertainment use (including those capable of communicating via a global computer network). SERVICES: (1) Providing information relating to advertisements, to the sale of goods, to shops classified by the type of business, and to sales volume tracking; providing business information, namely, marketing or demographic data; advertising agency services for others; promoting the goods and services of others by means of operating online shopping malls with links to retail web sites of others; advertising services for the placement of advertisements on web sites accessible by mobile telephone with browsing functions; computerized ordering services for others, via telephone and computer terminals, for a wide variety of goods; management of exhibitions for advertising puposes; rental of exhibition sites for advertising purposes; telephone answering

1,118,333. 2001/10/18. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, P.O. Box 599, Cincinnati, Ohio 45201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISAR WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

CASCADE

10 décembre 2003

65

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

transmission of digital music by a global computer network; electronic publication (downloadable) provided on-line from databases or a global computer network; electronic transmission of digital music by a global computer network. (5) Transporting goods and passengers by air, boat, rail and bus; packaging and storage of goods; travel arrangement; arranging travel and information thereof, all provided from a computer database or a global computer network; positioning services by computers and/ or cellular telephones of mobile objects such as vehicles, bicycles, individuals, birds and other animals or monitoring and locating purposes. (6) Treatment of materials used in industry and science by irradiation, implantation, encapsulation, coating, plating, surface finishing, synthesis, thermal, and/or mechanical stressing, electrochemicaal and/or heat treatment, solidification, drying, decontamination, and/or purification; information services relating to treatment of materials, provided on-line from a computer database or a global computer network. (7) Production of television programs by using computer graphics; development and dissemination of educational materials for children using computers; providing information relating to education and entertainment, movies, sports, scenic spots, places of historic interest, and recreation; theatrical booking agencies; training in the use and operation of a wide variety of equipment including computers, cameras, communication apparatus and audio-video equipment; publication of books, magazines; providing a computer game played by using computer terminal telecommunication; rental and leasing of television game toys; rental of amusement facilities equipped with game machines; electronic libraries providing electronically recorded newspapers, magazines, photographs, pictures, music, animated cartoons, computer programs, etc. to computers linked to a network; education, provided by telephone, in the field of sales technique; organization, by telephone, of seminars relating to sales technique; educational services, namely, conducting seminars in the field of information processing; education in the field of telecommunication technique; arranging and conducting educational seminars, symposia and conferences; organizing exhibitions for cultural and educational purposes; rental of recorded magnetic tapes, game cartridges, magnetic disks and optical recording media in which game programs are recorded, videotapes, sound recordings, radios and televisions; lending libraries; providing museum facilities; rental of exhibition halls and stadium facilities; information relating to entertainment or education, provided on-line from a computer database or a global computer network; electronic games services provided by means of a global computer network; providing on-line electronic publication (not downloadable); publication of electronic books and journals on-line; operating chat rooms; providing digital music (not downloadable) from a global computer network. (8) Computer data processing; computer rental; rental of computer software; updating of computer software; leasing or providing access time to a computer database, web sites, home pages and bulletin boards of others; computer consultancy services; computer programming; design of networks and telecommunication installations; providing computer software downloaded from a global computer network; customer identification in electronic

services; secretarial agency services for receiving telephone calls; market research via a computer data base; planning of sales promotions for others; business management; business administration; business management consultancy, business organization consultancy, business management assistance, business appraisals; business research; enterprise resource planning; efficiency experts namely the provision of personnel to help business in the management of business affairs or commercial functions; advisory services for business management; relocation services for businesses; conducting, analyzing and reporting consumer purchasing behaviour; business administration services for the processing of sales made on a global computer network; providing auction services via a global computer network; providing auction services via a global computer network. (2) Credit card services; providing information relating to stock, finance and foreign exchange market conditions, real estate, and insurance; real estate management services; electronic money transfer; providing electronic commerce services; collecting liabilities (for others) for providing information over computers; worldwide billing services; electronic funds transfers and transactions; leasing systems (consisting of computer software and hardware for conducting banking services through properly authorized banks); information services relating to finance and insurance, provided on-line from a computer database or a global computer network; on-line computer services for home banking with properly authorized banks. (3) Installation of telecommunication networks, installation of communication equipment, maintenance and repair of telecommunication networks, maintenance and repair of communication equipment; installation and repair of telecommunication apparatus; installation and repair of computer hardware; repair and maintenance of telecommunication apparatus and instruments; repair and maintenance of computers; installation, repair and maintenance of submarine cables, aerial power transmission wire, communication equipment for control in buildings, telecommunication systems, telecommunication for control in building, telecommunication facilities, data communication facilities, computer systems; building construction; construction of communication plants; installation and repair of telephone sets and telephone wire; underground construction; rental and leasing of construction equipment, civil engineering machinery, earth moving equipment and excavators; providing information relating to construction; consultation and supervision in the field of construction and civil engineering works; maintenance of electrical facilities installed in buildings, and of building facilities; disinfecting telephone sets. (4) Communication of voice, messaging, moving pictures, still pictures, music, text data and geographical positional information, via cellular telephones; two-way radio and telephone paging services; providing telecommunications connections to a global computer network by computers; providing telecommunications connection to a global computer network by cellular telephones; electronic mail; value-added services in the field of Internet and network security software, namely, installation and customization of Internet and network firewall software for others; communication of text messaging, documents and data in the nature of pictures, still pictures, music, text data and geographical positional information, via computer terminals; electronic mail services; rental of telephone apparatus, facsimile machines and other telecommunication apparatus and instruments; electronic

December 10, 2003

66

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

affaires; consultation en gestion des affaires, consultation en organisation des entreprises, assistance à la gestion des affaires, évaluations commerciales; recherche commerciale; planification des ressources de l’organisation; experts en productivité, nommément fourniture de personnel pour aider l’entreprise dans la gestion des affaires commerciales ou des fonctions commerciales; services de conseils pour gestion des affaires; services de réinstallation pour entreprises; tenue, analyse et compte-rendu du comportement de l’achat à la consommation; services d’administration des affaires pour le traitement des ventes effectuées sur un réseau informatique mondial; fourniture de services de vente aux enchères au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture de services de vente aux enchères au moyen d’un réseau informatique mondial. (2) Services de cartes de crédit; fourniture d’information ayant trait aux aux conditions de marché des valeurs, de la finance et des devises étrangères, de l’immobilier et de l’assurance; services de gestion immobilière; transfert de fonds électroniques; fourniture de services de commerce électronique; recouvrement de passif (pour des tiers) pour fourniture d’information sur des ordinateurs; services de facturation mondiaux; transfert électronique de fonds et transactions; systèmes de crédit-bail (comprenant logiciels et matériel informatique pour effectuer des services bancaires au moyen de banques convenablement agréées); services d’information ayant trait à la finance et à l’assurance, fournis en ligne à partir d’une base de données informatisées ou d’un réseau informatique mondial; services d’informatique en ligne destinés aux opérations bancaires au foyer avec des banques dûment agréées. (3) Installation de réseaux de télécommunication, installation de matériel de communication, entretien et réparation de réseaux de télécommunication, entretien et réparation de matériel de communication; installation et réparation d’appareils de télécommunication; installation et réparation de matériel informatique; réparation et entretien d’appareils et d’instruments de télécommunication; réparation et entretien d’ordinateurs; installation, réparation et entretien de câbles sous-marins, fils d’antenne de transmission d’énergie, matériel de communication pour fins de survaillance d’immeubles, systèmes de télécommunication, télécommunications pour fins de surveillance d’immeubles, installations de télécommunication, installations de communication de données, systèmes informatiques; construction de bâtiments; construction d’installations de communication; installation et réparation d’appareils téléphoniques et de fils téléphoniques; construction de voies souterraines; location et crédit-baill d’équipement de construction, de machines pour travaux de génie civil, d’équipement de terrassement et d’excavatrices; fourniture d’information ayant trait à la construction; conseils et supervision dans le domaine de la construction et des travaux de génie civil; entretien d’installations électriques de bâtiments et d’installations de bâtiments; désinfection d’appareils téléphoniques. (4) Communication de voix, de messages, de films, d’images fixes, de musique, de données textuelles et de renseignements de positionnement géographique au moyen de téléphones cellulaires; services de téléavertisseur et de radio bidirectionnelle; fourniture de connexions de télécommunications à un réseau informatique mondial au moyen d’ordinateurs; fourniture de connexions de télécommunications à un réseau informatique mondial au moyen de téléphones cellulaires; courrier électronique; services à valeur

commerce; computer services, namely, leasing access time to computer databases, providing a web site, home pages and bulletin board all featuring research and reference materials in the field of movies, entertainment, plays, theatre, images, news and games; installation and maintenance of computer software. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Téléphones cellulaires, ANP (assistants numériques personnels), ordinateurs, modems, systèmes de navigation automobile, nommément : instruments électroniques de navigation; logiciels de recherche, de compilation et d’indexage de l’information, index de sites Web et index d’autres ressources d’information, logiciels téléchargeables à partir d’une réseau informatique mondial, présentation d’un jeu joué avec des ANP (assistants numériques personnels). (2) Cartes postales illustrées, partitions, recueils de chansons, catalogues, calendriers, revues, livres, journaux, cartes, agendas, dépliants, photographies, cartes à jouer, cartes de souhaits, enveloppes; publications imprimées pour publicité, nommément brochures, dépliants, revues, bulletins, périodiques, almanachs, atlas, plans architecturaux, livrets; articles en carton, nommément feuilles et boîtes, chapelets, illustrés; jetons, nommément pièces de monnaie émises comme devises par un groupe particulier selon des modalités établies; estampes, nommément affiches; illustrations, nommément estampes de petite série, manuels, périodiques, plans et spécifications d’architecture, cartes postales, affiches; publications imprimées, nommément livres, livrets, revues, almanachs, atlas, bleus, illustrés, horaires imprimés, prospectus; matériel didactique, nommément guides d’activités imprimés, calendriers éphémérides. (3) Jeux de table, jeux de cartes, jeux vidéo; décorations pour arbres de Noël, jouets en peluche, jouets à remonter, jouets gonflables pour le bain, jouets multi-activités pour enfants, figurines articulées, véhiculesjouets; jeux de trictrac; poupées; dominos; marqueurs de billard, mobiles (jouets); jeux de société; ballons de jeu; appareils de jeu et appareils de jeux électroniques, adaptés à l’utilisation exclusive avec des téléviseurs, y compris avec des téléviseurs qui peuvent communiquer entre eux au moyen d’un réseau de télécommunications; robots de divertissement (y compris robots pouvant communiquer au moyen d’un réseau informatique mondial). SERVICES: (1) Fourniture d’informations ayant trait aux annonces publicitaires, à la la vente de marchandises, aux magasins classés par genre d’entreprise, et au suivi du volume des ventes; fourniture de renseignements commerciaux, nommément données de commercialisation ou données démographiques; services d’agence de publicité pour des tiers; promotion des biens et services de tiers par exploitation de centres commerciaux en ligne avec liens aux sites Web de vente de détail de tiers; services de publicité pour le placement d’annonces publicitaires sur des sites Web, accessibles par téléphone mobile avec fonctions de furetage; services de commandes informatisées pour des tiers, par téléphone et terminaux informatiques, pour une vaste gamme de marchandises; gestion d’expositions pour fins publicitaires; location de sites d’expositions pour fins publicitaires; services de répondeurs automatiques; services d’agence de secrétariat pour réception d’appels téléphoniques; étude du marché au moyen d’une base de données informatique; planification des promotions de ventes pour des tiers; gestion des affaires; administration des

10 décembre 2003

67

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

trait au divertissement ou à l’éducation, fournies en ligne à partir d’une base de données informatique ou d’un réseau informatique mondial; services de jeux électroniques fournis au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture de publication électronique en ligne (non téléchargeable); édition de livres et de journaux électroniques en ligne; exploitation de forums de discussion; fourniture de musique numérique (non téléchargeable) à partir d’un réseau informatique mondial. (8) Traitement de données informatiques; location d’ordinateur; location de logiciels; mise à niveau de logiciels; crédit-bail ou fourniture de temps d’accès à une base de données informatisées, sites Web, pages d’accueil et babillards de tiers; services de consultation informatique; programmation informatique; conception de réseaux et installations de matériel de télécommunications; fourniture de logiciels téléchargeables à partir d’un réseau informatique mondial; identification de clients visant le commerce électronique; services d’informatique, nommément crédit-bail de temps d’accès à des bases de données informatisées, fourniture d’un site Web, de pages d’accueil et de babillard, tous les services précités ayant trait à la recherche et au matériel de référence dans le domaine des films, du divertissement, de pièces de théâtre, du théâtre, d’images, de nouvelles et de jeux; installation et entretien de logiciels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

ajoutée dans le domaine d’Internet et de logiciels de sécurité de réseaux, nommément installation et personnalisation d’Internet et de logiciels pare-feu de réseaux pour des tiers; communication de messages textuels, de documents et de données sous forme d’images, d’images fixes, de musique, de données textuelles et de renseignements de positionnement géographique au moyen de terminaux informatiques; services de courrier électronique; location d’appareils téléphoniques, de télécopieurs et d’autres appareils et instruments de télécommunications; transmission électronique de musique numérique au moyen d’un réseau informatique mondial; publication électronique (téléchargeable) fournie en ligne à partir de bases de données ou d’un réseau informatique mondial; transmission électronique de musique numérique au moyen d’un réseau informatique mondial. (5) Transport de passagers et de marchandises par air, mer, train et autobus; emballage et entreposage de marchandises; préparation de voyage; organisation de voyages et information connexe, tous les services précités fournis à partir d’une base de données informatisées ou d’un réseau informatique mondial; services de positionnement par ordinateurs et/ou par téléphones cellulaires d’objets mobiles comme véhicules, bicyclettes, personnes, oiseaux et autres animaux ou visant la surveillance et la localisation. (6) Traitement de matériaux utilisés dans l’industrie et les sciences par irradiation, implantation, encapsulation, revêtement, placage, finition de surface, synthèse, contrainte thermique et/ou mécanique, traitement électrochimique et/ou thermique, solidification, séchage, décontamination et/ou purification; services d’information sur le traitement des matériaux fournis en ligne à partir d’une base de données informatisées ou d’un réseau informatique mondial. (7) Production d’émissions télévisées au moyen d’infographie; élaboration et diffusion de matériel éducatif pour enfants au moyen d’ordinateurs; fourniture d’informations ayant trait aux sujets suivants : éducation et divertissement, films, sports, sites pittoresques, lieux historiques et loisirs; agences de réservations de places au théâtre; formation dans l’utilisation et l’exploitation d’une vaste gamme d’équipement, y compris ordinateurs, appareils-photos, appareils de communications et matériel audiovisuel; publication de livres de revues; fourniture d’un jeu d’ordinateur pratiqué joué au moyen d’un terminal informatique; location et crédit-bail de jouets de jeux sur téléviseur; location d’installations de jeux équipées d’appareils de jeu; bibliothèques électroniques fournissant aux ordinateurs en réseau des journaux, des magazines, des photographies, des images, de la musique, des dessins animés, des programmes informatiques enregistrés électroniquement, et ainsi de suite; éducation, fournie par téléphone, dans le domaine des techniques de vente; organisation, par téléphone, de séminaires ayant trait aux techniques de vente; services éducatifs, nommément tenue de séminaires dans le domaine du traitement de l’information; éducation dans le domaine des techniques de télécommunications; organisation et tenue de séminaires pédagogiques, de symposiums et de conférences; organisation d’expositions pour fins culturelles et pédagogiques; location de bandes magnétiques, de cartouches de jeu, de disques magnétiques et de supports d’enregistrement optiques enregistrés contenant des programmes de jeux, bandes vidéo, enregistrements sonores, appareils radio et téléviseurs; bibliothèques de prêt; fourniture d’installations de stade; location de halls d’exposition et d’installations de stade; informations ayant

December 10, 2003

1,118,492. 2001/10/16. Kabushiki Kaisha NTT DoCoMo, also trading as NTT DoCoMo, Inc., 11-1, Nagatacho 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

WARES: (1) Cellular telephones, PDA (personal digital assistants), computers, modems, vehicle navigation systems, namely electronic navigational instruments; computer software for searching, compiling, and indexing of information, indexes of web sites and indexes of other information resources, computer software downloadable from a global computer network, providing a game played by using PDA (personal digital assistants). (2) Picture postcards, sheet music, song books, catalogues, calendars, magazines, books, newspapers, maps, diaries, pamphlets, photographs, playing cards, greeting cards, envelopes, printed publications for advertising, namely, brochures, pamphlets, magazines, newsletters, periodicals,

68

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

networks, maintenance and repair of communication equipment; installation and repair of telecommunication apparatus; installation and repair of computer hardware; repair and maintenance of telecommunication apparatus and instruments; repair and maintenance of computers; installation, repair and maintenance of submarine cables, aerial power transmission wire, communication equipment for control in buildings, telecommunication systems, telecommunication for control in building, telecommunication facilities, data communication facilities, computer systems; building construction; construction of communication plants; installation and repair of telephone sets and telephone wire; underground construction; rental and leasing of construction equipment, civil engineering machinery, earth moving equipment and excavators; providing information relating to construction; consultation and supervision in the field of construction and civil engineering works; maintenance of electrical facilities installed in buildings, and of building facilities; disinfecting telephone sets. (4) Communication of voice, messaging, moving pictures, still pictures, music, text data and geographical positional information, via cellular telephones; two-way radio and telephone paging services; providing telecommunications connections to a global computer network by computers; providing telecommunications connection to a global computer network by cellular telephones; electronic mail; value-added services in the field of Internet and network security software, namely, installation and customization of Internet and network firewall software for others; communication of text messaging, documents and data in the nature of pictures, still pictures, music, text data and geographical positional information, via computer terminals; electronic mail services; rental of telephone apparatus, facsimile machines and other telecommunication apparatus and instruments; electronic transmission of digital music by a global computer network; electronic publication (downloadable) provided on-line from databases or a global computer network; electronic transmission of digital music by a global computer network. (5) Transporting goods and passengers by air, boat, rail and bus; packaging and storage of goods; travel arrangement; arranging travel and information thereof, all provided from a computer database or a global computer network; positioning services by computers and/ or cellular telephones of mobile objects such as vehicles, bicycles, individuals, birds and other animals or monitoring and locating purposes. (6) Treatment of materials used in industry and science by irradiation, implantation, encapsulation, coating, plating, surface finishing, synthesis, thermal, and/or mechanical stressing, electrochemicaal and/or heat treatment, solidification, drying, decontamination, and/or purification; information services relating to treatment of materials, provided on-line from a computer database or a global computer network. (7) Production of television programs by using computer graphics; development and dissemination of educational materials for children using computers; providing information relating to education and entertainment, movies, sports, scenic spots, places of historic interest, and recreation; theatrical booking agencies; training in the use and operation of a wide variety of equipment including computers, cameras, communication apparatus and audio-video equipment; publication of books, magazines; providing a computer game played by using computer terminal telecommunication; rental and leasing of television game toys; rental of amusement facilities equipped with game machines;

almanacs, atlases, architectural blue prints, booklets, cardboard articles namely sheets and boxes, rosaries, comic books, control tokens, namely coins issued as currency by a particular group on specified terms, graphic prints, namely posters, artwork, namely limited edition prints, handbooks (manuals), periodicals, architectural plans and specifications, postcards, posters, printed publications namely books, booklets, magazines, almanacs, atlases, blue prints, comic books, printed timetables, prospectuses, teaching materials, namely printed activity guides, tear-off calendars. (3) Board games, card games, video games; decorations for Christmas trees, plush toys, wind-up toys, inflatable bath toys, children’s multiple activity toys, toy action figures, toy vehicles; backgammon games; dolls; dominos; billiard markers, mobiles (toys); parlour games; play balloons; amusement apparatus and apparatus for electronic games, adapted for use with television receivers only, including those which can communicate with one another via telecommunication network; robots for entertainment use (including those capable of communicating via a global computer network). SERVICES: (1) Providing information relating to advertisements, to the sale of goods, to shops classified by the type of business, and to sales volume tracking; providing business information, namely, marketing or demographic data; advertising agency services for others; promoting the goods and services of others by means of operating online shopping malls with links to retail web sites of others; advertising services for the placement of advertisements on web sites accessible by mobile telephone with browsing functions; computerized ordering services for others, via telephone and computer terminals, for a wide variety of goods; management of exhibitions for advertising puposes; rental of exhibition sites for advertising purposes; telephone answering services; secretarial agency services for receiving telephone calls; market research via a computer data base; planning of sales promotions for others; business management; business administration; business management consultancy, business organization consultancy, business management assistance, business appraisals; business research; enterprise resource planning; efficiency experts namely the provision of personnel to help business in the management of business affairs or commercial functions; advisory services for business management; relocation services for businesses; conducting, analyzing and reporting consumer purchasing behaviour; business administration services for the processing of sales made on a global computer network; providing auction services via a global computer network; providing auction services via a global computer network. (2) Credit card services; providing information relating to stock, finance and foreign exchange market conditions, real estate, and insurance; real estate management services; electronic money transfer; providing electronic commerce services; collecting liabilities (for others) for providing information over computers; worldwide billing services; electronic funds transfers and transactions; leasing systems (consisting of computer software and hardware for conducting banking services through properly authorized banks); information services relating to finance and insurance, provided on-line from a computer database or a global computer network; on-line computer services for home banking with properly authorized banks. (3) Installation of telecommunication networks, installation of communication equipment, maintenance and repair of telecommunication

10 décembre 2003

69

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

en peluche, jouets à remonter, jouets gonflables pour le bain, jouets multi-activités pour enfants, figurines articulées, véhiculesjouets; jeux de trictrac; poupées; dominos; marqueurs de billard, mobiles (jouets); jeux de société; ballons de jeu; appareils de jeu et appareils de jeux électroniques, adaptés à l’utilisation exclusive avec des téléviseurs, y compris avec des téléviseurs qui peuvent communiquer entre eux au moyen d’un réseau de télécommunications; robots de divertissement (y compris robots pouvant communiquer au moyen d’un réseau informatique mondial). SERVICES: (1) Fourniture d’informations ayant trait aux annonces publicitaires, à la la vente de marchandises, aux magasins classés par genre d’entreprise, et au suivi du volume des ventes; fourniture de renseignements commerciaux, nommément données de commercialisation ou données démographiques; services d’agence de publicité pour des tiers; promotion des biens et services de tiers par exploitation de centres commerciaux en ligne avec liens aux sites Web de vente de détail de tiers; services de publicité pour le placement d’annonces publicitaires sur des sites Web, accessibles par téléphone mobile avec fonctions de furetage; services de commandes informatisées pour des tiers, par téléphone et terminaux informatiques, pour une vaste gamme de marchandises; gestion d’expositions pour fins publicitaires; location de sites d’expositions pour fins publicitaires; services de répondeurs automatiques; services d’agence de secrétariat pour réception d’appels téléphoniques; étude du marché au moyen d’une base de données informatique; planification des promotions de ventes pour des tiers; gestion des affaires; administration des affaires; consultation en gestion des affaires, consultation en organisation des entreprises, assistance à la gestion des affaires, évaluations commerciales; recherche commerciale; planification des ressources de l’organisation; experts en productivité, nommément fourniture de personnel pour aider l’entreprise dans la gestion des affaires commerciales ou des fonctions commerciales; services de conseils pour gestion des affaires; services de réinstallation pour entreprises; tenue, analyse et compte-rendu du comportement de l’achat à la consommation; services d’administration des affaires pour le traitement des ventes effectuées sur un réseau informatique mondial; fourniture de services de vente aux enchères au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture de services de vente aux enchères au moyen d’un réseau informatique mondial. (2) Services de cartes de crédit; fourniture d’information ayant trait aux aux conditions de marché des valeurs, de la finance et des devises étrangères, de l’immobilier et de l’assurance; services de gestion immobilière; transfert de fonds électroniques; fourniture de services de commerce électronique; recouvrement de passif (pour des tiers) pour fourniture d’information sur des ordinateurs; services de facturation mondiaux; transfert électronique de fonds et transactions; systèmes de crédit-bail (comprenant logiciels et matériel informatique pour effectuer des services bancaires au moyen de banques convenablement agréées); services d’information ayant trait à la finance et à l’assurance, fournis en ligne à partir d’une base de données informatisées ou d’un réseau informatique mondial; services d’informatique en ligne destinés aux opérations bancaires au foyer avec des banques dûment agréées. (3) Installation de réseaux de télécommunication, installation de matériel de communication, entretien et réparation de réseaux de télécommunication, entretien et réparation de

electronic libraries providing electronically recorded newspapers, magazines, photographs, pictures, music, animated cartoons, computer programs, etc. to computers linked to a network; education, provided by telephone, in the field of sales technique; organization, by telephone, of seminars relating to sales technique; educational services, namely, conducting seminars in the field of information processing; education in the field of telecommunication technique; arranging and conducting educational seminars, symposia and conferences; organizing exhibitions for cultural and educational purposes; rental of recorded magnetic tapes, game cartridges, magnetic disks and optical recording media in which game programs are recorded, videotapes, sound recordings, radios and televisions; lending libraries; providing museum facilities; rental of exhibition halls and stadium facilities; information relating to entertainment or education, provided on-line from a computer database or a global computer network; electronic games services provided by means of a global computer network; providing on-line electronic publication (not downloadable); publication of electronic books and journals on-line; operating chat rooms; providing digital music (not downloadable) from a global computer network. (8) Computer data processing; computer rental; rental of computer software; updating of computer software; leasing or providing access time to a computer database, web sites, home pages and bulletin boards of others; computer consultancy services; computer programming; design of networks and telecommunication installations; providing computer software downloaded from a global computer network; customer identification in electronic commerce; computer services, namely, leasing access time to computer databases, providing a web site, home pages and bulletin board all featuring research and reference materials in the field of movies, entertainment, plays, theatre, images, news and games; installation and maintenance of computer software. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Téléphones cellulaires, ANP (assistants numériques personnels), ordinateurs, modems, systèmes de navigation automobile, nommément : instruments électroniques de navigation; logiciels de recherche, de compilation et d’indexage de l’information, index de sites Web et index d’autres ressources d’information, logiciels téléchargeables à partir d’une réseau informatique mondial, présentation d’un jeu joué avec des ANP (assistants numériques personnels). (2) Cartes postales illustrées, partitions, recueils de chansons, catalogues, calendriers, revues, livres, journaux, cartes, agendas, dépliants, photographies, cartes à jouer, cartes de souhaits, enveloppes; publications imprimées pour publicité, nommément brochures, dépliants, revues, bulletins, périodiques, almanachs, atlas, plans architecturaux, livrets; articles en carton, nommément feuilles et boîtes, chapelets, illustrés; jetons, nommément pièces de monnaie émises comme devises par un groupe particulier selon des modalités établies; estampes, nommément affiches; illustrations, nommément estampes de petite série, manuels, périodiques, plans et spécifications d’architecture, cartes postales, affiches; publications imprimées, nommément livres, livrets, revues, almanachs, atlas, bleus, illustrés, horaires imprimés, prospectus; matériel didactique, nommément guides d’activités imprimés, calendriers éphémérides. (3) Jeux de table, jeux de cartes, jeux vidéo; décorations pour arbres de Noël, jouets

December 10, 2003

70

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

matériel éducatif pour enfants au moyen d’ordinateurs; fourniture d’informations ayant trait aux sujets suivants : éducation et divertissement, films, sports, sites pittoresques, lieux historiques et loisirs; agences de réservations de places au théâtre; formation dans l’utilisation et l’exploitation d’une vaste gamme d’équipement, y compris ordinateurs, appareils-photos, appareils de communications et matériel audiovisuel; publication de livres, de revues; fourniture d’un jeu d’ordinateur pratiqué joué au moyen d’un terminal informatique; location et crédit-bail de jouets de jeux sur téléviseur; location d’installations de jeux équipées d’appareils de jeu; bibliothèques électroniques fournissant aux ordinateurs en réseau des journaux, des magazines, des photographies, des images, de la musique, des dessins animés, des programmes informatiques enregistrés électroniquement, et ainsi de suite; éducation, fournie par téléphone, dans le domaine des techniques de vente; organisation, par téléphone, de séminaires ayant trait aux techniques de vente; services éducatifs, nommément tenue de séminaires dans le domaine du traitement de l’information; éducation dans le domaine des techniques de télécommunications; organisation et tenue de séminaires pédagogiques, de symposiums et de conférences; organisation d’expositions pour fins culturelles et pédagogiques; location de bandes magnétiques, de cartouches de jeu, de disques magnétiques et de supports d’enregistrement optiques enregistrés contenant des programmes de jeux, bandes vidéo, enregistrements sonores, appareils radio et téléviseurs; bibliothèques de prêt; fourniture d’installations de stade; location de halls d’exposition et d’installations de stade; informations ayant trait au divertissement ou à l’éducation, fournies en ligne à partir d’une base de données informatique ou d’un réseau informatique mondial; services de jeux électroniques fournis au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture de publication électronique en ligne (non téléchargeable); édition de livres et de journaux électroniques en ligne; exploitation de forums de discussion; fourniture de musique numérique (non téléchargeable) à partir d’un réseau informatique mondial. (8) Traitement de données informatiques; location d’ordinateur; location de logiciels; mise à niveau de logiciels; crédit-bail ou fourniture de temps d’accès à une base de données informatisées, sites Web, pages d’accueil et babillards de tiers; services de consultation informatique; programmation informatique; conception de réseaux et installations de matériel de télécommunications; fourniture de logiciels téléchargeables à partir d’un réseau informatique mondial; identification de clients visant le commerce électronique; services d’informatique, nommément crédit-bail de temps d’accès à des bases de données informatisées, fourniture d’un site Web, de pages d’accueil et de babillard, tous les services précités ayant trait à la recherche et au matériel de référence dans le domaine des films, du divertissement, de pièces de théâtre, du théâtre, d’images, de nouvelles et de jeux; installation et entretien de logiciels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

matériel de communication; installation et réparation d’appareils de télécommunication; installation et réparation de matériel informatique; réparation et entretien d’appareils et d’instruments de télécommunication; réparation et entretien d’ordinateurs; installation, réparation et entretien de câbles sous-marins, fils d’antenne de transmission d’énergie, matériel de communication pour fins de survaillance d’immeubles, systèmes de télécommunication, télécommunications pour fins de surveillance d’immeubles, installations de télécommunication, installations de communication de données, systèmes informatiques; construction de bâtiments; construction d’installations de communication; installation et réparation d’appareils téléphoniques et de fils téléphoniques; construction de voies souterraines; location et crédit-baill d’équipement de construction, de machines pour travaux de génie civil, d’équipement de terrassement et d’excavatrices; fourniture d’information ayant trait à la construction; conseils et supervision dans le domaine de la construction et des travaux de génie civil; entretien d’installations électriques de bâtiments et d’installations de bâtiments; désinfection d’appareils téléphoniques. (4) Communication de voix, de messages, de films, d’images fixes, de musique, de données textuelles et de renseignements de positionnement géographique au moyen de téléphones cellulaires; services de téléavertisseur et de radio bidirectionnelle; fourniture de connexions de télécommunications à un réseau informatique mondial au moyen d’ordinateurs; fourniture de connexions de télécommunications à un réseau informatique mondial au moyen de téléphones cellulaires; courrier électronique; services à valeur ajoutée dans le domaine d’Internet et de logiciels de sécurité de réseaux, nommément installation et personnalisation d’Internet et de logiciels pare-feu de réseaux pour des tiers; communication de messages textuels, de documents et de données sous forme d’images, d’images fixes, de musique, de données textuelles et de renseignements de positionnement géographique au moyen de terminaux informatiques; services de courrier électronique; location d’appareils téléphoniques, de télécopieurs et d’autres appareils et instruments de télécommunications; transmission électronique de musique numérique au moyen d’un réseau informatique mondial; publication électronique (téléchargeable) fournie en ligne à partir de bases de données ou d’un réseau informatique mondial; transmission électronique de musique numérique au moyen d’un réseau informatique mondial. (5) Transport de passagers et de marchandises par air, mer, train et autobus; emballage et entreposage de marchandises; préparation de voyage; organisation de voyages et information connexe, tous les services précités fournis à partir d’une base de données informatisées ou d’un réseau informatique mondial; services de positionnement par ordinateurs et/ou par téléphones cellulaires d’objets mobiles comme véhicules, bicyclettes, personnes, oiseaux et autres animaux ou visant la surveillance et la localisation. (6) Traitement de matériaux utilisés dans l’industrie et les sciences par irradiation, implantation, encapsulation, revêtement, placage, finition de surface, synthèse, contrainte thermique et/ou mécanique, traitement électrochimique et/ou thermique, solidification, séchage, décontamination et/ou purification; services d’information sur le traitement des matériaux fournis en ligne à partir d’une base de données informatisées ou d’un réseau informatique mondial. (7) Production d’émissions télévisées au moyen d’infographie; élaboration et diffusion de

10 décembre 2003

71

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

watching, eco tours; retail clothing store services offered exclusively on the resort’s premises; operation of a corporate retreat; providing services to enable corporate team building, leadership and organizational development; transportation services by helicopter. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,119,529. 2001/10/25. EraGen Biosciences, Inc. a Delaware corporation, 8417 Excelsior Drive, Madison, Wisconsin, 537171910, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

MARCHANDISES: Couteaux; animaux rembourrés; supports électroniques et numériques, nommément vidéos préenregistrées, disques compacts, DVD, IDROM contenant de l’information sur les activités de plein air et matériel de séminaire contenant de l’information sur la constitution d’équipes de société, le leadership et le développement organisationnel. SERVICES: Exploitation d’un chalet de pêche; services d’hébergement et de repas; services d’établissement thermal; exploitation d’un lieu de villégiature qui offre de la pêche, de l’héli-pêche, des circuits d’aventure, des randonnées pédestres, du kayak, de la descente de rivière en canot pneumatique, de l’héli-tourisme, des visites touristiques, de l’observation de baleines, et des circuits écologiques; services de magasin de vêtements de détail offerts exclusivement sur les lieux du centre de villégiature; exploitation d’une retraite pour entreprise; fourniture de services favorisant la formation d’équipes d’entreprise, le leadership et le développement organisationnel; services de transport par hélicoptère. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MULTI-CODE WARES: Biochemicals and diagnostic reagents for use in genetic and scientific research, namely detecting, quantitating and analyzing genetic mutations and single nucleotide polymorphisms, identifying nucleic acid sequences, and identifying diseases; assays and reagents for use in genetic research, reagent kits comprising reagents for genetic research and instructions for use therewith. Priority Filing Date: April 26, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/248,521 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 19, 2003 under No. 2,753,833 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits biochimiques et réactifs de diagnostic pour utilisation en recherche génétique et scientifique, nommément détection, dosage et analyse de mutations génétiques et de polymorphismes de nucléotides simples, identification de séquences d’acides nucléiques et identification de maladies; épreuves et réactifs pour utilisation en recherche génétique, nécessaires de réactifs comprenant des réactifs pour la recherche génétiques et modes d’emploi. Date de priorité de production: 26 avril 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/248,521 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 août 2003 sous le No. 2,753,833 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,119,761. 2001/10/29. DAVINES S.p.A., Via Ravasini, 9/A, 43100 PARMA (PR), ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

The right to the exclusive use of the word NATURAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Hair lotions, namely, hair and body treatment lotions, scalp massage lotions, hair nourishing lotions; hair shampoos; dyes and hair colorants; bleaching preparations, namely, decolourants; hair gel, treating hair gel, anti-dandruff hair gel, hair and body after sun gel shower emulsion; hair nutritional and moisturizing treatment creams, face and body creams, face and body self tan creams, face and body sun protection creams, face and body after sun creams, face and body tan upgrade creams; perfumes; soaps both liquid and bar. Proposed Use in CANADA on wares.

1,119,709. 2001/10/26. NIMMO BAY RESORT LTD., 1978 Broughton Boulevard, Port McNeill, BRITISH COLUMBIA, V0N2R0 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1

Le droit à l’usage exclusif du mot NATURAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: Knives; stuffed animals; electronic and digital media, namely pre-recorded videos, CDs, DVDs, IDROMs containing information on outdoor adventure and seminar materials containing information on corporate team building, leadership and organization development. SERVICES: Operation of a fishing lodge; accommodation and dining services; spa services; operation of a resort offering fishing, heli-fishing, adventure tours, hiking, kayaking, river rafting, heli-tours, sight-seeing, whale-

December 10, 2003

MARCHANDISES: Lotions capillaires, nommément lotions traitantes capillaires et corporelles, lotions de massage du cuir chevelu, lotions capillaires nourrissantes; shampoings capillaires; teintures et colorants capillaires; décolorants capillaires, nommément décolorants; gel capillaire, gel capillaire traitant, gel capillaire antipelliculaire, émulsion pour la douche sous forme de gel capillaire et corporel après bronzage; crèmes traitantes capillaires nourrissantes et hydratantes, crèmes faciales et

72

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

namely via brokers, representatives, agents, firms, agencies or brokerage firms and advisers, via the Internet, via private and public computer networks, via telephone, via fax, via direct mail advertising in the form of printed publications and computer media, analog and digital. (3) The operation of the aforesaid services via interactive, transactional and informative Web sites. Proposed Use in CANADA on services.

corporelles, crèmes faciales et corporelles autobronzantes, crèmes faciales et corporelles de protection solaire, crèmes faciales et corporelles après-bronzage, crèmes faciales et corporelles d’amélioration du bronzage; parfums; savons liquides et en barres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,120,038. 2001/11/01. DESJARDINS SÉCURITÉ FINANCIÈRE, COMPAGNIE D’ASSURANCE VIE, 200, avenue des Commandeurs, Lévis, QUÉBEC, G6V6R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: STEPHANE FISET, 200 AVENUE DES COMMANDEURS, LEVIS, QUÉBEC, G6V6R2

1,120,039. 2001/10/01. DESJARDINS SÉCURITÉ FINANCIÈRE, COMPAGNIE D’ASSURANCE VIE, 200, avenue des Commandeurs, Lévis, QUÉBEC, G6V6R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: STEPHANE FISET, 200 AVENUE DES COMMANDEURS, LEVIS, QUÉBEC, G6V6R2

DESJARDINS SÉCURITÉ FINANCIÈRE VIE, SANTÉ, RETRAITE

DESJARDINS FINANCIAL SECURITY LIFE, HEALTH, RETIREMENT

Le droit à l’usage exclusif des mots SÉCURITÉ FINANCIÈRE, VIE, SANTÉ, RETRAITE et DESJARDINS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Le droit à l’usage exclusif des mots FINANCIAL SECURITY, LIFE, HEALTH, RETIREMENT et DESJARDINS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: (1) Catégorie générale de services d’assurance et de placements nommément de l’assurance vie individuelle et collective, de l’assurance-santé individuelle et collective, de l’assurance invalidité individuelle et collective, des services de planification financière, des services de distribution de produits et services financiers, des régimes complémentaires de retraite, de l’épargne individuelle et collective, des rentes individuelles et collectives, des régimes enregistrés et non-enregistrés d’épargneretraite, des fonds distincts, des régimes enregistrés et nonenregistrés d’épargne-étude, des fonds communs de placements, de l’administration de régimes de retraite et d’avantages sociaux pour employés et employeurs, et du financement commercial et aux particuliers. (2) Distribution des susdits services par l’intermédiaire de réseaux de distribution physiques, électroniques et mécaniques, nommément par l’intermédiaire de courtiers, de représentants, d’agents, de cabinets, d’agences ou de firmes de courtage et de conseillers, par Internet, par réseaux informatiques privés et publics, par téléphone, par télécopieur, par publipostage sous forme de publications imprimées et sur supports informatiques, analogiques et numériques. (3) L’exploitation des susdits services par des sites Internet interactifs, transactionnels et informatifs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

SERVICES: (1) Catégorie générale de services d’assurance et de placements nommément de l’assurance vie individuelle et collective, de l’assurance-santé individuelle et collective, de l’assurance invalidité individuelle et collective, des services de planification financière, des services de distribution de produits et services financiers, des régimes complémentaires de retraite, de l’épargne individuelle et collective, des rentes individuelles et collectives, des régimes enregistrés et non-enregistrés d’épargneretraite, des fonds distincts, des régimes enregistrés et nonenregistrés d’épargne-étude, des fonds communs de placements, de l’administration de régimes de retraite et d’avantages sociaux pour employés et employeurs, et du financement commercial et aux particuliers. (2) Distribution des susdits services par l’intermédiaire de réseaux de distribution physiques, électroniques et mécaniques, nommément par l’intermédiaire de courtiers, de représentants, d’agents, de cabinets, d’agences ou de firmes de courtage et de conseillers, par Internet, par réseaux informatiques privés et publics, par téléphone, par télécopieur, par publipostage sous forme de publications imprimées et sur supports informatiques, analogiques et numériques. (3) L’exploitation des susdits services par des sites Internet interactifs, transactionnels et informatifs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the words SÉCURITÉ FINANCIÈRE, VIE, SANTÉ, RETRAITE and DESJARDINS is disclaimed apart from the trade-mark.

The right to the exclusive use of the words FINANCIAL SECURITY, LIFE, HEALTH, RETIREMENT and DESJARDINS is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: (1) General category of insurance and investment services, namely group and individual life insurance, individual and group health insurance, financial planning services, financial product and services distribution services, supplemental pension plans, individual and group savings plans, individual and group pension, registered and non-registered retirement savings plans, segregated funds, registered and non-registered education savings plans, mutual funds, administration of pension and benefits plans for employees and employers, and commercial and personal financing. (2) The distribution of the aforesaid services via physical, electronic and mechanical distribution networks,

10 décembre 2003

SERVICES: (1) General category of insurance and investment services, namely group and individual life insurance, individual and group health insurance, financial planning services, financial product and services distribution services, supplemental pension plans, individual and group savings plans, individual and group pension, registered and non-registered retirement savings plans, segregated funds, registered and non-registered education savings plans, mutual funds, administration of pension and benefits plans for employees and employers, and commercial and personal financing. (2) The distribution of the aforesaid services

73

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

via physical, electronic and mechanical distribution networks, namely via brokers, representatives, agents, firms, agencies or brokerage firms and advisers, via the Internet, via private and public computer networks, via telephone, via fax, via direct mail advertising in the form of printed publications and computer media, analog and digital. (3) The operation of the aforesaid services via interactive, transactional and informative Web sites. Proposed Use in CANADA on services.

via physical, electronic and mechanical distribution networks, namely via brokers, representatives, agents, firms, agencies or brokerage firms and advisers, via the Internet, via private and public computer networks, via telephone, via fax, via direct mail advertising in the form of printed publications and computer media, analog and digital. (3) The operation of the aforesaid services via interactive, transactional and informative Web sites. Proposed Use in CANADA on services.

1,120,040. 2001/11/01. DESJARDINS SÉCURITÉ FINANCIÈRE, COMPAGNIE D’ASSURANCE VIE, 200, avenue des Commandeurs, Lévis, QUÉBEC, G6V6R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: STEPHANE FISET, 200 AVENUE DES COMMANDEURS, LEVIS, QUÉBEC, G6V6R2

1,120,041. 2001/11/01. DESJARDINS SÉCURITÉ FINANCIÈRE, COMPAGNIE D’ASSURANCE VIE, 200, avenue des Commandeurs, Lévis, QUÉBEC, G6V6R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: STEPHANE FISET, 200 AVENUE DES COMMANDEURS, LEVIS, QUÉBEC, G6V6R2

DESJARDINS FINANCIAL SECURITY

DESJARDINS SÉCURITÉ FINANCIÈRE

Le droit à l’usage exclusif des mots FINANCIAL SECURITY et DESJARDINS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Le droit à l’usage exclusif des mots SÉCURITÉ FINANCIÈRE et DESJARDINS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: (1) Catégorie générale de services d’assurance et de placements nommément de l’assurance vie individuelle et collective, de l’assurance-santé individuelle et collective, de l’assurance invalidité individuelle et collective, des services de planification financière, des services de distribution de produits et services financiers, des régimes complémentaires de retraite, de l’épargne individuelle et collective, des rentes individuelles et collectives, des régimes enregistrés et non-enregistrés d’épargneretraite, des fonds distincts, des régimes enregistrés et nonenregistrés d’épargne-étude, des fonds communs de placements, de l’administration de régimes de retraite et d’avantages sociaux pour employés et employeurs, et du financement commercial et aux particuliers. (2) Distribution des susdits services par l’intermédiaire de réseaux de distribution physiques, électroniques et mécaniques, nommément par l’intermédiaire de courtiers, de représentants, d’agents, de cabinets, d’agences ou de firmes de courtage et de conseillers, par Internet, par réseaux informatiques privés et publics, par téléphone, par télécopieur, par publipostage sous forme de publications imprimées et sur supports informatiques, analogiques et numériques. (3) L’exploitation des susdits services par des sites Internet interactifs, transactionnels et informatifs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

SERVICES: (1) Catégorie générale de services d’assurance et de placements nommément de l’assurance vie individuelle et collective, de l’assurance-santé individuelle et collective, de l’assurance invalidité individuelle et collective, des services de planification financière, des services de distribution de produits et services financiers, des régimes complémentaires de retraite, de l’épargne individuelle et collective, des rentes individuelles et collectives, des régimes enregistrés et non-enregistrés d’épargneretraite, des fonds distincts, des régimes enregistrés et nonenregistrés d’épargne-étude, des fonds communs de placements, de l’administration de régimes de retraite et d’avantages sociaux pour employés et employeurs, et du financement commercial et aux particuliers. (2) Distribution des susdits services par l’intermédiaire de réseaux de distribution physiques, électroniques et mécaniques, nommément par l’intermédiaire de courtiers, de représentants, d’agents, de cabinets, d’agences ou de firmes de courtage et de conseillers, par Internet, par réseaux informatiques privés et publics, par téléphone, par télécopieur, par publipostage sous forme de publications imprimées et sur supports informatiques, analogiques et numériques. (3) L’exploitation des susdits services par des sites Internet interactifs, transactionnels et informatifs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the words FINANCIAL SECURITY and DESJARDINS is disclaimed apart from the trademark.

The right to the exclusive use of the words SÉCURITÉ FINANCIÈRE and DESJARDINS is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: (1) General category of insurance and investment services, namely group and individual life insurance, individual and group health insurance, financial planning services, financial product and services distribution services, supplemental pension plans, individual and group savings plans, individual and group pension, registered and non-registered retirement savings plans, segregated funds, registered and non-registered education savings plans, mutual funds, administration of pension and benefits plans for employees and employers, and commercial and personal financing. (2) The distribution of the aforesaid services

SERVICES: (1) General category of insurance and investment services, namely group and individual life insurance, individual and group health insurance, financial planning services, financial product and services distribution services, supplemental pension plans, individual and group savings plans, individual and group pension, registered and non-registered retirement savings plans, segregated funds, registered and non-registered education savings plans, mutual funds, administration of pension and benefits plans for employees and employers, and commercial and personal financing. (2) The distribution of the aforesaid services

December 10, 2003

74

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

laboratoires cliniques et médicaux, et leurs clients; fourniture de formation dans le domaine des ressources humaines et du personnel; fourniture d’informations sur les laboratoires et la santé au moyen d’un réseau mondial d’informatique; fourniture d’informations en ligne sur la vente, la commercialisation et l’exploitation, nommément résultats d’analyses, pour laboratoires cliniques et médicaux, et leurs clients. Date de priorité de production: 11 mai 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/256,479 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 14 janvier 2003 sous le No. 2,674,091 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

via physical, electronic and mechanical distribution networks, namely via brokers, representatives, agents, firms, agencies or brokerage firms and advisers, via the Internet, via private and public computer networks, via telephone, via fax, via direct mail advertising in the form of printed publications and computer media, analog and digital. (3) The operation of the aforesaid services via interactive, transactional and informative Web sites. Proposed Use in CANADA on services. 1,121,243. 2001/11/06. CHARMS COMPANY a Corporation of the State of Delaware, 7401 South Cicero Avenue, Chicago, Illinois 60629, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1100, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1

1,121,869. 2001/11/09. Kelley Blue Book Company Inc., 5 Oldfield Road, Irvine, California 92718, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

COTTON CANDY POPS The right to the exclusive use of the words COTTON CANDY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Candy. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots COTTON CANDY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

BLUE BOOK

MARCHANDISES: Bonbons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word BOOK as it relates to "rice guide booklets. WARES: Computer programs recorded on diskettes for providing new and used car pricing information, and inventory management functionality software; price guide booklets, service contract forms and warranty information forms for new and used cars, mobile homes, motorcycles, motor homes and travel trailers. SERVICES: Computerized on line information relating to buying, selling and servicing vehicles including, but not limited to, new and used cars, mobile homes, motorcycles, personal watercraft, snowmobiles and recreational vehicles offered over the computer global network; warranty programs for new and used car dealers and their customers for repair and replacement reimbursement obligations of dealers in the event of mechanical breakdown of motor vehicle components. Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares and on services.

1,121,271. 2001/11/06. WORKPLACE HEALTH, INC., 10220 SW Greenburg Road, Suite 210, Portland, Oregon 97223-5530, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

LABWIRE SERVICES: Providing information, analysis and consultation in the field of human asset and personnel management via a global computer information network; providing on-line sales, marketing and operational information, namely, billing, payment, ordering and promotional information for clinical and medical laboratories and their customers; providing training in the field of human assets and personnel management; providing laboratory and health information via a global computer information network; providing on-line sales, marketing and operational information, namely, test results, for clinical and medical laboratories and their customers. Priority Filing Date: May 11, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/256,479 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 14, 2003 under No. 2,674,091 on services. Proposed Use in CANADA on services.

Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot BOOK en rapport avec les brochures de guide de prix. MARCHANDISES: Programmes informatiques enregistrés sur des disquettes pour fournir des renseignements sur les prix des voitures neuves et usagées, et logiciels de fonctionnalité ayant trait à la gestion des stocks; livrets guides des prix, formules de contrats de service et formules d’information sur la garantie pour les automobiles, les maisons mobiles, les motocyclettes, les caravanes motorisées et les caravanes, neuves et usagées. SERVICES: Services de renseignements informatisés en ligne ayant trait à l’achat, à la vente et à la réparation de véhicules, y compris, mais sans s’y restreindre, automobiles, maisons mobiles, motocyclettes, véhicules nautiques personnels, motoneiges et véhicules de plaisance neufs et d’occasion offerts sur le réseau informatique mondial; programmes de garantie pour

SERVICES: Fourniture d’informations, d’analyse et de consultation dans le domaine de la gestion des ressources humaines et du personnel au moyen d’un réseau mondial d’informatique; fourniture d’informations en ligne sur la vente, la commercialisation et l’exploitation, nommément informations sur la facturation, le paiement, les commandes et la promotion pour

10 décembre 2003

75

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

Priority Filing Date: September 13, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/312,822 in association with the same kind of services (3), (4). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (3), (4). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 15, 2003 under No. 2,738,329 on services (3), (4). Proposed Use in CANADA on services (1), (2).

concessionnaires d’automobiles neuves et d’occasion et leurs clients couvrant les obligation de réparation, de remplacement et de remboursement des concessionnaires en cas de bris mécanique de composants de véhicules automobiles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif du mot RETAIL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,121,919. 2001/11/13. Havana Cappuccino Company, 901 Ocean Avenue, Ocean City, New Jersey 08226, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

SERVICES: (1) Services de rapports et de recherche de renseignement et services d’experts-conseils en gestion dans les domaines de la vente au détail et de la commercialisation des produits de clients. (2) Services d’enseignement de la gestion dans le domaine de la distribution et de la commercialisation des produits, dispensés au moyen de réunions de personne à personne, de conférences et de séminaires en salle de classe, et par distribution de matériel didactique. (3) Études de mise en marché et de comportement des consommateurs dans le domaine de la vente au détail et de la commercialisation des produits de clients, offre de renseignements sur la mise en marché et le comportement des consommateurs dans le domaine de la vente au détail et de la commercialisation des produits de clients, offre de services d’analyses de marché, services de prévisions et d’analyses économiques et services de gestion commerciale et de conseil de mise en marché dans le domaine de la vente au détail et de la commercialisation des produits de clients. (4) Services d’enseignement de la gestion dans le domaine de la distribution et de la commercialisation des produits, dispensés au moyen de réunions de personne à personne, de conférences et de séminaires en salle de classe, et par distribution de matériel didactique en rapport avec ces services. Date de priorité de production: 13 septembre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/312,822 en liaison avec le même genre de services (3), (4). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (3), (4). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 juillet 2003 sous le No. 2,738,329 en liaison avec les services (3), (4). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (1), (2).

ROYAL MANDALAY CHAI The right to the exclusive use of the word CHAI is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Tea beverages. Used in CANADA since at least as early as August 2001 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot CHAI en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Thés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2001 en liaison avec les marchandises. 1,122,197. 2001/11/14. RETAIL FORWARD, INC., 700 Ackerman Road, Suite 600, Columbus, Ohio 43202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

RETAIL FORWARD The right to the exclusive use of the word RETAIL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Information search and reporting services and management consulting services in the fields of retailing and customer products marketing. (2) Management education services in the field of products distribution and marketing, performed by person to person meetings, by conducting classroom conferences and seminars, and by distributing educational materials. (3) Conducting marketing studies and consumer behavior studies in the fields of retailing and customer products marketing, providing marketing information and consumer behavior information in the fields of retailing and customer products marketing, providing market analysis services, economic forecasting and analysis services and business management and business marketing consulting services in the fields of retailing and customer products marketing. (4) Management education services in the field of products distribution and marketing, performed by person to person meetings, by conducting classroom conferences and seminars, and by distributing education materials in connection therewith.

December 10, 2003

1,123,023. 2001/11/22. RED BULL GMBH, Am Brunnen 1, Fuschl am See 5330, AUSTRIA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

76

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

canteens, snack bars, self-service restaurants; utilization of commercial protective rights, namely consulting in the utilization of intellectual property and commercial rights; technical advice and report activities, namely consultancy in the field of engineering and technology; computer data and computer database services, namely data processing, computer database management, computer programming, maintenance of computer software, updating of computer software, computer software design, computer system analysis, data conversion of computer programs and data, computer system design, duplication of computer programs, conversion of data or documents from physical to electronical media, creating and maintaining web sites for others, hosting computer services, installation of computer software, realtime connection services for data exchange between computer users. Priority Filing Date: October 24, 2001, Country: AUSTRIA, Application No: 7436/2001 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in AUSTRIA on wares and on services. Registered in or for AUSTRIA on February 26, 2002 under No. 202325 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

The applicant claims colour in the trade-mark. The written matter is blue; the dark portion of the feather is blue; and the lighter portion of the feather is white shaded in light blue. WARES: Electric, photographic, cinematographic, optical checking (supervision) apparatus/instruments, namely telescopes, microscopes, cameras, photographic enlargers, photocopiers [photographic], photometers, shutters, camcorders, cinematographic cameras, film cutters, apertometers [optics], binoculars, projectors, scanners, spectacles, scales, barometers, signal or alarm bells, air analysers, electric alarm bells, alarm systems, detectors, fire alarms, radar detectors, compasses, tachometers, thermometers, calculators, hair dryers, hair stylers, electrical curlers, electrical manicurers, image production or reproduction scanners, clocks, computers and parts related thereto and printed matter in electrical or electronic form, namely electronic diaries, electronic pens, audio tape recorders, video cassette recorders, video monitors, telephone, audio and video receivers, video telephones, video recorders, televiewers, data processing equipment; any programmed and machine-readable data carriers, namely pre-recorded and blank computer discs, CDROMs and DVDs; equipment for the recording, transmitting and reproduction of sound and pictures, namely compact disc players and compact disc recorders, DVD players and recorders, blank audio and video tapes, blank recordable magnetic computer discs, blank recordable compact discs and DVDs, blank recordable minidiscs; EDP equipment ; computer operating programs; computer programs and computer software, namely for use in word processing, for use in database management, for use in accessing the internet, for use as a search engine, for use in managing and maintaining on-line databases, for use in facilitating real-time on-line transmission of audio, video, graphic and text information, for use as a screen saver; electronic notice boards in the field of music, musical entertainment, drama, comedy, performance arts, sports, entertainment, art and culture; electronic publications, namely electronic books, magazines, journals, newsletters and web pages featuring information on art, music, musical performances, sports, sporting and cultural events, stunt performances, food and beverages, and advertising; entertainment slot machines; TV attachments for entertainment namely video game machines for use with televisions, video output game machines for use with televisions. SERVICES: Telecommunications, namely personal communication services, telecommunications gateway services, and data and voice telecommunications, namely audio and video broadcast transmission over a global computer network, and electronic mail services; communications by computer terminals, computer aided transmission of messages and images, electronic transmission of data and documents via computer terminals, namely electronic mail and messaging services; electronic mail; electronic bulletin board services; providing telecommunications connections to a global computer network; providing user access to a global computer network or data bases, namely providing multiple-user access to a global computer network for the transfer and dissemination of a wide range of information, providing access to on-line computer databases in the fields of music, musical entertainment, drama, comedy, performing arts, sports, entertainment, art and culture; providing of food and drink, namely catering, restaurant services, bar services, cafes, cafeterias,

10 décembre 2003

Le requérant revendique les couleurs de la marque de commerce. L’écrit est en bleu; la partie foncée de la plume est en bleu; et la partie pâle de la plume est en blanc avec un dégradé bleu clair. MARCHANDISES: Appareils et instruments électriques, photographiques, cinématographiques et de vérification optique (surveillance), nommément télescopes, microscopes, appareilsphoto, agrandisseurs photographiques, photocopieurs (photographiques), photomètres, écrans, caméscopes, caméras, coupeuses pour films, apertomètres optiques, jumelles, projecteurs, lecteurs optiques, lunettes, échelles, baromètres, sonnettes d’avertissement ou d’alarme, analyseurs d’air, sonneries d’alarme électriques, systèmes d’alarme, détecteurs, alarmes d’incendie, détecteurs de radar, compas, tachymètres, thermomètres, calculatrices, sèche-cheveux, articles de coiffure, bigoudis életriques, appareils à manucure électriques, lecteurs optiques pour production ou reproduction d’images, horloges, ordinateurs et pièces connexes et imprimés sous forme électrique ou électronique, nommément agendas électroniques, stylets, magnétophones, magnétoscopes à cassette, moniteurs vidéo, téléphones, récepteurs audio et vidéo, vidéophones, magnétoscopes, téléviseurs, équipement de traitement de données; tous supports de données programmées et lisibles par une machine, nommément disquettes, CD-ROM et DVD préenregistrés et vierges; équipement pour l’enregistrement, la transmission et la reproduction de sons et d’images, nommément lecteurs et graveurs de disque compact, lecteurs et graveurs de DVD, bandes audio et vidéo vierges, disquettes magnétiques enregistrables vierges, disques compacts et DVD enregistrables vierges, minidisques enregistrables vierges; matériel de traitement des données; logiciels d’exploitation; programmes informatiques et logiciels utilisés notamment à des fins de traitement de texte, de gestion de bases de données, d’accès à Internet, comme moteurs de recherche, à des fins de gestion de bases de données en ligne, à des fins de facilitation de la transmission en ligne en temps réel de sons, d’images animées, d’images fixes et de texte, comme économiseurs d’écran; tableaux d’affichage électroniques dans le domaine de la

77

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

musique, du divertissement musical, de l’art dramatique, de la comédie, des arts du spectacle, des sports, du divertissement, de l’art et de la culture; publications électroniques, nommément livres électroniques, magazines, journaux, bulletins et pages Web contenant de l’information ayant trait à l’art, à la musique, à des représentations musicales, aux sports, à des activités sportives et culturelles, à des cascades, à l’alimentation et aux boissons et à la publicité; machines de jeu payantes; matériel de télévision utilisé à des fins de divertissement, nommément machines de jeux vidéo pour utilisation avec des téléviseurs, machines de jeux à sortie vidéo pour utilisation avec des téléviseurs. SERVICES: Télécommunications, nommément services de communications personnelles, services de télécommunications interréseaux, et télécommunications de la voix et de données, nommément diffusion audio et vidéo sur un réseau informatique mondial, et services de courrier électronique; communications par terminaux informatiques, transmission de messages et d’images assistée par ordinateur, transmission électronique de données et de documents au moyen de terminaux informatiques, nommément services de courrier et de messagerie électroniques; courrier électronique; services de babillard électronique; fourniture de connexions de télécommunication à un réseau informatique mondial; fourniture d’un accès utilisateur à un réseau informatique mondial ou à des bases de données, nommément fourniture d’un accès multi-utilisateurs à un réseau informatique mondial pour le transfert et la diffusion d’un large éventail d’informations, fourniture d’accès à des bases de données informatisées en ligne dans les domaines suivants : musique, divertissement musical, dramatiques, comédies, arts d’interprétation, sports, divertissement, arts et culture; fourniture d’aliments et de boissons, nommément services de traiteur, de restaurant et de bar, cafés, cafétérias, cantines, casse-croûte, restaurants en libreservice; utilisation des droits de protection commerciaux, nommément consultation en utilisation de la propriété intellectuelle et des droits commerciaux; conseils techniques et comptes rendus, nommément consultation dans le domaine de l’ingénierie et de la technologie; services de données informatiques et de bases de données informatisées, nommément traitement de données, gestion de bases de données informatisées, programmation informatique, maintenance de logiciels, mise à niveau de logiciels, conception de logiciels, analyse de systèmes informatiques, conversion de données de programmes informatiques et de données informatiques, conception de systèmes informatiques, reproduction de programmes informatiques, conversion de données ou de documents d’un support physique à un support électronique, création et maintenance de sites Web pour des tiers, hébergement de services informatiques, installation de logiciels, services de connexion en temps réel pour l’échange de données entre les utilisateurs d’ordinateurs. Date de priorité de production: 24 octobre 2001, pays: AUTRICHE, demande no: 7436/2001 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: AUTRICHE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour AUTRICHE le 26 février 2002 sous le No. 202325 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

December 10, 2003

1,123,158. 2001/11/22. SHAWEE SA, 40, route de Malagnou, 1208 GENEVA, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

WARES: Photographs; stationery namely writing paper, letterheads, and envelopes, and self-adhesive paper; blank or partially printed labels and postcards; partially printed forms; printed art reproductions; printed forms; printed guides for games and entertainment; printed instructional, educational, and teaching manuals for use in children’s education and entertainment; printed lecutres; printed music books; printed paper labels; printed paper signs; printed plans; printed textile labels; printed tickets; printed timetables; children’s books; comic books; newsprint paper; books in the field of children education; Rubber for use in the manufacture of playthings; gutta-percha in the form of pellets, sheets, rods, slabs, and shaped pieces; Leather and imitation of leather sold in bulk; Playing cards, automatic and electronic games namely handheld units for playing electronic games, electronic educational game machines for children, table games, namely board games, card games, manipulative games, parlor games; archade games; SERVICES: Television and radio broadcasting; cellular telephone communication; providing telecommunication connections to a global computer network; telecommunication services, namely, providing fiber optic network services; Production of radio, television and theater programs and shows; amusement archades; casinos; cinema thaters, educational services for chidren, namely conducting online exhibitions, dislays, and interactive exhibits in the field of English, Math, and Science. Priority Filing Date: June 08, 2001, Country: SWITZERLAND, Application No: 5742/2001 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in SWITZERLAND on wares and on services. Registered in or for SWITZERLAND on October 18, 2001 under No. 493115 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Photographies; articles de papeterie, nommément papier à lettres, papier à en-tête, et enveloppes, et papier autocollant; étiquettes et cartes postales vierges et partiellement imprimées; formules partiellement imprimées; reproductions d’art imprimées; formulaires imprimés; guides imprimés pour jeux et divertissement; manuels imprimés servant à des fins didactiques, pédagogiques et d’enseignement pour l’éducation et le divertissement destinés aux enfants; cours imprimés; livres de musique imprimés; étiquettes de papier imprimé; panneaux d’affichage en papier imprimés; plans imprimés; étiquettes en tissu imprimées; billets imprimés; horaires imprimés; livres pour enfants; illustrés; papier journal; livres dans le domaine de l’éducation des enfants; caoutchouc pour la

78

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Imprimés, nommément brochures, livrets et prospectus. SERVICES: Services d’information, nommément fourniture d’information sur la consommation d’énergie, les sources d’énergie de remplacement, les façons efficaces de consommer l’énergie et l’impact environnemental d’une mauvaise utilisation de l’énergie, de conseils sur les nouvelles technologies concernant la consommation d’énergie, au moyen de l’Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

fabrication d’articles de jeu; gutta-percha sous forme de granules, de feuilles, de tiges, de dalles, et de pièces profilées; cuir et imitation de cuir vendus en vrac; cartes à jouer, jeux automatiques et électroniques, nommément appareils à main pour jouer à des jeux électroniques, machines de jeux électroniques pédagogiques pour enfants, jeux de table, nommément jeux de table, jeux de cartes, jeux de manipulation, jeux de société; jeux pour salles de jeux électroniques. SERVICES: Télédiffusion et radiodiffusion; communications par téléphones cellulaires; fourniture de connexions de télécommunications à un réseau informatique mondial; services de télécommunications, nommément fourniture de services de réseau à fibres optiques; production d’émissions et de spectacles radiophoniques, télévisés et de théâtre; salles de jeux électroniques; casinos; salles de cinéma, services éducatifs pour enfants, nommément tenue d’expositions, de présentations en ligne et d’objets d’expositions interactifs dans les domaines de l’anglais, des mathématiques et des sciences. Date de priorité de production: 08 juin 2001, pays: SUISSE, demande no: 5742/2001 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 18 octobre 2001 sous le No. 493115 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,123,320. 2001/11/27. ATCO LTD., 1600 ATCO Centre, 909 11 Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2R1N6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7

The right to the exclusive use of the word ENERGY in association with the services relating to information about energy consumption, use, sources and environmental impact is disclaimed apart from the trade-mark.

1,123,319. 2001/11/27. ATCO LTD., 1600 ATCO Centre, 909 11 Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2R1N6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7

WARES: Printed materials, namely, brochures, booklets and flyers. SERVICES: Information services, namely, providing information on energy consumption, alternative energy sources, guidance on new technologies to energy consumption, efficient ways to consume energy and the environmental impact of negative energy use through the internet. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

The right to the exclusive use of the word ENERGY in association with the services relating to information about energy consumption, use, sources and environmental impact is disclaimed apart from the trade-mark.

Le droit à l’usage exclusif du mot ENERGY en liaison avec les services concernant l’information relative à la consommation, à l’utilisation et aux sources d’énergie, ainsi que l’impact environnemental de ces facteurs. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: Printed materials, namely, brochures, booklets and flyers. SERVICES: Information services, namely, providing information on energy consumption, alternative energy sources, guidance on new technologies to energy consumption, efficient ways to consume energy and the environmental impact of negative energy use through the internet. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Imprimés, nommément brochures, livrets et prospectus. SERVICES: Services d’information, nommément fourniture d’information sur la consommation d’énergie, les sources d’énergie de remplacement, les façons efficaces de consommer l’énergie et l’impact environnemental d’une mauvaise utilisation de l’énergie, de conseils sur les nouvelles technologies concernant la consommation d’énergie, au moyen de l’Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif du mot ENERGY en liaison avec les services concernant l’information relative à la consommation, à l’utilisation et aux sources d’énergie, ainsi que l’impact environnemental de ces facteurs. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

10 décembre 2003

79

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

MARCHANDISES: Vêtements pour hommes, femmes et enfants, nommément shorts, chemises, tee-shirts, maillots de bain, ensembles de plage, chemisiers, jupes, foulards, gants, pantalons, chandails, jerseys, chaussettes, vestes, costumes, tenues d’entraînement, pantalons, pulls, cardigans, gilets, salopettes, gilets, cravates, ceintures, bretelles, robes, manteaux, imperméables, paletots, blouses, sous-vêtements, pyjamas, soutiens-gorge, corsets, combinaisons-jupons, lingerie, couvrechefs, nommément chapeaux, casquettes et bérets; articles chaussants, nommément bottes, sandales, pantoufles, chaussures et pièces de chaussure, nommément semelles extérieures, semelles isolantes, empeignes, fermetures à glissière, boucles, talons et protège-pouces. Employée: TURQUIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour TURQUIE le 27 avril 2000 sous le No. 2000 07960 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,123,354. 2001/11/28. Control Microsystems Inc./ Microsystèmes de Contrôle Inc. a Corporation of Canada, 28 Steacie Drive, Kanata, ONTARIO, K2K2A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1100, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1

SCADACare The right to the exclusive use of the word SCADA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Internal customer services, namely, providing telephone and electronic assistance to others in the fields of ecommerce, namely orders, sales shipping, returns and other billing inquiries, and the use and maintenance of SCADA software; customer support services, namely providing support in the field of the use and maintenance of SCADA computer programs to others. Proposed Use in CANADA on services.

1,124,463. 2001/12/06. Quik X Transportation Inc./Transport Quik X Inc., 6701 Davand Drive, Mississauga, ONTARIO, L5T2R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

Le droit à l’usage exclusif du mot SCADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services internes à la clientèle, nommément fourniture d’assistance téléphonique et électronique à des tiers dans le domaine du commerce électronique, nommément commandes, vente, expédition, retours et autres demandes de renseignements sur la facturation, et utilisation et maintenance de logiciels SCADA; services de soutien à la clientèle, nommément fourniture de soutien dans le domaine de l’utilisation et de la maintenance des programmes informatiques SCADA à des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the word INTERMODAL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Intermodal freight transportation services. Proposed Use in CANADA on services.

1,123,418. 2001/11/28. SARAR GIYIM TEKSTIL SANAYIVE TICARET A.S., Organize Sanayi Bölgesi, Mümtaz Zeytinoglu Bulvari, 26110-Eskisehir, TURKEY Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

Le droit à l’usage exclusif du mot INTERMODAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de transport intermodal de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,124,464. 2001/12/06. Quik X Transportation Inc./Transport Quik X Inc., 6701 Davand Drive, Mississauga, ONTARIO, L5T2R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

QUIKTRAX

WARES: Clothing for men, women and children, namely, shorts, shirts, t-shirts, swimsuits, bathing suits, blouses, skirts, scarves, gloves, pants, sweaters, jerseys, socks, jackets, suits, training suits, trousers, pullovers, cardigans, waistcoats, overalls, vests, neckties, belts, suspenders, dresses, coats, raincoats, overcoats, smocks, underwear, pyjamas, brassieres, corsets, slips, lingerie, headwear, namely, hats, caps and berets; footwear, namely, boots, sandals, slippers, shoes and shoe parts, namely, outer soles, insoles, uppers, zippers, buckles, heels and toe caps. Used in TURKEY on wares. Registered in or for TURKEY on April 27, 2000 under No. 2000 07960 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

December 10, 2003

SERVICES: Intermodal freight transportation services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de transport intermodal de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

80

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

1,124,671. 2001/12/06. Emptorius Limited, 8-10 New Fetter Lane, London, EC4A 1RS, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: MARIE CAPEWELL, M. CAPEWELL & ASSOCIATE, SUITE 301 - 1331 HOMER STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5M5

1,125,056. 2001/12/13. Wacker-Chemie GmbH, Wacker-Chemie GmbH, Hanns-Seidel-Platz 4, 81737 München, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

SREP

EMPTORIUS

WARES: (1) Chemical products used in industry, namely, organosilicon compounds used in industry; silicones; silanes; silicone emulsions; chemical agents for impregnating, binding or coating of textiles, non-wovens and fabrics; chemical impregnating agents for building materials, wood, artificial and natural stone, mortar, cement, concrete, gas concrete, gypsum, masonry and facades; stone strengthener on the base of organosilicon compounds; chemical coating agents for paper, mineral materials, namely, chemical coating agents for mineral materials; fillers, namely, chemical coating agents for fillers; and pigments, namely, chemical coating agents for pigments. (2) Paints, varnishes, lacquers, wood preservatives, anti-rust agents; lacquers for coating electrical and electronic parts and components. (3) Semiprocessed plastics and plastic goods; insulating paints and varnishes. Priority Filing Date: July 05, 2001, Country: GERMANY, Application No: 301 40 828.9/01 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on September 25, 2001 under No. 301 40 828 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Computer software in the field of data management to monitor and manipulate data for procurement, supply, work load or compliance. SERVICES: Auditing services; auditing services on behalf of others to assess company accounts; auditing services on behalf of others to assess outgoings in relation to their properties; property auditing services; financial affairs, namely financial management and financial forecasting; monetary affairs, namely monetary payable and receivable services; real estate affairs, namely real estate management and real estate brokerage; financial appraisal of property; property valuation and evaluation. Priority Filing Date: December 06, 2001, Country: OHIM (EC), Application No: 2,498,921 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED KINGDOM on wares and on services. Registered in or for OHIM (EC) on April 30, 2003 under No. 2,498,921 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels de gestion de données permettant de surveiller et manipuler des données d’acquisition, de fourniture, de charge de travail ou de conformité. SERVICES: Services de vérification; services de vérification pour le compte de tiers en vue d’évaluer les comptes des sociétés; services de vérification pour le compte de tiers pour évaluer les déboursés en rapport avec leurs propriétés; services de vérification ayant trait aux propriétés; affaires financières, nommément gestion financière et prévisions financières; affaires monétaires, nommément services ayant trait aux sommes à payer et à recevoir; opérations immobilières, nommément gestion immobilière et courtage en immeuble; évaluation financière de propriétés; estimation et évaluation de propriétés. Date de priorité de production: 06 décembre 2001, pays: OHMI (CE), demande no: 2,498,921 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 30 avril 2003 sous le No. 2,498,921 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

10 décembre 2003

MARCHANDISES: (1) Produits chimiques utilisés dans l’industrie, nommément composés organiques et siliconés utilisés dans l’industrie; silicones; silanes; émulsions à la silicone; agents chimiques d’imprégnation, de collage ou de revêtement pour textiles, non-tissés et tissus; agents chimiques d’imprégnation pour matériaux de construction, bois, pierres artificielles et naturelles, mortier, ciment, béton, béton-gaz, plâtre, maçonnerie et façades; durcisseurs de pierre à base de composés organiques et siliconés; agents de revêtement chimiques pour papier et matériaux minéraux, nommément agents de revêtement chimiques pour matériaux minéraux; agents de remplissage, nommément agents de revêtement chimiques pour agents de remplissage; pigments, nommément agents de revêtement chimiques pour pigments. (2) Peintures, vernis, laques, produits de préservation du bois, agents antirouille; laques pour revêtement des pièces et des composants électriques et électroniques. (3) Plastiques et matières plastiques semi-traitées; peintures isolantes et vernis. Date de priorité de production: 05 juillet 2001, pays: ALLEMAGNE, demande no: 301 40 828.9/01 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 25 septembre 2001 sous le No. 301 40 828 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

81

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

marchandises; NORVÈGE en liaison avec les marchandises; SLOVÉNIE en liaison avec les marchandises; SUISSE en liaison avec les marchandises; CHYPRE en liaison avec les marchandises; RÉPUBLIQUE TCHÈQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 21 mai 2003 sous le No. 002462422 en liaison avec les marchandises.

1,125,443. 2001/12/24. Personal Computer Diagnostics, Inc., 189 Adelaide Street South - Unit1, London, ONTARIO, N5Z3K7

1,125,929. 2001/12/21. OMS Investments, Inc., 100 Wilshire Boulevard, Suite 1230, Santa Monica, California, 90401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4

MIRACLE-GRO POUR DE SUPERBES JARDINS The right to the exclusive use of the words PERSONAL COMPUTER DIAGNOSTICS is disclaimed apart from the trademark.

The right to the exclusive use of the words SUPERBES JARDINS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Product catalogues; educational materials namely brochures, catalogues, calendars and point of purchase displays; printed materials designed for mass distribution namely brochures, catalogues, calendars; calendars, fridge magnets; promotional materials namely brochures, catalogues, calendars and point of purchase displays; gardening products namely, potting mixes namely specially formulated soils for container gardening, potting soils, plant food, plant food feeders to dispense plant food; household plant food products, in water soluble, granular, liquid, spike and tablet form, tree spikes; seeds for flowers and vegetables; apparel namely shirts, jackets, hats, aprons and gardening gloves; and hardware namely watering cans, gardening tools, wheelbarrows, hoses, planters, pottery. SERVICES: Educational services namely, consumer and retailer training in the field of gardening by means of seminars, classes and in-store counselling. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

SERVICES: Computer repairs, computer sales, computer data recovery, database programming. Used in CANADA since March 31, 1998 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots PERSONAL COMPUTER DIAGNOSTICS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Réparation d’ordinateurs, vente d’ordinateurs, récupération de données informatiques, programmation de bases de données. Employée au CANADA depuis 31 mars 1998 en liaison avec les services. 1,125,704. 2001/12/18. MOTUL a French "société anonyme", 119 Boulevard Félix Faure, 93300 Aubervilliers, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3400, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5

Le droit à l’usage exclusif des mots SUPERBES JARDINS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

RBF 600

MARCHANDISES: Catalogues de produits; matériel éducatif, nommément brochures, catalogues, calendriers et présentoirs de point de vente; publications imprimées conçues pour distribution intensive, nommément brochures, catalogues, calendriers; calendriers, aimants pour réfrigérateur; matériel de promotion, nommément brochures, catalogues, calendriers et présentoirs de point de vente; produits de jardinage, nommément mélanges de culture, nommément terreaux specialement formulés pour jardinage en contenants, terres de rempotage, produits nutritifs pour plantes, distributeurs de produits nutritifs pour plantes pour distribuer des produits nutritifs pour plantes; produits nutritifs pour plantes de maison, sous forme hydrosoluble, granulaire, liquide, de pointes et de comprimés, tiges pour arbres; graines pour fleurs et légumes; habillement, nommément chemises, vestes, chapeaux, tabliers et gants de jardinage; et matériel, nommément

WARES: Brake fluids and fluids for hydraulic circuits used in motor vehicles. Used in CANADA since November 30, 2000 on wares. Used in BELGIUM on wares; FINLAND on wares; SWEDEN on wares; IRELAND on wares; UNITED KINGDOM on wares; NORWAY on wares; SLOVENIA on wares; SWITZERLAND on wares; CYPRUS on wares; CZECH REPUBLIC on wares. Registered in or for OHIM (EC) on May 21, 2003 under No. 002462422 on wares. MARCHANDISES: Liquides pour freins et fluides pour circuits hydrauliques utilisés dans les véhicules automobiles. Employée au CANADA depuis 30 novembre 2000 en liaison avec les marchandises. Employée: BELGIQUE en liaison avec les marchandises; FINLANDE en liaison avec les marchandises; SUÈDE en liaison avec les marchandises; IRLANDE en liaison avec les marchandises; ROYAUME-UNI en liaison avec les

December 10, 2003

82

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

arrosoirs, outils de jardinage, brouettes, tuyaux d’arrosage, jardinières, poterie. SERVICES: Services éducatifs, nommément formation des clients et des détaillants dans le domaine du jardinage au moyen de séminaires, de classes et de conseils en magasin. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

arrosoirs, outils de jardinage, brouettes, tuyaux d’arrosage, jardinières, poterie. SERVICES: Services éducatifs, nommément formation des clients et des détaillants dans le domaine du jardinage au moyen de séminaires, de classes et de conseils en magasin. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,125,930. 2001/12/21. OMS Investments, Inc., 100 Wilshire Boulevard, Suite 1230, Santa Monica, California, 90401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4

1,126,564. 2001/12/21. Merit Partners, L.P., 12222 Merit Drive, Dallas, Texas, 75251, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

GREAT GARDENS START WITH MIRACLE-GRO

MERIT ENERGY COMPANY The right to the exclusive use of the words ENERGY COMPANY is disclaimed apart from the trade-mark.

The right to the exclusive use of the words GREAT GARDENS is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: (1) Oil and gas production services, oil and gas exploration, oil and gas development and development services, and the operation of oil and gas production site. (2) Oil well drilling, oil well casing, tubing and drill pipe installation, oil well boring, drilling and pumping of oil; oil and gas production, oil and gas refining; oil well fracturing, oil well prospecting, namely, perforation and spill treatment; oil well testing, analysis of oil fields and soakings, oil exploration, oil field surveying. Priority Filing Date: June 22, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/275,301 in association with the same kind of services (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 15, 2003 under No. 2,735,924 on services (2). Proposed Use in CANADA on services (1).

WARES: Product catalogues; educational materials namely brochures, catalogues, calendars and point of purchase displays; printed materials designed for mass distribution namely brochures, catalogues, calendars; calendars, fridge magnets; promotional materials namely brochures, catalogues, calendars and point of purchase displays; gardening products namely, potting mixes namely specially formulated soils for container gardening, potting soils, plant food, plant food feeders to dispense plant food; household plant food products, in water soluble, granular, liquid, spike and tablet form, tree spikes; seeds for flowers and vegetables; apparel namely shirts, jackets, hats, aprons and gardening gloves; and hardware namely watering cans, gardening tools, wheelbarrows, hoses, planters, pottery. SERVICES: Educational services namely, consumer and retailer training in the field of gardening by means of seminars, classes and in-store counselling. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots ENERGY COMPANY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Services de production de pétrole et de gaz naturel, services d’exploration pétrolière et gazière, services de mise en valeur de ressources pétrolières et gazières et exploitation de sites de production pétrolière et gazière. (2) Forage de puits de pétrole, tubages de puits de pétrole, tubage et installation de tubage et de tuyaux de forage, forage de puits de pétrole et pompage de pétrole; production de pétrole et de gaz naturel, raffinage du pétrole et du gaz naturel; fracturation de puits de pétrole, prospection de puits de pétrole, nommément intervention en cas de perforations et de déversements; essais de puits de pétrole, analyse de champs de pétrole et de nappes de mazout, exploration pétrolière, arpentage de champs de pétrole. Date de priorité de production: 22 juin 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/275,301 en liaison avec le même genre de services (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 15 juillet 2003 sous le No. 2,735,924 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (1).

Le droit à l’usage exclusif des mots GREAT GARDENS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Catalogues de produits; matériel éducatif, nommément brochures, catalogues, calendriers et présentoirs de point de vente; publications imprimées conçues pour distribution intensive, nommément brochures, catalogues, calendriers; calendriers, aimants pour réfrigérateur; matériel de promotion, nommément brochures, catalogues, calendriers et présentoirs de point de vente; produits de jardinage, nommément mélanges de culture, nommément terreaux specialement formulés pour jardinage en contenants, terres de rempotage, produits nutritifs pour plantes, distributeurs de produits nutritifs pour plantes pour distribuer des produits nutritifs pour plantes; produits nutritifs pour plantes de maison, sous forme hydrosoluble, granulaire, liquide, de pointes et de comprimés, tiges pour arbres; graines pour fleurs et légumes; habillement, nommément chemises, vestes, chapeaux, tabliers et gants de jardinage; et matériel, nommément

10 décembre 2003

83

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

activities for research and the development of molecules and wares for directly or indirectly promoting human and animal health. Priority Filing Date: July 04, 2001, Country: FRANCE, Application No: 01 3 109 382 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in FRANCE on wares and on services. Registered in or for FRANCE on July 04, 2001 under No. 01 3 109 382 on wares and on services.

1,126,722. 2001/12/21. COMPAGNIE FINANCIERE CSR, 160, avenue Paul Vaillant Couturier, 93126 La Courneuve, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

DUCHÉ DE LONGUEVILLE

1,127,112. 2002/01/04. THERMOCORE MEDICAL SYSTEMS NV, Axxes Business Park, Guldensporenpark 32, B - 9820 Merelbeke, BELGIUM Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

MARCHANDISES: (1) Eaux minérales et eaux gazeuses, jus de fruits, jus de fruits aromatisés, jus de fruits gazéifiés. (2) Cidres. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1987 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

THERMOSENSE

WARES: (1) Mineral waters and aerated waters, fruit juice, flavoured fruit juice, aerated fruit juice. (2) Ciders. Used in CANADA since at least as early as 1987 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).

WARES: (1) Computer hardware; computer software for use in mapping, imaging and displaying temperature differentials for use in analysis of blood vessels and in the identification, diagnosis, treatment and characterization of coronary disease, and for use in the arterial and venous circulatory system and in aortic medical devices; computer display monitors and computer terminals; parts and fittings for all the aforesaid goods. (2) Surgical, medical, dental and veterinary probes, sensors and thermistors; sutures; catheters; catheters for diagnosis and treatment; therapeutic catheters; stents; surgical machines and surgical instruments for the delivery, implanting, handling and removing of catheters and stents; balloon catheters; catheters for measuring temperature; catheters for use in thermography; thermodilution catheters; catheters for measuring capacitance; catheters for use in capacitometry; catheters and stents for delivering drugs; catheters for cryotherapy; systems for use in angioplasty namely, catheters, automated pull back devices, electronic consoles; surgical and medical pull back devices namely surgical machines and surgical instruments for planting, manoeuvring and withdrawing catheters in a controlled manner; guide wares; surgical probes; parts and fittings for all the aforesaid goods. Priority Filing Date: July 05, 2001, Country: OHIM (EC), Application No: 002290435 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,126,725. 2001/12/21. VIROGENIX société anonyme française, 21 rue de Malabry, 92350 Le Plessis-Robinson, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

VIROGENIX MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques et médicaux nommément médicaments sous forme liquide, de comprimés ou de gélules ou de patch pour le traitement du SIDA, du cancer, des maladies auto-immunes nommément sclérose en plaques, lupus, psoriasis, polyarthrite rhumatismale, des maladies neurologiques de la sénilité nommément maladie de Parkinson, d’Alzheimer, maladie de Charcot, autisme, démence, paralysie cérébrale, des maladies cardiovasculaires, de l’arthrose, médicaments sous forme liquide pour prévenir et soigner les maladies par thérapie génique, vaccins à usage humain. SERVICES: Activités de laboratoire permettant la recherche et le développement de molécules et produits pouvant directement ou indirectement concourir à l’amélioration de la santé humaine ou animale. Date de priorité de production: 04 juillet 2001, pays: FRANCE, demande no: 01 3 109 382 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 04 juillet 2001 sous le No. 01 3 109 382 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: (1) Matériel informatique; logiciels pour l’établissement de correspondances, l’imagerie et l’affichage des différences de température pour utilisation dans l’analyse des vaisseaux sanguins et dans l’identification, le diagnostic, le traitement et la caractérisation des maladies coronariennes, et pour utilisation dans l’appareil artériel et l’appareil circulatoire veineux et dans les dispositifs médicaux aortiques; moniteurs de visualisation et terminaux informatiques; pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné. (2) Sondes, capteurs et thermistances chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires; fils de suture; cathéters; cathéters pour diagnostics et traitement; cathéters thérapeutiques; endoprothèses; machines chirurgicales et instruments chirurgicaux pour l’administration, l’implantation, la manipulation et l’enlèvement de cathéters et d’endoprothèses; sondes à ballonnet; cathéters de mesure de température; cathéters à utiliser en thermographie; cathéters à thermodilution; cathéters de mesure de capacité; cathéters à utiliser en

WARES: Pharmaceutical and medical products, namely medications in the form of liquid, tablets, capsules or patches for the treatment of AIDS, cancer, autoimmune diseases namely multiple sclerosis, lupus, psoriasis, rheumatoid arthritis, neurological diseases of senility namely Parkinson’s disease, Alzheimer’s, amyotrophic lateral sclerosis, autism, dementia, cerebral palsy, cardiovascular diseases, osteoarthritis, medications in liquid form to prevent and treat diseases through gene therapy, vaccines for human use. SERVICES: Laboratory

December 10, 2003

84

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

que câble, DSL et T1; services de soutien Internet et Web offrant des rapports sur l’utilisation des sites, le contrôle du contenu et des blocages, des barrières de sécurité ultra-sécurisées, des téléchargements à sécurité intégrée et le blocage de publicité. (4) Hébergement de sites Web de tiers sur un serveur pour un réseau informatique mondial. Date de priorité de production: 27 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 290,673 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

capacitométrie; cathéters et endoprothèses d’administration de médicaments; cathéters de cryothérapie; systèmes à utiliser en angioplastie, nommément cathéters, dispositifs à retrait automatique, consoles électroniques; dispositifs de retrait chirurgicaux et médicaux, nommément machines chirurgicales et instruments chirurgicaux pour implantation, manoeuvre et retrait de cathéters de manière contrôlée; articles de guidage; sondes chirurgicales; pièces et accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées. Date de priorité de production: 05 juillet 2001, pays: OHMI (CE), demande no: 002290435 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,127,669. 2002/01/09. NVIDIA Corporation a Delaware corporation, 2701 San Tomas Expressway, Santa Clara, California 95050, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2

1,127,130. 2002/01/04. NCT GROUP, INC., 1025 West Nursery Road, Linthicum, Maryland 21090, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9

ARTERA SERVICES: (1) Telecommunications services, namely the enhancement of web browsing speeds over existing traditional dial-up telephone lines, the enhancement of the speed of http applications including web-based attachments, and the improvement of the speed of broadband communications like cable, DSL and wireless. (2) Providing high speed internet connection via personal computers, computer terminals and any communication lines including dial-up lines, fixed lines, broadband lines or wireless. (3) Telecommunications consultation including the provision of software and hardware solutions to consumers that optimize and accelerate the delivery of internet and web content (including browsing speeds) to dial-up connections, and that improve performance of broadband connections such as cable, DSL, and T1, and including internet and web support services featuring site usage reporting, blocking and content control, ultra-secure firewalls, failsafe downloads, and ad blocking. (4) Hosting the web sites of others on a computer server for a global computer network. Priority Filing Date: July 27, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 290,673 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.

The right to the exclusive use of the word GRAPHICS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer hardware, namely graphics processing units. Used in CANADA since at least as early as January 01, 1995 on wares. Priority Filing Date: July 13, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/285,041 in association with the same kind of wares. Le droit à l’usage exclusif du mot GRAPHICS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Matériel informatique, nommément unités de traitement de graphiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1995 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 13 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/285,041 en liaison avec le même genre de marchandises. 1,128,269. 2002/01/17. RECKITT BENCKISER INC., 1655 Valley Road, P.O. Box 943, Wayne, New Jersey 07474-0943, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

SERVICES: (1) Services de télécommunications, nommément amélioration des vitesses de furetage sur le Web au moyen des lignes téléphoniques à numérotation conventionnelle existantes, amélioration de la vitesse des applications HTTP, y compris des équipements basés sur le Web, et amélioration de la vitesse des communications à large bande comme les communications par câble, à ligne d’accès numérique et sans fil. (2) Fourniture de connexion à grande vitesse à Internet au moyen d’ordinateurs personnels, de terminaux informatiques et de toute ligne de transmission, y compris lignes commutées, lignes fixes, lignes à large bande ou sans fil. (3) Conseils en télécommunications, nommément fourniture aux consommateurs de solutions logicielles et informatiques qui optimisent et accélèrent la diffusion de l’Internet et du contenu Web (y compris la vitesse de navigation) au moyen de connexions commutées et qui améliorent la performance des connexions à large bande telles

10 décembre 2003

NOTHING CUTS THE MUSTARD LIKE FRENCH’S The right to the exclusive use of the word MUSTARD is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Mustard. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot MUSTARD en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Moutarde. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

85

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

1,128,376. 2002/01/16. Viventia Biotech Inc., 10 Four Seasons Place, Toronto, ONTARIO, M9B6H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4

1,129,307. 2002/01/28. McKesson Canada Corporation, 8625 Route Transcanadienne, Saint-Laurent, QUEBEC, H4S1Z6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9

ARMED ANTIBODIES

MEDISCONTACT

WARES: Biopharmaceutical and biotechnology reagents namely hybridoma-generated antibodies and mammalian antibodies and recombinant fragments thereof for the medical diagnostic use in the treatment of cancer; biopharmaceutical preparations for use in immunotherapy and diagnostics, namely monoclonal antibodies and binding fragments thereof and immunoconjugates, particularly for treatment of cancer; biotechnology products for use in immunotherapy and diagnostics, namely monoclonal antibodies and binding fragments thereof and immunoconjugates, particularly for the detection and treatment of cancer. SERVICES: Research and product development in connection with the biopharmaceutical and biotechnology industries. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

SERVICES: Services de diffusion et de commerce électronique par l’intermédiaire d’un site Internet transactionnel permettant aux pharmacies au détail et institutionnelles l’accès à un catalogue de produits pharmaceutiques et parapharmaceutiques, la prise et l’envoi de commandes et nombreux autres outils de gestion de leur approvisionnement. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Broadcasting and e-commerce services via a transactional Internet site giving retail and institutional pharmacies access to a catalogue of pharmaceutical and parapharmaceutical products, order taking and shipping and numerous other management tools for their supply. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Réactifs biopharmaceutiques et biotechnologiques, nommément anticorps hybridomes et anticorps mamméliens et fragments recombinants connexes pour fins de diagnostic médical dans le domaine du traitement du cancer; préparations biopharmaceutiques pour utilisation à des fins d’immunothérapie et de diagnostic, nommément anticorps monoclonaux et fragments d’anticorps et immunoconjugués connexes, particulièrement pour le traitement du cancer; produits biotechnologiques utilisés à des fins d’immunothérapie et de diagnostic, nommément anticorps monoclonaux et fragments d’anticorps et immunoconjugués connexes, particulièrement pour le dépistage et le traitement du cancer. SERVICES: Recherche et développement de produits en rapport avec les industries biopharmaceutiques et biotechnologiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,129,406. 2002/01/29. Paramedic Association of Canada/ Association des Paramédics du Canada, 83 Iber Road, Ottawa, ONTARIO, K2S1E7 Representative for Service/Représentant pour Signification: OLIVER HUNT, TRADE-MARK CENTRAL CONSULTANCY, 73 TOWNSEND DRIVE, OTTAWA, ONTARIO, K2J2V3

1,128,558. 2002/01/17. J.R. SIMPLOT COMPANY a Nevada corporation, One Capital Center, 999 Main Street, Suite 1300, P.O. Box 27, Boise, Idaho 83707, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4 The right to the exclusive use of the caduceus emblem is disclaimed apart from the trade-mark.

CORNADOS

WARES: Letterhead, posters, brochures, electronic presentations, printed presentations, pins, glasses, shirts, sweaters, and stickers. SERVICES: Establising and updating a national register of paramedics; collaborating with public bodies on criteria for certain level of qualifications for paramedics and establishing such criteria; establising national paramedic standards for an accredited training. Used in CANADA since 1996 on wares. Proposed Use in CANADA on services.

WARES: Frozen vegetables. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 12, 2002 under No. 2,647,947 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Légumes surgelés. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 12 novembre 2002 sous le No. 2,647,947 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

December 10, 2003

86

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Financial services, namely investment and portfolio management services, investment counseling services, financial planning and tax registered plans; services related to the management of guaranteed investment accounts; mutual fund services, namely mutual fund brokerage, mutual fund investment and mutual fund distribution; life insurance services, namely administering investment funds and underwriting life insurance including annuity contracts. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif de L’emblème du caducée en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: En-tête de lettres, affiches, brochures, présentations électroniques, présentations imprimées, épingles, verres, chemises, chandails et autocollants. SERVICES: Implantation et mise à jour d’un répertoire national de personnel paramédical; collaboration avec des organismes publics sur les critères nécessaires à un certain niveau de qualifications pour le personnel paramédical et élaboration de ces critères; élaboration de normes nationales pour le personnel paramédical et destinées à une formation accréditée. Employée au CANADA depuis 1996 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif du mot Porte-documents en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services financiers, nommément services d’investissement et de gestion de portefeuilles, services de conseil en placement, planification financière et régimes enregistrés; services ayant trait à la gestion de comptes de placements garantis; services de fonds mutuels, nommément courtage de fonds mutuels, placement en fonds mutuels et distribution de fonds mutuels; services d’assurance-vie, nommément administration de fonds de placement et souscription d’assurance-vie, y compris contrats de rente. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,129,435. 2002/01/29. Sysco Corporation, 1390 Enclave Parkway, Houston, Texas 77077-2099, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

WHOLESOME FARMS The right to the exclusive use of the word FARMS is disclaimed apart from the trade-mark.

1,130,281. 2002/02/06. AEGON FUND MANAGEMENT INC., 300 Consilium Place, Toronto, ONTARIO, M1H3G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

WARES: (1) Milk, sour cream, cottage cheese, butter, coffee cream, non-dairy creamer, condensed cream, margarine spreads, cream cheese, non-dairy toppings and whipped creams. (2) Milk. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 18, 1995 under No. 1,906,711 on wares (2); UNITED STATES OF AMERICA on May 27, 2003 under No. 2,718,569 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (1).

IMAXXWEALTH ENHANCEMENT SOLUTIONS

Le droit à l’usage exclusif du mot FARMS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Financial services, namely investment and portfolio management services, investment counseling services, financial planning and tax registered plans; services related to the management of guaranteed investment accounts; mutual fund services, namely mutual fund brokerage, mutual fund investment and mutual fund distribution; life insurance services, namely administering investment funds and underwriting life insurance including annuity contracts. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: (1) Lait, crème sure, fromage cottage, beurre, crème à café, succédané de crème à base de produits non laitiers, crème condensée, margarine, fromage à la crème, nappages non laitiers et crèmes fouettées. (2) Lait. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 juillet 1995 sous le No. 1,906,711 en liaison avec les marchandises (2); ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 27 mai 2003 sous le No. 2,718,569 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

SERVICES: Services financiers, nommément services d’investissement et de gestion de portefeuilles, services de conseil en placement, planification financière et régimes enregistrés; services ayant trait à la gestion de comptes de placements garantis; services de fonds mutuels, nommément courtage de fonds mutuels, placement en fonds mutuels et distribution de fonds mutuels; services d’assurance-vie, nommément administration de fonds de placement et souscription d’assurance-vie, y compris contrats de rente. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,130,280. 2002/02/06. AEGON FUND MANAGEMENT INC., 300 Consilium Place, Toronto, ONTARIO, M1H3G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

IMAXX PORTFOLIO SOLUTIONS The right to the exclusive use of the word PORTFOLIO is disclaimed apart from the trade-mark.

10 décembre 2003

87

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

1,130,282. 2002/02/06. AEGON FUND MANAGEMENT INC., 300 Consilium Place, Toronto, ONTARIO, M1H3G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

1,130,496. 2002/02/13. SPIRITS MARQUE ONE LLC, 1044 Madison Avenue, Ste 4R, New York, NY 20021, ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE Representative for Service/Représentant pour Signification: BROUILLETTE KOSIE PRINCE, 1100, BOUL. RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU 2500, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5C9

IMAXXWEALTH

SVEDKA

SERVICES: Financial services, namely investment and portfolio management services, investment counseling services, financial planning and tax registered plans; services related to the management of guaranteed investment accounts; mutual fund services, namely mutual fund brokerage, mutual fund investment and mutual fund distribution; life insurance services, namely administering investment funds and underwriting life insurance including annuity contracts. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: Bières, eaux minérales et gazeuses, jus de fruits; boissons alcooliques (à l’exception des bières), nommément vins, champagne et vodka. Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 16 juin 1998 sous le No. 000 277 210 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Beers, mineral and sparkling waters, fruit juice; alcoholic beverages (except beers), namely wines, champagne and vodka. Used in OHIM (EC) on wares. Registered in or for OHIM (EC) on June 16, 1998 under No. 000 277 210 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Services financiers, nommément services d’investissement et de gestion de portefeuilles, services de conseil en placement, planification financière et régimes enregistrés; services ayant trait à la gestion de comptes de placements garantis; services de fonds mutuels, nommément courtage de fonds mutuels, placement en fonds mutuels et distribution de fonds mutuels; services d’assurance-vie, nommément administration de fonds de placement et souscription d’assurance-vie, y compris contrats de rente. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,130,742. 2002/02/11. The Martin-Brower Company, L.L.C., 9500 W. Bryn Mawr Avenue, Suite 700, Rosemont, Illinois 60018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

1,130,283. 2002/02/06. AEGON FUND MANAGEMENT INC., 300 Consilium Place, Toronto, ONTARIO, M1H3G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

MARTIN-BROWER SERVICES: Distribution of restaurant food and restaurant supplies. Used in CANADA since at least as early as 1976 on services. SERVICES: Distribution d’aliments et de fournitures pour restaurant. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1976 en liaison avec les services.

IMAXX SERVICES: Financial services, namely investment and portfolio management services, investment counseling services, financial planning and tax registered plans; services related to the management of guaranteed investment accounts; mutual fund services, namely mutual fund brokerage, mutual fund investment and mutual fund distribution; life insurance services, namely administering investment funds and underwriting life insurance including annuity contracts. Proposed Use in CANADA on services.

1,131,026. 2002/02/13. WEDECO AG Water Technology, Ungelsheimer Weg 6, D-40472, Düsseldorf, Federal Republic of Germany, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 1 CITY CENTRE DRIVE, SUITE 308, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2

SPEKTROTHERM

SERVICES: Services financiers, nommément services d’investissement et de gestion de portefeuilles, services de conseil en placement, planification financière et régimes enregistrés; services ayant trait à la gestion de comptes de placements garantis; services de fonds mutuels, nommément courtage de fonds mutuels, placement en fonds mutuels et distribution de fonds mutuels; services d’assurance-vie, nommément administration de fonds de placement et souscription d’assurance-vie, y compris contrats de rente. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

December 10, 2003

88

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

The right to the exclusive use of the word COSTUMES is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Machines for removing hazardous materials, paints, acids, aldehydes in the form of solids, liquids and gases, namely power units, reactors, radiators, ozone generators and pumps; waste water purification apparatus for disinfecting liquids, solids and gases, namely power units, reactors, radiators, ozone generators and pumps. Priority Filing Date: December 11, 2001, Country: OHIM (EC), Application No: 002,498,269 in association with the same kind of wares. Used in OHIM (EC) on wares. Registered in or for OHIM (EC) on January 17, 2003 under No. 002498269 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: halloween costumes, masquerade costumes, parade costumes, theatrical costumes, costume jewelry, costume masks, costum accessories. SERVICES: Dressmaking; rental and retail sale of halloween costumes, masquerade costumes, parade costumes, theatrical costumes, costume jewelry, costume masks, costum accessories. Used in CANADA since August 01, 1998 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot COSTUMES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Machines servant à enlever les matières dangereuses, les peintures, les acides et les aldéhydes sous forme de solides, de liquides et de gaz, nommément : blocs d’alimentation, bobines, radiateurs, ozoneurs et pompes; appareils de purification des eaux usées pour désinfecter les liquides, les solides et les gaz, nommément : blocs d’alimentation, bobines, radiateurs, ozoneurs et pompes. Date de priorité de production: 11 décembre 2001, pays: OHMI (CE), demande no: 002,498,269 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 17 janvier 2003 sous le No. 002498269 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Costumes d’Halloween, costumes de mascarade, costumes de parade, costumes de théâtre, bijoux de fantaisie, masques de costume, accessoires de costumes. SERVICES: Confection de robes; location et vente au détail de costumes d’Halloween, costumes de mascarade, parade costumes, costumes de théâtre, bijoux de fantaisie, masques de costume, accessoires de costume. Employée au CANADA depuis 01 août 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,131,675. 2002/02/20. Assured Logistics Inc., 20 Norelco Drive, Toronto, ONTARIO, M9L1S2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

1,131,229. 2002/02/14. The Bank of Nova Scotia, 44 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H1H1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

ASSURED LOGISTICS

SCOTIA HOME CLOSING SERVICES

The right to the exclusive use of the word LOGISTICS is disclaimed apart from the trade-mark.

The right to the exclusive use of the words HOME CLOSING SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Logistical services, namely order, inventory, warehouse, transportation, and product returns management. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Mortgage services. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot LOGISTICS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Le droit à l’usage exclusif des mots HOME CLOSING SERVICES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services logistiques, nommément gestion de commandes, d’inventaire, d’entrepôt, de transport et de retour de produits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

SERVICES: Services hypothécaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,131,710. 2002/02/19. FIDIA FARMACEUTICI S.p.a., Via Ponte della, Fabbrica 3/A, 1-35031, Abano Terme, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGERS LAW OFFICE, SUITE 301, ST. CLAIR CENTRE, 2 ST. CLAIR AVENUE EAST, TORONTO, ONTARIO, M4T2T5

1,131,597. 2002/02/22. Aline Fournier-Chalmers, 3 Dunham Street, Ottawa, ONTARIO, K1J7L5

HYALECTIN

10 décembre 2003

89

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

WARES: (1) Chemicals for use in the manufacture of pharmaceuticals and cosmetics. (2) Pharmaceutical preparations for the prevention and treatment of dermatological diseases and lesions, for the prevention and treatment of ailments of the joints and rheumatological diseases; ophthalmologic preparations; pharmaceutical preparations, namely hyaluronic acid and hyaluronic acid derivatives for use during ophthalmic and orthopedic surgery. Used in ITALY on wares (2). Registered in or for ITALY on April 28, 1982 under No. 331771 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).

1,132,269. 2002/02/26. Eight Days, Inc., 229 Heartwood Lane, Mountain View, California, 94041, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

HOT OR NOT SERVICES: (1) Entertainment, namely, a show or program produced for broadcast via the mediums of television, cable, radio, satellite, audio, video, motion picture, film, computer and Internet. (2) Dating and matchmaking, correspondence exchange services, providing information in the nature of dating and introduction services via a global computer network. Used in CANADA since at least as early as October 09, 2000 on services (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 14, 2002 under No. 2,569,798 on services (2). Proposed Use in CANADA on services (1).

MARCHANDISES: (1) Produits chimiques pour la fabrication de produits pharmaceutiques et de cosmétiques. (2) Préparations pharmaceutiques pour la prévention et le traitement des maladies et des lésions de la peau, pour la prévention et le traitement des malaises des articulations et des maladies rhumatismales; préparations ophtalmologiques; préparations pharmaceutiques, nommément acide hyaluronique et dérivés d’acide hyaluronique pour utilisation pendant les chirurgies ophtalmique et orthopédique. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ITALIE le 28 avril 1982 sous le No. 331771 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

SERVICES: (1) Divertissement, nommément spectacle ou programme produit pour être diffusé par télévision, câble, radio, satellite, audio, vidéo, film de cinéma, films, ordinateur et Internet. (2) Services d’agences de rencontre, d’échange de correspondance, fourniture d’information concernant les services d’agences de rencontre et de présentation au moyen d’un réseau informatique mondial. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 09 octobre 2000 en liaison avec les services (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 14 mai 2002 sous le No. 2,569,798 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (1).

1,131,754. 2002/02/20. Omega Nutrition Canada Inc., 1695 Franklin Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5L1P5 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL R. SMITH, PAUL SMITH INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE 330 - 1508 WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J1W8

1,132,368. 2002/02/26. MARK GOODES, 314 Brunswick Avenue, Toronto, ONTARIO, M5R2Y9 Representative for Service/Représentant pour Signification: CHRISTOPHER H. KOZLOWSKI, (KOZLOWSKI & COMPANY), 1491 HOLLYWELL AVENUE, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5N4P2

The right to the exclusive use of PET, and OMEGA in relation to nutritional supplements for pets containing essential fatty acids, is disclaimed apart from the trade-mark.

OBJECTMATH

WARES: Nutritional supplements for pets containing essential fatty acids; pet food. Used in CANADA since at least as early as September 13, 2001 on wares.

WARES: Clothing, namely, t-shirts, shorts, shirts, pants, sweatshirts, sweat-pants, hats, caps, jackets, coats, and scarves; printed matter, namely, books, textbooks, booklets, magazines, pamphlets, newsletters, posters, calenders, bookmarks, workbooks, charts, graphs, trading cards, and flyers; novelties, namely, key chains, glasses, mugs, lunch boxes, thermal containers, backpacks and sports bags; computer software relating to mathematics for the providing of mathematics instruction, mathematics instructional drills, and mathematics instructional practice. SERVICES: The operation of a web site providing information and instruction in the areas of mathematics; the operation of a web site on the internet providing interactive instruction in the area of mathematics; the operation of a web site

Le droit à l’usage exclusif de PET, et OMEGA in relation to nutritional supplements for pets containing essential fatty acids, en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments nutritifs pour animaux familiers contenant des acides gras essentiels; aliments pour animaux de compagnie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 septembre 2001 en liaison avec les marchandises.

December 10, 2003

90

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Check cashing services; money order services; issuing travelers checks; wire transfer of funds services; small loans services; payment station for various companies; agent for providing various financial services namely bill payment services, issuance of prepaid debit cards, and advance cash payment for various products and services such as electricity and telephone. Proposed Use in CANADA on services.

on the internet providing interactive instruction in the field of mathematics, the operation of a web site providing information in the form of links to other web sites on the internet having content relevant to the field of mathematics; the providing of courses and seminars in the field of mathematics. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Vêtements, nommément : tee-shirts, shorts, chemises, pantalons, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, chapeaux, casquettes, vestes, manteaux et foulards; imprimés, nommément : livres, manuels, livrets, magazines, brochures, bulletins, affiches, calendriers, signets, cahiers d’exercices, diagrammes, graphiques, cartes à échanger et dépliants; nouveautés, nommément : chaînes porte-clés, verres, grosses tasses, boîtes-repas, récipients calorifugés, sacs à dos et sacs de sport; didacticiels de mathématiques, exercices de mathématiques et pratique d’enseignement des mathématiques. SERVICES: Exploitation d’un site Web contenant de l’information et des renseignements de nature didactique dans le domaine des mathématiques; exploitation d’un site Web contenant de l’information de nature didactique interactive dans le domaine des mathématiques; exploitation d’un site Web contenant de l’information de nature didactique interactive dans le domaine des mathématiques, exploitation d’un site Web contenant de l’information sous forme de liens vers d’autres sites Web dont le contenu a trait au domaine des mathématiques; fourniture de cours et de séminaires dans le domaine des mathématiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif de les mots CANADA, CASH et la feuille d’érable à onze pointes en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’encaissement de chèques; services de mandats; émission de chèques de voyage; virement télégraphique de services de fonds; services de petits prêts; postes de paiement pour différentes sociétés; agent pour la fourniture de différents services financiers, nommément services de règlement des factures, émission de cartes de débit prépayées, et paiement comptant par anticipation pour différents produits et services comme l’électricité et le téléphone. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,133,275. 2002/03/06. VIACOM INTERNATIONAL INC., 1515 Broadway, New York, N.Y., 10036, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

NOAH KNOWS BEST

1,132,776. 2002/03/01. ACE CASH EXPRESS, INC., 1231 Greenway Drive, Suite 600, Irving, Texas 75038, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9

The right to the exclusive use of the word BEST is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) On-going television program; television programming services; a television series. (2) Providing information on the applicant’s television programming services to multiple users via the world wide web or the Internet or other online databases. Used in CANADA since at least as early as November 2000 on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2). Le droit à l’usage exclusif du mot BEST en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Émission de télévision régulière; services de programmation télévisuelle; série d’émissions télévisées. (2) Présentation, d’informations sur les services de programmation télévisuelle du requérant à des utilisateurs multiples, par le Web, par Internet ou par d’autres bases de données en ligne. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2000 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2).

The right to the exclusive use of the words CANADA, CASH and the eleven-point maple leaf is disclaimed apart from the trademark.

10 décembre 2003

91

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

1,133,407. 2002/03/07. FOREST GROUP NEDERLAND B.V., Lubeckstraat 5, 7418 EK Deventer, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

1,134,100. 2002/03/13. Calgary Co-operative Association Limited, 2735-39 Avenue N.E., Calgary, ALBERTA, T1Y7C7 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

CO-OPAROO WARES: Souvenir items namely, promotional buttons and lapel pins, stickers, bookmarks, door hangers, flying discs, sports bags, lunch bags, t-shirts, sweatshirts, drinking straws, backpacks, duffel bags, caps, hats, sweatbands, cups, wristbands, sponge toys, belts, pants, shorts, shirts, balls, children’s books, tattoos, picture frames, watches, stuffed toys, business cards, pompom handles, wobblers, stamps, posters, magnets, sunglasses, birthday cards, water bottles, hair ribbons, decorative baskets, mugs, key rings, fans, zipper pulls. SERVICES: Operation of a general retail co-operative to provide the following services to the members of the co-operative: supermarket services, pharmacy services, travel agency services, gas bar services, car wash services, day care services, discount programs providing discounts on merchandise, recycling services, key cutting services, photofinishing services; operation of retail supermarkets; operation of pharmacies; operation of travel agencies; operation of gas bars; operation of a retail business dealing in petroleum products and fluids for motor vehicles; operation of car washes; operation of retail liquor stores; operation of child day care centers; day care and baby sitting services; operation of discount programs providing discounts on merchandise; operation of a discount program providing discounts to registered charities on merchandise purchases; operation of recycling programs; key cutting services; photofinishing services; entertainment services provided through the medium of a live mascot or cartoon character-like costumed individual; educational services namely, providing a live mascot or cartoon character-like costumed individual for use in entertaining and educating children in schools. Used in CANADA since at least as early as December 02, 2001 on services. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Curtain rails, curtain rods, curtain rail and curtain rod accessories namely wall supports, side wall supports, ceiling supports, spacer supports, snap supports and connectors; curtain hooks, curtain rings, runners, sliders, end stops for curtain rails, and curtain rods; electrically and manually operated curtain drawers; rails for lamellae, sun blinds. Priority Filing Date: September 07, 2001, Country: BENELUX, Application No: 0996188 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tringles à rideaux, accessoires pour tringles à rideaux, nommément supports muraux, supports pour les murs de côté, supports pour le plafond, supports espaceurs, supports à ressort et connecteurs; crochets à rideaux, anneaux de rideaux, coulisseaux, curseurs, arrêts d’extrémité pour tringles à rideaux; tire-rideaux électriques et manuels; rails pour lamelles, paresoleil. Date de priorité de production: 07 septembre 2001, pays: BENELUX, demande no: 0996188 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Souvenirs, nommément macarons et épingles de revers à caractère promotionnel, autocollants, signets, dispositifs de guidage de porte, disques volants, sacs de sport, sacs-repas, tee-shirts, pulls d’entraînement, pailles, sacs à dos, sacs polochon, casquettes, chapeaux, bandeaux absorbants, tasses, serre-poignets, éponge jouets, ceintures, pantalons, shorts, chemises, balles, livres pour enfants, tatouages, cadres, montres, jouets rembourrés, cartes d’affaires, poignées à pompons, cuillers ondulantes, timbres, affiches, aimants, lunettes de soleil, cartes d’anniversaire, bouteilles d’eau, rubans pour cheveux, paniers décoratifs, grosses tasses, anneaux à clés, ventilateurs, tirettes de fermeture à glissière. SERVICES: Exploitation d’une société coopérative de commerçants généraux en vue d’offrir les services suivants aux membres de la coopérative : services de supermarché, services de pharmacie, services d’agence de voyage, services de postes d’essence, services de lave-autos, services de garde de jour, programmes d’escompte offrant des escomptes sur des marchandises, services de recyclage, services de taille de clés, services de

1,134,072. 2002/03/13. NAKA SALES LTD., 53 Queens Plate Drive, Unit #3, Etobicoke, ONTARIO, M9W6P1

CHOL-AID WARES: Vitamin and mineral supplements. Used in CANADA since February 2001 on wares. MARCHANDISES: Suppléments vitaminiques et minéraux. Employée au CANADA depuis février 2001 en liaison avec les marchandises.

December 10, 2003

92

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Matériaux de construction, nommément portes, revêtements de porte, cadres de porte et parements de porte; panneaux de fibres, panneaux composites et panneaux d’aggloméré de bois. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

développement et de tirage photographique; exploitation de supermarchés de détail; exploitation de pharmacies; exploitation d’agences de voyage; exploitation de postes d’essence; exploitation d’un commerce de détail spécialisé dans les produits pétroliers et les liquides pour véhicules à moteur; exploitation de lave-autos; exploitation de magasin d’alcools de détail; exploitation de garderies pour enfants; services de garderies et de gardiennes d’enfants; exploitation de programmes d’escompte offrant des escomptes sur des marchandises; exploitation d’un programme d’escompte offrant des escomptes à des oeuvres de bienfaisance inscrites sur des achats de marchandises; exploitation de programmes de recyclage; services de taille de clés; services de développement et de tirage photographique; services de divertissement offerts au moyen d’une mascotte ou d’une personne portant un costume de personnage de dessins animés; services éducatifs, nommément services d’une mascotte ou d’une personne portant un costume de personnage de dessins animés pour le divertissement et l’éducation des enfants dans les écoles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 02 décembre 2001 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,134,460. 2002/03/15. CRAFTMASTER MANUFACTURING, INC., 500 West Monroe, Suite 2010, Chicago, Illinois, 60661, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH LLP, P.O. BOX 38, SOUTH TOWER, ROYAL BANK PLAZA, SUITE 3500, TORONTO, ONTARIO, M5J2J7

CLASSIQUE RODIA WARES: Construction and building materials, namely doors, door skins, door frames and door facings; fiberboard, composite board and particle board. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériaux de construction, nommément portes, revêtements de porte, cadres de porte et parements de porte; panneaux de fibres, panneaux composites et panneaux d’aggloméré de bois. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,134,396. 2002/04/15. Krupp Polysius AG, Graf-Galen-Str. 17, 59269 Beckum, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

1,134,589. 2002/03/15. DIDECO - S.P.A., Via Statale 12 Nord, 86, Mirandola (Modena), ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1100, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1

DIAPOL WARES: Crushing and grinding mills for industrial use and all parts thereof. Priority Filing Date: March 07, 2002, Country: GERMANY, Application No: 302 12 192.7/07 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on April 02, 2002 under No. 30112192 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

DIDECO WARES: Cannulae; drainage tubes for medical purposes; medical tubing for transfusion; cardiac probes; cardiac catheters; centrifugal pumps for medical purposes; tube valves for medical purposes; filters for medical purposes, namely, arterial filters, apheresis filters, blood filters and cardioplegia filters; oxigenators for blood; blood drawing apparatus, namely needles and suckers; blood pressure measuring apparatus for use in continuous monitoring of blood parameters during surgery; autotransfusion apparatus for use in separation, concentration and washing of blood typically recovered from the operating field during surgery; cardioplegia apparatus and devices for use in redistributing blood during surgery; circuits for extracorporeal blood circulation; infusion sets; collection bags for medical purposes; collection tanks for medical purposes; heart monitors. Used in CANADA since at least as early as December 31, 1990 on wares. Priority Filing Date: October 23, 2001, Country: ITALY, Application No: M02001C000451 in association with the same kind of wares. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on October 23, 2001 under No. 861179 on wares.

MARCHANDISES: Broyeurs à pilon et broyeurs pour usage industriel et toutes les pièces connexes. Date de priorité de production: 07 mars 2002, pays: ALLEMAGNE, demande no: 302 12 192.7/07 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 02 avril 2002 sous le No. 30112192 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,134,448. 2002/03/15. CRAFTMASTER MANUFACTURING, INC., 500 West Monroe, Suite 2010, Chicago, Illinois, 60661, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH LLP, P.O. BOX 38, SOUTH TOWER, ROYAL BANK PLAZA, SUITE 3500, TORONTO, ONTARIO, M5J2J7

MARCHANDISES: Canules; drains pour applications médicales; tubes médicaux pour transfusion; sondes cardiaques; cathéters cardiaques; pompes centrifuges pour usage médical; valves de tubes pour applications médicales; filtres pour applications médicales, nommément filtres artériels, filtres pour aphérèse, filtres sanguins et filtres pour cardioplégie; oxygénateurs du sang;

CLASSIQUE SERRANA WARES: Construction and building materials, namely doors, door skins, door frames and door facings; fiberboard, composite board and particle board. Proposed Use in CANADA on wares.

10 décembre 2003

93

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

appareils de prise de sang, nommément aiguilles et ventouses; appareils de mesure de la pression artérielle pour utilisation dans la surveillance continue des paramètres sanguins durant la chirurgie; appareils d’autotransfusion pour utilisation dans la séparation, la concentration et le nettoyage du sang généralement récupéré du champ opératoire durant la chirurgie; appareils et dispositifs pour la cardioplégie pour utilisation dans la redistribution du sang durant la chirurgie; circuits pour la circulation extra-corporelle du sang; équipement d’infusion; sacs collecteurs pour applications médicales; réservoirs collecteurs pour applications médicales; moniteurs cardiaques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 décembre 1990 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 23 octobre 2001, pays: ITALIE, demande no: M02001C000451 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 23 octobre 2001 sous le No. 861179 en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the word LAN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Telecommunications network related logical designs, charts and plans in printed and electronic format. SERVICES: Services related to providing computer connectivity solutions between and among personal computers, mini computers and mainframe computers in a multi-vendor networking environment for the purpose of electronic data and voice communications and file transfers. The operation of a business for the purpose of planning, designing and installation of local area and metropolitan area networks; providing training and consulting services in topics related to telecommunications; the provisioning of site survey reports, analysis reports and cost estimates; the creation and/or revision of logical and physical network representation drawings and design plans; project management services; technical writing services and documentation. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,135,140. 2002/03/22. Sobeys Capital Incorporated, 6355 Viscount Road, Mississauga, ONTARIO, L4V1W2 Representative for Service/Représentant pour Signification: STEWART MCKELVEY STIRLING SCALES, PURDY’S WHARF TOWER ONE, 1959 UPPER WATER STREET, SUITE 800, P.O. BOX 997, HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3J2X2

UNE QUALITÉ QUI DORLOTE The right to the exclusive use of the word QUALITÉ is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Baby care products, namely baby oil, baby powder, baby shampoo, pre-moistened towelettes (wipes and cloths), zinc cream, pretroleum jelly, bottle liners, gripe water, diapers and training pants. Used in CANADA since at least as early as March 25, 2000 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot LAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Dessins, diagrammes et plans logiques de réseaux de télécommunications sous forme imprimée et électronique. SERVICES: Services concernant la fourniture de solutions de connectivité d’ordinateurs entre ordinateurs personnels, mini-ordinateurs et gros ordinateurs dans un environnement de réseautage à multiples fournisseurs aux fins de télécommunications électroniques de données et vocales et de transferts de fichiers. Exploitation d’une entreprise aux fins de planification, de conception et d’installation de réseaux locaux et métropolitains; fourniture de services de formation et de consultation sur des sujets concernant les télécommunications; fourniture de rapports de visite des lieux, de rapports d’analyse et de devis estimatifs; création et/ou révision de dessins de représentation de réseaux physiques et logiques et de plans de conception; services de gestion de projets; services de rédaction technique et documentation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif du mot QUALITÉ en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits de soins de bébés, nommément huile pour bébés, poudre pour bébés, shampoing pour bébés, serviettes humides (débarbouillettes et chiffons), crème de zinc, gelée de pétrole, sacs pour biberons, calmant pour coliques infantiles, couches et culottes de propreté. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 25 mars 2000 en liaison avec les marchandises. 1,135,241. 2002/03/25. TrueLAN Design Inc., 36 Wedgewood Cres., Ottawa-Innes, ONTARIO, K1B4B4

December 10, 2003

94

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

1,135,418. 2002/03/26. VIRGIN ENTERPRISES LIMITED, 120 Campden Hill Road, London W8 7AR England, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

1,135,562. 2002/03/22. Urenco Limited, 18 Oxford Road, Marlow, Buckinghamshire, SL7 2NL, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: MARIE CAPEWELL, M. CAPEWELL & ASSOCIATE, SUITE 301 - 1331 HOMER STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5M5

URENCO WARES: (1) Isotopes and non-radioactive isotopes for use in the nuclear, semiconductor, food and medical imaging industries, and for use in laser technology and the production of radioisotopes; isotopes and non radio-active isotopes for use in relation to nondestructive testing of materials; uranium; natural and processed uranium; enriched uranium; compressors and load compressors, namely, air and gas compressors; starters for motors and engines; drive shafts; engine starters and drive shafts for rotating aircraft systems; fly-wheels; components for high speed rotating equipment, namely, high speed vacuum pump rotors, high speed motor generator components; centrifuge components; composite components, namely, propeller parts for aerospace applications, compressor parts for use with air and other gases, deep diving instruments pods for navel use, high pressure composite gas tanks; fly-wheels and high speed rotating equipment, namely, flywheel energy storage systems for use with uninterruptible power supply apparatus and systems, dynamic voltage correction systems, micro gas turbines, vehicles, vehicles propulsion systems, wind turbines, traction systems, telecommunications apparatus and systems, self-powered print rollers, compressors, turbo systems and generator support systems; motors, namely, motors for ultra high speed compressors, turbo systems and generator support systems; electric motors and generators; lightweight electric motors and generators; electronic current generators; alternating current and direct current generators; electrical power supply apparatus, namely, generators; uninterruptible power supply generating machines, namely, generators; vacuum generators; integrated permanent magnetic motor generators; power supply apparatus, devices and units, namely, variable frequency, variable voltage and current inverters and rectifiers; power storage apparatus, namely, flywheel energy storage systems comprised of a variable frequency motor/ generator stator, a very high speed composite rotor incorporating magnetic loaded composite material, a variable frequency, variable voltage current bi-directional inverter, low loss high speed bearings suitable for use in a vacuum environment, containment and mounting system, vacuum and cooling systems and rotary energy storage systems comprised of a motor generator stator, a composite rotor, a bi-directional inverter, bearings, mounting system, vacuum generator and cooling system; electrical power supply and storage apparatus, namely, fly-wheel energy storage systems for use with vehicles, vehicle propulsion systems, wind turbines, dynamic voltage correction systems, micro gas turbines, traction systems, telecommunications apparatus, namely, telecommunication back-up power systems, television and radio apparatus, namely, back-up power systems for the aforesaid, and generator support systems; pulsed power applications, namely, sonar and other acoustic systems; vehicle launch systems for theme park rides; electricity current transformers; control

WARES: (1) Clothing, namely athletic clothing, casual clothing; headgear, namely hats, caps, toques, bandannas, tams. (2) Gymnastic and sporting articles, namely skipping ropes, fitness machines, namely rowing machines, treadmills, cross-training machines, exercise bikes and fixed weight machines, weights and swiss balls. SERVICES: Organising and conducting contests, dances and parties; provision of recreational facilities; sporting and cultural activities, namely organisation and arrangement for film shows, theatre performances, concerts and sports events; operation of leisure/fitness centres and health club services; organisation of sporting events and competitions. Used in OHIM (EC) on wares and on services. Registered in or for OHIM (EC) on May 14, 2002 under No. 2170801 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément vêtements d’athlétisme, vêtements de sport; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, tuques, bandanas, tourmalines. (2) Articles de gymnastique et de sport, nommément cordes à sauter, machines d’exercice, nommément machines à ramer, tapis roulants, machines d’exercice polyvalentes, ergocycles et appareils à contre-poids, poids et ballons suisses. SERVICES: Organisation et tenue de concours, de soirées dansantes et de fêtes; fourniture d’installations récréatives; activités sportives et culturelles, nommément organisation et préparation de projections de films, de représentations de pièces de théâtre, de concerts et d’événements sportifs; exploitation de centres de loisirs/conditionnement physique et de services de club de santé; organisation d’événements et concours sportifs. Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 14 mai 2002 sous le No. 2170801 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

10 décembre 2003

95

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

sans coupure, nommément : générateurs, générateurs à vide, moteurs-générateurs à aimants permanents intégré; appareils, dispositifs et unités d’alimentation, nommément : convertisseurs et redresseurs à fréquence, tension et courant variables; appareils de stockage d’énergie, nommément : systèmes de stockage d’énergie dans des volants d’inertie û composés d’un stator de moteur-générateur à fréquence variable, d’un rotor très grande vitesse en composite à pression magnétique, d’un convertisseur bidirectionnel de courant à fréquence et tension variables, de coussinets grande vitesse à faible perte conçus pour être utilisés sous vide, d’un système de confinement et de montage, de systèmes à vide et de refroidissement et de systèmes rotatifs de stockage d’énergie comprenant un stator de moteur- générateur, un rotor en composite, un convertisseur bidirectionnel, des coussinets, un système de montage, un générateur à vide et un système de refroidissement; appareil d’alimentation et de stockage d’énergie électrique, nommément : systèmes de stockage d’énergie dans des volants d’inertie pour véhicules, systèmes de propulsion de véhicule, éoliennes, systèmes dynamiques de correction de tension, microturbines à gaz, systèmes de traction, appareils de télécommunication, nommément : systèmes d’alimentation de secours pour télécommunications, postes de radio et de télévision, nommément : systèmes d’alimentation de secours pour lesdits appareils, et systèmes de soutien de générateur; applications à courant pulsé, nommément : sonar et autres systèmes acoustiques; systèmes de lancement de véhicules pour les visites de parcs thématiques; transformateurs de courant; mécanismes de commande pour volants, équipement rotatif à grande vitesse, machines, moteurs et appareils, dispositifs et unités d’alimentation et de stockage, nommément : mécanisme de commande à déclenchement optique, programmable et basé sur ordinateur; stators; coussinets antifriction pour machines; coussinets, nommément: coussinets magnétiques de boîte d’essieu et de pivot actifs et passifs, et boucles d’asservissement pour appareils, dispositifs et unités d’alimentation et de stockage d’énergie; systèmes de coussinets à grande vitesse sans entretien composés de coussinets magnétiques de boîte d’essieu et de pivots; régulateurs, nommément : régulateurs rotatifs de débit de liquide servant de dispositif de dosage et de commande; machines électriques rotatives pour pompes, compresseurs, turbines, moteurs, générateurs et centrifugeuses, corps de rotor, rotors de pompe à vide; appareils de commande, nommément : microscopes électroniques, équipement de traitement sous vide et spectromètres de masse pour contrôler le fonctionnement de pompes à vide; pièces et accessoires pour tous les articles mentionnés ci-dessus. (2) Isotopes et isotopes non radioactifs pour utilisation dans les industries nucléaire, des semiconducteurs, alimentaire et de l’imagerie médicale, et pour utilisation dans la technologie laser et la production de radioisotopes; et isotopes et isotopes non radioactifs pour utilisation en rapport avec les essais non destructifs de matériaux; uranium; uranium naturel et uranium traité; uranium enrichi; compresseurs et compresseurs de charge, nommément compresseurs à air et à gaz; démarreurs pour moteurs; arbres d’entraînement; démarreurs de moteurs et arbres d’entraînement pour systèmes rotatifs d’aéronefs. Date de priorité de production: 10 octobre

mechanisms for fly-wheels, high speed rotating equipment, machines, motors and power supply and storage apparatus, devices and units, namely, computer based optically triggered and programmable position control mechanism; stators; anti-friction bearings for machines; bearings, namely, active and passive magnetic journal and pivotal bearings and servo-control loops for use in power supply and power storage apparatus, devices and units; high speed maintenance-free bearing systems comprised of permanent magnetic journal and pivotal bearings; regulators, namely, rotary fluid flow regulators acting as a flow induction and control device; rotary electrical machines for use in pumps, compressors, turbines, motors, generators and centrifuges; rotor bodies; vacuum pump rotors; operating apparatus, namely, electron microscopes, vacuum processing equipment and mass spectrometers, for controlling the operation of vacuum pumps; parts and fittings for all of the aforesaid goods. (2) Isotopes and non-radioactive isotopes for use in the nuclear, semiconductor, food and medical imaging industries, and for use in laser technology and the production of radioisotopes; and isotopes and non radio-active isotopes for use in relation to non-destructive testing of materials; uranium; natural and processed uranium; enriched uranium; compressors and load compressors, namely, air and gas compressors; starters for motors and engines; drive shafts; engine starters and drive shafts for rotating aircraft systems. Priority Filing Date: October 10, 2001, Country: OHIM (EC), Application No: 2,419,364 in association with the same kind of wares (2). Used in UNITED KINGDOM on wares (1). Registered in or for OHIM (EC) on April 30, 2003 under No. 2,419,364 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Isotopes radioactifs et non radioactifs destinés aux industries de l’énergie nucléaire, des semiconducteurs, de l’alimentation et de l’imagerie médicale, ainsi qu’à la technologie laser et à la production de radio-isotopes; isotopes radio-actifs et non radio-actifs destinés aux essais non destructifs de matériels; uranium; uranium naturel et traité; uranium enrichi, compresseurs et compresseurs de charge, nommément : compresseurs d’air et compresseurs de gaz; démarreurs de moteurs; arbres d’entraînement; démarreurs de moteur et arbres d’entraînement pour faire tourner des systèmes de bord d’aéronef; volants; éléments d’équipement rotatif à grande vitesse, nommément : rotors de pompe à vide, éléments de moteur-générateur à grande vitesse; éléments de centrifugeuse; éléments en composite, nommément : pièces d’hélice pour applications aérospatiales, pièces de compresseur utilisé avec l’air et d’autres gaz, modules d’instruments de plongée profonde pour applications navales, réservoirs de gaz en composite haute pression; volants et équipement rotatif à grande vitesse, nommément : systèmes de stockage d’énergie destinés aux appareils et aux systèmes d’alimentation sans coupure, systèmes dynamiques de correction de tension, micro-turbines à gaz, véhicules, systèmes de propulsion de véhicule, éoliennes, systèmes de traction, appareils et systèmes de télécommunication, rouleaux imprimeurs automoteurs, compresseurs, turbosystèmes et systèmes de soutien de générateur; moteurs et générateurs électriques; moteurs et générateurs électriques légers; générateurs de courant; générateurs de courant alternatif et continu, appareils d’alimentation électrique, nommément : générateurs; génératrices

December 10, 2003

96

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

namely: photographs, presentation materials, namely: diagrams, charts, magazines, newsletters, leaflets, booklets, manuals, prepared slides; greeting cards, flash cards, books, course materials, namely: pre-printed lesson notes, notebooks, textbooks, lesson planners, pre-printed instructor notes, books, slides, custom composed music for healing purposes and meditation; manuals, colour charts, chakra charts, sound charts, energy charts, certificates, diplomas; pre-recorded compact discs, pre-recorded digital video discs (DVDs), pre-recorded video and audio cassettes; promotional materials, namely: posters, flyers, brochures, booklets, notices, signs, banners, tags, labels, pens, calendars, schedulers, mugs, stickers and plaques. SERVICES: (1) Educational services in the fields of vibrational healing, relaxation techniques and meditation, all through individual and group sessions, workshops, seminars, classes, lectures, presentations, publications, and electronic media. (2) Operating a website in the field of vibrational healing. Used in CANADA since at least as early as March 1998 on wares and on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2).

2001, pays: OHMI (CE), demande no: 2,419,364 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 30 avril 2003 sous le No. 2,419,364 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,135,593. 2002/04/03. Movilfrit, S.A., Osca, 11. C-Poligno Salinas, 08830 Sant Boi de Llobregat, Barcelona, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

MOVILFRIT WARES: Apparatus for heating, namely gas griddles and gas barbeques; Apparatus for refrigerating, namely refrigerated showcases, cold line apparatus, namely bottle racks, refrigerated tables, pizza tables and refrigerated cupboards; fryers, namely electric water-oil fryer, electric water fryer, electric gas fryers. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits de médecine vibratoire, nommément : bouteilles contenant des huiles, de l’eau et des cristaux, huiles de massage, vaporisateurs parfumés pour le corps, cristaux pour le bain, lotions pour les mains et lotions pour le corps, huiles essentielles, crèmes pour la peau, crèmes de beauté, crèmes de massage, onguents pour la peau, gels pour la douche, savons; bougies, tee-shirts, pulls d’entraînement, chapeaux, foulards, tapis pour s’asseoir, tapis pour s’agenouiller, tapis à prière, coussins, fourre-tout, sacs à produits, boîtes, plateaux, paniers; bijoux, nommément : colliers, boucles d’oreilles, bracelets, pendentifs; lampes colorées; imprimés, nommément : photographies, matériel de présentation, nommément : diagrammes, tableaux, magazines, bulletins, dépliants, livrets, manuels, diapositives; cartes de souhaits, cartes-éclair, livres, matériel de cours, nommément : notes de leçon pré-imprimées, cahiers, manuels, documents de planification de leçons, notes d’instructeur pré-imprimées, livres, diapositives, musique composée sur demande à des fins de guérison et de méditation; manuels, tableaux des couleurs, tableaux des chakras, tableaux des sons, tableaux des énergies, certificats, diplômes; disques compacts préenregistrés, vidéodisques numériques préenregistrés (DVD), cassettes audio et vidéo préenregistrées; matériel de promotion, nommément : affiches, prospectus, brochures, livrets, avis, enseignes, bannières, étiquettes, vignettes, stylos, calendriers, planificateurs, grosses tasses, autocollants et plaques. SERVICES: (1) Services éducatifs dans les domaines de la thérapie vibrationnelle, des techniques de relaxation et de la méditation. Tous ces services sont dispensés par le biais de séances individuelles et collectives, d’ateliers, de séminaires, de classes, de conférences, de présentations, de publications et de la presse électronique. (2) Exploitation d’un site Web dans le domaine de la médecine vibratoire. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2).

MARCHANDISES: Appareils de chauffage, nommément plaques à frire au gaz et barbecues à gaz; appareils de réfrigération, nommément vitrines d’exposition réfrigérées; appareils de chaîne du froid, nommément casiers porte-bouteilles, tables réfrigérées, tables de spécialité "pizza" et armoires réfrigérées; bassines à frire, nommément bassines à frire électriques à l’eau-huile, bassines à frire électriques à l’eau, bassines à frire électriques au gaz. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,135,650. 2002/03/27. ELIZAVETA MAKORTOFF doing business as LIGHTWORKS COLOUR THERAPEUTICS, a Sole Proprietorship, 3360 Village Road, South Slocan, BRITISH COLUMBIA, V0G2G0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: FARRIS, VAUGHAN, WILLS & MURPHY, P.O. BOX 10026 PACIFIC CENTRE SOUTH, TORONTO DOMINION BANK TOWER, 700 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7Y1B3

LIGHTWORKS WARES: Vibrational healing products, namely: bottles containing oils and water and crystals, massage oils, scented body mists and sprays, bath crystals, hand lotions and body lotions, essential oils, skin creams, face creams, massage creams, skin ointments, shower gels, soaps; candles, T-shirts, sweatshirts, hats, scarves, sitting mats, kneeling mats, prayer mats, cushions, tote bags, product bags, boxes, trays, baskets; jewellery, namely: necklaces, earrings, bracelets, pendants; coloured lights; printed materials,

10 décembre 2003

97

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

WARES: Footwear, namely, shoes, Proposed Use in CANADA on wares.

1,135,721. 2002/03/27. PEM ABRASIFS REFRACTAIRES société anonyme, Tour Manhattan, 5-6, place de l’Iris, La Défense 2, 92400 Courbevoie, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 STJACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

boots

and

sandals.

MARCHANDISES: Chaussures, nommément souliers, bottes et sandales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,135,899. 2002/03/22. BORREGAARD INDUSTRIES LIMITED NORGE, Hjalmar Wesselsvei 10, 1721 Sarpsborg, NORWAY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3400, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5

LIGNOSPERSE WARES: Additives, dispersing and binding agents consisting of lignin, lignosulphonates and their derivatives for use in the formulation of chemicals for use in agricultural, textile dyes and auxiliaries, namely: paints, concrete, cement; pigment dispersions; oil field chemicals, namely: chemicals for use in the manufacture of petroleum products, namely: lubricants, gasoline, paraffin wax, asphalt. Priority Filing Date: March 06, 2002, Country: NORWAY, Application No: 200201999 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for NORWAY on October 17, 2002 under No. 216110 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le mot ABRAL est de couleur NOIRE. Le croissant gauche est de couleur ROUGE. Le cercle, le croissant droit et l’ombre des lettres du mot ABRAL sont de couleur GRISE. La bande diagonale à l’intérieur du cercle est de couleur BLANCHE MARCHANDISES: (1) Aluminium et oxinitrure d’aluminium. (2) Abrasifs, nommément agents, particules et grains abrasifs à base de corindon zircone, carbure de silicium, carbure métallique, oxynitrure d’aluminium (Al On) employés dans le domaine de la rectification (abrasifs agglomérés, abrasifs appliqués) et du traitement de surface (sablage, polissage). Date de priorité de production: 01 mars 2002, pays: FRANCE, demande no: 02 3 151 039 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 01 mars 2002 sous le No. 02 3151039 en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Additifs, dispersants et agglutinants comprenant de la lignine, des lignosulfonates et leurs dérivés pour fins de formulation de produits chimiques à utiliser dans les colorants agricoles, teintures textiles et auxiliaires, nommément peintures, béton, ciment; dispersion de pigments; produits chimiques pour champs de pétrole, nommément produits chimiques pour la fabrication de produits pétroliers, nommément lubrifiants, essence, cire de paraffine, asphalte. Date de priorité de production: 06 mars 2002, pays: NORVÈGE, demande no: 200201999 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour NORVÈGE le 17 octobre 2002 sous le No. 216110 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The word ABRAL is BLACK. The left crescent is RED. The circle, right crescent and shadow of the letters of the word ABRAL are GREY. The diagonal stripe inside the circle is WHITE. WARES: (1) Aluminum and aluminum oxynitride. (2) Abrasives, namely abrasive agents, particles and granules based on zirconium corundum, silicon carbide, carbide, aluminum oxynitride (AlON) used in grinding (agglomerated abrasives, applied abrasives) and in surface treatment (sanding, polishing). Priority Filing Date: March 01, 2002, Country: FRANCE, Application No: 02 3 151 039 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on March 01, 2002 under No. 02 3151039 on wares.

1,135,901. 2002/03/22. BORREGAARD INDUSTRIES LIMITED NORGE, Hjalmar Wesselsvei 10, 1721 Sarpsborg, NORWAY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3400, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5

1,135,748. 2002/03/28. Sung Ho Industrial Co. Ltd., 388 - 2, Samrak-Dong, Sasang-Ku, Pusan, REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE 2200-555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6

BORREGRO

FABIANO

December 10, 2003

98

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Chemical products for industrial purposes and for use in agriculture, horticulture and forestry, namely: chemicals for use in the manufacture of fertilizers, plant growth regulators and soil conditioners; additives consisting of humic acid, fulvic acid and their derivatives for use alone or in the formulation of chemicals for use in agriculture, horticulture and forestry; fertilizers, plant growth stimulants; humates. Priority Filing Date: March 06, 2002, Country: NORWAY, Application No: 200201998 in association with the same kind of wares. Used in NORWAY on wares. Registered in or for NORWAY on June 26, 2003 under No. 219467 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,136,019. 2002/04/02. Sony Kabushiki Kaisha a/t/a Sony Corporation, 6-7-35 Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 1410001, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

BI-HAN-SHA As provided by the applicant, BI translates into English as BEAUTIFUL and HAN-SHA translates into English as REFLECTION.

MARCHANDISES: Produits chimiques pour usages industriels et utilisation en agriculture, en horticulture et en foresterie, nommément produits chimiques pour la fabrication d’engrais, de régulateurs de la croissance des plantes et de conditionneurs de sol; additifs consistant en acides humiques, en acides fulviques et en leurs dérivés pour utilisation seuls ou dans la formulation de produits chimiques destinés à l’agriculture, à l’horticulture et à la foresterie; engrais, stimulants de la croissance des plantes; humates. Date de priorité de production: 06 mars 2002, pays: NORVÈGE, demande no: 200201998 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: NORVÈGE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour NORVÈGE le 26 juin 2003 sous le No. 219467 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Liquid Crystal displays; semiconductors; computers; computer monitors; personal digital assistants; telephones; cellular telephone; televisions; video cameras; digital still cameras; car navigation systems, namely global position systems comprised of receivers, transmitters, decoders, disc players, monitors and remote controls for signals from global positioning system satellites; audio tape recorders/players; audio disc recorders/players; video tape recorders/players; video disc recorders/players. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise de BI est BEAUTIFUL et celle de HAN-SHA est REFLECTION. MARCHANDISES: Affichages à cristaux liquides; semiconducteurs; ordinateurs; moniteurs d’ordinateur; assistants numériques personnels; téléphones; téléphones cellulaires; téléviseurs; caméras vidéo; appareils-photos numériques; systèmes de navigation d’automobile, nommément systèmes de positionnement mondial comprenant récepteurs, émetteurs, décodeurs, lecteurs de disques, moniteurs et télécommandes pour signaux de satellites de système de positionnement mondial; enregistreurs/lecteurs de bande sonore; enregistreurs/lecteurs de disque audio; magnétoscopes; enregistreurs/lecteurs de vidéodisque. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,135,931. 2002/03/25. KURT GEIGER LIMITED, 75 Bermondsey Street, London SE1 3XF, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

CARVELA WARES: Wallets, key cases, handbags, shoulder bags, purses, change purses, coin purses, attache cases, briefcases, suitcases, luggage, traveling bags, umbrellas; ladies fashion footwear, namely boots, shoes, slippers and sandals. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for OHIM (EC) on January 02, 2002 under No. 1956929 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,136,117. 2002/04/15. MAISON DE LA FRANCE (G.I.E.), 20, avenue de l’Opéra, 75001 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: BROUILLETTE KOSIE PRINCE, 1100, BOUL. RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU 2500, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5C9

MARCHANDISES: Portefeuilles, étuis à clés, sacs à main, sacs à bandoulière, bourses, porte-monnaie, porte-monnaie, mallettes à documents, porte-documents, valises, bagages, sacs de voyage, parapluies; articles chaussants en vogue pour dames, nommément bottes, chaussures, pantoufles et sandales. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 02 janvier 2002 sous le No. 1956929 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

10 décembre 2003

LE SOURIRE VIENT DU COEUR MARCHANDISES: Produits de l’imprimerie, nommément journaux, magazines, brochures, affiches, catalogues, plaquettes publicitaires, photographies, agendas, livres. SERVICES: Publicité écrites, télévisées et radiophoniques notamment en rapport avec le tourisme en France; distribution de prospectus, d’échantillons; services d’abonnements télématiques à des journaux nommément par Internet et le réseau mondial web, abonnements à des serveurs de bases de données, services d’abonnement à des journaux pour des tiers. Parrainage publicitaire. Etudes de marchés. Etudes qualitatives et quantitatives dans le cadre d’études de marchés. Organisation d’expositions à buts commerciaux ou de publicité. Location d’espaces publicitaires pour le compte de tiers. Services de

99

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

advertising purposes. Hire of advertising spaces for third parties. Telecommunication services, namely electronic mail services. Services related to broadcast, transmission of information by telematic means, namely Internet access services and transmission via facsimile, electronic voice message services, namely recording, storing and subsequent delivery of voice messages; services related to the supply of access to national and international server centres. Transmission of messages, of data, of audio or images via satellite for television, the global positioning system (GPS) and radio, messaging, namely electronic mail services, electronic voice message service, namely namely recording, storing and subsequent delivery of voice messages via telephone. Services related to the provision of access to databases and to informatic and telematic database server centres. Electronic mail services. Press and news agency. Services related to videoconferencing and audioconferencing. Transportation of passengers by road, rail, air or vessel; tourism and travel agencies (except the reservation of hotels and accommodations); information related to transportation; making travel arrangements; hire of transportation vehicles, namely automobiles, motorcycles, trucks, boats; services related to the organization of travel, tours, cruises. Services related to information on tourism or travel. Editing and publication of books, newspapers, reviews, magazines, CD-ROMs. Radio and television entertainment, namely the public broadcast of television programming; production of musical attractions, films, audiovisual productions; organization of contests for education or entertainment purposes; organization and conduct of colloquiums, conferences, congresses and seminars for training in the field of tourism and advertising; organization of exhibitions for cultural or educational purposes. Food services. Reservation of hotel rooms, accommodation, restaurants, temporary lodgings. Printing and photography services. Reporter services, video taping. Management of exposition facilities. Used in FRANCE on wares and on services. Registered in or for FRANCE on June 11, 2001 under No. 01 3 104 746 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

télécommunication nommément services de courrier électronique. Services de diffusion, de transmission d’informations par voie télématique nommément services d’acces à Internet et transmission par télécopie, services de messagerie électronique vocale nommément enregistrement, stockage et livraison ultérieure de messages vocaux; services de fourniture d’accès à des centres serveurs nationaux et internationaux. Transmission de messages, de données, de sons ou d’imageries par satellite pour la télévision, le système mondial de localisation (GPS) et la radio, messagerie électronique nommément services de courrier électronique, service de messages électroniques vocales, nommément enregistrements, stockages et livraisons ultérieures de messages vocaux par téléphone. Services de fourniture d’accès à des bases de données et à des centres serveurs de bases de données informatiques ou télématiques. Services de courrier électronique. Agence de presse et d’informations (nouvelles). Services de visioconférence et d’audioconférence. Services de transport de personnes par route, par rail, par air ou par bateau; agences de tourisme et de voyage (à l’exception de la réservation d’hôtels et de pensions); informations en matière de transports; réservations de places de voyages; location de véhicules de transport nommément automobiles, motocyclettes, camions, de bateaux; services d’organisation de voyages, d’excursions, de croisières. Services d’informations relatives au tourisme ou aux voyages. Services d’édition et de publication de livres, de journaux, de revues, de magazines, de cederoms. Divertissements radiophoniques ou télévisuels nommément diffusions auprès du grand public de programme télévisuels; production de spectacles musicaux, de films, d’oeuvres audiovisuelles; organisation de concours en matière dÊéducation ou de divertissement; organisation et conduite de colloques, conférences, congrès et séminaires de formation dans le domaine du tourisme et de la publicité; organisation d’expositions à buts culturels ou éducatifs. Restauration (alimentation). Réservation de chambres d’hôtels, de pensions, de restaurant, de logements temporaires. Travaux d’impression et de photographie. Services de reporters, filmage sur bandes video. Gestion de lieux d’exposition. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 11 juin 2001 sous le No. 01 3 104 746 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,136,395. 2002/04/08. MOLSON CANADA, 33 Carlingview Drive, Toronto, ONTARIO, M9W5E4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

WARES: Print products, namely newspapers, magazines, brochures, posters, catalogues, advertising placards, photographs, agendas, books. SERVICES: Advertising in print, on television and on radio, namely related to tourism in France; distribution of flyers, of samples; services related to telematic subscriptions to newspapers, namely on the Internet and the worldwide web, subscriptions to database servers, subscription services to newspapers for others. Advertising sponsorship. Market studies. Qualitative and quantitative studies in the context of market studies. Organization of exhibitions for commercial or

December 10, 2003

CHILLER BEACH PARTY WARES: Brewed alcoholic beverages, namely beer. SERVICES: Organization, sponsorship and promotion of live entertainment events, festivals and concerts. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées, nommément bière. SERVICES: Organisation, parrainage et promotion spectacles, festivals et concerts en direct. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

100

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

1,136,546. 2002/04/11. Les Entreprises Brixi Inc., 6, boul. Desaulmiers, bureau 102, Saint-Lambert, QUÉBEC, J4P1L3

MARCHANDISES: papier à lettres et enveloppes, papier à photocopie, dépliants, chéquiers et carnets de banque, panneaux d’affichages. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2002 en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the words SOAK-PROOF is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Disposable plates, bowls and platters. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Writing paper and envelopes, photocopy paper, folders, chequebooks and bank books, bulletin boards. Used in CANADA since January 01, 2002 on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots SOAK-PROOF en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Assiettes, bols et plats de service jetables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,136,671. 2002/04/08. Fort James Operating Company, 133 Peachtree Street, N.E., Atlanta, Georgia, 30303, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

1,136,759. 2002/04/09. NORITZ CORPORATION, 93 Edomachi, Chuo-ku, Kobe, 650-0033, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

NORITZ WARES: Gas heaters for water; oil heaters for water for domestic use; oil heaters for water for industrial use; saunas for industrial use; boilers; heating apparatus namely: kitchen ovens, portable clay stoves, oil (kerosene) stoves, barbecue grills, electrically heated carpets, electric cooking pots, Japenese electric warmers for household purposes, electic cooking pots, Japenese electric leg warmers for household purposes, electric cooking stoves, electric radiant heaters, electric foot warmers, Japanese hand warmers, electric sleeping mattresses, electric kettles, electric blankets, electric cooking ovens, microwave ovens, electromagnetic induction cookers, hotplates, sinks, deep fryers, rice cookers for industrial use, roasters for industrial use; ranges for industrial use, ranges for domestic use; dryers, namely hair dryers, clothes dryers, room dryers, dishes dryers; alcohol distilling units; heat exchangers, heating or air conditioning equipment; toilet cubicle units comprising a toilet, wash basin, and light fixture enclosed in a single unit; bath cubicle units comprising a shower, bathtub, washing floor, vanity and light fixture enclosed in a single unit; saunas for domestic use; bath goods; water purifiers for domestic use; level controlling valves in tanks; garbage incinerators for domestic use; garbage incinerators for industrial use; solar heaters for water; electric heaters for water for domestic use; electric appliances for domestic use namely

WARES: Disposable plates, bowls and platters. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Assiettes, bols et plats de service jetables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,136,672. 2002/04/08. Fort James Operating Company, 133 Peachtree Street, N.E., Atlanta, Georgia, 30303, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

10 décembre 2003

101

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

humidifiers, dehumidifiers, air purifiers, electric fans, water ionizers, electric coffee makers, electric toasters, electric refrigerators, electric freezers, electric space coolers, range hoods; electric heaters for water for industrial use; toilet seats with hygienic cleaning function; toilet bowls. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Affiches, casse-têtes, jeux de cartes, cartes de souhaits, marionnettes, figurines, costumes de personnages divers pour jouer, cahiers à colorier, livres, bandes dessinées, emballages cadeaux, parapluies, jouets nommément des ballons, toupies et yoyos, jeux de société à caractère éducatif, vêtements de tous genres, nommément des casquettes et des chandails, publications, nommément revues, magazines pour enfants et adolescents. SERVICES: Services d’édition. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Chauffe-eau à gaz; chauffe-eau à pétrole pour usage domestique; chauffe-eau à pétrole pour usage industriel; saunas pour usage industriel; chaudières; appareils chauffants, nommément : fours de cuisine, poêles portatifs en argile, cuisinières à pétrole (kérosène), grilles de barbecue, tapis chauffants, marmites électriques, réchauffeurs japonais électriques à usage domestique, bas de réchauffement japonais électriques à usage domestique, cuisinières électriques, appareils de chauffage par rayonnement électriques, chauffe-pieds électriques, chauffe-mains japonais, matelas électriques, bouilloires électriques, couvertures électriques, fours électriques, fours à micro-ondes, cuiseurs à induction électromagnétique, plaques chauffantes, éviers, friteuses, cuiseurs à riz pour usage industriel, rôtissoires pour usage industriel; cuisinières pour usage industriel, cuisinières pour usage domestique; appareils de séchage, nommément sèche-cheveux, sécheuses, sécheuses de buanderie, sèche-vaisselle; distillateurs d’alcool; échangeurs de chaleur, équipement de chauffage ou de conditionnement d’air; modules toilette comprenant une toilette, un lavabo et un appareil d’éclairage intégrés; modules bain comprenant une douche, une baignoire, un plancher de lavage, un meuble-lavabo et un appareil d’éclairage intégrés; saunas pour usage domestique; articles de bain; purificateurs d’eau pour usage domestique; robinets de commande de niveau dans des réservoirs; incinérateurs pour usage domestique; incinérateurs pour usage industriel; chauffeeau solaires; chauffe-eau électriques pour usage domestique; appareils électriques pour usage domestique, nommément humidificateurs, déshumidificateurs, assainisseurs d’air, ventilateurs électriques, ioniseurs d’eau, cafetières automatiques électriques, grille-pain électriques, réfrigérateurs électriques, congélateurs électriques, appareils de refroidissement électriques, hottes de cuisinière; chauffe-eau électriques pour usage industriel; sièges de toilette avec fonction de nettoyage hygiénique; cuvettes de toilettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Posters, puzzles, playing cards, greeting cards, puppets, figurines, play character costumes, colouring books, books, comic strips, gift wrap, umbrellas, toys, namely inflatable balls, tops and yoyos, educational parlour games, clothing of all types, namely peak caps and sweaters, publications, namely reviews, magazines for children and teens. SERVICES: Publishing services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,137,103. 2002/04/10. ATLAS COPCO AIRPOWER, a joint stock company, Boomsesteenweg 957, B-2610 WILRIJK, BELGIUM Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

ROTO-INJECT FLUID WARES: Industrial oils and greases; all purpose lubricants, industrial lubricants, automotive lubricants; fuel oil and diesel fuel. Priority Filing Date: October 19, 2001, Country: BENELUX, Application No: 999,039 in association with the same kind of wares. Used in BENELUX on wares. Registered in or for BENELUX on October 19, 2001 under No. 0709931 on wares. MARCHANDISES: Huiles et graisses industrielles; lubrifiants tout usage, lubrifiants industriels, lubrifiants pour automobiles; mazout et carburant diesel. Date de priorité de production: 19 octobre 2001, pays: BENELUX, demande no: 999,039 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: BENELUX en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour BENELUX le 19 octobre 2001 sous le No. 0709931 en liaison avec les marchandises.

1,136,905. 2002/04/10. SYLVAIN VALLIÈRES faisant affaires sous la raison sociale COMMUNICATION-CRÉATIVITÉ SYLVAIN VALLIÈRES ENR., 70 rue Hardy, Saint-Romuald, QUÉBEC, G6W3T3 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 500, GRANDE-ALLÉE EST, BUREAU 520, QUÉBEC, QUÉBEC, G1R2J7

1,137,104. 2002/04/10. ATLAS COPCO AIRPOWER, a joint stock company, Boomsesteenweg 957, B-2610 WILRIJK, BELGIUM Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

L’IMAGIERÊVE

HD ROTO-FLUIDPLUS The right to the exclusive use of the word HD is disclaimed apart from the trade-mark.

December 10, 2003

102

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

gibecières. (3) Vêtements confectionnés pour hommes, femmes et enfants, nommément: tricots et bonneterie, lingerie, sous vêtements, peignoirs, peignoirs de bain, bonnets de bain, maillots de bain, pyjamas, robes de chambre, chandails, jupes, robes, pantalons, vestes, manteaux, chemises, layettes, cravates, foulards, châles, ceintures, gants (habillement), imperméables; vêtements pour la pratique des sports (à l’exception des vêtements de plongée), nommément: justaucorps, shorts, teeshirts, survêtements, sweat-shirt, joggings, chapeaux, casquettes; chaussettes, bas, collants, chaussures (à l’exception des chaussures orthopédiques), nommément: pantoufles, bottes, sandales et souliers; vêtements de cuir et vêtements en imitation du cuir, nommément: jupes, robes, pantalons, vestes, manteaux, cravates. (4) Articles de maroquinerie en cuir ou imitations de cuir (à l’exception des étuis adaptés aux produits qu’ils sont destinés à contenir, des gants et des ceintures), nommément: sacs à main, sacs d’écoliers, bourses, portes-documents, mallettes pour documents, porte-monnaie non en métaux précieux, serviettes, sacs à dos, sacs de sports. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises (1), (2), (3). Enregistrée dans ou pour FRANCE le 12 octobre 2001 sous le No. 01 3125788 en liaison avec les marchandises (1), (2), (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (4).

WARES: Industrial oils and greases; all purpose lubricants, industrial lubricants, automotive lubricants; fuel oil and diesel fuel. Priority Filing Date: October 19, 2001, Country: BENELUX, Application No: 998,910 in association with the same kind of wares. Used in BENELUX on wares. Registered in or for BENELUX on October 19, 2001 under No. 0710118 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot HD en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Huiles et graisses industrielles; lubrifiants tout usage, lubrifiants industriels, lubrifiants pour automobiles; mazout et carburant diesel. Date de priorité de production: 19 octobre 2001, pays: BENELUX, demande no: 998,910 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: BENELUX en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour BENELUX le 19 octobre 2001 sous le No. 0710118 en liaison avec les marchandises. 1,137,147. 2002/04/11. BESSON Société Anonyme, 100, rue Réaumur, 75002 PARIS, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

WARES: (1) Preparations for bleaching and other substances for laundry, namely powder and liquid cleaners for laundry; preparations for cleaning, polishing, removing grease and abrading, namely: laundry detergents, dishwashing detergents; soaps; perfumery, namely: perfumes, toilet waters, eaux de parfum, colognes; essential oils; cosmetics, namely: massage oils, essential oils for the body; creams, gels, balms and lotions for shaving and after shaving, shaving soaps, deodorants for personal use and antiperspirants, creams, gels, mousses and lotions for removing hair, milks, creams, gels, oils; salts, foaming lotions and powders for bath and shower, milks; moisturizing creams, gels, balms, lotions, oils and powders for the face, body, eyes and hands, milks, creams, gels, oils and lotions for removing make-up from the face and eyes, facial masks, scrubbing, scuffing and pumcing creams for the face and body, milks, creams, gels, balms and lotions for maintaining the nails; hair lotions, namely: shampoo, hair lotions, dentifrices; solar care products; make-up products, namely lipstick, compact powders, make-up pencils, eyeshadow, blushes, eyebrow pencils, lipliner pencils, nail polish. (2) Leather and imitation leather, products made of these materials, namely: animal skins, travel bags, travel trunks and suitcases, whips and saddlery, satchels; wallets, key cases (leather), umbrellas, parasols and walking sticks, beach bags, infant carriers, game bags. (3) Ready-made clothes for men, women and children, namely: knitwear, lingerie, underclothing, bathrobes, bathing robes, swim caps, swim suits, pyjamas, dressing gowns, sweaters, skirts, dresses, pants, jackets, coats, shirts, layettes, neckties, scarves, shawls, belts, gloves, raincoats; sports clothing (except diving clothing), namely: body suits, shorts, T-shirts, sweat clothes, sweatshirts, jogging suits, hats, peak caps; socks, hose, tights, footwear (except orthopedic footwear), namely: slippers, boots, sandals and shoes; clothing made of leather and clothing made of imitation leather, namely: skirts, dresses, pants, jackets, coats, neckties. (4) Leather or imitation leather items (except for cases adapted to the products they are

MARCHANDISES: (1) Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver, nommément: poudre et liquides nettoyants pour le linge; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser, nommément: détergents à lessive, détergents à vaisselle ; savons ; parfumerie, nommément: parfums, eaux de toilette, eaux de parfums, eaux de Cologne ; huiles essentielles ; cosmétiques, nommément: huiles de massage, huiles essentielles corporelles; crèmes, gels, baumes et lotions de rasage et après rasage, savons à barbe, désodorisants à usage personnel et antisudorifiques, crèmes, gels, mousse et lotions dépilatoires, laits, crèmes, gels, huiles ; sels, lotions moussantes et poudres pour le bain et la douche, laits ; crèmes, gels, baumes, lotions hydratantes, huiles et poudres pour le visage, le corps, les yeux et les mains, laits, crèmes, gels, huiles et lotions démaquillantes pour le visage et pour les yeux, masques de beauté, crèmes désincrustantes, de gommage et de ponçage pour le visage et le corps, laits, crèmes, gels, baumes et lotions pour l’entretien des ongles; lotions pour les cheveux, nommément: shampooing, lotions capillaires, dentifrices; produits anti-solaires; produits de maquillage, nommément : rouge à lèvres, poudres compactes, crayons à usage cosmétique, fards à paupières, fards à joues, crayons pour les sourcils, crayons pour les lèvres, laque pour les ongles. (2) Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières, nommément: peaux d’animaux, sac de voyage, malles et valises, fouets et sellerie, cartables; portefeuilles, étuis pour clefs (maroquinerie), parapluies, parasols et cannes, sacs de plage, sacoches pour porter les enfants,

10 décembre 2003

103

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

at least as early as December 31, 2001 on wares (1). Priority Filing Date: March 13, 2002, Country: OHIM (EC), Application No: 002615474 in association with the same kind of wares (2). Used in GERMANY on wares (2). Registered in or for OHIM (EC) on May 19, 2003 under No. 002615474 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (2).

designed to hold, gloves and belts), namely: hand bags, school bags, purses, briefcases, document holders, change purses not made of precious metals, portfolios, backpacks, sports bags. Used in FRANCE on wares (1), (2), (3). Registered in or for FRANCE on October 12, 2001 under No. 01 3125788 on wares (1), (2), (3). Proposed Use in CANADA on wares (4).

Le droit à l’usage exclusif du mot SEEDLESS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,138,012. 2002/04/17. KÖLLA HAMBURG OVERSEAS IMPORT GMBH & CO. KG, Oberhafenstr. 1, 20097 Hamburg, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIS & COMPANY, 2800 PARK PLACE, 666 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2Z7

MARCHANDISES: (1) Fruits frais, nommément raisins. (2) Raisins; produits et grains agricoles, horticoles et forestiers; animaux vivants; fruits et légumes frais; graines, et plantes et fleurs naturelles; produits alimentaires pour bétail; malt; bière; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcoolisées; boissons aux fruits et jus de fruits; sirops et autres produits pour la préparation de boissons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 décembre 2001 en liaison avec les marchandises (1). Date de priorité de production: 13 mars 2002, pays: OHMI (CE), demande no: 002615474 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 19 mai 2003 sous le No. 002615474 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

BGMB FESTIVAL SEEDLESS WARES: (1) Fresh fruit, namely, grapes. (2) Agricultural, horticultural, and forestry products and grains; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants, and flowers; foodstuffs for animals; malt; beer; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages. Used in CANADA since at least as early as December 31, 2001 on wares (1). Priority Filing Date: March 13, 2002, Country: OHIM (EC), Application No: 002615532 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares (2).

1,138,161. 2002/04/22. Spirits International N.V., World Trade Center, unit TM II 19, Willemstad, Curacao, NETHERLANDS ANTILLES Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

MARCHANDISES: (1) Fruits frais, nommément raisins. (2) Produits et grains agricoles, horticoles et forestiers; animaux vivants; fruits et légumes frais; graines, et plantes et fleurs naturelles; produits alimentaires pour bétail; malt; bière; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcoolisées; boissons aux fruits et jus de fruits; sirops et autres produits pour la préparation de boissons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 décembre 2001 en liaison avec les marchandises (1). Date de priorité de production: 13 mars 2002, pays: OHMI (CE), demande no: 002615532 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

LIMONNAYA WARES: Alcoholic beverages (beers not included), namely vodka. Used in CANADA since 1992 on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées (bières non comprises), nommément vodka. Employée au CANADA depuis 1992 en liaison avec les marchandises.

1,138,013. 2002/04/17. KÖLLA HAMBURG OVERSEAS IMPORT GMBH & CO. KG, Oberhafenstr. 1, 20097 Hamburg, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIS & COMPANY, 2800 PARK PLACE, 666 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2Z7

1,138,254. 2002/04/23. Midwest Air Technologies, Inc., 625 Barclay Boulevard, Lincolnshire, Illinois 60069, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

FESTIVAL SEEDLESS

XTREME KLEEN

The right to the exclusive use of the word SEEDLESS is disclaimed apart from the trade-mark.

The right to the exclusive use of the word KLEEN is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Fresh fruit, namely, grapes. (2) Grapes; agricultural, horticultural, and forestry products and grains; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants, and flowers; foodstuffs for animals; malt; beer; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages. Used in CANADA since

December 10, 2003

WARES: Multi-purpose high pressure washers. Priority Filing Date: January 03, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/100,753 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 29, 2003 under No. 2745141 on wares.

104

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Le droit à l’usage exclusif du mot KLEEN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Nettoyeurs à haute pression à usages multiples. Date de priorité de production: 03 janvier 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/100,753 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 juillet 2003 sous le No. 2745141 en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the word PLAN is disclaimed apart from the trade-mark.

1,138,485. 2002/04/24. AEGON FUND MANAGEMENT INC., 300 Consilium Place, Toronto, ONTARIO, M1H3G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

SERVICES: Financial services, namely investment and portfolio management services, investment counseling services, financial planning and tax registered plans; services related to the management of guaranteed investment accounts; mutual fund services, namely mutual fund brokerage, mutual fund investment and mutual fund distribution; life insurance services, namely administering investment funds and underwriting life insurance including annuity contracts. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot PLAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services financiers, nommément services d’investissement et de gestion de portefeuilles, services de conseil en placement, planification financière et régimes enregistrés; services ayant trait à la gestion de comptes de placements garantis; services de fonds mutuels, nommément courtage de fonds mutuels, placement en fonds mutuels et distribution de fonds mutuels; services d’assurance-vie, nommément administration de fonds de placement et souscription d’assurance-vie, y compris contrats de rente. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

SERVICES: Financial services, namely investment and portfolio management services, investment counseling services, financial planning and tax registered plans; services related to the management of guaranteed investment accounts; mutual fund services, namely mutual fund brokerage, mutual fund investment and mutual fund distribution; life insurance services, namely administering investment funds and underwriting life insurance including annuity contracts. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services financiers, nommément services d’investissement et de gestion de portefeuilles, services de conseil en placement, planification financière et régimes enregistrés; services ayant trait à la gestion de comptes de placements garantis; services de fonds mutuels, nommément courtage de fonds mutuels, placement en fonds mutuels et distribution de fonds mutuels; services d’assurance-vie, nommément administration de fonds de placement et souscription d’assurance-vie, y compris contrats de rente. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,138,648. 2002/05/01. The Great-West Life Assurance Company, 100 Osborne Street North, Winnipeg, MANITOBA, R3C3A5 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

STRONGER COMMUNITIES TOGETHER The right to the exclusive use of the word COMMUNITIES is disclaimed apart from the trade-mark.

1,138,486. 2002/04/24. AEGON FUND MANAGEMENT INC., 300 Consilium Place, Toronto, ONTARIO, M1H3G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

SERVICES: The promotion of corporate citizenship through employment practices, environmental initiatives and the provision of financial support and non-financial support, namely, the promotion of volunteerism to and for charitable, non-profit and community-based organizations. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2002 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot COMMUNITIES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

10 décembre 2003

105

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

SERVICES: Promotion de la conscience sociale des entreprises au moyen de pratiques d’emploi, de projets ayant trait à l’environnement et de la fourniture d’aide financière et non financière, nommément promotion du bénévolat auprès des organismes de bienfaisance, sans but lucratif et communautaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2002 en liaison avec les services.

WARES: (1) Bedding, namely, bed linen, bed spreads, pillows, pillow cases, pillow shams, pillow covers, duvets, duvet covers, comforters, blankets, quilts and quilt covers, bed skirts, dust ruffles, throws, matelessé coverlets, bed scarves, sheers; towels, bath sheets, washcloths and mitts, shower curtains; table linen, namely, table cloths, napkins, place mats, coasters. (2) Bath mats. Priority Filing Date: April 03, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/119245 in association with the same kind of wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 08, 2003 under No. 2,704,749 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares.

1,138,652. 2002/05/01. The Great-West Life Assurance Company, 100 Osborne Street North, Winnipeg, MANITOBA, R3C3A5 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

MARCHANDISES: (1) Literie, nommément literie, couvre-lits, oreillers, taies d’oreiller, taies d’oreiller à volant, taies d’oreillers, couettes, housses de couette, édredons, couvertures, courtepointes et housses de courtepointe, juponnages de lit, volants de lit, jetés, couvre-lits matelassés, foulards de lit, draps; serviettes, draps de bain, débarbouillettes et gants de toilette, rideaux de douche; linge de table, nommément, nappes, serviettes de table, napperons, dessous de verres. (2) Tapis de bain. Date de priorité de production: 03 avril 2002, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/119245 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 avril 2003 sous le No. 2,704,749 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,138,912. 2002/04/26. Cervol Service Group Inc., 2295 Dunwin Drive, Unit #2, Mississauga, ONTARIO, L5L3S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4

SERVICES: The promotion of corporate citizenship through employment practices, environmental initiatives and the provision of financial support and non-financial support, namely, the promotion of volunteerism to and for charitable, non-profit and community-based organizations. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2002 on services.

CERVOL SERVICES: Industrial and residential cleaning services; home repair, maintenance and renovation services; duct cleaning services; financial services, namely outsourcing of back office services. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Promotion de la conscience sociale des entreprises au moyen de pratiques d’emploi, de projets ayant trait à l’environnement et de la fourniture d’aide financière et non financière, nommément promotion du bénévolat auprès des organismes de bienfaisance, sans but lucratif et communautaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2002 en liaison avec les services.

SERVICES: Services de nettoyage industriel et résidentiel; services de réparation, d’entretien et de rénovations d’appartements; services de nettoyage de gaines; services financiers, nommément sous-traitance de services administratifs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,138,851. 2002/04/26. Viewpoint International Inc., 1071 Avenue of the Americas, 11th Floor, New York, NY 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

1,139,264. 2002/05/03. MATOL BIOTECH LABORATORIES LTD., 290 Ave. Labrosse, Pointe Claire, QUEBEC, H9R6R6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BROUILLETTE KOSIE PRINCE, 1100, BOUL. RENELEVESQUE OUEST, BUREAU 2500, MONTREAL, QUEBEC, H3B5C9

TOMMY BAHAMA

December 10, 2003

NL

106

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Protein bars and shakes; dietary supplements in the nature of protein bars and protein shakes; dietary supplement, namely nutraceuticals namely ginseng, lecithin, calcium, proteins, herbs, amino acids, anti-oxidants, echinacea, gingko biloba, glucosamine, omega 3. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and products made by kernel cereals namely, rice, wheat, oats, barley, rye, millet, maize and buckwheat, the aforementioned goods also in the form of mixtures and other preparations, namely, wheat bran, wheat germ, maize meal, maize semolina, linseeds, muesli and muesli bars, cereals, popcorn, bread; pastry and sugar confectionery and sweets, namely, sweetmeats, caramels, peppermint, fruit sweets and chews, lollipops, chewing gum not for medical purposes, fondants, pastilles, pastry, chocolate confectionery, pastry; ices made totally or partially from yoghurt, ice cream, sorbets, iced yoghurt, flavoured water ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, table and flavouring syrups, dairy based sauces, vegetable based sauces and stock based sauces, dairy and vegetable based dips and spreads; spices; ice; beers; mineral and aerated waters; alcoholic and non-alcoholic beverages made from fruit juices; syrups, essences and fruit and vegetable extracts for making carbonated non-alcoholic, vegetable-based, fruitbased, dairy-based, and non-carbonated alcoholic beverages and flavoured waters; wines and grappas. Priority Filing Date: February 15, 2002, Country: ITALY, Application No: VE2002C000020 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Barres protéiniques et préparations protéiniques fouettées; suppléments alimentaires sous forme de barres protéiniques et préparations protéiniques fouettées; suppléments alimentaires, nommément nutraceutiques, nommément ginseng, lécithine, calcium, protéines, plantes, acides aminés, antioxydants, échinacée, ginkgo biloba, glucosamine et oméga 3. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,139,267. 2002/05/03. Thomas Cameron Groves, 66 Isabella Street, Suite 2203, Toronto, ONTARIO, M4Y1N3

Selon le requérant, les termes SOPRAFFINO DEGLI ESTENSI se traduisent en anglais par "Estensi’s Superfine". MARCHANDISES: Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farine et produits fabriqués au moyen de céréales en amandes, nommément riz, blé, avoine, orge, seigle, millet, maïs et sarrasin, les marchandises susmentionnées étant également sous forme de mélanges et d’autres préparations, nommément son de blé, germe de blé, semoule de maïs, graines de lin, müesli et barres de müesli, céréales, maïs éclaté, pain; pâte à tarte et friandises au sucre et sucreries, nommément sucreries, caramels, menthe poivrée, sucreries et bonbons à mâcher aux fruits, sucettes, gomme à mâcher à des fins non médicales, fondants, pastilles, pâte à tarte, friandises au chocolat, pâte à tarte; glaces confectionnées entièrement ou partiellement de yogourt, crème glacée, sorbets, yogourt surgelé, glaces à l’eau aromatisées; miel, mélasse; levure, levure chimique; sel, moutarde; vinaigre, table et sirops aromatisants, sauces à base de produits laitiers, sauces à base de légumes et sauces à base de fonds, trempettes et tartinades à base de produits laitiers et de légumes; épices; glace; bières; eaux minérales et gazeuses; boissons alcoolisées et non alcoolisées préparées avec des jus de fruits; sirops, essences et extraits de légumes et de fruits pour préparer des boissons non alcoolisées, à base de légumes, à base de fruits et à base de produits laitiers et des boissons alcoolisées non gazéifiées et de l’eau aromatisée; vins et grappas. Date de priorité de production: 15 février 2002, pays: ITALIE, demande no: VE2002C000020 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Custom writing services, editing of written text, editorial consultation, research in the fields of marketing and retail, and preparing audio-visual presentations for use by business. Used in CANADA since January 29, 2002 on services. SERVICES: Services de rédaction, d’édition de textes, et de consultation en matière de rédaction, et services de recherche, sur demande, dans les domaines de la commercialisation et de la vente au détail, et préparation de présentations audiovisuelles pour utilisation par des entreprises. Employée au CANADA depuis 29 janvier 2002 en liaison avec les services. 1,139,430. 2002/06/03. ARCHDUKE LORENZ D’AUSTRIA ESTE, Rue Brederode 14, Postal Code 1000, Bruxelles, BELGIUM Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

SOPRAFFINO DEGLI ESTENSI As per applicant, the term SOPRAFFINO DEGLI ESTENSI would be translatable to as Estensi’s Superfine

10 décembre 2003

107

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

caramels, menthe poivrée, sucreries et bonbons à mâcher aux fruits, sucettes, gomme à mâcher à des fins non médicales, fondants, pastilles, pâte à tarte, friandises au chocolat, pâte à tarte; glaces confectionnées entièrement ou partiellement de yogourt, crème glacée, sorbets, yogourt surgelé, glaces à l’eau aromatisées; miel, mélasse; levure, levure chimique; sel, moutarde; vinaigre, table et sirops aromatisants, sauces à base de produits laitiers, sauces à base de légumes et sauces à base de fonds, trempettes et tartinades à base de produits laitiers et de légumes; épices; glace; bières; eaux minérales et gazeuses; boissons alcoolisées et non alcoolisées préparées avec des jus de fruits; sirops, essences et extraits de légumes et de fruits pour préparer des boissons non alcoolisées, à base de légumes, à base de fruits et à base de produits laitiers et des boissons alcoolisées non gazéifiées et de l’eau aromatisée; vins et grappas. Date de priorité de production: 15 février 2002, pays: ITALIE, demande no: VE2002C000019 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,139,431. 2002/06/03. ARCHDUKE LORENZ D’AUSTRIA ESTE, Rue Brederode 14, Postal Code 1000, Bruxelles, BELGIUM Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

1,139,719. 2002/05/03. Marmalou Musique Inc., 131, rue Duncan, St-Chrysostome, QUÉBEC, J0S1R0 Representative for Service/Représentant pour Signification: DESJARDINS DUCHARME STEIN MONAST, 1150, RUE DE CLAIRE FONTAINE, BUREAU 300, QUEBEC, QUÉBEC, G1R5G4

WARES: Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and products made by kernel cereals namely, rice, wheat, oats, barley, rye, millet, maize and buckwheat, the aforementioned goods also in the form of mixtures and other preparations, namely, wheat bran, wheat germ, maize meal, maize semolina, linseeds, muesli and muesli bars, cereals, popcorn, bread; pastry and sugar confectionery and sweets, namely, sweetmeats, caramels, peppermint, fruit sweets and chews, lollipops, chewing gum not for medical purposes, fondants, pastilles, pastry, chocolate confectionery, pastry; ices made totally or partially from yoghurt, ice cream, sorbets, iced yoghurt, flavoured water ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, table and flavouring syrups, dairy based sauces, vegetable based sauces and stock based sauces, dairy and vegetable based dips and spreads; spices; ice; beers; mineral and aerated waters; alcoholic and non-alcoholic beverages made from fruit juices; syrups, essences and fruit and vegetable extracts for making carbonated non-alcoholic, vegetable-based, fruitbased, dairy-based, and non-carbonated alcoholic beverages and flavoured waters; wines and grappas. Priority Filing Date: February 15, 2002, Country: ITALY, Application No: VE2002C000019 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

BB DRAGON MARCHANDISES: Supports d’enregistrement préenregistrés, nommément disques, disques compacts et cassettes; sacs à dos; produits imprimés, nommément affiches, calendriers, magazines, bandes dessinées, brochures, reproductions et photographies; papiers et articles en papier, nommément serviettes, nappes, napperons, assiettes en papier, sous-verre, tasses en papier, rubans en papier, serpentins, papiers d’emballage à cadeaux, papiers d’emballage, sacs en papier, papiers-mouchoirs et essuie-mains; livres de tout genre, boîtes à goûter, cassettes vidéo préenregistrées; jouets, jeux et amusements, nommément jeux de société, casse-tête, jouets moulés sous pression, jouets éducatifs, jouets à pousser ou à traîner, jouets à enfourcher, jouets musicaux, jouets en peluche, jouets en tissus plat, jouets en plastique, jouets en caoutchouc, lampes de poche, sacs de sports, jeux de crayons et étuis, brosses à dents, jeux électroniques, tirelires et soucoupes volantes à lancer; articles de sports, nommément cordes à sauter; véhicules à roues et leurs accessoires, nommément tricycles, bicyclettes, klaxons, cloches, paniers, lampes, garde-boue et réflecteurs; papeterie, nommément papiers à lettre pour la maison et l’école, cartes de souhaits, cartes postales, carnets d’adresses, agendas, cahiers de coupures, albums, carnets d’anniversaires, carnets de numéros de téléphone, jaquettes de livres, signets, décalcomanies, étiquettes gommées, collants, étiquettes

MARCHANDISES: Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farine et produits fabriqués au moyen de céréales en amandes, nommément riz, blé, avoine, orge, seigle, millet, maïs et sarrasin, les marchandises susmentionnées étant également sous forme de mélanges et d’autres préparations, nommément son de blé, germe de blé, semoule de maïs, graines de lin, müesli et barres de müesli, céréales, maïs éclaté, pain; pâte à tarte et friandises au sucre et sucreries, nommément sucreries,

December 10, 2003

108

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

autocollantes, buvards, presse-papiers, règles, distributrices de papier gommé, étuis à crayons, taille-crayons, tampons encreurs, agrafes et agrafeuses, enveloppes, stylos, marqueurs, craies, crayons, gommes à effacer, ouvre-lettres, trombones et relieurs; porte-documents, porte-clés, parasols et parapluies; plaques murales et décorations murales, nommément reproductions, plaques, médaillons, porte-brosses à dents; ustensiles ménagers, nommément couteaux, fourchettes et cuillères, contenants pour aliments ou boissons, vaisselle de papier ou plastique, coutellerie et anneaux à serviettes, vaisselle verres et chopes, bouteilles isolées, nappes, napperons, salières, poivrières, bocaux, cruches; instruments de musique, nommément tambours, guitares de toutes sortes, cymbales, xylophones, maracas et flûtes à bec; fanions, lampes, abat-jour, lanternes, paniers à déchets, tissus; souvenirs, nommément porte-clés, aimants décoratifs pour réfrigérateur, insignes, médailles, boutons, écussons, poupées et figurines. SERVICES: Représentations théâtrales et production d’émissions télévisées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,139,787. 2002/05/06. The International Sommelier Guild Inc., a Corporation, 20 Mullet Drive, Mississauga, ONTARIO, L5M2G3 Representative for Service/Représentant pour Signification: MICHAEL A. TIBOLLO, 920 YONGE STREET, SUITE 900, TORONTO, ONTARIO, M4W3C7

WARES: Pre-recorded recording media, namely discs, compact discs and cassettes; backpacks; printed goods, namely posters, calendars, magazines, comic strips, brochures, art prints and photographs; paper and paper items, namely napkins, tablecloths, placemats, paper plates, coasters, paper cups, paper tape, streamers, gift wrapping paper, paper bags, disposable tissues and hand towels; books of all kinds, snack boxes, pre-recorded video cassettes; toys, games and amusements, namely parlour games, puzzles, pressure-molded toys, educational toys, push or pull toys, ride-on-toys, musical toys, plush toys, flat fabric toys, plastic toys, rubber toys, flashlights, sports bags, pencil games and cases, tooth brushes, electronic games, coin banks and frisbees, sports items, namely skipping ropes; wheeled vehicles and their accessories, namely tricycles, bicycles, horns, bells, baskets, lamps, mudguards and reflectors; stationery, namely writing paper for home and school, greeting cards, postcards, address books, agendas, scrapbooks, albums, birthday books, telephone books, book covers, bookmarks, decals, gummed labels, stickers, self-adhesive labels, blotters, paper weights, rulers, tape dispensers, pencil cases, pencil sharpeners, stamp pads, clips and staplers, envelopes, pens, markers, chalks, pencils, erasers, letter openers, paper clips and binders; document holders/briefcases, keychains, parasols and umbrellas; wall plaques and wall decorations, namely art prints, plaques, medallions, tooth-brush holders; household utensils, namely knives, forks and spoons, containers for food or beverages, paper or plastic plates, cutlery and napkin rings, dinnerware glasses and mugs, insulated bottles, tablecloths, placemats, salt shakers, pepper shakers, jars, jugs; musical instruments, namely drums, guitars of all kinds, cymbals, xylophones, maracas and recorders; pennants, lamps, lampshades, lanterns, wastebaskets, fabrics; souvenir items, namely keychains, decorative magnets for refrigerators, badges, medals, buttons, crests, dolls and figurines. SERVICES: Theatrical performances and production of television programs. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

10 décembre 2003

The colours of the trademark is claimed as a feature of the mark. The words International, Guild are gold. The border around the logo and the wine leaves are gold. The word Sommelier is white. The Grapes are burgundy. The border around the oval in the logo is white, gold and burgundy. The right to the exclusive use of all the reading matter except trade-mark pursuant to Sections 12(1)(b) and 35 of the Trademarks Act. is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Educational services designed to teach individuals about wines. Used in CANADA since March 2001 on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Les mots "International, Guild" sont or. Le contour du logotype et les feuilles de vigne sont or. Le mot "Sommelier" est en blanc. Les raisins sont de couleur bordeaux. Le contour de l’ellipse du logotype est en blanc, or et de couleur bordeaux. Le droit à l’usage exclusif de toute la matière à lire à l’exception trade-mark pursuant to Sections 12(1)(b) et 35 of the Trade-marks Act. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services éducatifs conçus pour enseigner l’oenologie à des personnes. Employée au CANADA depuis mars 2001 en liaison avec les services.

109

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

éclaboussures à l’intérieur et au-delà de la partie inférieure de la représentation elliptique est en blanc. La représentation des deux fraises à l’intérieur de la représentation des éclaboussures est en rouge, la partie des tiges en haut de chacune de ces fraises étant en vert. Les formes tourbillonnantes qui apparaissent dans la représentation des bonbons entre la représentation des deux fraises sont en rouge et en blanc. Le fond de la marque de commerce, à l’extérieur de la représentation elliptique et à l’intérieur des deux bordures ondulées de chaque côté vertical de la marque de commerce est en blanc, et les formes tourbillonnantes concentriques à l’intérieur de ce fond sont en rose.

1,139,925. 2002/05/06. AUGUST STORCK KG, Waldstraße 27, 13403 Berlin, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

MARCHANDISES: Bonbons, chocolats, friandises et pâtisseries au chocolat. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 29 novembre 2000 sous le No. 300 54 109 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,139,926. 2002/05/06. AUGUST STORCK KG, Waldstraße 27, 13403 Berlin, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

The trade-mark is two dimensional. Colour is claimed as a feature of the mark. The wavy borders at each vertical side of the trade-mark are the color red. The dots appearing inside each of these borders are the color white. The outlines appearing beside each of the wavy borders is the color grey. The letters comprising the word CAMPINO are the color blue with the upper portion of these letters the color light blue and the lower portion of these letters the color dark blue. The background within the elliptical depiction in the middle of the trade-mark is the color white. The interior outline of the elliptical border is the color grey. The splash depiction within and extending over the bottom portion of the elliptical depiction is the color white. The depiction of the two strawberries inside the splash depiction is the color red with the stem portion of the tops of each of these strawberries the color green. The swirl shapes appearing in the candy depiction between the depiction of the two strawberries are the colors red and white. The background of the trade-mark outside the elliptical depiction and within the two wavy borders on each vertical side of the trade-mark is the color white and the concentric swirl shapes within this background are the color pink.

The trade-mark is two-dimensional. Colour is claimed as a feature of the mark. The wavy borders at each vertical side of the trade-mark are the color orange. The dots appearing inside each of these borders are the color white. The outlines appearing beside each of the wavy borders is the color grey. The letters comprising the word CAMPINO are the color blue with the upper portion of these letters the color light blue and the lower portion of these letters the color dark blue. The background within the elliptical depiction in the middle of the trade-mark is the color white. The interior outline of the elliptical border is the color grey. The splash depiction within and extending over the bottom portion of the elliptical depiction is the color white. The depiction of the two wedge slices of an orange inside the splash depiction is the color orange with the membranes of the orange slices the color white. The swirl shapes appearing in the candy depiction between the depiction of the two wedge slices of an orange are the colors orange and white. The background of the trade-mark outside the elliptical depiction and within the two wavy borders on each vertical side of the trade-mark is the color white and the concentric swirl shapes within this background are the color orange.

WARES: Candy, chocolate, chocolates, chocolate confectionery and pastries. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on November 29, 2000 under No. 300 54 109 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. La marque de commerce est bidimensionnelle. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de comerce. Les bordures ondulées de chaque côté vertical de la marque de commerce sont en rouge. Les points qui apparaissent à l’intérieur de chacune de ces bordures sont en blanc. Les contours qui apparaissent à côté de chaque bordure ondulée sont en gris. Les lettres qui composent le mot "CAMPINO" sont en bleu, leur partie supérieure étant en bleu pâle et leur partie inférieure, en bleu foncé. Le fond de la représentation elliptique au milieu de la marque de commerce est en blanc. Le contour intérieur de la bordure elliptique est en gris. La représentation des

December 10, 2003

110

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Publications imprimées et publications en ligne, nommément livres, brochures, dépliants, livrets, cartes, guides de référence et répertoires, rapports, diagrammes et bulletins destinés à la fourniture et à la diffusion d’informations ayant trait à la technologie, aux grappes d’industries ou aux entreprises. SERVICES: Fourniture et diffusion d’information ayant trait à la technologie, à des grappes industrielles et à des entreprises au moyen d’imprimés et de média basés sur des sites Web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: Candy, chocolate, chocolates, chocolate confectionery and pastries. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on November 29, 2000 under No. 300 54 108 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. La marque de commerce est bidimensionnelle. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de comerce. Les bordures ondulées de chaque côté vertical de la marque de commerce sont en orange. Les points qui apparaissent à l’intérieur de chacune de ces bordures sont en blanc. Les contours qui apparaissent à côté de chaque bordure ondulée sont en gris. Les lettres qui composent le mot "CAMPINO" sont en bleu, leur partie supérieure étant en bleu pâle et leur partie inférieure, en bleu foncé. Le fond de la représentation elliptique au milieu de la marque de commerce est en blanc. Le contour intérieur de la bordure elliptique est en gris. La représentation des éclaboussures à l’intérieur et au-delà de la partie inférieure de la représentation elliptique est en blanc. La représentation des deux quartiers d’orange à l’intérieur de la représentation des éclaboussures est en orange, la peau des quartiers d’orange étant en blanc. Les formes tourbillonnantes qui apparaissent dans la représentation des bonbons entre la représentation des deux quartiers d’orange sont en orange et en blanc. Le fond de la marque de commerce, à l’extérieur de la représentation elliptique et à l’intérieur des deux bordures ondulées de chaque côté vertical de la marque de commerce est en blanc, et les formes tourbillonnantes concentriques à l’intérieur de ce fond sont en orange.

1,140,089. 2002/05/07. PricewaterhouseCoopers LLP, Royal Trust Tower, Suite 3000, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5K1G8 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

SASKATCHEWANSCIENCEMAP WARES: Printed and on-line publications, namely books, brochures, pamphlets, booklets, maps, reference guides and directories, reports, charts and newsletters intended for the provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters or businesses. SERVICES: Provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters and businesses through printed web site based media. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Bonbons, chocolats, friandises et pâtisseries au chocolat. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 29 novembre 2000 sous le No. 300 54 108 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Publications imprimées et publications en ligne, nommément livres, brochures, dépliants, livrets, cartes, guides de référence et répertoires, rapports, diagrammes et bulletins destinés à la fourniture et à la diffusion d’informations ayant trait à la technologie, aux grappes d’industries ou aux entreprises. SERVICES: Fourniture et diffusion d’information ayant trait à la technologie, à des grappes industrielles et à des entreprises au moyen d’imprimés et de média basés sur des sites Web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,140,088. 2002/05/07. PricewaterhouseCoopers LLP, Royal Trust Tower, Suite 3000, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5K1G8 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

1,140,090. 2002/05/07. PricewaterhouseCoopers LLP, Royal Trust Tower, Suite 3000, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5K1G8 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

OILMAP WARES: Printed and on-line publications, namely books, brochures, pamphlets, booklets, maps, reference guides and directories, reports, charts and newsletters intended for the provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters or businesses. SERVICES: Provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters and businesses through printed web site based media. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

10 décembre 2003

WINEMAP WARES: Printed and on-line publications, namely books, brochures, pamphlets, booklets, maps, reference guides and directories, reports, charts and newsletters intended for the provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters or businesses. SERVICES: Provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters and businesses through printed web site based media. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

111

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

MARCHANDISES: Publications imprimées et publications en ligne, nommément livres, brochures, dépliants, livrets, cartes, guides de référence et répertoires, rapports, diagrammes et bulletins destinés à la fourniture et à la diffusion d’informations ayant trait à la technologie, aux grappes d’industries ou aux entreprises. SERVICES: Fourniture et diffusion d’information ayant trait à la technologie, à des grappes industrielles et à des entreprises au moyen d’imprimés et de média basés sur des sites Web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Publications imprimées et publications en ligne, nommément livres, brochures, dépliants, livrets, cartes, guides de référence et répertoires, rapports, diagrammes et bulletins destinés à la fourniture et à la diffusion d’informations ayant trait à la technologie, aux grappes d’industries ou aux entreprises. SERVICES: Fourniture et diffusion d’information ayant trait à la technologie, à des grappes industrielles et à des entreprises au moyen d’imprimés et de média basés sur des sites Web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,140,091. 2002/05/07. PricewaterhouseCoopers LLP, Royal Trust Tower, Suite 3000, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5K1G8 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

1,140,094. 2002/05/07. PricewaterhouseCoopers LLP, Royal Trust Tower, Suite 3000, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5K1G8 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

ALBERTATECHMAP

REGINATECHMAP

WARES: Printed and on-line publications, namely books, brochures, pamphlets, booklets, maps, reference guides and directories, reports, charts and newsletters intended for the provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters or businesses. SERVICES: Provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters and businesses through printed web site based media. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

WARES: Printed and on-line publications, namely books, brochures, pamphlets, booklets, maps, reference guides and directories, reports, charts and newsletters intended for the provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters or businesses. SERVICES: Provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters and businesses through printed web site based media. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Publications imprimées et publications en ligne, nommément livres, brochures, dépliants, livrets, cartes, guides de référence et répertoires, rapports, diagrammes et bulletins destinés à la fourniture et à la diffusion d’informations ayant trait à la technologie, aux grappes d’industries ou aux entreprises. SERVICES: Fourniture et diffusion d’information ayant trait à la technologie, à des grappes industrielles et à des entreprises au moyen d’imprimés et de média basés sur des sites Web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Publications imprimées et publications en ligne, nommément livres, brochures, dépliants, livrets, cartes, guides de référence et répertoires, rapports, diagrammes et bulletins destinés à la fourniture et à la diffusion d’informations ayant trait à la technologie, aux grappes d’industries ou aux entreprises. SERVICES: Fourniture et diffusion d’information ayant trait à la technologie, à des grappes industrielles et à des entreprises au moyen d’imprimés et de média basés sur des sites Web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,140,092. 2002/05/07. PricewaterhouseCoopers LLP, Royal Trust Tower, Suite 3000, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5K1G8 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

1,140,371. 2002/05/10. Kellogg Canada Inc., 6700 Finch Avenue West, Etobicoke, ONTARIO, M9W5P2 Representative for Service/Représentant pour Signification: LINDA J. TAYLOR, 627 LYONS LANE, SUITE 204, OAKVILLE, ONTARIO, L6J5Z7

SCIENCEMAP

WARES: Food products namely, breakfast cereal, namely, soy cereal and snack food cereal. SERVICES: Advertising and promotion of food products, namely, the distribution of coupons, the distribution of publications containing nutritional information, food products for sampling, conducting contests and internet services, namely, an internet website providing information concerning nutrition, ingredients and allergens. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

VIVE LE GOÛT DU VRAI

WARES: Printed and on-line publications, namely books, brochures, pamphlets, booklets, maps, reference guides and directories, reports, charts and newsletters intended for the provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters or businesses. SERVICES: Provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters and businesses through printed web site based media. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

December 10, 2003

112

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément céréales de petit déjeuner, nommément céréales de soja et céréales de collation. SERVICES: Publicité et promotion de produits alimentaires, nommément distribution de bons de réduction, distribution de publications comprenant des renseignements sur l’alimentation, produits alimentaires pour échantillonnage, tenue de concours et offre de services Internet, nommément un site Internet offrant des renseignements sur l’alimentation, les ingrédients et les allergènes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif du mot SOLUTIONS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,140,528. 2002/05/14. FWA OF NEW YORK, INC., 215 Park Avenue South, Suite 1713, New York, New York, 10003, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

1,140,573. 2002/05/09. The Nutraceutical Medicine Company Inc., 2 - 3006 Boys Road, Duncan, BRITISH COLUMBIA, V9L6W4 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE 2200-555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6

SERVICES: Recommandation et fourniture de services de formation destinés aux clients pour l’industrie des arts graphiques, nommément tenue de séminaires et de classes ayant trait à la théorie des couleurs, la gestion des couleurs ainsi que les encres d’impression et les produits chimiques; fourniture de technique à valeur ajoutée, services de consultation et d’analyse destinés à l’industrie des arts graphiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

BIOMEDICA

FWA

WARES: Nutraceuticals namely an anti-inflammatory, active ingredients for degenerative disorders; dietary supplements namely, anti-catabolic supplements. SERVICES: Biotechnology services namely research, development and educational services provided for the purpose of training therapeutic modalities to professionals in the medical field. Used in CANADA since at least December 2000 on wares and on services.

SERVICES: Association services, namely promoting the interests of professional women through educational programs, networking events and community service, namely, scholarship, mentoring and training programs. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 26, 1995 under No. 1,944,102 on services. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: Produits nutraceutiques, nommément ingrédients anti-inflammatoires actifs pour troubles de dégénérescence; compléments alimentaires, nommément compléments anti-cataboliques. SERVICES: Services biotechnologiques, nommément : services de recherche, de développement et d’éducation conçus pour enseigner des moyens thérapeutiques à des professionnels de la médecine. Employée au CANADA depuis au moins décembre 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

SERVICES: Services d’association, nommément promotion des intérêts des travailleuses intellectuelles au moyen de programmes éducatifs, d’événements pour établir un réseau de contacts et de services communautaires, nommément programmes de bourses d’études, d’encadrement et de formation. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 décembre 1995 sous le No. 1,944,102 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,140,598. 2002/05/09. RENAISSANCE LEARNING, INC., 901 Deming Way, P.O. Box 45016, Madison, Wisconsin, 53744-5016, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

1,140,562. 2002/05/09. Sun Chemical Corporation, 222 Bridge Plaza South, P.O. Box 1302, Fort Lee, New Jersey, 07024, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

STAR EARLY LITERACY The right to the exclusive use of the word LITERACY is disclaimed apart from the trade-mark.

TOTAL SOLUTIONS

WARES: Computer software for collecting, organizing, and interpreting data used in monitoring, assessing, and projecting reading skills of students. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 18, 2002 under No. 2,583,607 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

The right to the exclusive use of the word SOLUTIONS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Recommending and providing customer training for the graphic arts industry, namely, conducting seminars and classes on color theory, color management, and printing inks and chemicals; providing value-added technical, consulting and analytical services to the graphic arts industry. Proposed Use in CANADA on services.

10 décembre 2003

Le droit à l’usage exclusif du mot LITERACY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

113

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

MARCHANDISES: Logiciels pour recueillir, organiser et interpréter les données utilisées dans la surveillance, l’évaluation et la projection des aptitudes à la lecture des étudiants. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 juin 2002 sous le No. 2,583,607 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,140,749. 2002/05/21. TRXN Incorporated, 048-67 Mowat Ave, Toronto, ONTARIO, M6K3E3

WARES: (1) Electronic databases via the Internet and CD-ROMs in the fields of advertising, marketing, market research, films, radio airplay, book sales, music sales, video sales, speaking events, new movie listings and media research, and relating to school calendars; computer programs used to manage and analyze product, promotional, retail store, trading area, and population and demographic information recorded on computer media; and computer software programs, and database management programs and manuals sold therewith as a unit used to access, review, manipulate, categorize, analyze, format, and prepare and print reports from data information in said databases. (2) Printed reports, calendars, directories, magazines, newspapers and books in the fields of marketing, media, advertising and business research and analysis; reports, calendars, newspaper columns, magazine columns, periodical columns, and booklets containing statistical and other information concerning films, new movie listings, film distribution, film viewing and theatrical exhibition of motion pictures; books, music and video sales and promotions; sports events and promotions; maps and maps of areas showing location of theatres (or theaters) and information regarding those theatres (or theaters); printed market research reports, newspapers columns, magazine columns and periodical columns dealing with box office performance of motion pictures. SERVICES: Market research services; media research and rating services; computer and computer network research services; demographic and consumer research services; providing market research and consumer research and consulting services, namely, conducting and analyzing consumer surveys and advertising and marketing studies; collecting data and providing reports concerning consumer products, books, music and video marketing and sales and consumer behaviour; radio airplay information and analysis; conducting and analyzing population and product trend studies; collecting and analyzing demographic information and statistics; and providing statistical reports therefore; consumer opinion research and polling services; media research and rating services, namely, market research services relating to the broadcasting, narrowcasting, cable, and network transmission, signal receiving audience demographics and behaviour, and the listening, viewing, and usage habits of signal receiving audiences, computer users, and users of a global computer network; providing on-line electronic databases in the fields of advertising, marketing, market research, consumer surveys, retail store and product sales, trading areas, and demographic information; providing tactical comparative marketing and rating information for product and advertising management concerning brand advertising and spot markets, broadcast and narrowcast networks, and cable networks; and

SalesTree The right to the exclusive use of SALES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Internet services for sales force management and automation, namely lead data entry, lead file processing, lead program configuration, lead relationship management, transfer of lead ownership amongst salespeople, postal code ownership management for lead distribution, lead purchasing, customer information access, change of customer information, customer relationship management, transfer of customer ownership amongst salespeople, electronic document depository, secure messaging, user permissions, account transaction history, sales supplies distribution and inventory management, sales statistics and analysis, and commission and incentives tracking. Used in CANADA since November 01, 2000 on services. Le droit à l’usage exclusif de SALES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’Internet pour la gestion et l’automatisation de réseaux de ventes, nommément saisie de données sur les clients potentiels, traitement des dossiers des clients potentiels, configuration de programmes pour clients potentiels, gestion des relations avec les clients potentiels, transfert de propriété de clients potentiels parmi les préposés à la vente, gestion de l’appartenance selon les codes postaux pour la distribution des clients potentiels, achats de clients potentiels, accès à l’information client, modification de l’information client, gestion des relations avec les clients, transfert de propriété de clients parmi les préposés à la vente, dépôt de documents électroniques, messagerie protégée, permissions des utilisateurs, historique des opérations du compte, distribution des fournitures de ventes et gestion des stocks, statistiques et analyse des ventes, et suivi des commissions et des primes. Employée au CANADA depuis 01 novembre 2000 en liaison avec les services. 1,140,831. 2002/05/14. CZT/ACN Trademarks, LLC (A Delaware Limited Liability Company), 150 North Martingale Road, Schaumburg, Illinois, 60713, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

December 10, 2003

114

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

publicité, mise en marché, études de marché, enquêtes de consommation, magasin de détail et ventes de produits, zones commerciales, et renseignements démographiques; renseignements sur le marketing tactique comparatif et classement de l’information aux fins de la gestion des produits et de la publicité concernant la publicité de marques et les marchés au comptant, réseaux de télédiffusion et de diffusion ciblée, et réseaux de câble; et suivi pour des tiers du volume des ventes, nommément collecte et diffusion des données sur les ventes de billets d’événements sportifs, d’articles de sport, musique, vidéos musicaux, bandes sonores vierges, bandes vidéo vierges et produits apparentés, et de livres, y compris livres imprimés, livres parlés et livres électroniques vendus en ligne et par les magasins de vente au détail et en gros. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

sales volume tracking for others, namely, the collection and dissemination of sales data for sports events, sporting goods, music, music videos, blank audio tapes, blank video tapes and related goods, and books, including printed, audio and electronic books sold on-line and by retail and wholesale stores. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Fourniture de bases de données électroniques au moyen de l’Internet et de CD-ROM dans le domaine de la publicité, de la commercialisation, des études de marché, du cinéma, des émissions de radio, de la vente de livres, de la vente de musique, de la vente de vidéos, allocutions, listes de nouveaux films et recherches dans les organes de presse et dans le domaine des calendriers scolaires; programmes informatiques utilisés à des fins de gestion et d’analyse d’information ayant trait à des produits, à des promotions, à des magasins de détail, à des zones de commerce et à des traits démographiques enregistrées sur support informatique; logiciels et programmes de gestion de bases de données et manuels vendus comme un tout et permettant de consulter, d’examiner, de manipuler, de catégoriser, d’analyser, de formater et de préparer des rapports imprimés à partir de l’information consignée dans les bases de données susmentionnées. (2) Rapports imprimés, calendriers, répertoires, magazines, journaux et livres dans les domaines de la commercialisation, des médias, de la publicité et recherche et analyse commerciales; rapports, calendriers, chroniques de journal, chroniques de magazine, chroniques périodiques et livrets contenant des statistiques et d’autres renseignements concernant films, nouveaux listages de films, distribution de films cinématographiques, visualisation de films et représentations théâtrales de films cinématographiques; ventes et promotions de livres, de musique et de vidéo; événements sportifs et promotions; cartes et cartes de zones illustrant l’emplacement des salles et information au sujet de ces salles; rapports imprimés de recherche de marché, chroniques de journaux, chroniques de magazine et chroniques périodiques traitant des performances des films qui font recette. SERVICES: Services d’études de marché; recherche de média et services de classement; services de recherche en informatique et réseaux informatiques; services de recherche démographique et des besoins des consommateurs; fourniture de services d’études de marché et de recherche des besoins des consommateurs et de services de consultation, nommément exécution et analyse d’enquêtes de consommation et d’études en publicité et mise en marché; collecte de données et production de rapports sur les produits de consommation, livres, mise en marché et vente de musique et vidéos et étude du comportement des consommateurs; information et analyse sur les ondes radio; réalisation et analyse d’études sur la population et les tendances dans les produits; collecte et analyse de données démographiques et de statistiques; et production de rapports statistiques; sondage d’opinion auprès des consommateurs et services d’interrogation; recherche de média et services de classement, nommément services d’études de marché ayant trait à la télédiffusion, la diffusion ciblée, la transmission par câble et sur réseau, renseignements sur les auditoires et leur comportement, et les habitudes d’écoute et d’utilisation des auditoires, utilisateurs d’ordinateur, et d’un réseau informatique mondial; fourniture en ligne de bases de données électroniques dans les domaines de la

10 décembre 2003

1,140,860. 2002/05/15. SOLIFED S.A.R.L., B.P. 105, Zahlé-Cité Industrielle, LEBANON Representative for Service/ Représentant pour Signification: ALETTA DEKKERS, (OFFICE OF ALETTA DEKKERS), 950 RIDGE ROAD, STONEY CREEK, ONTARIO, L8J2X4

GANTOUS & ABOU RAAD WARES: Distilled spirits. Used in CANADA since at least as early as August 1990 on wares. MARCHANDISES: Eaux-de-vie distillées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1990 en liaison avec les marchandises. 1,140,907. 2002/05/15. BRIDGESTONE CORPORATION, 10-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

V-STEEL ROCK DEEP PREMIUM The right to the exclusive use of the word PREMIUM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Vehicle tires, inner tubes for vehicle tires. (2) steel code tires for automobiles, namely, steel-belted radial tires and steel-belted nais tires. Priority Filing Date: May 14, 2002, Country: JAPAN, Application No: 2002-39072 in association with the same kind of wares (1). Used in JAPAN on wares (2). Registered in or for JAPAN on May 30, 2003 under No. 4677843 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). Le droit à l’usage exclusif du mot PREMIUM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

115

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

MARCHANDISES: (1) Pneus pour véhicules, chambres à air pour pneus. (2) Pneus câblés d’acier pour automobiles, nommément pneus radiaux ceinturés d’acier et pneux à carcasse croisée et ceinturée d’acier. Date de priorité de production: 14 mai 2002, pays: JAPON, demande no: 2002-39072 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: JAPON en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour JAPON le 30 mai 2003 sous le No. 4677843 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

1,141,199. 2002/05/17. NOVARTIS AG, 4002 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

LUMAVER WARES: Pharmaceutical preparations, Proposed Use in CANADA on wares.

1,140,947. 2002/05/15. Dr. Les J. Davidson Professional Corporation, Suite 100, 2004 - 14th Street NW, Calgary, ALBERTA, T2M3N3 Representative for Service/Représentant pour Signification: VICTOR G. ARCURI, (ARVIC), #280, 521 3RD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3T3

1,141,270. 2002/05/24. Orion Corporation, a legal entity, Orionintie 1, 02200 Espoo, FINLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACEVICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9

SERVICES: (1) Operation of a business dealing in Web portal services namely; providing web site design, development and maintenance services to the chiropractic profession. (2) Operation of a business dealing in providing assistance to others in the area of how to market chiropractic services. Used in CANADA since April 01, 1999 on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2).

EASYHALER WARES: Medical inhalers. Used in FINLAND on wares. Registered in or for FINLAND on August 05, 1992 under No. 121119 on wares.

SERVICES: (1) Exploitation d’une entreprise spécialisée dans des services de portail Web, nommément fourniture de services de conception, de développement et d’entretien de sites Web destinés aux professionnels de la chiropratique. (2) Exploitation d’une entreprise spécialisée dans la fourniture d’aide à des tiers dans le domaine de la commercialisation des services de chiropraxie. Employée au CANADA depuis 01 avril 1999 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2).

MARCHANDISES: Inhalateurs à usage médical. Employée: FINLANDE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FINLANDE le 05 août 1992 sous le No. 121119 en liaison avec les marchandises. 1,141,459. 2002/10/24. JACQUES GINGRAS, 490 Des Meurons Street, Winnipeg, MANITOBA, R2H2P5 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVID B. KOVNATS, (MURRAY & KOVNATS), 100-1600 NESS AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA, R3J3W7

1,141,198. 2002/05/17. NOVARTIS AG, 4002 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

MATÉ FACTOR The right to the exclusive use of the words MATE and FACTOR is disclaimed apart from the trade-mark.

LUMAVENT namely

WARES: Herbal teas, tea like drinks, tea bags, baked goods, namely muffins, pasteries, cakes, cookies, and snacks, namely energy bars, wheat based snacks. SERVICES: Food and catering services; operation of a portable cafe; operation of a permanent café. Used in CANADA since July 15, 2001 on wares and on services.

anti-virals.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément antivirus. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

December 10, 2003

anti-virals.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément antivirus. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

ADJUSTED FOR LIFE

WARES: Pharmaceutical preparations, Proposed Use in CANADA on wares.

namely

Le droit à l’usage exclusif des mots MATE et FACTOR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

116

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Tisanes, succédanés du thé, thé en sachets; produits de boulangerie-pâtisserie, nommément muffins, pâtisseries, gâteaux, biscuits; et goûters, nommément barres énergétiques, en-cas à base de blé. SERVICES: Services d’alimentation et de traiteur; exploitation d’un café portatif; exploitation d’un café permanent. Employée au CANADA depuis 15 juillet 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,141,799. 2002/05/30. Wendy L. MacCoubrey ’trading as’ Ponies For Parties, 715702 1st Line EHS, Shelburne, ONTARIO, L0N1S8

Ponies For Parties The right to the exclusive use of the words PONIES and PARTIES is disclaimed apart from the trade-mark.

1,141,636. 2002/05/23. Richwood Industries, Inc., P.O. Box 1298, Huntington, West Virginia 25714, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

WARES: Pony rides, pony parties, pony ride photographs and farm animals petting zoo, including that these services be provided during venues at fairs, private homes and businesses for parties and special occasions. Used in CANADA since October 01, 2001 on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots PONIES et PARTIES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

CUSHION ARC

MARCHANDISES: Tours de poney, fêtes avec poney, photographies de tours de poney et zoo apprivoisé d’animaux de la ferme, y compris fourniture de ces services à des emplacements à des foires, des maisons privées et des commerces pour des fêtes et des occasions spéciales. Employée au CANADA depuis 01 octobre 2001 en liaison avec les marchandises.

WARES: Parts for conveyor systems, namely impact idlers. Priority Filing Date: January 08, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/356,419 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Pièces pour transporteurs, nommément rouleaux amortisseurs. Date de priorité de production: 08 janvier 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 356,419 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,141,836. 2002/05/24. CANADELLE LIMITED PARTNERSHIP, 4405 Metropolitain Boulevard East, Montreal, QUEBEC, H1R1Z4 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1100, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1

1,141,782. 2002/05/30. BUBBLES BEVERAGES CORPORATION, 14 Burnham Court, Grimsby, ONTARIO, L3M5E9 Representative for Service/Représentant pour Signification: HOFBAUER ASSOCIATES, HARBOURVIEW, SUITE 205N, 1455 LAKESHORE ROAD, BURLINGTON, ONTARIO, L7S2J1

WONDERBRA...WE’RE MORE THAN GREAT BRAS...WE ALSO DO GREAT LEGS

BOLLICINI

The right to the exclusive use of the word GREAT is disclaimed apart from the trade-mark.

As provided by the applicant, the word BOLLICINI means tiny bubbles in Italian.

WARES: Socks. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot GREAT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: Beverages, namely, carbonated soft drink beverages; carbonated non-alcoholic beverages; dairy-based food beverages; grain-based food beverages; herbal food beverages; non-alcoholic malt beverages; vegetable-based food beverages; distilled water; aerated water; spring water; mineral water; coffee. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Chaussettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,142,473. 2002/05/31. Mystery Plumber Inc., 531 14 Street South, Lethbridge, ALBERTA, T1J2Y1 Representative for Service/Représentant pour Signification: VICTOR G. ARCURI, (ARVIC), #280, 521 - 3RD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3T3

Le mot BOLLICINI signifie petites bulles en italien, selon le requérant. MARCHANDISES: Boissons, nommément : boissons gazeuses; boissons gazeuses non alcoolisées; boissons lactées; boissons de céréales; boissons à base d’herbes médicinales, boissons de malt non alcoolisées; boissons aux légumes, eau distillée, eau aérée; eau de source; eau minérale; café. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

10 décembre 2003

MYSTERY PLUMBER The right to the exclusive use of the word PLUMBER is disclaimed apart from the trade-mark.

117

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

SERVICES: (1) Operation of a business dealing in construction and repair services namely; providing the services of a plumber and gasfitter. (2) Entertainment services namely wearing costumes and dressing up like famous personality while performing the services of a plumber. Used in CANADA since October 04, 2001 on services.

1,142,791. 2002/06/04. MetroPhotonics Inc., 1887 St. Joseph Blvd., Ottawa, ONTARIO, K1C7J2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GORDON FREEDMAN, (FREEDMAN & ASSOCIATES), 117 CENTREPOINTE DRIVE, SUITE 350, NEPEAN, ONTARIO, K2G5X3

Le droit à l’usage exclusif du mot PLUMBER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SUREPIC

SERVICES: (1) Exploitation d’une entreprise spécialisée dans les services de construction et de réparation, nommément fourniture de services de plombier et de monteur d’installations au gaz. (2) Services de divertissement, nommément port de costumes et habillement en personnalité renommée assortis aux services d’un plombier. Employée au CANADA depuis 04 octobre 2001 en liaison avec les services.

WARES: Optical components namely modules employing planar integrated circuits for use in optical fiber telecommunication systems, sub-systems employing planar integrated circuits for use in optical fiber telecommunication systems, modules employing hybrid integrated circuits for use in optical fiber telecommunication systems, sub-systems employing hybrid integrated circuits for use in optical fiber telecommunication systems modules, optical transport control systems exploiting dynamic optical elements for managing, provisioning and protecting, packaging for packaging of optical components, fiber optic components for use in metropolitan networks, fiber optic components for use in long haul networks, fiber optic components for use in submarine networks, and fiber optic components for use in access networks, fiber optic components for use in test and measurement of optical communication network equipment. SERVICES: Diagnostic services namely testing and measurement of fiber optic components. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,142,488. 2002/06/03. GRAHAM KEOGH, 606 Devonshire Rd., Suite 202, Windsor, ONTARIO, N8Y2L8 Representative for Service/Représentant pour Signification: VICTOR G. ARCURI, (ARVIC), #280, 521 - 3RD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3T3

THE LIFESTYLE PLANNING CENTRE The right to the exclusive use of the words PLANNING CENTRE is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Éléments d’optique, nommément modules dotés de circuits intégrés planaires à utiliser dans les circuits de télécommunication à fibre optique, sous-systèmes dotés de circuits intégrés planaires à utiliser dans les circuits de télécommunication à fibre optique, modules dotés de circuits intégrés hybrides à utiliser dans les circuits de télécommunication à fibre optique, sous-systèmes dotés de circuits intégrés hybrides à utiliser dans les modules de circuits de télécommunications à fibre optique, circuits de commande de transport optique exploitant des éléments optiques dynamiques à des fins de gestion, d’approvisionnement et de protection, emballage pour ensembles d’éléments optiques, éléments à fibre optique à utiliser dans les réseaux des régions métropolitaines, éléments à fibre optique à utiliser dans les réseaux à grande distance, éléments à fibre optique à utiliser dans les réseaux sous-marins, éléments à fibre optique à utiliser dans les réseaux d’accès et éléments à fibre optique à utiliser dans les opérations de test et de mesure des équipements de réseaux de communication à fibre optique. SERVICES: Services de diagnostic, nommément essais et mesure des composants à fibres optiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

SERVICES: Operation of a business dealing in life insurance and financial consulting. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots PLANNING CENTRE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation d’une entreprise de conseil en assurance-vie et en finances. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,142,661. 2002/06/03. KRAFT FOODS HOLDINGS, INC., Three Lakes Drive, Northfield, Illinois, 60093-2753, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KRAFT CANADA INC., LEGAL AFFAIRS, 95 MOATFIELD DRIVE, P.O. BOX 1200, DON MILLS, ONTARIO, M3B3L6

PASTA PRONTO The right to the exclusive use of the word PASTA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Entrees and side dishes consisting primarily of meat or vegetables; entrees and side dishes consisting primarily of rice or pasta. Proposed Use in CANADA on wares.

1,142,797. 2002/06/04. Swedish Orphan International AB, Drottninggatan 98, 111 60 Stockholm, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

Le droit à l’usage exclusif du mot PASTA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Plats de résistance et plats d’accompagnement comprenant principalement de la viande ou des légumes; plats de résistance et plats d’accompagnement comprenant principalement du riz ou des pâtes alimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

December 10, 2003

ORFACOR 118

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Providing business marketing information; providing business information in the nature of business directories; business research, compilation and systematisation of information into computer databases; advertising the goods and services of others by preparing and placing advertisments in an electronic magazine accessed through a computer database or a global computer network; providing business marketing information by means of a computer database or the Internet; providing business information in the nature of a business directory by means of a computer database or the Internet. Priority Filing Date: December 10, 2001, Country: OHIM (EC), Application No: 002496008 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.

WARES: Pharmaceutical preparations for use in patients with severe refractory angina pectoris; orphan drugs for the treatment of cardiac diseases. Priority Filing Date: February 06, 2002, Country: OHIM (EC), Application No: 002564979 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques à utiliser pour les patients atteints de graves angines de poitrine réfractaires; médicaments orphelins pour le traitement des cardiopathies. Date de priorité de production: 06 février 2002, pays: OHMI (CE), demande no: 002564979 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Fourniture d’information en matière de commercialisation; fourniture de renseignements commerciaux sous forme de répertoires d’entreprises, de recherche commerciale, de compilation et de systématisation d’information dans des bases de données informatisées; publicité de biens et de services de tiers par la préparation et le placement d’annonces dans un magazine électronique accessible au moyen d’une base de données informatisées ou d’un réseau informatique mondial; fourniture d’information en matière de commercialisation au moyen d’une base de données informatisées ou d’Internet; fourniture de renseignements commerciaux sous forme d’un répertoire d’entreprises au moyen d’une base de données informatisées ou d’Internet. Date de priorité de production: 10 décembre 2001, pays: OHMI (CE), demande no: 002496008 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,142,884. 2002/06/05. SHARK ABRASION SYSTEMS PTY LTD, 19 Russell Road, Henderson, Western Australia 6166, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 45 O’CONNOR STREET, SUITE 1600, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4

BLUE POINTER WARES: Earthmoving equipment namely mechanical diggers and loaders; parts for the above mentioned goods; ground engaging tools for use with mechanical diggers and loaders namely shrouds, lips, adaptors and teeth. Used in AUSTRALIA on wares. Registered in or for AUSTRALIA on June 08, 2001 under No. 878475 on wares. MARCHANDISES: Machines de terrassement, nommément pelles et chargeuses mécaniques; pièces pour les marchandises susmentionnées; outils d’attaque du sol pour utilisation avec des pelles et des chargeuses mécaniques, nommément plaques, lèvres, adaptateurs et dents. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 08 juin 2001 sous le No. 878475 en liaison avec les marchandises.

1,143,048. 2002/06/12. The Great-West Life Assurance Company, 100 Osborne Street North, Winnipeg, MANITOBA, R3C3A5 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

1,143,002. 2002/06/06. Arthur Gilbert Exeter Cannell, Elliot James Exeter Cannell and Quinton David Exeter Cannell a partnership, 35 Southgate Street, Bury St Edmunds, Suffolk, IP33 2AZ, UNITED KINGDOM Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

EXCHANGE SERVICES: Conducting seminars, workshops and facilitated meetings between employers and employees, and the provision of monitoring, adjudication and resolution services, all relating to disability, attendance and absenteeism management. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Tenue de séminaires, d’ateliers et de réunions facilitées entre employeurs et employés, et la fourniture de services de surveillance, d’arbitrage et de règlement, tous les services précités ayant trait à la gestion des limitations fonctionnelles, de l’absentéisme et de la présence. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

10 décembre 2003

119

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

1,143,097. 2002/06/07. Cervol Service Group Inc., 2295 Dunwin Drive, Unit #2, Mississauga, ONTARIO, L5L3S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4

1,143,113. 2002/06/07. PricewaterhouseCoopers LLP, Royal Trust Tower, Suite 3000, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5K1G8 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

FIRST NATIONS BUSINESSMAP WARES: Printed and on-line publications, namely books, brochures, pamphlets, booklets, maps, reference guides and directories, reports, charts and newsletters intended for the provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters or businesses. SERVICES: Provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters and businesses through printed web site based media. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

The right to the exclusive use of SERVICE GROUP is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Industrial and residential cleaning services; home repair, maintenance and renovation services; duct cleaning services; financial services, namely outsourcing of back office services. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: Publications imprimées et publications en ligne, nommément livres, brochures, dépliants, livrets, cartes, guides de référence et répertoires, rapports, diagrammes et bulletins destinés à la fourniture et à la diffusion d’informations ayant trait à la technologie, aux grappes d’industries ou aux entreprises. SERVICES: Fourniture et diffusion d’information ayant trait à la technologie, à des grappes industrielles et à des entreprises au moyen d’imprimés et de média basés sur des sites Web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif de SERVICE GROUP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de nettoyage industriel et résidentiel; services de réparation, d’entretien et de rénovations d’appartements; services de nettoyage de gaines; services financiers, nommément sous-traitance de services administratifs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,143,112. 2002/06/07. PricewaterhouseCoopers LLP, Royal Trust Tower, Suite 3000, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5K1G8 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

1,143,314. 2002/06/13. Diapers Etc. Factory Outlet Store Inc., 7 Stafford Drive, Brampton, ONTARIO, L6W1L3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4

CORPORATE CIRCLE BUSINESSMAP

BABY CITY

WARES: Printed and on-line publications, namely books, brochures, pamphlets, booklets, maps, reference guides and directories, reports, charts and newsletters intended for the provision and dissemination of information relating to technology, industry clugters or businesses. SERVICES: Provision and dissemination of information relating to technology, industry clusters and businesses through printed web site based media. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

The right to the exclusive use of the word BABY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Nursing products namely pacifiers, baby bottles, baby bottle warmers, feeding dishes, feeding utensils, nursing pads, nipple brushes, bottle brushes, nurser gift sets, baby bottle nipples, baby feeding spoons, baby bottle brush sets, no-spill cups, training dishes, breast pumps, burp clothes, breast feeding creams, teethers, dishwasher nipple basket, formula mixer, baby bottle tongs, feeding bowls, teething rings, pacifier cases, infant/ toddler clothing, namely diapers, diaper under pads, diaper inserts, bibs, underwear, outerwear, two-piece sets, trousers, dresses, overalls, playwear, shorts, shoes, slippers, socks, booties, sleepers, camisoles, training pants, gowns, shirts, caps, pram suits, pyjamas (footed and non-footed); picture frames; games and play things, namely stuffed animals, rattles, hand puppets, toy bags (both dry and wet), bath toys, bath squirters, bubble bath, puzzles, squeezables, toy beds, toys and games, namely rattles, pull toys, toy figures, mobiles, blocks, toy modeling dough, toy rockets, toy cars, toy snow globes, baby multiple activities, children’s multiple activities, infant action toys, inflatable toys, bath toys, wind-up toys, children’s book games, namely

MARCHANDISES: Publications imprimées et publications en ligne, nommément livres, brochures, dépliants, livrets, cartes, guides de référence et répertoires, rapports, diagrammes et bulletins destinés à la fourniture et à la diffusion d’informations ayant trait à la technologie, aux grappes d’industries ou aux entreprises. SERVICES: Fourniture et diffusion d’information ayant trait à la technologie, à des grappes industrielles et à des entreprises au moyen d’imprimés et de média basés sur des sites Web. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

December 10, 2003

120

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

porte débarbouillettes, réchauffe-débarbouillettes de bébé, protecteurs oculaires, sacs à biberons, porte-gobelets, poussettes, raccords de poussettes, sacs de lavage et de séchage, supports de boîtes de jus, baignoires gonflables, tasses, tapis à langer, couches-maillots de bain, aspirateur nasal et cintres; meubles pour bébés et enfants, nommément parcs pour enfants, sièges d’auto pour enfants, sièges d’aisances pour enfant, traverses de lit, tabourets-escabeaux, bergères, chaises hautes, berceaux et tables à langer; literie pour enfants et tout petits, nommément draps, édredons, couvertures pour berceaux, draps pour berceaux, matelas, draps pour parcs d’enfants, petites couvertures, couvertures-maillots, oreillers, parois de sécurité, couvertures thermiques et draps de bassinettes; produits d’hygiène personnelle pour bébés et nouveau-nés, nommément ensembles de toilette, calmant pour les coliques, alcool à friction, gouttes pour nourrissons, huile pour bébés, coupe-ongles, limes à ongles, bain moussant, poudre pour bébés, cotons-tiges, peroxyde d’hydrogène et brosses à dents; produits nettoyants, nommément détergents et détachants; produits pour la sécurité de l’enfant, nommément moniteurs de surveillance, enseignes d’avertissement pour automobiles, veilleuses, serrures d’armoire, loquets de meuble, loquets de toilette, loquets de fenêtre, verrous de magnétoscope, harnais de sécurité, coussin demi-lune de soutien, serrures de portes, loquets de four, couvre-poignées de porte, bouchons de prise électrique, stores pare-soleil, coussins d’angle, accessoires de ceinture de sécurité, portillons de sécurité, ciseaux de sécurité, barrières de protection rembourrées et serrures de réfrigérateur. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 octobre 1995 en liaison avec les marchandises.

board games, lift out puzzles, namely shapes, numbers and animals, plush toys, toy vehicles, educational toys, dolls; gift wrapping supplies, namely paper, gift bags, tissue paper, infant baby products namely nappy bags, wash cloths, towels, diaper pails, baby wipe holders, baby wipe warmers, eye shields, baby bottle bags, drink holders, strollers, stroller connectors, wash and dry bags, juice box holders, inflatable tubs, drinking cups, change pads, swimsuit diapers, nasal aspirators, clothes hangers; furniture for babies and infants namely, playpens, car seats, potty seats, bed rails, step stools, easy chairs, high chairs, cribs, change tables; infant/toddler bedding namely sheets, comforters, crib blankets, crib sheets, bed pads, playpen sheets, receiving blankets, swaddle blankets, pillows, bumpers, thermal blankets, bassinet sheets; personal care products for babies and infants namely grooming sets, gripe water, rubbing alcohol, infant drops, baby oil, nail clippers, nail files, bubble bath, baby powder, cotton swabs, hydrogen peroxide, toothbrushes; cleaning products namely detergents, stain removers; child safety products namely baby monitors, automobile warning signs, night lights, cabinet locks, appliance latches, toilet locks, window locks, video cassettes recorder locks, safety harnesses, neck supports, door locks, oven locks, door knob covers, electrical outlet plugs, sunshades, corner cushions, seatbelt accessories, safety gates, safety scissors, soft railings, refrigerator locks. Used in CANADA since at least as early as October 10, 1995 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BABY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits de soins pour bébés, nommément sucettes, biberons, chauffe-biberons, assiettes à bouillie, ustensiles de table, compresses d’allaitement, brosses de nettoyage de tétines, brosses de nettoyage de biberons, ensembles cadeaux pour bébés, tétines à biberon, cuillères pour bébés, ensembles de brosses de nettoyage de biberons, gobelets anti-fuite, vaisselle d’apprentissage, tire-lait, bavettes, crèmes d’allaitement au sein, anneaux de dentition, paniers à tétines pour lave- vaisselle, mélangeurs de lait maternisé, pinces à biberon, bols à bouillie, anneaux de dentition, étuis à sucettes, vêtements pour enfants et tout petits, nommément couches, protège-draps, couches de rechange, bavoirs, sous-vêtements, vêtements de plein air, ensembles deux-pièces, pantalons, robes, salopettes, vêtements de jeu, shorts, chaussures, pantoufles, chaussettes, bottillons, dormeuses, cache-corsets, culottes de propreté, peignoirs, chemises, casquettes, vêtements de plein air et pyjamas (avec ou sans pieds); cadres; jeux et articles de jeu, nommément animaux rembourrés, hochets, marionnettes à gaine, sacs jouets (secs ou humides), jouets pour le bain, jouets à jet pour le bain, bain moussant, casse-tête, jouets à presser, jouets pour lit, jouets et jeux, nommément hochets, jouets pour tirer, figurines jouets, mobiles, blocs, pâte à modeler pour enfants, fusées jouets, autos miniatures, boules de verre blizzard, articles d’activités multiples pour bébés et enfants, jouets d’action pour enfants, jouets gonflables, jouets pour le bain, jouets à remonter, livres jeux pour enfants, nommément jeux de table, casse-tête en trois dimensions, nommément formes, numéros et animaux, jouets en peluche, véhicules-jouets, jouets éducatifs et poupées; articles d’emballage de cadeaux, nommément papier, sacscadeaux, papier-mouchoir, produits pour bébés, nommément sacs à couches, débarbouillettes, serviettes, seaux à couches,

10 décembre 2003

1,143,399. 2002/06/06. Farley Windows, Inc., 254 MacDonald Blvd., Alexandria, ONTARIO, K0C1A0 Representative for Service/Représentant pour Signification: AIRD & BERLIS LLP, SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9

The right to the exclusive use of the words FARLEY and WINDOWS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Windows, doors, and screens for windows and doors. SERVICES: Installation, repairs, contracting, design, and consulting services related to windows, doors and screens for windows and doors. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots FARLEY et WINDOWS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

121

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

MARCHANDISES: Fenêtres, portes et moustiquaires pour fenêtres et portes. SERVICES: Services d’installation, de réparations, de conclusion de marchés, de conception et de consultation concernant fenêtres, portes et grillagesmoustiquaires pour fenêtres et portes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,143,695. 2002/06/17. LELARGE INC., 9050, Impasse de l’Invention, Anjou, QUÉBEC, H1J3A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHARD TETREAULT, 555, BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU 1220, MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1B1

MARIE-GOURMANDE 1,143,464. 2002/06/10. Overstock.com Corporation, 2855 East Cottonwood Parkway, Suite 500, Salt Lake City, Utah, 84121, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2

MARCHANDISES: (1) Pâtés assortis. (2) Vinaigrettes. (3) Beurres de pommes, d’érable ou de chocolat. (4) Gelées de pommes, de pommes et raisin, d’érable ou de canneberges. (5) Sirop de pommes. (6) Caramel à l’érable. (7) Confitures de canneberges ou de canneberges et bleuets. (8) Ketchup aux fruits. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 06 mars 1995 en liaison avec les marchandises (1); 01 avril 2002 en liaison avec les marchandises (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8).

OVERSTOCK.COM

WARES: (1) Assorted pâtés. (2) Salad dressings. (3) Apple, maple or chocolate butters. (4) Apple jelly, apple-grape jelly, maple jelly and cranberry jelly. (5) Apple syrup. (6) Maple caramel. (7) Cranberry jam and cranberry-blueberry jam. (8) Fruit relish. Used in CANADA since at least as early as March 06, 1995 on wares (1); April 01, 2002 on wares (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8).

SERVICES: On-line wholesale and retail store services featuring general merchandise namely, bedding, linens, pillows, glassware and crystal, tablewares, housewares, electrical appliances, rugs, art and artifacts, decorative accessories for the home, furniture, home furnishings, figurines, electrical lighting, electrical fans, air and water purifiers, seasonal decorations, hardware, garden tools and decorations, consumer electronics, computers and associated peripheral devices, printers, telephones, cameras, books, magazines, audio and video recordings, jewelry, watches, beauty and skin products, candles and accessories therefor, sporting goods, sunglasses, clothing, hats, footwear, luggage, handbags, wallets, backpacks, bags, dolls, games and toys. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 30, 2001 under No. 2,503,246 on services. Proposed Use in CANADA on services.

1,143,960. 2002/06/14. PETRINA WILLIAMS doing business as ETHNIC THUNDER HAIR DESIGN, 48 Curtis Crescent, Scarborough, ONTARIO, M1B2B8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

SERVICES: Services en ligne de vente en gros et au détail de fournitures de toute genre, nommément : literie, linge de maison, oreillers, verrerie et cristallerie, articles de table, articles ménagers, appareils électriques, tapis, oeuvres d’art et objets façonnés, accessoires ornementaux pour la maison, mobilier, fournitures et accessoires d’ameublement de maison, statuettes, matériel électrique d’éclairage, ventilateurs, épurateurs d’air et d’eau, décorations pour les fêtes, quincaillerie, outils de jardinage et décorations de jardin, électronique grand public, ordinateurs et périphérique associés, imprimantes, téléphones, appareils photo, livres, magazines, matériels d’enregistrement audio et vidéo, bijouterie, montres, produits de beauté et de soin de la peau, chandelles et accessoires connexes, équipements sportifs, lunettes de soleil, vêtements, chapeaux, articles chaussants, articles de bagagerie, sacs à main, portefeuilles, sacs à dos, sacs, poupées, jeux et jouets. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 30 octobre 2001 sous le No. 2,503,246 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

December 10, 2003

WARES: Hair care preparations; skin care preparations; dentifrices; cosmetics, cosmetic accessories and toiletries, namely, after bath fresheners, antiseptic lotions, after shave lotions, after shave tonics, after shave cremes, after shave refresheners, astringents, cosmetic bags, brushes, body cremes, body lotions, body oils, blushes, bath oils, bath powders, bubble baths, bath gels, bath mitts, bonding and mending nail lacquers, cake eye liners, compacts, creme rinses, cream depilatories, combs, curling irons, colognes, cuticle removers, cuticle conditioners, clippers, cuticle nippers, callous scrapers, dandruff treatment preparations, dandruff conditioners, dentifrices, deodorants, dusting powders, electric and non-electric appliance depilatories, eye shadows, eye make-up removers, eyeliners, eyelashes, eye powders, eye liner sealers, essential oils for personal use, emery boards, electric razors, eye lash cleaners, eye lash adhesives, eyebrow pencils, eye pencils, face creams, facial cleaners, foundation make-up, face powders, face creme treatments, face shimmers, facial moisturizers, foot creams, foot lotions, foot emulsions, hair gels, hair relaxers, henna powders, henna pastes, hair thickeners, hair dressings, hair conditioners (non-medicated), hair colour restorers, hair cleaners, hair sprays, hair remoisturizers, hair rinses, hair lotions, hair tints, hair colouring preparations, hair setting preparations, hair styling

122

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

lotions pour le corps, huiles corporelles, fard à joues, huiles de bain, poudre de bain, bains moussants, gels pour le bain, gants de toilette, laques pour la fixation et la réparation des ongles, eyeliner en pain, poudriers, après-shampooing, crèmes dépilatoires, peignes, fers à friser, eau de Cologne, dissolvants de cuticules, crèmes à cuticules, coupe-ongles, pinces à cuticules, racloirs à durillons, préparations antipelliculaires, revitalisants antipelliculaires, dentifrices, déodorants, poudre de talc, appareils à épiler électriques et non électriques, ombres à paupières, démaquillants pour les yeux, eye-liners, produits pour les cils, fards pour les yeux, fixatifs pour le contour des yeux, huiles essentielles pour soins du corps, limes d’émeri, rasoirs électriques, démaquillants pour les yeux, colle pour faux cils, crayons à sourcils, crayons à paupières, crèmes de beauté, nettoyants pour le visage, fond de teint, poudres pour le visage, crèmes faciales pour traitements esthétiques, maquillage chatoyant, hydratants pour le visage, crèmes pour les pieds, lotions pour les pieds, émulsions pour les pieds, gels capillaires, défrisants, henné en poudre, henné en pâte, épaississants, apprêts capillaires, revitalisants capillaires (non médicamenteux), produits rénovateurs de couleur, nettoyants capillaires, fixatifs, revitalisants capillaires, produits de rinçage capillaire, lotions capillaires, teintures, colorants capillaires, produits coiffants, produits de mise en plis, pinces pour cheveux, épingles à cheveux, résilles, peignes, nettoyants pour brosses à cheveux et peignes, bonnets, sèche-cheveux, bigoudis, crèmes pour les mains, lotions pour les mains, huiles pour les mains, rouge à lèvres, pinceaux à lèvres, luisants à lèvres, brillants à lèvres, crayons à lèvres, crayons à lèvres, miroirs, coffrets de maquillage, bases hydratantes, lotions hydratantes, toniques hydratants, gels pour masques faciaux, masques, fards à cils, rince-bouche, tampons démaquillants, lotions démaquillantes, produits pour le polissage des ongles, dissolvants de vernis à ongles, renforçateurs pour les ongles, couches de fond pour vernis à ongles, enduits protecteurs pour vernis à ongles, séchoirs à vernis à ongles, diluants pour vernis à ongles, crèmes nourrissantes, polissoirs à ongles, crayons blanchisseurs d’ongles, crèmes pour les ongles, limes à ongles, rasoirs non électriques, bâtonnets repousse-cuticules, crayons, poudres, tourteaux, parfums, pierres ponces, rouges à joues, taille-crayons, éponges, ciseaux, nettoyants pour la peau, revitalisants pour la peau, émulsions pour la peau, tonifiants pour la peau, exfoliants pour la peau, shampoings, crèmes pour la peau, lotions pour la peau, bonnets de douche, savons, savons à barbe, blaireaux, crayons hémostatiques, poudres hémostatiques, crèmes à raser, crèmes solaires, huiles solaires, produits solaires en aérosol, lotions solaires, eaux de toilette, teintes, dentifrices, brosses à dents; imprimés, nommément revues, périodiques, dépliants, feuillets d’information; vêtements de sport; vêtements, accessoires et chaussures pour hommes, femmes et enfants, nommément anoraks, tabliers, bottes, ceintures, chaussons de ballerine, sorties-de-bain, bavoirs, chemisiers, justaucorps, robes de chambre, blazers, macarons, combinés-slips, maillots de bain, chandails de baseball, blousons, uniformes de baseball, caleçons, soutiens-gorge, bretelles, capes, cardigans, jupes-culottes, cache-col, manteaux, cache-corsets, chemises, casquettes, collets, protège-cols, plastrons, robes, robes de chambre, cacheoreilles, foulards, fourrures, jarretelles, gaines, lunettes de protection, gants, bandeaux, capuchons, bonneterie, chapeaux,

preparations, hair clips, hair pins, hair nets, hair combs, hair brush and comb cleaners, hair bonnets, hair dryers, hair rollers, hand cremes, hand lotions, hand oils, lipsticks, lip brushes, lip shiners, lip glosses, lip liners, lip pencils, mirrors, make-up cases, moisture bases, moisture lotions, moisture tonics, masque gellees, masks, mascaras, mouth washes, make-up remover pads, make-up remover lotions, nail polishes, nail polish removers, nail strengtheners, nail polish base coats, nail polish protective coats, nail polish dryers, nail polish thinners, nourishing cremes, nail buffers, nail whitener pencils, nail cremes, nail files, non-electric razors, orange sticks, pencils, powders, press cakes, perfumes, pumice stones, rouges, pencil sharpeners, sponges, scissors, skin cleaners, skin conditioners, skin emulsions, skin tonics, skin scrubs, shampoos, skin toners, skin cremes, skin lotions, shower caps, soaps, shaving soaps, shaving brushes, styptic pencils, styptic powders, shaving cremes, suntan cremes, suntan oils, suntan sprays, suntan lotions, toilet waters, tints, toothpastes, tooth brushes; printed matter, namely magazines, periodicals, pamphlets, information sheets; casual clothing; men’s, women’s and children’s clothing, wearing apparel, accessories and footwear, namely, anoraks, aprons, boots, belts, ballet shoes, bath wraps, bibs, blouses, bodysuits, bath robes, blazers, buttons, brieflets, bathing suits, baseball shirts, blousons, baseball uniforms, briefs, brassieres, braces, capes, cardigans, culottes, cravattes, coats, camisoles, chemises, caps, collars, collar protectors, dickies, dresses, dressing gowns, ear muffs, foulards, furs, garters, girdles, goggles, gloves, headbands, hoods, hosiery, hats, housecoats, handkerchiefs, jogging suits, jeans, jackets, jumpers, jumpsuits, jerseys, leg warmers, leotards, lingerie, leggings, mittens, muffs, mantles, mufflers, neckerchiefs, neckwarmers, nightgowns, nightshirts, nylons, nighties, overalls, overcoats, pullovers, pantyhose, parkas, pyjamas, pants, petticoats, ponchos, racing suits, robes, raincoats, running shoes, sneakers, shorts, sweatsuits, shirts, sweaters, socks, swimwear, stockings, shoes, sandals, scarves, shawls, slippers, skirts, sashes, sweatpants, sweatshirts, sweat tops, suits, suspenders, sleepers, sun suits, sweat jackets, sleepers, snowsuits, swimsuits, tank tops, trousers, thongs, t-shirts, tops, tights, ties, toques, uniforms, underwear, underpants, unitards, vests, visors, waistcoats, wristbands, warm-up pants, warm-up tops, bags, namely tote bags, luggage, sports bags, hand bags, duffel bags, athletic bags, travel bags, knapsacks. SERVICES: (1) On-line ordering services featuring hair care products, skin care products, fragrances, cosmetics and dentifrices, clothing and printed matter. (2) Dissemination of advertising via an on-line electronic communication network. (3) On-line retail store services featuring hair care products, skin care products, fragrances, cosmetics and dentifrices, clothing and printed matter. (4) Haircutting; hairstyling; hairdressing services; hair salons; health spa services, namely cosmetic body care services; beauty salons and aesthetic services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Préparations pour soins capillaires; préparations pour soins de la peau; dentifrices; cosmétiques, accessoires cosmétiques et articles de toilette, nommément lotions rafraîchissantes après-bain, lotions antiseptiques, lotions après-rasage, toniques après-rasage, lotions après-rasage, crèmes après-rasage, produits rafraîchissants après-rasage, astringents, sacs à cosmétiques, brosses, crèmes pour le corps,

10 décembre 2003

123

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

services delivered over internet protocol networks; electronic commerce services; export of computer software applications to offshore oil and gas industry. (6) Information technology services, namely sale and development of computer software and hardware relating to computer telephony integration, interactive voice response, interactive screen telephone services, digital television services; consulting and support regarding local and wide area management, software applications, development and computer systems. (7) Retail store services and mail order services featuring telephones, cellular telephones, answering machines, telephone answering machines, caller ID display units, telephone amplifier units and telephone directories. (8) Consulting services in the area of telecommunications. (9) Management services in the area of telecommunications. (10) Assessment and planning services in the area of telecommunications. (11) Installation, staging and configuration of network systems. (12) Training, educational and support services in the area of problem solutions, electronic commerce and information technology. Used in CANADA since at least as early as December 2001 on services.

robes d’intérieur, mouchoirs, tenues de jogging, jeans, vestes, chasubles, combinaisons-pantalons, jerseys, bas de réchauffement, léotards, lingerie, caleçons, mitaines, manchons, pèlerines, cache- nez, mouchoirs de cou, cagoules tour de cou, robes de nuit, chemises de nuit, bas de nylon, salopettes, paletots, pulls, bas-culottes, parkas, pyjamas, pantalons, jupons, ponchos, habits de course, peignoirs, imperméables, chaussures de course, espadrilles, shorts, survêtements, chemises, chandails, chaussettes, maillots de bain, mi-chaussettes, chaussures, sandales, foulards, châles, pantoufles, jupes, ceintures-écharpes, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, hauts d’entraînement, costumes, bretelles, dormeuses, tenues de soleil, vestes d’entraînement, dormeuses, habits de neige, maillots de bain, débardeurs, pantalons, tongs, tee-shirts, hauts, collants, cravates, tuques, uniformes, sous-vêtements, caleçons, unitards, gilets, visières, serre-poignets, surpantalons, hauts d’échauffement, sacs, nommément fourre-tout, bagages, sacs de sport, sacs à main, sacs polochon, sacs d’athlétisme, sacs de voyage, havresacs. SERVICES: (1) Services de commande par Internet proposant des produits pour les soins des cheveux, des produits pour les soins de la peau, des fragrances, des cosmétiques et des dentifrices, des vêtements et des imprimés. (2) Diffusion de publicités au moyen d’un réseau électronique de communications en ligne. (3) Services de magasin de détail virtuel proposant des produits pour les soins des cheveux, des produits pour les soins de la peau, des fragrances, des cosmétiques et des dentifrices, des vêtements et des imprimés. (4) Coupe de cheveux; coiffure; services de coiffure; salons de coiffure; services d’esthétique corporelle, nommément services de soins cosmétiques corporels; salons de beauté et services de soins esthétiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif du mot TÉLÉCOM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Services de télécommunications multimédia et interactifs avec et sans fil, nommément services de téléappel, services téléphoniques, services de téléphone cellulaire, services de courrier par télécopie, services de transmission sans fil de messages numériques, services de renseignements téléphoniques proposant une vaste gamme de sujets, fourniture de messages vocaux et de données par transmission électronique. (2) Services d’informatique, nommément fourniture d’un babillard en ligne dans le domaine de l’information en matière de télécommunications et de réseaux d’information sur ordinateur. (3) Services de diffusion, nommément services de télévision par câble, services de télévision numérique interactive livrés au moyen d’un réseau à protocole Internet. (4) Vente, location et crédit-bail de matériel de communication commercial et résidentiel, nommément téléphones cellulaires, systèmes téléphoniques et standards. (5) Services d’intégration téléphonique par ordinateur; services de télévision numérique fournis au moyen de réseaux à protocole Internet; services de commerce électronique; exportation d’applications logicielles à des industries pétrolières et gazières exploitées en mer. (6) Services informatiques, nommément vente et développement de logiciels et de matériel informatique ayant trait à l’intégration téléphonique par ordinateur, à la réponse vocale interactive, aux services téléphoniques interactifs à écran, aux services de télévision numérique; consultation et soutien en matière de gestion locale et étendue, applications logicielles, développement et systèmes informatiques. (7) Service de magasin de détail et services de vente par correspondance spécialisés dans les téléphones, téléphones cellulaires, répondeurs, répondeurs téléphoniques, afficheurs d’identification de la ligne appelante, amplificateurs pour téléphones et annuaires téléphoniques. (8) Services de consultation dans le domaine des télécommunications. (9) Services de gestion dans le domaine des télécommunications. (10) Services d’évaluation et de planification dans le domaine des télécommunications. (11) Installation, mise

1,143,984. 2002/06/14. ALIANT INC., Fort William Building, 10 Factory Lane, P.O. Box 12800, St. John’s, NEWFOUNDLAND, A1B4T2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

TÉLÉCOM ALIANT The right to the exclusive use of the word TÉLÉCOM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Wire and wireless multimedia and interactive telecommunications services, namely paging services, telephone services, cellular telephone services, facsimile mail services, wireless digital messaging services, telephone information services featuring a wide variety of topics, delivery of voice messages and data by electronic transmission. (2) Computer services, namely providing an on-line bulletin board in the field of telecommunications information and computer information networks. (3) Broadcast distribution services, namely cable television services, interactive digital television services delivered via internet protocol network. (4) Sale, rental and leasing of business and residential communication equipment, namely cellular telephones, telephone systems and switchboards. (5) Computer telephony integration services; digital television

December 10, 2003

124

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: (1) Services de télécommunications multimédia et interactifs avec et sans fil, nommément services de téléappel, services téléphoniques, services de téléphone cellulaire, services de courrier par télécopie, services de transmission sans fil de messages numériques, services de renseignements téléphoniques proposant une vaste gamme de sujets, fourniture de messages vocaux et de données par transmission électronique. (2) Services d’informatique, nommément fourniture d’un babillard en ligne dans le domaine de l’information en matière de télécommunications et de réseaux d’information sur ordinateur. (3) Services de diffusion, nommément services de télévision par câble, services de télévision numérique interactive livrés au moyen d’un réseau à protocole Internet. (4) Vente, location et crédit-bail de matériel de communication commercial et résidentiel, nommément téléphones cellulaires, systèmes téléphoniques et standards. (5) Services d’intégration téléphonique par ordinateur; services de télévision numérique fournis au moyen de réseaux à protocole Internet; services de commerce électronique; exportation d’applications logicielles à des industries pétrolières et gazières exploitées en mer. (6) Services informatiques, nommément vente et développement de logiciels et de matériel informatique ayant trait à l’intégration téléphonique par ordinateur, à la réponse vocale interactive, aux services téléphoniques interactifs à écran, aux services de télévision numérique; consultation et soutien en matière de gestion locale et étendue, applications logicielles, développement et systèmes informatiques. (7) Service de magasin de détail et services de vente par correspondance spécialisés dans les téléphones, téléphones cellulaires, répondeurs, répondeurs téléphoniques, afficheurs d’identification de la ligne appelante, amplificateurs pour téléphones et annuaires téléphoniques. (8) Services de consultation dans le domaine des télécommunications. (9) Services de gestion dans le domaine des télécommunications. (10) Services d’évaluation et de planification dans le domaine des télécommunications. (11) Installation, mise en scène et configuration de systèmes de réseau. (12) Services de formation, services pédagogiques et services de soutien dans le domaine de la résolution de problèmes, du commerce électronique et des technologies de l’information. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2001 en liaison avec les services.

en scène et configuration de systèmes de réseau. (12) Services de formation, services pédagogiques et services de soutien dans le domaine de la résolution de problèmes, du commerce électronique et des technologies de l’information. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2001 en liaison avec les services. 1,143,985. 2002/06/14. ALIANT INC., Fort William Building, 10 Factory Lane, P.O. Box 12800, St. John’s, NEWFOUNDLAND, A1B4T2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

ALIANT TELECOM The right to the exclusive use of the word TELECOM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Wire and wireless multimedia and interactive telecommunications services, namely paging services, telephone services, cellular telephone services, facsimile mail services, wireless digital messaging services, telephone information services featuring a wide variety of topics, delivery of voice messages and data by electronic transmission. (2) Computer services, namely providing an on-line bulletin board in the field of telecommunications information and computer information networks. (3) Broadcast distribution services, namely cable television services, interactive digital television services delivered via internet protocol network. (4) Sale, rental and leasing of business and residential communication equipment, namely cellular telephones, telephone systems and switchboards. (5) Computer telephony integration services; digital television services delivered over internet protocol networks; electronic commerce services; export of computer software applications to offshore oil and gas industry. (6) Information technology services, namely sale and development of computer software and hardware relating to computer telephony integration, interactive voice response, interactive screen telephone services, digital television services; consulting and support regarding local and wide area management, software applications, development and computer systems. (7) Retail store services and mail order services featuring telephones, cellular telephones, answering machines, telephone answering machines, caller ID display units, telephone amplifier units and telephone directories. (8) Consulting services in the area of telecommunications. (9) Management services in the area of telecommunications. (10) Assessment and planning services in the area of telecommunications. (11) Installation, staging and configuration of network systems. (12) Training, educational and support services in the area of problem solutions, electronic commerce and information technology. Used in CANADA since at least as early as November 2001 on services.

1,144,032. 2002/06/17. Solvay Engineered Polymers a Delaware Partnership between Solvay Compounding, Inc. and Research Polymers International Corporation, 1200 Harmon Road, Auburn Hills, Michigan 48326, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

DEXPRO

Le droit à l’usage exclusif du mot TELECOM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

10 décembre 2003

WARES: Molding plastics in particle form, namely, thermoplastic compounds for use in automotive and general industrial applications. Proposed Use in CANADA on wares.

125

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

MARCHANDISES: Plastiques en particules à mouler, nommément composés thermoplastiques pour utilisation dans les applications de l’industrie automobile et dans les applications industrielles générales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,144,113. 2002/06/17. ALBERMARLE CORP., c/o 600 Peachtree Street, Suite 5200, Atlanta, Georgia 30308, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

1,144,098. 2002/06/18. GROSS & COMPANY, 34, Heathfield Gardens, London, NW11 9JA, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2

CROWNMARK WARES: Toilet soap, liquid soaps for hands, face and body; toilet seat cleaning preparations; make-up remover pads and tissues, cotton for cosmetic purposes; cotton swabs for cosmetic purposes; moisturized and unmoisturized towels for cosmetic use, finger cleaning impregnated tissues; cotton for medical purposes, cotton swabs for medical purposes; moisturized and unmoisturized towels and wipes for sanitary and medical use; finger cleaning impregnated tissues treated with antiseptics for medical use; feminine hygiene pads; menstrual napkins; tampons; panty liners; treated sanitary napkins; treated sanitary napkins and feminine hygiene gel; hygienic napkins; diapers; incontinence garments and incontinence pads; pre-moistened cosmetic towelettes, pre-moistened cosmetic wipes, disposable wipes impregnated with chemicals or compounds for personal hygiene, disposable wipes impregnated with chemicals or compounds for household use, disposable wipes not impregnated with chemicals or compounds for personal hygiene; hand wipe dispensers, napkin dispensers, wiper dispensers, tissue dispensers, examination drape dispensers, toilet paper dispensers, toilet seat hygiene ring dispensers, disposal receptacle dispensers; all being metallic; disposable eating utensils; knives, forks and spoons (non-metallic); bath tissue, paper towels, napkins, computer paper, bond paper, note paper, copy paper; towels, facial tissues, handkerchiefs, bathroom tissues, toilet paper, napkins, paper hand wipes and towels, make-up wipes, household paper towels, kitchen towels, tablecloths, placemats, tray covers, toilet seat covers, waxed paper, pan-liner paper, coasters, sheets and spools of industrial paper towels; paper and plastic bags for packaging consumer goods, party hats, stationery paper and envelopes, note pads, business forms paper; fixed non-metallic unit including a hand wipe dispenser, storage space and disposal receptacle; napkin dispensers, wiper dispensers, padded wipe dispensers, tissue dispensers, toilet paper dispensers, and toilet seat hygiene rings dispensers, examination drape dispensers all being non-metallic; disposable food service containers, paper, paperboard or plastic plates, serving platters, trays, bowls, cups and cup lids; glasses, flute glasses, goblets; food containers, lids and closures for the aforesaid; bakeware; plastic or wood stirrers, skewers, toothpicks; disposable cutlery; dispensers for sanitary products, namely, cup dispensers, napkin dispensers, paper towel dispensers, tissue dispensers, toilet seat cover dispensers, soap dispensers; cleaning cloths; nonwoven fabric substrate for use in the manufacture of napkins, tablecovers, underpads, wipers, filters, disposable linens, backing fabrics, lining fabrics used in manufacture of apparel and furniture and towels; health care and

The right to the exclusive use of the word BUBBLE in association with bubble gum is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Confectionery namely: bubble gum, chewing gum, candies, lollipops. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BUBBLE en association avec gomme à claquer. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Confiseries, nommément gomme à claquer, gomme à mâcher, friandises, sucettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,144,099. 2002/06/18. GROSS & COMPANY, 34, Heathfield Gardens, London, NW11 9JA, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2

The right to the exclusive use of the word CHEWINGGUM in association with bubble gum, chewing gum is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Confectionery namely: bubble gum, chewing gum, candies, lollipops. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot CHEWINGGUM en association avec gomme à claquer et gomme à mâcher. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Confiseries, nommément gomme à claquer, gomme à mâcher, friandises, sucettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

December 10, 2003

126

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

bois, brochettes, cure-dents; articles de coutellerie jetables; distributrices de produits sanitaires, nommément distributeurs de gobelets en papier, distributrices de serviettes de table, distributeurs de serviettes en papier, distributrices de papiersmouchoirs, distributrices de housses de sièges de toilette, distributeurs de savon; chiffons de nettoyage; substrat de tissu non tissé pour la fabrication de nappes de table, dessus de table, dessous de nappe, essuie-tout, filtres, articles de lingerie jetables, et tissu support et tissu de doublure pour la confection vestimentaire et la fabrication de meubles et de serviettes; articles d’hygiène et de soins de santé, nommément serviettes, nappes, tampons, chemises et habillement chirurgicaux réutilisables et non réutilisables; serviettes de fibres synthétiques naturelles. SERVICES: Services d’affaires, nommément tenue de séminaires et d’ateliers dans le domaine de la distribution d’articles en papier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

hygienic items, namely towels, sheets, pads, single use and limited use surgical apparel and gowns; towels made of natural synthetic fibers. SERVICES: Business services, namely, conducting seminars and workshops in the field of distribution of paper products. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Savon de toilette, savons liquides pour les mains, le visage et le corps; produits de nettoyage pour sièges de toilette; tampons et cotons démaquillants, cotons à usage cosmétique; cotons-tiges à usage cosmétique; serviettes humides et non humides à usage cosmétique, serviettes imprégnées pour la toilette des doigts; cotons à usage médical, cotons-tiges à usage médical; serviettes et débarbouillettes humides et non humides à usage sanitaire et médical; serviettes imprégnées pour la toilette des doigts traitées aux antiseptiques à usage médical; serviettes hygiéniques; couches pour menstruations; tampons; protège-dessous; serviettes hygiéniques traitées; couches traitées pour menstruations et gel hygiénique à usage féminin; couches hygiéniques; couches-culottes; vêtements pour incontinents et coussinets d’incontinence; serviettes humides, tampons cosmétiques humides, débarbouillettes jetables imprégnées de produits chimiques ou de composés pour hygiène personnelle, débarbouillettes jetables imprégnées de produits chimiques ou de composés pour usage domestique, débarbouillettes jetables non imprégnées de produits chimiques ou de composés pour hygiène personnelle; distributrices d’essuiemains, distributrices de serviettes de papier, distributrices de papier d’essuyage, distributrices de papiers-mouchoirs, distributrices de housses en papier pour lit d’examen médical, distributrices de papier hygiénique, distributrices de housses hygiéniques de sièges de toilette, distributrices pour conteneurs à déchets, toutes en métal; ustensiles de table jetables; couteaux, fourchettes et cuillères (non métalliques); serviettes en papier pour le bain, essuie-tout, serviettes de table, papier d’imprimante, papier couché, papier à notes, papier à photocopie; serviettes en papier, papiers-mouchoirs, mouchoirs, essuie-tout pour salle de bain, papier hygiénique, serviettes de table, débarbouillettes et serviettes en papier pour les mains, démaquillants en papier, serviettes en papier à usage domestique, serviettes de cuisine, nappes, napperons, dessus de plateaux, housses de sièges de toilette, papier ciré, recouvrement de bac jetable, sous-verres, feuilles et bobines de papier industriel jetable; sacs d’emballage en papier et en plastique pour produits de consommation, chapeaux de fête, papier à lettres et enveloppes, blocs-notes, papier pour formules commerciales, bloc fixe non métallique constitué d’une distributrice d’essuie-mains, d’espace d’entreposage et d’un conteneur à déchets; distributrices de serviettes en papier, distributrices de papier d’essuyage, distributrices de serviettes essuie-tout, distributrices de papiersmouchoirs, distributrices de papier hygiénique et distributrices de housses hygiéniques de sièges de toilette, distributrices de housses en papier pour lit d’examen médical, tout ce matériel n’étant pas en métal; conteneurs jetables pour déchets alimentaires, assiettes en papier, en carton et en plastique, plateaux de service, plateaux, bols, gobelets et couvercles de gobelets; verres, flûtes, gobelets; contenants pour aliments, couvercles et dispositifs de fermeture pour les articles précités; ustensiles de cuisson; brasseurs d’aliments en plastique et en

10 décembre 2003

1,144,151. 2002/06/21. Société de Gestion du Réseau Informatique des Commissions Scolaires, 5100, Rue Sherbrooke Est, 4e Etage, Montréal, QUÉBEC, H1V3R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACEVICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

PHOTO-TECH MARCHANDISES: Logiciel pour la conception de cartes d’identité pour employés municipaux et dans le domaine de l’éducation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 20 juin 1994 en liaison avec les marchandises. WARES: Software for the design of identification cards for municipal employees and in the field of education. Used in CANADA since at least as early as June 20, 1994 on wares. 1,144,152. 2002/06/21. SANOFI-SYNTHELABO société anonyme organisée selon les lois françaises, 174, avenue de France, 75013 Paris, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

IMPACT MALARIA Le droit à l’usage exclusif du mot MALARIA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Cassettes audio, cassettes vidéo et CD ROM préenregistrés contenant des informations concernant la malaria et les moyens de traitements de cette maladie, logiciels d’information sur la malaria et de conseils pour les traitement de cette maladie; papier nommément étiquettes, papier à lettres, signets, calendriers, blocs-notes, cartes postales, cartes de souhaits, affiches, carton, articles en papier ou en carton, à savoir: cartonnage, sacs, sachets, enveloppes, pochettes pour l’emballage en papier, imprimés nommément journaux et périodiques, magazines, revues, livres; matériel d’instruction et d’enseignement (à l’exception des appareils) nommément

127

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

de production: 07 janvier 2002, pays: FRANCE, demande no: 02/ 3140301 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 07 janvier 2002 sous le No. 02/3140301 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

manuels. SERVICES: Organisation de séminaires, de groupes de travail, de groupes de recherches et de congrès, dans le domaine médical, édition de revues, de livres, de guides, dans le domaine médical; aide aux chercheurs; prêt de documentation médicale; aide aux chercheurs; service de prêt ou de location de matériel de laboratoire; recherche dans le domaine médical; aide aux chercheurs; mise à disposition de locaux temporaires. Date de priorité de production: 14 janvier 2002, pays: FRANCE, demande no: 02 3142082 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: Personal soap; perfumes; toilet waters and eau de Cologne; essential oils for personal use; milks, lotions, emulsions and creams for cosmetic use for the face and body; lipstick, nail polish, make-up foundations, coloured creams, mascaras, eyeshadow, highlighter, make-up pencils, make-up powders, make-up removal products in the form of lotions, milks, creams, gels; cosmetics for the sun namely protectors and sunscreens in the form of lotions and oils; creams, gels, oils, bath salts for nonmedical use; talcum powder, for toilet use; personal deodorants; pre-shave lotions, after-shave lotions, shaving creams, gels and foams; hair preparations for non-medical use, namely sprays, gels, creams, balms, mousse and shampoo; scented pot-pourris. Priority Filing Date: January 07, 2002, Country: FRANCE, Application No: 02/3140301 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on January 07, 2002 under No. 02/3140301 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

The right to the exclusive use of the word MALARIA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pre-recorded audio cassettes, video cassettes and CDROMs containing information on malaria and the methods of treating the disease, information software on malaria and advice for treating the disease; paper namely labels, letter paper, bookmarks, calendars, note blocks, post cards, greeting cards, posters, paperboard, paper or paperboard items, namely: carton, bags, sachets, envelopes, pouches for packaging made of paper, printed goods namely newspapers and periodicals, magazines, journals, books; teaching and instruction material (except for equipment) namely manuals. SERVICES: Organization of seminars, of working groups, of research groups and of congresses, in the medical field, publication of magazines, books, guides, in the medical field; assistance to researchers; lending medical documentation; assistance to researchers; service related to the lending or hiring of laboratory equipment; research in the medical field; assistance to researchers; provision of temporary space. Priority Filing Date: January 14, 2002, Country: FRANCE, Application No: 02 3142082 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,144,269. 2002/06/19. Cegedim a corporation duly organised under the French laws, 110-116 rue d’ Aguesseau, 92100 Boulogne, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2

TEAMS CALL REPORT The right to the exclusive use of the words CALL REPORT is disclaimed apart from the trade-mark.

1,144,153. 2002/06/21. LES PARFUMS JEAN LOUIS SCHERRER société anonyme française, 320, rue Saint Honoré, 75001 Paris, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

WARES: Computer software and bundled pre-recorded CDROMs and magnetic storage diskettes that contain computer software for use in sales forces management in the healthcare and pharmaceutical industry. SERVICES: Business management assistance, namely business management consultation in the healthcare and pharmaceuticals industry; computerized database management services, namely compilation and systematisation of information into databases; statistical and marketing consultancy services; electronic transmission of information of data and documents by computer terminals, namely electronic mail and through the provision of multiple-user access to a global computer information network. Priority Filing Date: December 26, 2001, Country: FRANCE, Application No: 01 3138951 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in FRANCE on wares and on services. Registered in or for FRANCE on December 26, 2001 under No. 01 3138951 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

IMMENSE MARCHANDISES: Savons de toilette; parfums; eaux de toilette et de Cologne; huiles essentielles à usage personnel; laits, lotions, émulsions et crèmes à usage cosmétique pour le visage et pour le corps; rouges à lèvres, vernis à ongles, fonds de teint, crèmes teintées, mascaras, ombres à paupières, fards, crayons à usage cosmétique, poudres pour le maquillage, produits pour le démaquillage sous forme de lotions, laits, crèmes, gels; produits cosmétiques solaires nommément protecteurs et écrans solaires sous formes de lotions et huiles; crèmes, gels, huiles, sels de bain à usage non médical; talc pour la toilette; déodorants à usage personnel; lotions avant-rasage, lotions après-rasage, crèmes, gels et mousses à raser; préparations pour les cheveux à usage non médical nommément laques, gels, crèmes, baumes, mousses et shampooings; pots-pourris odorants. Date de priorité

December 10, 2003

Le droit à l’usage exclusif des mots CALL REPORT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

128

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

equipment, industrial machines presses and machine tools. (3) Manual tools for working with metal and sheet metal, and for finishing and assembling metal and sheet metal. (4) Ductwork, air conducts, ventilators and housings for air conditioning and ventilation installations, ventilation pumps, fans, cleaning filters, dust collectors, air filters for industrial installation and ductwork systems, conditioning installations air handling units, heat pumps, heat exchangers. SERVICES: Rental, installation, cleaning, storage, maintenance, service and repair of processing machines, tools and air conditioning and ventilation devices. Used in GERMANY on wares and on services. Registered in or for GERMANY on July 02, 2001 under No. 301 16 953 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Logiciels, disques CD-ROM livrés préenregistrés et disquettes magnétiques qui contiennent des logiciels à utiliser dans la gestion de la force de vente de l’industrie des soins de santé et de l’industrie pharmaceutique. SERVICES: Assistance à la gestion des affaires, nommément consultation en gestion des affaires dans l’industrie des soins de santé et des produits pharmaceutiques; services de gestion de bases de données informatisées, nommément compilation et systématisation d’informations dans des bases de données; services de consultation en statistiques et en commercialisation; transmission électronique d’informations, de données et de documents par des terminaux informatiques, nommément par courrier électronique et par un accès multi-utilisateurs à un réseau mondial d’information sur ordinateur. Date de priorité de production: 26 décembre 2001, pays: FRANCE, demande no: 01 3138951 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 26 décembre 2001 sous le No. 01 3138951 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: (1) Conduits et tuyaux métalliques pour le transport de gaz et de liquide, conduits et tuyaux quadrilatères, ronds et ovales, conduits et tuyaux pour le transport aérien; équipement auxiliaire pour relier, suspendre et installer ou fixer les conduits et tuyaux, nommément coudes métalliques, poinçons, pinces de montage, formes creuses, étriers, brides de serrage et douilles; connecteurs pour conduits et tuyaux, brides suivant la forme des conduits et tuyaux, tuyaux, pipelines et raccords avec brides de tuyaux intégrées, connecteurs pour assembler les conduits et tuyaux; raccords pour conduits et tuyaux métalliques quadrilatères, ronds ou ovales; inspection de couvercles, de tuyaux de décharge et de boutons-poussoirs, raccord et mise sous tension d’anneaux et de brides pour relier des matériaux de construction métalliques en forme de tuyaux. (2) Machines et appareils pour la fabrication de matériel de climatisation et de ventilation et de composants connexes, nommément presses pour le formage des métaux, machines à former les tôles et machines finisseuses, machines et machines-outils utilisées à des fins d’emboutissage, de poinçonnage, de découpage, de chanfreinage et de séparation du métal et de la tôle, de profilage, de formage, d’alésage, de taraudage, de soudage et de rabattage et machines-outils connexes, machines et équipement de soudage à gaz et électriques, machines, presses et machinesoutils industrielles. (3) Outils manuels de travail des métaux et des tôles, et de finition et d’assemblage des métaux et des tôles. (4) Réseau de gaines, gaines de circulation d’air, ventilateurs et boîtiers pour installations de climatisation et de ventilation, pompes de ventilation, ventilateurs, filtres de nettoyage, collecteurs de poussière, filtres à air pour usage industriel et réseaux de gaines, installations de climatisation, appareils de traitement de l’air, pompes à chaleur, échangeurs de chaleur. SERVICES: Services de location, d’installation, de nettoyage, d’entreposage, d’entretien, et de réparation de machines de traitement, d’outils et de dispositifs de conditionnement de l’air et de ventilation dispositifs. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 02 juillet 2001 sous le No. 301 16 953 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,144,321. 2002/06/19. METU-SYSTEM Meinig KG, Seitinger Strasse 10, D-78604 Rietheim-Weiheim, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

METU-FORM WARES: (1) Metal pipes and conduits for conveying gas and liquid, quadrilateral, round and oval pipes and conduits, air conveying pipes and conduits; ancillary equipment for connecting, hanging and installing or securing of the pipes and conduits, namely, metal elbows, stramps, mounting clamps, hollow forms, cradles, clamps and sockets; connectors for pipes and conduits, flanges conforming to pipes and conduits, pipes, pipelines, and fittings with integrated pipe flanges, connectors for assembling pipes and conduits; fittings for quadrilateral, round or oval metal pipes and conduits; inspection lids, discharge pipes, and valve actuators, connecting and tensioning rings and clamps for connecting pipe shaped metal construction materials. (2) Machines and devices for producing air conditioning and ventilation hardware and components, namely metal and sheet metal forming and finishing machines, machines and machine tools for pressing, punching, cutting, edge-forming and separation of sheet metal and metal, shaping, forming, thread-boring, threadcutting, welding, and flange forming machines and associated machine tools, gas driven and electrical welding machines and

10 décembre 2003

129

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

1,144,324. 2002/06/19. RETAIL REAL ESTATE (VALUE ADDED) LTD., 527 Beaverbrook Court Road, Fredericton, NEW BRUNSWICK, E3B1X6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9

WARES: (1) Watches, handbags, luggage, socks, hosiery, gloves, scarves, eyewear, namely, eyeglass frames and sunglasses. (2) Footwear, namely, boots, sandals, clogs, athletic shoes, walking shoes, boat shoes, dress shoes, moccasins, pumps, platforms and wingtips . Used in CANADA since at least as early as August 2001 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).

The right to the exclusive use of the words RETAIL, REAL ESTATE and FULL REAL ESTATE SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Real estate planning; real estate brokerage; auction services; appraisals; listings; real estate consulting; the operation of a real estate agency; real estate development; marketing of real estate properties for real estate agencies and property owners through advertising through all types of media, through distribution of flyers, mail-out material, displays of photographs; signage; provision of open-house viewings; provision of property inspections; provision of financing arrangements. Used in CANADA since at least as early as May 2002 on services.

MARCHANDISES: (1) Montres, sacs à main, bagages, chaussettes, bonneterie, gants, foulards, lunetterie, nommément montures de lunettes et lunettes de soleil. (2) Articles chaussants, nommément bottes, sandales, sabots, chaussures d’athlétisme, chaussures de marche, chaussures de bateau, chaussures habillées, mocassins, escarpins, chaussures à plates-formes et à bout golf. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2001 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

Le droit à l’usage exclusif des mots RETAIL, REAL ESTATE et FULL REAL ESTATE SERVICES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,144,387. 2002/06/19. SonoSite, Inc., 21919 30th Drive SE, Bothell, Washington, 98021-3904, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CLARK, WILSON, 800 - 885 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H1

SERVICES: Planification immobilière; services de courtier en valeurs immobilières; services de vente aux enchères; évaluations; inscriptions (mandats de vente); conseils en immobilier; exploitation d’une agence immobilière; aménagement immobilier; commercialisation de biens immobiliers pour agences immobilières et propriétaires de biens immobiliers au moyen de la diffusion de la publicité dans tous les types de médias et de la distribution des prospectus, de brochures envoyées par la poste et de la présentation de photographies; panneaux d’indication; organisation de journées ’’portes ouvertes’’; exécution d’inspections de propriétés; prise de mesures pour les dispositions de financement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2002 en liaison avec les services.

ILOOK WARES: Medical diagnostic apparatus, namely, medical ultrasound device; medical diagnostic ultrasound apparatus. Priority Filing Date: March 13, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/114,690 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 14, 2003 under No. 2,774,137 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,144,367. 2002/06/19. ETIENNE AIGNER, INC. (a Corporation of the State of Delaware), 712 Fifth Avenue, New York, New York 10019, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

December 10, 2003

MARCHANDISES: Appareils de diagnostic médical, nommément dispositif médical à ultrasons; appareils de diagnostic médical à ultrasons. Date de priorité de production: 13 mars 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/114,690 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 14 octobre 2003 sous le No. 2,774,137 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

130

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

pour instruments médicaux; produit de lavage désinfectant pour les mains, composés servant à détruire la vermine, nommément insecticides, rodenticides, fongicides, herbicides. Date de priorité de production: 04 février 2002, pays: OHMI (CE), demande no: 2561504 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,144,590. 2002/06/20. NOVIANT B.V., P.O. Box 31, 6500 AA Nijmegen, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

CALEXIS 1,144,648. 2002/06/20. SMITH & NEPHEW, INC., 1450 Brooks Road, Memphis, Tennessee 38116, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

WARES: Chemicals used in industry, science and photography as well as in agriculture, horticulture and forestry, namely, as viscosifier and fluid loss reducer for oil, gas, tunnel and water well drilling, coating and wet end additive for paper and board production, detergent component in detergent industry, gangue depressant in ore mining industry; unprocessed artificial resins; unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions; tempering and soldering preparations, namely, as cladding component for welding rods in welding industry; chemical substances for preserving foodstuffs namely, chemicals for use in the manufacture of foodstuffs; tanning substances, namely, tanning agents for the use in the manufacturing of leather and leather product derivatives; adhesives used in industry, namely, as glue additive for glue compositions in wallpaper glue industry; sanitary preparations, namely sanitizers for hospital use, sanitizers for household use; plasters; materials for dressing, namely, medical dressings, surgical dressings; disinfectants, namely, disinfecting soaps, all purpose disinfectants, disinfectants for chemical toilets, disinfectants for medical instruments; disinfecting hand wash, preparations for destroying vermin, namely insecticides, rodenticides, fungicides, herbicides. Priority Filing Date: February 04, 2002, Country: OHIM (EC), Application No: 2561504 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

RAPTOR WARES: Surgical instruments, namely punches and graspers used in orthopaedic surgery. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Instruments chirurgicaux, nommément emporte-pièces et pinces chirurgicales à utiliser en chirurgie orthopédique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,144,672. 2002/06/25. Yukon Fish and Game Association, 4061 4th Avenue, Whitehorse, YUKON, Y1A1H1

MARCHANDISES: Produits chimiques utilisés dans l’industrie, les sciences et la photographie, ainsi qu’en agriculture, horticulture et sylviculture, nommément comme améliorant de viscosité et réducteur de filtrat pour forage de puits de pétrole, de puits gaz, de puisard de tunnel et de puits d’eau, adjuvant de couchage et adjuvant en partie humide pour production de papier et de carton, agent détergent dans l’industrie des détergents, réactif dépresseur de gangue dans l’industrie minière; résines artificielles non transformées; matières plastiques non transformées; fumiers; préparations extinctrices; préparations de trempe et de soudage, nommément comme élément de placage par soudage pour soudage de tiges dans l’industrie du soudage; substances chimiques pour conserver des produits alimentaires, nommément produits chimiques entrant dans la fabrication des produits alimentaires; produits tannants, nommément agents de tannage entrant dans la fabrication du cuir et des dérivés des produits du cuir; adhésifs utilisés dans l’industrie, nommément comme additifs de colle pour composés de colle dans l’industrie des colles pour papiers peints; produits sanitaires, nommément désinfectants à utiliser dans les hôpitaux, désinfectants pour usage domestique; pansements adhésifs; matériel de pansement, nommément pansements médicaux, pansements chirurgicaux; désinfectants, nommément savons désinfectants, désinfectants tout usage, désinfectants pour toilettes chimiques, désinfectants

10 décembre 2003

The right to the exclusive use of YUKON FISH & GAME ASSOCIATION is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Labels; stationary namely paper and sticky pads; advertising namely newspapers; trophies namely for hunting and fishing; banners namely for public events; hunting and fishing awards namely knives, plaques, belt buckles. (2) Pins; belt buckles; clothing namely hats, jackets, shirts, vests, toques, crests; drinking cups; glassware namely drinking glasses; playing cards; videotape recordings namely for hunting and fishing education; conservation awareness and tourism promotion; photographs namely for magazine and newspaper articles and advertising; decals; books namely cooking, wildlife and fish education. SERVICES: (1) Public banquets namely wild game banquets. (2) Publication of articles namely for wildlife conservation, hunting and fishing, Outdoor Education Camp

131

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

WARES: Commercial and industrial liquid and gel strippers, acid based cleaners to etch grout surfaces, solvent cleaners to remove glazing compounds, paints and sealers from tile surfaces, and allpurpose detergent cleaners for industrial and commercial use. SERVICES: Restoration services in the field of ceramic tile and grout surfaces, namely, dirt contaminate removal, chemical and mechanical etching and sealing of entire surface. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 07, 1998 under No. 2171325 on services; UNITED STATES OF AMERICA on October 22, 2002 under No. 2,640,189 on wares. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

namely annually for Yukon teenage children, wildlife conservation projects namely introduction of bison and elk into the Yukon, habitat improvement, biological studies, fish stocking; aquaculture management namely operation of a fish hatchery and fish ladder; hunter and fisher education services namely provision of workshops, educational printed material; consultation services namely to public, government and industry on wildlife and fishing matters; sales of Yukon hunting and fishing licenses. Used in CANADA since 1946 on wares (1) and on services (1); 1980 on wares (2) and on services (2). Le droit à l’usage exclusif de YUKON FISH & GAME ASSOCIATION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Le droit à l’usage exclusif du mot GLAZE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Étiquettes; papeterie, nommément papier et papillons adhésifs amovibles; publicité, nommément journaux; trophées, nommément trophées de chasse et de pêche; bannières, nommément pour manifestations publiques; trophées de chasse et de pêche, nommément couteaux, plaques, boucles de ceinture. (2) Épingles; boucles de ceinture; vêtements, nommément chapeaux, vestes, chemises, gilets, tuques, écussons; tasses à boire; verrerie, nommément verres à boissons; cartes à jouer; enregistrements vidéo, nommément pour l’enseignement de la chasse et de la pêche; sensibilisation à la conservation et promotion du tourisme; photographies, nommément pour magazine et articles de journaux et publicité; décalcomanies; livres, nommément sur l’enseignement de la cuisson, des espèces sauvages et des poissons. SERVICES: (1) Banquets publics, nommément banquets de gibier sauvage. (2) Publication d’articles, nommément pour conservation de la faune, chasse et pêche; camp d’enseignement de plein air, nommément camp annuel pour adolescents du Yukon, projets de conservation de la faune, nommément apport du bison et de l’élan au Yukon, amélioration de l’habitat, études biologiques, empoissonnement; gestion de l’aquaculture, nommément exploitation d’une alevinière et d’une échelle à poisson; services d’enseignement de la chasse et de la pêche, nommément fourniture d’ateliers, de matériel didactique imprimé; services de consultation, nommément auprès du public, du gouvernement et de l’industrie, portant sur la faune et la pêche; vente de permis de chasse et de pêche au Yukon. Employée au CANADA depuis 1946 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1); 1980 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2).

MARCHANDISES: Décapants liquides et en gelée à usage commercial et industriel, nettoyants à base d’acide pour décaper les surfaces de coulis, nettoyants au solvant pour enlever les mastics de vitrage, peintures et bouche-pores pour surfaces de céramique, détergents pour usage industriel et commercial. SERVICES: Services de restauration dans le domaine des surfaces en carreaux de céramique et en coulis, nommément enlèvement des saletés, décapage chimique et mécanique et scellement de la surface entière. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 juillet 1998 sous le No. 2171325 en liaison avec les services; ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 octobre 2002 sous le No. 2,640,189 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,144,729. 2002/06/28. Scotia Capital Inc./Scotia Capitaux Inc., 40 King Street West, Box 4085, Station A, Scotia Plaza, 66th Floor, Toronto, ONTARIO, M5W2X6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

FALCON TRUST The right to the exclusive use of the word TRUST is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of a trust issuing asset-backed securities; the origination of mortgages and the purchase and acquisition of financial instruments, namely, mortgages, mortgages bonds and and securities. Proposed Use in CANADA on services.

1,144,704. 2002/06/25. ROYAL SERVICES, INC. a Florida corporation, 123 Park Street, Jacksonville, Florida 32204, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

Le droit à l’usage exclusif du mot TRUST en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation d’une fiducie émettrice de valeurs adossés à des actifs; services d’émission de titres hypothécaires et d’achat et d’acquisition d’instruments financiers, nommément hypothèques, obligations hypothécaires et valeurs mobilières. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the word GLAZE is disclaimed apart from the trade-mark.

December 10, 2003

132

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MOLOK

1,144,818. 2002/06/25. CARRABBA’S ITALIAN GRILL, INC. (A Florida Corporation), 2202 N. Westshore Boulevard, 5th Floor, Tampa, Florida 33607, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WARES: Refuse containers and dustbins for household use, real estates, residential areas, public places, road and street areas, park areas, recreational areas and holiday resorts, and their parts. SERVICES: Transport and storage of waste, waste collection and disposal services, emptying of refuse containers and dustbins; treatment of waste, recycling of waste, destruction of waste. Used in CANADA since at least as early as 1998 on wares. Priority Filing Date: December 28, 2001, Country: OHIM (EC), Application No: 2519999 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in FINLAND on wares and on services. Registered in or for OHIM (EC) on April 02, 2003 under No. 2519999 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on services.

The right to the exclusive use of the words ITALIAN and GRILL apart from the trade-mark as a whole in association with restaurant and catering services.

MARCHANDISES: Poubelles et boîtes à ordures pour maisons, propriétés, zones résidentielles, lieux publics, routes, rues et parcs, zones de loisirs et centres de villégiature, avec les pièces connexes. SERVICES: Transport et stockage de déchets, services de collecte et d’élimination des déchets, vidange de conteneurs à déchets et poubelles; traitement des déchets, recyclage des déchets, destruction des déchets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1998 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 28 décembre 2001, pays: OHMI (CE), demande no: 2519999 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: FINLANDE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 02 avril 2003 sous le No. 2519999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

WARES: Clothing, namely caps, sport shirts, sweatshirts, and tshirts; watches. SERVICES: Restaurant and catering services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 05, 1997 under No. 2,086,036 on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots ITALIAN et GRILL en dehors de la marque de commerce comme un tout en association avec les services de restauration et de traiteur. MARCHANDISES: Vêtements, nommément casquettes, chemises sport, pulls d’entraînement et tee-shirts; montres. SERVICES: Services de restaurant et de traiteur. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 août 1997 sous le No. 2,086,036 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,145,034. 2002/06/26. Diana Sweets Limited, P.O. Box 72590, Greenwin Square, 345 Bloor Street East, Toronto, ONTARIO, M4W3S9 Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

1,144,864. 2002/07/02. Natural Factors Nutritional Products Ltd., 1550 United Boulevard, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA, V3K6Y7 Representative for Service/Représentant pour Signification: RONG ZHANG, 1550 UNITED BOULEVARD, COQUITLAM, BRITISH COLUMBIA, V3K6Y7

ENVIROFACTORS WARES: Dietary supplements, nutritional supplements, herbal supplements, namely, vitamins, minerals and flavoring agents and fillers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments diététiques, suppléments nutritifs, suppléments aux herbes, nommément vitamines, minéraux et agents aromatisants et agents de remplissage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the word RESTAURANTS is disclaimed apart from the trade-mark.

1,145,009. 2002/06/26. Molok Oy, Souranderintie 26, 37100 Nokia, FINLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

10 décembre 2003

SERVICES: Restaurant services. Used in CANADA since at least as early as December 31, 1996 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot RESTAURANTS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

133

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

Pièces (composants) électroniques, ensembles électroniques et électrotechniques complets, nommément cartes de circuits intégrés ou de circuits imprimés logiques programmables avec composants électriques ou électroniques et boîtiers. SERVICES: (1) Services de mise au point ayant trait aux nouveaux produits dans les domaines du génie électrique et de l’électronique pour des tiers; services de génie électrique, nommément conception de matériel informatique pour unités de contrôle de processus, et programmation de contrôleurs programmables ou d’ordinateurs personnels pour applications d’automatisation. (2) Recherche scientifique et industrielle (commande de recherche) dans le domaine de l’électrotechnique et de l’électronique, y compris les services en planification et mise en oeuvre de l’approvisionnement en ce qui concerne les composants/ ensembles électrotechniques et électroniques ou les produits complets. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 12 novembre 1996 sous le No. 396 06 271 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2).

SERVICES: Services de restauration. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 décembre 1996 en liaison avec les services. 1,145,066. 2002/06/27. Phoenix Contact GmbH & Co., Flachmarktstr. 8-28, 32825 Blomberg, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

The right to the exclusive use of the word ELECTRONICS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Electronic building components namely signal converters, electronic switches and control units for light, heating and cooling apparatuses and displaying units or other technical application in buildings; building blocks; industrial control systems namely, programmable controllers, input-output devices to interface sensors and actors and interface devices for converting signals from sensors to the programmable controller and for converting signals from the programmable controller to the actors and drives. (2) Electronic parts (components), complete electrotechnical and electronic assemblies namely, programmable logic integrated circuit or printed circuit boards with electric or electronic components and housings. SERVICES: (1) Development services related to new products in the field of electrical engineering and electronics for third parties; electrical engineering services namely, designing of hardware for industrial control units and programming of programmable controller or personal computers for automation applications. (2) Scientific and industrial research (research order) in the area of the electrical engineering and electronics; including services in the planning and supply setting-up for electrotechnical and electronic components/assemblies or complete products. Used in GERMANY on wares (1) and on services (1). Registered in or for GERMANY on November 12, 1996 under No. 396 06 271 on wares (1) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (2).

1,145,068. 2002/06/27. Florists’ Transworld Delivery, Inc., 3113 Woodcreek Drive, Downers Grove, Illinois, 60515, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

FLOWERS ALL HOURS The right to the exclusive use of the word FLOWERS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Clearinghouse and telephone answering services rendered to retail businesses to facilitate the ordering of flowers and gifts. Priority Filing Date: June 21, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/423,694 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 26, 2003 under No. 2,757,371 on services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot FLOWERS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Le droit à l’usage exclusif du mot ELECTRONICS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services centraux d’échange et de répondeurs téléphoniques automatiques offerts aux commerces de détail afin de faciliter la commande de fleurs et de cadeaux. Date de priorité de production: 21 juin 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/423,694 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 août 2003 sous le No. 2,757,371 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: (1) Éléments de construction électronique, nommément : convertisseurs de signaux, commutateurs électroniques et unités de commande pour les appareils d’éclairage, de chauffage et de refroidissement, et unités d’affichage ou autres applications techniques conçues pour les constructions électroniques; blocs de construction; systèmes de commande industrielle, nommément : contrôleurs programmables, dispositifs d’entrée-sortie en liaison avec les détecteurs, les actionneurs et les dispositifs de jonction pour convertir les signaux transmis des détecteurs au contrôleur programmable, et pour convertir les signaux transmis du contrôleur programmable aux actionneurs et aux lecteurs. (2)

December 10, 2003

134

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Le mot "FUMAREL" se traduit en anglais par TERN, qui est un oiseau.

1,145,120. 2002/06/20. PURE TECHNOLOGIES LTD., 3rd Floor, 705 - 11th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2R0E3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7

MARCHANDISES: Vêtements de plage, vêtements de sport, vêtements pour enfants, vêtements d’hiver pour l’extérieur, vêtements imperméables, vêtements d’exercice, vêtements de ski, vêtements de protection, sous-vêtements; chaussures d’athlétisme, articles chaussants pour la plage, chaussures pour enfants, articles chaussants d’hiver pour l’extérieur, articles chaussants pour la pluie, chaussures d’exercice; chapeaux, casquettes, bandanas. Date de priorité de production: 22 février 2002, pays: ESPAGNE, demande no: 2458091 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SOUNDPRINT PURELINK WARES: Hardware and computer software for use in infrastructure surveillance and monitoring, namely, managing the security of bridges, pipelines, buildings, parking structures and containment structures through input from video cameras, motion detectors and acoustic detectors. Proposed Use in CANADA on wares.

1,145,302. 2002/06/28. MagnaMax Healthcare Limited, 25 CORPORATION ROAD, BEVERLY, EAST YORKSHIRE, HV17 9HG ENGLAND, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: OLA JUVKAMWOLD, 307 15TH N.W., CALGARY, ALBERTA, T5N2B1

MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels pour utilisation dans le contrôle et la surveillance des infrastructures, nommément gestion de la sécurité des ponts, des pipelines, des bâtiments, des structures de stationnement et des structures de confinement, au moyen de données d’entrée provenant de caméras vidéo, de détecteurs de mouvements et de détecteurs acoustiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MAGNAMAX WARES: Magnotherapy apparatus, namely apparatus including magnets for pain relief and/or improving blood circulation; bracelets and/or collar to be worn on a human body and/or animal incorporating magnets for pain relief and/or improving blood circulation. Proposed Use in CANADA on wares.

1,145,256. 2002/06/28. FUMAREL TRADE MARK SRL, Camino de lo Cortoa, 6, Nave 3, 28700 San Sebastián de los Reyes, Madrid, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

MARCHANDISES: Appareils de magnétothérapie, nommément appareils dotés d’aimants destinés à supprimer la douleur et/ou à améliorer la circulation sanguine; bracelets et/ou colliers destinés aux humains et/ou aux animaux et dotés d’aimants destinés à supprimer la douleur et/ou à améliorer la circulation sanguine. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,145,315. 2002/06/28. Whitney Education Group, Inc., 4818 Coronado Parkway, Cape Coral, Florida 33904, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

The word FUMAREL and the bird-head design are YELLOW on a RED background. The border BLUE. Colour is claimed as a feature of the mark.

RUSS WHITNEY’S BUSINESS SUCCESS SYSTEM

The word FUMAREL translated into English is TERN, which is a type of bird.

The right to the exclusive use of the words WHITNEY’S, BUSINESS and SYSTEM is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Beachwear, casual clothing, children’s clothing, outdoor winter clothing, rainwear, exercise clothes, ski-wear, protective clothing, undergarments; athletic footwear, beach footwear, children’s footwear, outdoor winter footwear, rain footwear, exercise footwear; hats, caps, bandannas. Priority Filing Date: February 22, 2002, Country: SPAIN, Application No: 2458091 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Educational services, namely conducting classes, workshops, seminars, and conferences in the field of real estate, finance, global network communications, business opportunities, mortgage lending and credit repair. Used in CANADA since at least as early as June 18, 2002 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 07, 2003 under No. 2,671,661 on services.

Le mot FUMAREL et la représentation de la tête d’oiseau sont en jaune sur un fond rouge. Le contour est en bleu. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque.

10 décembre 2003

135

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

SERVICES: Services éducatifs, nommément tenue de classes, d’ateliers, de séminaires et de conférences dans le domaine de l’immobilier, des finances, des communications au moyen d’un réseau mondial, des occasions d’affaires, des prêts hypothécaires et de la réparation de crédit. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1999 en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif des mots WHITNEY’S, BUSINESS et SYSTEM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services éducatifs, nommément tenue de classes, d’ateliers, de séminaires et de conférences dans le domaine de l’immobilier, des finances, des communications au moyen d’un réseau mondial, des occasions d’affaires, des prêts hypothécaires et de la réparation de crédit. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 18 juin 2002 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 janvier 2003 sous le No. 2,671,661 en liaison avec les services.

1,145,321. 2002/06/28. Intelligent Photonics Control Corp., 200350 Palladium Drive, Kanata, ONTARIO, K2V1A8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

PHOTONICS CONTROL

1,145,316. 2002/06/28. Whitney Education Group, Inc., 4818 Coronado Parkway, Cape Coral, Florida 33904, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

The right to the exclusive use of the words PHOTONICS and CONTROL is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Educational services, namely conducting classes, workshops, seminars, and conferences in the field of real estate, finance, global network communications, business opportunities, mortgage lending and credit repair. Used in CANADA since at least as early as March 1999 on services.

WARES: Electronic controls for optical components that generate, modulate, equalize, amplify, attenuate, filter or monitor light namely, optical amplifiers, optical power monitors, variable optical attenuators, dynamic gain equalizers, reconfigurable optical add/ drop multiplexers, tunable lasers, integrated photodiode arrays, dispersion compensation devices, fiber lasers, detector arrays, optical multiplexer/demultiplexer devices, fiber optic gyros, biomedical photonic sensors and diagnostic devices, optical switching functions, LIDAR ranging devices, free space optical wireless sources and detectors, compact spectroscopic analysis functions, optical strain and temperature sensors and arrays. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot CANADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Le droit à l’usage exclusif des mots PHOTONICS et CONTROL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services éducatifs, nommément tenue de classes, d’ateliers, de séminaires et de conférences dans le domaine de l’immobilier, des finances, des communications au moyen d’un réseau mondial, des occasions d’affaires, des prêts hypothécaires et de la réparation de crédit. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1999 en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Commandes électroniques pour composants optiques qui génèrent, modulent, égalisent, amplifient, atténuent, filtrent ou contrôlent la lumière, nommément amplificateurs optiques, contrôleurs de puissance optique, atténuateurs optiques réglables, égalisateurs de gain dynamique, multiplexeurs optiques reconfigurables à insertion-extraction, lasers accordables, réseaux de photodiodes intégrées, dispositifs de compensation de dispersion, lasers à fibres, réseaux de détecteurs, dispositifs de multiplexeurs/démultiplexeurs optiques, gyroscopes à fibres optiques, capteurs photoniques et dispositifs de diagnostic biomédicaux, dispositifs de télémétrie LIDAR, commutateurs optiques, sources et détecteurs optiques sans fil, en espace libre, analyseurs spectroscopiques compacts, capteurs et réseaux de mesure de la contrainte optique et de la température. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WHITNEY CANADA, INC. The right to the exclusive use of the word CANADA is disclaimed apart from the trade-mark.

1,145,317. 2002/06/28. Whitney Education Group, Inc., 4818 Coronado Parkway, Cape Coral, Florida 33904, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

WHITNEY SERVICES: Educational services, namely conducting classes, workshops, seminars, and conferences in the field of real estate, finance, global network communications, business opportunities, mortgage lending and credit repair. Used in CANADA since at least as early as March 1999 on services.

December 10, 2003

136

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

entreprise spécialisée dans la vente de systèmes d’injection de carburant, d’alimentation en carburant et de stockage de carburant, à l’exclusion des systèmes destinés aux yachts et autres petites embarcations de plaisance. (2) Conception, ingénierie, installation et réparation de systèmes d’injection de carburant, systèmes d’alimentation en carburant et systèmes de stockage de carburant pour moteurs, excluant moteurs pour yachts et autres petites embarcations de plaisance. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1998 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1).

1,145,553. 2002/06/28. CHAMPAGNE LANSON Société par actions simplifiée, 12 boulevard Lundy, 51100 Reims, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

Le droit à l’usage exclusif du mot CUVEE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vins, vins de Champagne. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 12 décembre 1984 en liaison avec les marchandises.

1,145,681. 2002/07/03. Maxtech Manufacturing Inc., 620 McMurray Road, Waterloo, ONTARIO, N2V2E7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

The right to the exclusive use of the word CUVEE is disclaimed apart from the trade-mark.

TOR-KEY

WARES: Wines, champagne wines. Used in CANADA since at least as early as December 12, 1984 on wares.

WARES: Hex keys and hex key spinners namely, hex keys with handles and handles with hex keys for use therewith. Used in CANADA since at least as early as November 1999 on wares.

1,145,554. 2002/06/28. Westport Research Inc., 1700, W. 75th Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6P6G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANCE FOLLETT, WESTPORT INNOVATIONS INC., 1700 W. 75TH AVE., VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6P6G2

MARCHANDISES: Clés hexagonales et rallonges, nommément clés hexagonales avec manches et manches avec clés hexagonales connexes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1999 en liaison avec les marchandises. 1,145,683. 2002/07/03. Exi International Inc., 268 Lakeshore Road East, Suite 516, Oakville, ONTARIO, L6J7S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 1 CITY CENTRE DRIVE, SUITE 308, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2

WESTPORT RESEARCH The right to the exclusive use of the word RESEARCH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Engine parts, namely fuel injectors, pumps for liquid, gaseous and liquefied gas fuels; metal pipes and tanks for storing gaseous fuels and liquefied gas fuels, electrified control systems for engine fuel systems; and hydraulic control systems for engine fuel systems, excluding wares for use in yachts or other pleasure water craft. SERVICES: (1) Operation of business selling fuel injection, fuel supply systems and fuel storage systems, excluding systems for use in yachts and other pleasure water craft. (2) Design, engineering, installation and service of fuel injection systems, fuel supply systems and fuel storage systems for engines, excluding engines of yachts and other pleasure water craft. Used in CANADA since at least as early as December 1998 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1).

BANANA MAGIC The right to the exclusive use of the word BANANA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Soap, shampoo for human and animal use, detergents in the nature of laundry detergents and detergents for cleaning machines and engines; cleaning products for home, commercial and industrial use,namely, all purpose cleaning solutions for use on floors, hard surfaces, carpeted areas, glass and glass surfaces, ceramic, porcelain, stainless steel, concrete, metal, fiberglass, dishes, flatware, pots, pans and other kitchen equipment, wood furniture and paneling, and stain removing preparations. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot RESEARCH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Le droit à l’usage exclusif du mot BANANA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Pièces de moteur, nommément injecteurs de carburant, pompes à carburants liquide, gazeux et gazeux liquéfié; tuyaux et réservoirs métalliques pour le stockage des carburants gazeux et des carburants gazeux liquéfiés, systèmes de commande électiques pour circuits de carburant moteur; et systèmes de commande hydrauliques pour circuits de carburant moteur, excluant les produits à utiliser dans les yachts ou autres véhicules marins de plaisance. SERVICES: (1) Exploitation d’une

10 décembre 2003

137

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

MARCHANDISES: Savons, shampooings de toilette humaine et animale, détergents de buanderie et détergents pour l’entretien de la maison, des locaux commerciaux et des espaces industriels, nommément : détergents liquides polyvalents pour les planchers, les surfaces dures, les moquettes, le verre et les surfaces en verre, la céramique, la porcelaine, l’acier inoxydable, le ciment, le métal, la fibre de verre, la vaisselle, les couverts, les chaudrons, les casseroles et autres ustensiles de cuisine, les meubles et les panneaux de bois; et produits détachants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,145,894. 2002/07/04. Novartis Nutrition AG, 118 Monbijoustrasse, CH-3007, Bern, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

IMPACT RECOVER WARES: Dietary food supplement in the form of liquids, powders and granules containing vitamins and minerals. Proposed Use in CANADA on wares.

1,145,819. 2002/07/03. Westport Research Inc., 1700, W. 75th Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6P6G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANCE FOLLETT, WESTPORT INNOVATIONS INC., 1700 W. 75TH AVE., VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6P6G2

MARCHANDISES: Supplément alimentaire diététique sous forme de liquides, de poudres et de granules contenant vitamines et minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WESTPORT INNOVATIONS

1,146,012. 2002/07/10. Edmonton Grads Youth Basketball Association, #103, 10328 - 81 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T6E1X2 Representative for Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS B. THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT LLP), SUITE 200, 10328 - 81 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2

WARES: Engine parts, namely fuel injectors, pumps for liquid, gaseous and liquefied gas fuels; metal pipes and tanks for storing gaseous fuels and liquefied gas fuels, electrified control systems for engine fuel systems; and hydraulic control systems for engine fuel systems, excluding wares for use in yachts or other pleasure water craft. SERVICES: (1) Operation of business selling fuel injection, fuel supply systems and fuel storage systems, excluding systems for use in yachts and other pleasure water craft. (2) Design, engineering, installation and service of fuel injection systems, fuel supply systems and fuel storage systems for engines, excluding engines of yachts and other pleasure water craft. Used in CANADA since at least as early as December 1998 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1).

EDMONTON GRADS The right to the exclusive use of the word EDMONTON is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely: shirts, shorts, and baseball caps. SERVICES: Operation of a basketball league. Used in CANADA since at least as early as May 2002 on services. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot EDMONTON en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Pièces de moteur, nommément injecteurs de carburant, pompes à carburants liquide, gazeux et gazeux liquéfié; tuyaux et réservoirs métalliques pour le stockage des carburants gazeux et des carburants gazeux liquéfiés, systèmes de commande électiques pour circuits de carburant moteur; et systèmes de commande hydrauliques pour circuits de carburant moteur, excluant les produits à utiliser dans les yachts ou autres véhicules marins de plaisance. SERVICES: (1) Exploitation d’une entreprise spécialisée dans la vente de systèmes d’injection de carburant, d’alimentation en carburant et de stockage de carburant, à l’exclusion des systèmes destinés aux yachts et autres petites embarcations de plaisance. (2) Conception, ingénierie, installation et réparation de systèmes d’injection de carburant, systèmes d’alimentation en carburant et systèmes de stockage de carburant pour moteurs, excluant moteurs pour yachts et autres petites embarcations de plaisance. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1998 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1).

December 10, 2003

MARCHANDISES: Vêtements, nommément : chemises, shorts et casquettes de baseball. SERVICES: Exploitation d’une ligue de basket-ball. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2002 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,146,029. 2002/07/02. Mr. Del Ico and Ms. Luz Reyes-Ico a partnership, 1259 Michigan Drive, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA, V3B6T7

kidstufftrader SERVICES: The design and operation of a family resource website to provide the following services; 1) Classified advertising of family and children’s products for others; 2) Providing listings of services in the community for children and parents. Proposed Use in CANADA on services.

138

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: La marque de commerce doit être utilisée pour identifier et promouvoir une série de tables à toupie à commande numérique par ordinateur pour couper le bois, les matières plastiques, les composites et les métaux non ferreux. Les tables à toupie sont de grandes dimensions (ayant généralement une surface de coupe de 24 po par 24 po à 6 pi par 12 pi) et comprennent un portique mobile à l’endroit où une toupie est montée. Cet ensemble se déplace sur la zone de coupe au moyen de moteurs pas-à-pas ou de servomoteurs branchés électriquement à une boîte de commande électronique, et est commandé par un ordinateur personnel comprenant un logiciel de commande de mouvement. SERVICES: Service à la clientèle, nommément soutien technique continu sur les produits achetés; services éducatifs, nommément vente de produits aux écoles comprenant des tutoriels pour faciliter l’enseignement de l’utilisation du système aux étudiants; services de formation, nommément tranches de temps vendues aux clients pendant lesquelles un membre du personnel de Shopcam Inc. enseigne l’utilisation du système. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

SERVICES: La conception et l’exploitation d’un site Web sur les ressources destinées aux familles en vue de fournir les services suivants : 1) annonces classées de produits destinés aux familles et aux enfants; 2) listes de services communautaires offerts aux enfants et aux parents. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,146,363. 2002/08/02. Acorn Timber Frames Limited, 195 Fuller Road, RR # 1 Hantsport, NOVA SCOTIA, B0P1X0

The right to the exclusive use of the words TIMBER FRAMES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Design and manufacture of timber framed structures. Used in CANADA since January 15, 1991 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots TIMBER FRAMES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,146,622. 2002/07/17. CAMPOSOL S.A., Avenue Augusto Tamayo No.180, San Isidro Lima, PERU Representative for Service/Représentant pour Signification: HOFBAUER ASSOCIATES, HARBOURVIEW, SUITE 205N, 1455 LAKESHORE ROAD, BURLINGTON, ONTARIO, L7S2J1

SERVICES: Conception et fabrication de structures à charpente en bois. Employée au CANADA depuis 15 janvier 1991 en liaison avec les services.

CAMPOSOL

1,146,461. 2002/07/16. Marc Bourque, 5450 Canotek road unit 70, Gloucester, ONTARIO, K1J1G9

WARES: Preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies; jams; fruit sauces; eggs; milk; sugar; rice; sauces (condiments); spices; molasses; honey; fresh fruits and vegetables; natural plants and flowers, namely, herbs; nonalcoholic fruit drinks; fruit juices; vegetable juices; syrups. Proposed Use in CANADA on wares.

ShopCAM The right to the exclusive use of the word CAM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: The trademark shall be used to identify and to promote a series of computer numeric controled router tables for cutting wood, plastics composites and non-ferrous metals. The router tables are large format tables (typically a cutting area from 24" x 24" to 6’ x 12’) which incorporate a moving gantry were as a router is mounted. This assembly is moved around the process area by way of stepper motors or servo motors electrically connected to an electronic control box and directed by a personal computer loaded with motion control software. SERVICES: Customer service, namely ongoing technical support on units purchased; educational service, namely unit sales to schools which include tutorials to aid in the teaching of the use of the system to students; training service, namely blocks of time sold to customers in which a member of the Shopcam Inc. staff will teach the use of the system. Used in CANADA since January 01, 2002 on wares and on services.

MARCHANDISES: Fruits et légumes en conserve, déshydratés et cuits; gelées; confitures; compotes de fruits; oeufs; lait; sucre; riz; sauces (condiments); épices; mélasses; miel; fruits et légumes frais; plantes et fleurs naturelles, nommément, herbes; boissons aux fruits non alcoolisées; jus de fruits; jus de légumes; sirops. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,146,715. 2002/07/12. Dax Wilkinson, 308 Crawford Street, 3rd Floor, Toronto, ONTARIO, M6J2V9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2

Le droit à l’usage exclusif du mot CAM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

10 décembre 2003

139

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

WARES: Clothing, namely t-shirts, shirts, golf shirts, sweaters, jackets, overcoats, and vests, gloves, mitts, scarves, belts, ties; head wear, namely baseball caps, full brim hats, hats with earflaps, fishing caps and toques; footwear, namely shoes, boots and sandals; travel bags; toys and games, namely replica models and puzzles; banners and pennants. SERVICES: Design consulting services in the fields of clothing, advertising, interior design and industrial design. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,146,826. 2002/07/15. Hoyt’s Moving & Storage Limited, 1 Mills Drive, PO Box 9105, Station A, Halifax, NOVA SCOTIA, B3K5M7 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL M. MURPHY, (PATTERSON PALMER), P.O. BOX 247, 5151 GEORGE STREET, SUITE 1600, HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3J2N9

MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, chemises, polos de golf, chandails, vestes, paletots, et gilets, gants, mitaines, foulards, ceintures et cravates; coiffures, nommément casquettes de base-ball, chapeaux à bords larges, chapeaux avec cache-oreilles et casquettes et tuques de pêche; articles chaussants, nommément chaussures, bottes et sandales; sacs de voyage; jouets et jeux, nommément maquettes et casse-tête; bannières et fanions. SERVICES: Services de conseil en design dans le domaine de l’habillement, de la publicité, de la décoration intérieure et du design industriel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the words HOYT’S and MOVING & STORAGE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Arranging and transporting goods, including furniture, household effects and equipment by land, water or air; the arranging, packing and storing of goods. Used in CANADA since 1949 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots HOYT’S et MOVING & STORAGE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,146,816. 2002/07/15. Uponor Canada Inc. corporation incorporated under the laws of Saskatchewan, 655 Park Street, Regina, SASKATCHEWAN, S4N5N1 Representative for Service/Représentant pour Signification: NEAL W. CALDWELL, (MCDOUGALL GAULEY), 701 BROADWAY AVENUE, P.O. BOX 638, SASKATOON, SASKATCHEWAN, S7K3L7

SERVICES: Disposition et transport de marchandises, y compris meubles, effets mobiliers et équipement ménager, par transport terrestre, maritime ou aérien; disposition, emballage et entreposage de marchandises. Employée au CANADA depuis 1949 en liaison avec les services. 1,147,139. 2002/07/17. VISONIC LTD., P.O. Box 22020, Tel Aviv 61220, ISRAEL Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

AQUACENTER WARES: Potable water plumbing systems comprising tubing, fittings, controls, regulators and tools that aid in the installation of potable water plumbing systems; polyethylene tubing, namely, cross-linked polyethylene tubing for use in potable water plumbing systems; fittings, controls, regulators and installation aids for potable water plumbing systems. SERVICES: Plumbing services, namely, designing potable water plumbing systems for residential and commercial buildings and the installation thereof. Used in CANADA since at least as early as December 2000 on wares and on services. MARCHANDISES: Systèmes de plomberie d’eau potable fournis avec tubes, raccords, dispositifs de commande, régulateurs de débit et outils pour leur installation; tubes en polyéthylène, nommément tubes en polyéthylène réticulé pour systèmes de plomberie d’eau potable; raccords, dispositifs de commande, régulateurs de débit et installations pour systèmes de plomberie d’eau potable. SERVICES: Services de plomberie, nommément conception de tuyauterie d’eau potable pour habitations et bâtiments commerciaux, et installation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

December 10, 2003

WARES: Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signaling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments, namely, anti-intrusion alarms, fire alarms, motion detectors, burglar alarms, warning devices, namely, sirens, bells, electric fences, emergency warding lights, electric locks, closed circuit cameras, personal security alarms, transmitters, receivers, computer software for central monitoring stations, repeaters, communicators, control panels, networkable bus devices, signaling modems, dialers, transmitters, receivers and devices for local and remote radio telephone and wireless transmission of

140

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Internet; scientific and technological services and research and design relating to telecommunications and alarm and access control systems; industrial analysis and research services, design and development of computer hardware and software; development of software, namely development of software for alarm devices and access control units and for Internet-accessible data sheets; technical research, advice and expert opinion for alarm devices and access control units; licensing of intellectual property rights; personal and social services in relation to the provision of security, monitoring , surveying and access control services, catered to meet the specific needs of individuals; security services for the protection of property and individuals. Used in CANADA since at least as early as 1997 on wares and on services.

alarms, command and data signals, home automation and home control systems comprising detectors, sensors, control panels, bus devices, transmitters, receivers, gateways, and computer software for home automation and home networking systems, namely, for use with anti-intrusion alarms and ancillary control of lighting, heating and air conditioning systems, access control systems comprising card readers, numeric keypads, identification tags and cards, control panels, stand alone door access controllers, radio frequency identification device readers, computer software for access control management, signal transmitters and signal receivers, hardware and computer software for allowing multiple homes to be connected to a central location for remote monitoring and controlling of the systems in the home and for allowing authorized individuals access to the systems in the home from remote locations via communication lines, electronic intrusion detection system for monitoring, surveying, and protecting the people and property, comprising control panels, sensors for detecting intrusion, motion, presence of people, smoke, fire, flood, gas, power failures, mechanical failures and temperature power failures, and wireless optical and acoustical signaling apparatus, namely modems, dialers, transmitters, and receivers for local and remote radio, telephone and wireless signaling, control panels and control stations that collect and process analog and digital data and that interface between the security provider and the security subscriber in emergency services, detection apparatus and signaling apparatus for use in security surveying and monitoring, namely, optical apparatus, namely passive infrared detectors, in combination microwave and passive infrared detectors, and acoustical apparatus, namely acoustic glass-break detectors, and ultrasonic and audio intrusion detectors, fire and smoke detectors, motion detectors for home and in industrial environments, wireless remote controls for intrusion detection systems, wireless alarm systems, infrared detectors, security systems for the prevention of art theft in homes and in galleries; electrical and electronic security apparatus, namely signaling, calling, alerting, detecting and monitoring apparatus, alarm and personal alarms, all for locating, paging, and signaling people; computers and computer software for controlling and operating signaling, calling, alerting, detecting and monitoring apparatus, alarms and personal alarms for locating, paging and signaling people; computer software and hardware for alarm devices and access control units and for fire extinguishing devices, computer software and hardware for control units accessed by codes and by identification cards; optical fibres and optical fibre cables; apparatus for recording, transmission or introduction of sound, images or data, namely computers, transmitters, receivers, transceivers, cameras, radio frequency identification device readers; data carriers, namely, prerecorded computer discs, pre-recorded magnetic tapes, prerecorded cassette tapes, and pre-recorded CD Roms, blank discs for computers, blank magnetic tapes, blank CD Roms, blank cassettes; automatic vending machines; cash registers, calculating machines; fire-extinguishing apparatus, namely, heat detectors, smoke detectors, gas detectors, controllers or control apparatus for such detectors. SERVICES: Building construction; installation, maintenance and repair of products of the electric, mechanical and construction industries; telecommunications, namely automatically triggered calls, data information, signals from alarm devices and access control units, all accessible by

10 décembre 2003

MARCHANDISES: Appareils et instruments scientifiques de navigation, de topographie, de photographie, d’optique, de pesée, de mesure, de signalisation, de vérification (supervision), de sauvetage et d’enseignement, nommément : avertisseurs antiintrusion, avertisseur d’incendie, détecteurs de passage, avertisseurs anti-vol, dispositifs d’alarme, nommément : sirènes, sonneries, clôtures électriques, avertisseurs lumineux d’urgence, serrures électriques, caméras de télévision en circuit fermé, avertisseurs d’alarme de sécurité personnelle, émetteurs, récepteurs, logiciels pour postes de surveillance centraux, répéteurs, communicateurs, panneaux de commande, systèmes de bus réseautables, modems de signalisation, composeurs automatiques, émetteurs, récepteurs et dispositifs pour systèmes de transmission radio-téléphonique et radio-électrique û locaux et à longue portée û de signaux d’alarme, de commande et de données, systèmes domotiques comprenant : détecteurs, capteurs, panneaux de commande, systèmes de bus, émetteurs, récepteurs, passerelles et logiciels de domotique et systèmes de réseautage familial, nommément pour être utilisés avec les avertisseurs anti-intrusion et les commandes auxiliaires de systèmes d’éclairage, de chauffage et de climatisation, systèmes de contrôle d’accès comprenant : lecteurs de carte, blocs numériques, étiquettes d’identification et laissez-passer, panneaux de commande, contrôleurs autonomes d’accès de porte, lecteurs radiofréquence de dispositif d’identification, logiciels de gestion de contrôle d’accès, émetteurs et récepteurs de signaux, logiciels et matériels permettant de connecter de nombreux foyers à un poste central de surveillance et de contrôle à distance des systèmes installés dans ces foyers, et pour permettre aux personnes autorisées d’accéder à distance à ces systèmes en utilisant des lignes de communication et un système de détection d’intrusion conçus pour surveiller, reconnaître et protéger les personnes et les biens, soit : panneaux de commande, détecteurs d’intrusion, de passage, de présence humaine, de fumée, de feu, d’incendie, de gaz, de pannes de courant, de défaillances mécaniques, de pannes de courant liées à la température, et appareils de signalisation optique et acoustique sans fils, nommément : modems, composeurs automatiques, émetteurs et récepteurs de signaux radioélectriques, téléphoniques et sans fils û locaux et à longue portée û , panneaux de commande et postes de contrôle qui collectent et traitent les données analogiques et numériques, et assurent la liaison entre le fournisseur du service de sécurité et ses abonnés en cas d’urgence, appareils de détection et de signalisation pour

141

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

l’évaluation et le contrôle de sécurité, nommément appareils optiques, nommément : détecteurs mixtes à micro-ondes et à infrarouge passifs, et appareils acoustiques, nommément : détecteurs acoustiques de bris de vitre et détecteurs ultrasoniques et acoustiques, détecteurs de feu et de fumée, détecteurs de passage pour locaux d’habitation et industriels, télécommandes pour systèmes de détection d’intrusion, systèmes d’alarme sans fils, détecteurs à infrarouge, systèmes de sécurité pour la protection contre le vol d’objets d’art dans les maisons et les galeries d’art; appareils de sécurité électriques et électroniques, nommément : appareils de signalisation, d’appel, d’alerte, de détection et de surveillance, avertisseurs d’alarme et de sécurité personnelle, tous conçus pour le repérage, les téléappels et la signalisation destinés aux personnes; ordinateurs et logiciels de contrôle et de manoeuvre des appareils de signalisation, d’appel, d’alerte, de détection et de surveillance, avertisseurs d’alarme et de sécurité personnelle pour le repérage, les téléappels et la signalisation destinés aux personnes; logiciels et matériels pour les unités de contrôle auxquelles on accède au moyen de codes d’accès et de cartes d’identification; fibres optiques et câbles à fibres optiques, appareils d’enregistrement, de transmission ou d’introduction de son, d’images ou de données, nommément : ordinateurs, émetteurs, récepteurs, émetteurs-récepteurs, caméras, lecteurs à dispositif d’identification radio- fréquences; porteuses de données, nommément : disques d’ordinateurs pré-enregistrés, rubans magnétiques pré-enregistrés, bandes en cassette préenregistrées et cédéroms pré-enregistrés, cassettes vierges, distributeurs automatiques, caisses enregistreuses, machines à calculer, appareils de protection incendie, nommément : détecteurs de chaleur, détecteurs de fumée, détecteurs de gaz, contrôleurs et appareils de contrôle pour ces types de détecteurs. SERVICES: Construction de bâtiments; installation, entretien et réparation de produits électriques, mécaniques et de construction; télécommunications, nommément déclenchement automatique d’appels, saisie de données, signaux de dispositifs d’alarme et unités de contrôle d’accès, tous accessibles par l’Internet; services scientifiques et technologiques et recherche et conception en télécommunications et systèmes d’alarme et de contrôle d’accès; services d’analyse et de recherche industrielles, conception et perfectionnement de matériel informatique et de logiciels; conception de logiciels, nommément conception de logiciels pour dispositifs d’alarme et unités de contrôle d’accès et pour fiches signalétiques accessibles sur l’Internet; recherche technique, conseils et opinion d’experts sur les dispositifs d’alarme et unités de contrôle d’accès; homologation de droits de propriété intellectuelle; services aux personnes et aux sociétés en rapport avec la prestation de services, adaptés aux besoins des clients, de sécurité, de surveillance, d’enquête et de contrôle de l’accès; services de sécurité assurant la protection des biens et des personnes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1997 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

December 10, 2003

1,147,272. 2002/07/18. Intelligent Photonics Control Corp., 200350 Palladium Drive, Kanata, ONTARIO, K2V1A8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

INTELLIGENT PHOTONICS CONTROL The right to the exclusive use of the words PHOTONICS and CONTROL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Electronic controls for optical components that generate, modulate, equalize, amplify, attenuate, filter or monitor light namely, optical amplifiers, optical power monitors, variable optical attenuators, dynamic gain equalizers, reconfigurable optical add/ drop multiplexers, tunable lasers, integrated photodiode arrays, dispersion compensation devices, fiber lasers, detector arrays, optical multiplexer/demultiplexer devices, fiber optic gyros, biomedical photonic sensors and diagnostic devices, optical switching functions, LIDAR ranging devices, free space optical wireless sources and detectors, compact spectroscopic analysis functions, optical strain and temperature sensors and arrays. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots PHOTONICS et CONTROL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Commandes électroniques pour composants optiques qui génèrent, modulent, égalisent, amplifient, atténuent, filtrent ou contrôlent la lumière, nommément amplificateurs optiques, contrôleurs de puissance optique, atténuateurs optiques réglables, égalisateurs de gain dynamique, multiplexeurs optiques reconfigurables à insertion-extraction, lasers accordables, réseaux de photodiodes intégrées, dispositifs de compensation de dispersion, lasers à fibres, réseaux de détecteurs, dispositifs de multiplexeurs/démultiplexeurs optiques, gyroscopes à fibres optiques, capteurs photoniques et dispositifs de diagnostic biomédicaux, dispositifs de télémétrie LIDAR, commutateurs optiques, sources et détecteurs optiques sans fil, en espace libre, analyseurs spectroscopiques compacts, capteurs et réseaux de mesure de la contrainte optique et de la température. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,147,316. 2002/07/19. MERCK KGAA, Frankfurter Strasse 250, D-64293 Darmstadt, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

142

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Naturally derived ingredients for use in the manufacture of cosmetics; naturally derived ingredients for use in the manufacture of food products and dietary substances. Priority Filing Date: June 07, 2002, Country: GERMANY, Application No: 30228063 4 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on July 22, 2002 under No. 30228063 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,147,498. 2002/07/22. Decocer, S.A., Carretera Onda-Villareal, Km. 3,500, 12200 ONDA (Castellón), SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

MARCHANDISES: Ingrédients naturels pour la fabrication de cosmétiques; ingrédients naturels pour la fabrication de produits alimentaires et de substances diététiques. Date de priorité de production: 07 juin 2002, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30228063 4 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 22 juillet 2002 sous le No. 30228063 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Ceramic paving tiles, stones and blocks, ceramic floor coverings, stoneware paving tiles, stones and blocks, stoneware floor coverings, non-metal wall and floor tiles. Priority Filing Date: May 13, 2002, Country: SPAIN, Application No: 2.475.353 in association with the same kind of wares. Used in SPAIN on wares. Registered in or for SPAIN on October 07, 2002 under No. 2475353 on wares.

1,147,400. 2002/07/24. Guillaume Lemire, 2758, carré DenisePelletier, Montréal, QUÉBEC, H4R2T3

MARCHANDISES: Petites dalles, pierres et blocs de céramique, couvre-planchers en céramique, petites dalles, pierres et blocs de grès, couvre-planchers de grès, et carreaux non métalliques pour murs et planchers. Date de priorité de production: 13 mai 2002, pays: ESPAGNE, demande no: 2.475.353 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 07 octobre 2002 sous le No. 2475353 en liaison avec les marchandises.

Le droit à l’usage exclusif des mots SOCIÉTÉ DE GESTION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Gestion d’entreprises. Employée au CANADA depuis 17 juillet 2002 en liaison avec les services.

1,147,529. 2002/07/22. FAIPA COSMETICS S.R.L., Via Vaccareccia, 11 - 00040 Pomezia, Rome, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9

The right to the exclusive use of the words SOCIÉTÉ DE GESTION is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Industrial management. Used in CANADA since July 17, 2002 on services. 1,147,406. 2002/07/18. HARRY BURSTEIN, 8 Tracey Boulevard, Brampton, ONTARIO, L6T5R9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

THE JEWISH COWBOY WARES: Printed matter namely a series of books; periodical publications namely newspapers and magazines; book covers, book marks, and calendars; and instructional and teaching materials, namely guides and manuals. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Hair dyes; preparations for bleaching hair; soap for skin; perfume; essential oils for personal use; cosmetics, namely, hair shampoos, colouring shampoos, hair tinting brighteners, hair lighteners, balsams for hair, mousse for hair, gel for hair, lacquers, pomades and glosses for hair, permanent wave preparations for hair, hair fixing agents, depilatory wax, hair lotions, hair conditioners, hair rinses, hair spray, preparations for setting the hair, foam bath, dentifrices. Used in CANADA since at least as early as January 2001 on wares. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on June 01, 1999 under No. 783160 on wares.

MARCHANDISES: Imprimés, nommément séries de livres; périodiques, nommément journaux et magazines; couvertures de livre, signets et calendriers; et matériel didactique, nommément guides et manuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

10 décembre 2003

143

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

SERVICES: Services d’aide en matière de finance, bilingues et intégrés, et destinés aux consommateurs ayant des problèmes ou des plaintes au sujet des fournisseurs de services financiers qui sont membres du réseau de mécanismes de recours pour les consommateurs participants; établir et mettre en oeuvre des normes, et s’assurer de la conformité avec ces normes, afin de fournir des points de repère en ce qui a trait aux activités de recours pour les consommateurs membres du réseau; travailler avec les membres du réseau pour veiller à ce que des vérifications externes soient effectuées périodiquement afin de s’assurer de la conformité avec les normes; fournir un forum de discussions continues concernant les approches relatives aux pratiques exemplaires de l’industrie sur les divers aspects des recours pour les consommateurs, l’échange d’information, et les possibilités d’une intégration accrue des services; publier un rapport annuel sur les activités des membres du réseau sur le volume de demandes de renseignements d’entrée, le volume de clients dirigés vers les autres membres des participants du réseau, la disposition des demandes de renseignements et la mesure des autres indicateurs du rendement des membres du réseau; élaborer et mettre en oeuvre des campagnes de sensibilisation pour fournir aux consommateurs de produits financiers de l’information au sujet des services offerts par les membres du réseau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Colorants capillaires; décolorants capillaires; savon pour la peau; parfums; huiles essentielles pour les soins du corps; cosmétiques, nommément shampoings, shampoings colorants, produits d’avivage de la teinture pour cheveux, produits éclaircissants pour les cheveux, baumes pour les cheveux, mousse pour les cheveux, gel pour les cheveux, laques, pommades et brillants pour cheveux, produits pour permanentes, agents de fixation pour les cheveux, cire à épiler, lotions capillaires, revitalisants capillaires, produits de rinçage capillaire, fixatif capillaire en aérosol, produits coiffants, bain moussant, dentifrices. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2001 en liaison avec les marchandises. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 01 juin 1999 sous le No. 783160 en liaison avec les marchandises. 1,147,573. 2002/07/19. Centre for the Financial Services OmbudsNetwork, 1 Queen Street East, Suite 1600, Toronto, ONTARIO, M5C2X9 Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

CENTRE DU RÉSEAU DE CONCILIATION DU SECTEUR FINANCIER

1,147,574. 2002/07/19. Centre for the Financial Services OmbudsNetwork, 1 Queen Street East, Suite 1605, Toronto, ONTARIO, M5C2X9 Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

The right to the exclusive use of the words CENTRE, RÉSEAU DE CONCILLIATION and SECTEUR FINANCIER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Bilingual, integrated, consumer assistance services for financial consumers with concerns or complaints relating to financial services providers that are members of the network of participating consumer recourse mechanisms; develop, implement and ensure compliance with standards to provide benchmarks for the consumer recourse activities of the members of the network; work with the members of the network to ensure that periodic external verifications are undertaken to ensure consistency with the standards; provide a forum for ongoing discussions about industry best practice approaches relating to various aspects of consumer recourse, information-sharing, and opportunities for further integration of services; publish an annual report on the activities of the members of the network about the volume of incoming inquiries, referrals to other members of the network participants, the disposition of inquiries and other indicators of the members of the network’s performance; develop and implement awareness campaigns to provide financial consumers with information about the services offered by the members of the network. Proposed Use in CANADA on services.

CENTRE FOR THE FINANCIAL SERVICES OMBUDSNETWORK The right to the exclusive use of the words CENTRE and FINANCIAL SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Bilingual, integrated, consumer assistance services for financial consumers with concerns or complaints relating to financial services providers that are members of the network of participating consumer recourse mechanisms; develop, implement and ensure compliance with standards to provide benchmarks for the consumer recourse activities of the members of the network; work with the members of the network to ensure that periodic external verifications are undertaken to ensure consistency with the standards; provide a forum for ongoing discussions about industry best practice approaches relating to various aspects of consumer recourse, information-sharing, and opportunities for further integration of services; publish an annual report on the activities of the members of the network about the volume of incoming inquiries, referrals to other members of the network participants, the disposition of inquiries and other indicators of the members of the network’s performance; develop and implement awareness campaigns to provide financial consumers with information about the services offered by the members of the network. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots CENTRE, RÉSEAU DE CONCILLIATION et SECTEUR FINANCIER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

December 10, 2003

144

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Services d’aide en matière de finance, bilingues et intégrés, et destinés aux consommateurs ayant des problèmes ou des plaintes au sujet des fournisseurs de services financiers qui sont membres du réseau de mécanismes de recours pour les consommateurs participants; établir et mettre en oeuvre des normes, et s’assurer de la conformité avec ces normes, afin de fournir des points de repère en ce qui a trait aux activités de recours pour les consommateurs membres du réseau; travailler avec les membres du réseau pour veiller à ce que des vérifications externes soient effectuées périodiquement afin de s’assurer de la conformité avec les normes; fournir un forum de discussions continues concernant les approches relatives aux pratiques exemplaires de l’industrie sur les divers aspects des recours pour les consommateurs, l’échange d’information, et les possibilités d’une intégration accrue des services; publier un rapport annuel sur les activités des membres du réseau sur le volume de demandes de renseignements d’entrée, le volume de clients dirigés vers les autres membres des participants du réseau, la disposition des demandes de renseignements et la mesure des autres indicateurs du rendement des membres du réseau; élaborer et mettre en oeuvre des campagnes de sensibilisation pour fournir aux consommateurs de produits financiers de l’information au sujet des services offerts par les membres du réseau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif des mots CENTRE et FINANCIAL SERVICES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’aide en matière de finance, bilingues et intégrés, et destinés aux consommateurs ayant des problèmes ou des plaintes au sujet des fournisseurs de services financiers qui sont membres du réseau de mécanismes de recours pour les consommateurs participants; établir et mettre en oeuvre des normes, et s’assurer de la conformité avec ces normes, afin de fournir des points de repère en ce qui a trait aux activités de recours pour les consommateurs membres du réseau; travailler avec les membres du réseau pour veiller à ce que des vérifications externes soient effectuées périodiquement afin de s’assurer de la conformité avec les normes; fournir un forum de discussions continues concernant les approches relatives aux pratiques exemplaires de l’industrie sur les divers aspects des recours pour les consommateurs, l’échange d’information, et les possibilités d’une intégration accrue des services; publier un rapport annuel sur les activités des membres du réseau sur le volume de demandes de renseignements d’entrée, le volume de clients dirigés vers les autres membres des participants du réseau, la disposition des demandes de renseignements et la mesure des autres indicateurs du rendement des membres du réseau; élaborer et mettre en oeuvre des campagnes de sensibilisation pour fournir aux consommateurs de produits financiers de l’information au sujet des services offerts par les membres du réseau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,147,576. 2002/07/19. Centre for the Financial Services OmbudsNetwork, 1 Queen Street East, Suite 1605, Toronto, ONTARIO, M5C2X9 Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

1,147,575. 2002/07/19. Centre for the Financial Services OmbudsNetwork, 1 Queen Street East, Suite 1605, Toronto, ONTARIO, M5C2X9 Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

CFSON SERVICES: Bilingual, integrated, consumer assistance services for financial consumers with concerns or complaints relating to financial services providers that are members of the network of participating consumer recourse mechanisms; develop, implement and ensure compliance with standards to provide benchmarks for the consumer recourse activities of the members of the network; work with the members of the network to ensure that periodic external verification are undertaken to ensure consistency with the standards; provide a forum for ongoing discussions about industry best practice approaches relating to various aspects of consumer recourse, information-sharing, and opportunities for further integration of services; publish an annual report on the activities of the members of the network about the volume of incoming inquiries, referrals to other members of the network participants, the disposition of inquiries and other indicators of the members of the network’s performance; develop and implement awareness campaigns to provide financial consumers with information about the services offered by the members of the network. Proposed Use in CANADA on services.

CRCSF SERVICES: Bilingual, integrated, consumer assistance services for financial consumers with concerns or complaints relating to financial services providers that are members of the network of participating consumer recourse mechanisms; develop, implement and ensure compliance with standards to provide benchmarks for the consumer recourse activities of the members of the network; work with the members of the network to ensure that periodic external verifications are undertaken to ensure consistency with the standards; provide a forum for ongoing discussions about industry best practice approaches relating to various aspects of consumer recourse, information-sharing, and opportunities for further integration of services; publish an annual report on the activities of the members of the network about the volume of incoming inquiries, referrals to other members of the network participants, the disposition of inquiries and other indicators of the members of the network’s performance; develop and implement awareness campaigns to provide financial consumers with information about the services offered by the members of the network. Proposed Use in CANADA on services.

10 décembre 2003

145

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

SERVICES: Services d’aide en matière de finance, bilingues et intégrés, et destinés aux consommateurs ayant des problèmes ou des plaintes au sujet des fournisseurs de services financiers qui sont membres du réseau de mécanismes de recours pour les consommateurs participants; établir et mettre en oeuvre des normes, et s’assurer de la conformité avec ces normes, afin de fournir des points de repère en ce qui a trait aux activités de recours pour les consommateurs membres du réseau; travailler avec les membres du réseau pour veiller à ce que des vérifications externes soient effectuées périodiquement afin de s’assurer de la conformité avec les normes; fournir un forum de discussions continues concernant les approches relatives aux pratiques exemplaires de l’industrie sur les divers aspects des recours pour les consommateurs, l’échange d’information, et les possibilités d’une intégration accrue des services; publier un rapport annuel sur les activités des membres du réseau sur le volume de demandes de renseignements d’entrée, le volume de clients dirigés vers les autres membres des participants du réseau, la disposition des demandes de renseignements et la mesure des autres indicateurs du rendement des membres du réseau; élaborer et mettre en oeuvre des campagnes de sensibilisation pour fournir aux consommateurs de produits financiers de l’information au sujet des services offerts par les membres du réseau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

SERVICES: Services d’aide en matière de finance, bilingues et intégrés, et destinés aux consommateurs ayant des problèmes ou des plaintes au sujet des fournisseurs de services financiers qui sont membres du réseau de mécanismes de recours pour les consommateurs participants; établir et mettre en oeuvre des normes, et s’assurer de la conformité avec ces normes, afin de fournir des points de repère en ce qui a trait aux activités de recours pour les consommateurs membres du réseau; travailler avec les membres du réseau pour veiller à ce que des vérifications externes soient effectuées périodiquement afin de s’assurer de la conformité avec les normes; fournir un forum de discussions continues concernant les approches relatives aux pratiques exemplaires de l’industrie sur les divers aspects des recours pour les consommateurs, l’échange d’information, et les possibilités d’une intégration accrue des services; publier un rapport annuel sur les activités des membres du réseau sur le volume de demandes de renseignements d’entrée, le volume de clients dirigés vers les autres membres des participants du réseau, la disposition des demandes de renseignements et la mesure des autres indicateurs du rendement des membres du réseau; élaborer et mettre en oeuvre des campagnes de sensibilisation pour fournir aux consommateurs de produits financiers de l’information au sujet des services offerts par les membres du réseau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,147,652. 2002/07/22. Centre for the Financial Services OmbudsNetwork, 1 Queen Street East, Suite 1605, Toronto, ONTARIO, M5C2X9 Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

1,147,791. 2002/07/24. Daiso Co., Ltd., 10-8, Edobori 1-chome, Nishi-ku, Osaka-shi, Osaka, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

DAISOGEL WARES: Silica gels; silica gels for chromatography. Used in CANADA since at least as early as 2000 on wares. MARCHANDISES: Gel de silice; gel de silice pour chromatographie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2000 en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Bilingual, integrated, consumer assistance services for financial consumers with concerns or complaints relating to financial services providers that are members of the network of participating consumer recourse mechanisms; develop, implement and ensure compliance with standards to provide benchmarks for the consumer recourse activities of the members of the network; work with the members of the network to ensure that periodic external verifications are undertaken to ensure consistency with the standards; provide a forum for ongoing discussions about industry best practice approaches relating to various aspects of consumer recourse, information-sharing, and opportunities for further integration of services; publish an annual report on the activities of the members of the network about the volume of incoming inquiries, referrals to other members of the network participants, the disposition of inquiries and other indicators of the members of the network’s performance; develop and implement awareness campaigns to provide financial consumers with information about the services offered by the members of the network. Proposed Use in CANADA on services.

December 10, 2003

1,147,792. 2002/07/24. Daiso Co., Ltd., 10-8, Edobori 1-chome, Nishi-ku, Osaka-shi, Osaka, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

DAISOPAK WARES: Columns for chromatography; guard columns for chromatography. Used in CANADA since at least as early as 2000 on wares. MARCHANDISES: Colonnes pour chromatographie; colonnes de garde pour chromatographie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2000 en liaison avec les marchandises.

146

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

services in respect of take-out food outlets, including providing advice regarding site selection and construction and equipping of a franchise location, conducting field inspections of franchise locations, providing training in the operation of a franchise, and providing inventory or supplies necessary to the operation of a franchise; promoting the goods and services of franchise take-out food outlets by administering and disbursing funds for advertising and promotional purposes; promoting the sale of goods and services of franchise take-out food outlets through the design and distribution of printed materials and promotional contests; licensing of advertising slogans. Used in CANADA since at least as early as March 10, 2002 on wares and on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2).

1,147,819. 2002/07/29. Scotia Capital Inc./Scotia Capitaux Inc., 40 King Street West, Box 4085, Station A, Scotia Plaza, 66th Floor, Toronto, ONTARIO, M5W2X6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

FIDUCIE FALCON The right to the exclusive use of the word FIDUCIE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of a trust issuing asset-backed securities; the origination of mortgages and the purchase and acquisition of financial instruments, namely, mortgages, mortgages bonds and and securities. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: Crêpes nature et crêpes farcies ou recouvertes d’une garniture ou d’un nappage choisi parmi les variétés suivantes : poulet de Californie, poulet thaï, poulet César, poulet tériyaki, style Club, jambon aux légumes, poulet aux légumes, style végétarien, fraises, kiwis, bananes, noix de coco, bleuets, oranges et autres fruits, noisettes, amandes ou autres types de noix, chocolat, pouding, fromages, double-crème, guacamole, cannelle, crème glacée, garniture de crème fouettée ou autres garnitures et nappages semblables; boissons non alcoolisées, nommément boissons gazeuses, café, thé et jus de fruit. SERVICES: (1) Fourniture de services ayant trait à l’exploitation d’un kiosque de mets à emporter. (2) Services de franchisage en liaison avec des points de vente de mets à emporter, y compris fourniture de conseils concernant le choix du site et construction et développement d’un emplacement de franchise, tenue d’inspections sur le terrain d’emplacements de franchises, fourniture de formation pour l’exploitation d’une franchise, et fourniture d’inventaire ou de fournitures nécessaires à l’exploitation d’une franchise; promotion des biens et services de points de vente franchisés de mets à emporter au moyen de l’administration et du déboursement de fonds à des fins publicitaires et promotionnelles; promotion de la vente de biens et services de points de vente franchisés de mets à emporter au moyen de la conception et de la distribution d’imprimés et de concours promotionnels; octroi de licence de slogans publicitaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 mars 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2).

Le droit à l’usage exclusif du mot FIDUCIE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation d’une fiducie émettrice de valeurs adossés à des actifs; services d’émission de titres hypothécaires et d’achat et d’acquisition d’instruments financiers, nommément hypothèques, obligations hypothécaires et valeurs mobilières. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,147,832. 2002/07/30. Dennis L. Kappen, 1660 Bloor Street East, Suite 203, Mississauga, ONTARIO, L4X1R9

Kookikush WARES: Action figure; soft toy; board game; card game; computer game; video game; trading card; story book; picture book; decals; colour sketches of a caricature. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Figurines d’action; jouets souples; jeux de table; jeux de cartes; jeux d’ordinateur; jeux vidéo; carte à échanger; livres de contes; livres d’images; décalcomanies; croquis couleur caricaturaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,147,892. 2002/07/24. Lisa Kotake and Takuya Kotake operating as a partnership, Edmonton, ALBERTA, T5K1X4 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5

1,147,995. 2002/07/25. THE BRITISH MASTERS SA, Avenue Léopold-Robert, 23, CH-2300 La Chaux-de-Fonds, SUISSE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

CREPEWORKS WARES: Plain crepes and crepes filled or topped with a variety of fillings/toppings including California chicken, Thai chicken, Caesar chicken, teriyaki chicken, clubhouse style, garden ham, garden chicken, vegetarian style, strawberries, kiwis, bananas, coconut, blueberries, oranges and other fruits, hazelnuts, almonds and other nuts, chocolate, custard, cheeses, cream cheese, guacamole, cinnamon, ice cream, whipped topping and other such fillings and toppings; non-alcoholic beverages, namely, soft drinks, coffee, tea, and fruit juice. SERVICES: (1) Services provided in the operation of a take-out food kiosk. (2) Franchising

10 décembre 2003

MARCHANDISES: Métaux précieux et leurs alliages; pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques, nommément montres, montres-bracelets, chronomètres, chronographes, chronoscopes, montres à répétition minute, montres à quantième perpétuel, pendules, horloges, réveils, montres de marine, montres de plongeur, cadrans de montres,

147

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

MARCHANDISES: Bijoux en argent de style du Sud-Ouest. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 19 juin 2000 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 avril 1995 sous le No. 1,891,004 en liaison avec les marchandises.

bracelets de montres, aiguilles de montres, boîtes de montres. Date de priorité de production: 10 juin 2002, pays: SUISSE, demande no: 05181/2002 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 10 juin 2002 sous le No. 05181/2002 en liaison avec les marchandises. WARES: Precious metals and their alloys; precious stones; clocks and timepieces, namely watches, wristwatches, stop watches, chronographs, chronoscopes, minute repeater watches, perpetual calendar watches, wall clocks, clocks, alarm clocks, marine watches, diving watches, watch faces, watch bands, watch needles, watch cases. Priority Filing Date: June 10, 2002, Country: SWITZERLAND, Application No: 05181/2002 in association with the same kind of wares. Used in SWITZERLAND on wares. Registered in or for SWITZERLAND on June 10, 2002 under No. 05181/2002 on wares.

1,148,213. 2002/07/29. Sangemini S.p.A., Via Tiberina 1, 05029 Sangemini, (TR), ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

1,148,104. 2002/07/26. Société de gestion du réseau informatique des commissions scolaires (GRICS), 5100, rue Sherbrooke Est, 3e étage, Montréal, QUÉBEC, H1V3R9

POINTSAILLANT MARCHANDISES: Logiciel informatique pour la conversion de documents en braille pour personnes non-voyantes. SERVICES: Services d’information sur le logiciel pour les personnes nonvoyantes. Employée au CANADA depuis au moins avril 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The word VITA, with the exception of the dot over the i, and the word SANGEMINI are in blue the dot over the letter i in VITA is in green and the word BY is in green. The stroke under the word SANGEMINI is blue and the shaded area to the right of the word VITA is green.

WARES: Computer software for the conversion of documents to braille for blind persons. SERVICES: Information services on software for blind and visually impaired persons. Used in CANADA since at least April 2002 on wares and on services.

WARES: Carbonated/non-carbonated non-alcoholic beverages, concentrates (fruit juices), concentrates syrups powders used in the preparation of soft drinks, essences for the preparation of mineral waters (not in the nature of essential oils), essence for use in making soft drinks, fruit drinks, fruit flavored soft drinks, fruit juices, fruit based soft drinks flavored with tea, juice (beverage), juices (aerated fruit), juices (beverage), juices (fruit), lemonade, mineral water, pop (soft drink), soda water, soft drinks (fruit flavored), soft drinks flavored with tea, spring water, table water. Proposed Use in CANADA on wares.

1,148,145. 2002/07/26. Silver Cloud, Inc., a New Mexico corporation, 3334 Princeton S.E., Alburquerque, New Mexico, 87107, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. Le mot VITA, à l’exception du point qui surmonte la lettre i, et le mot SANGEMINI sont en bleu; le point qui surmonte la lettre i du mot VITA et le mot BY sont en vert. Le trait qui figure sous le mot SANGEMINI est en bleu et la zone ombragée à droite du mot VITA est en vert. MARCHANDISES: Boissons sans alcool gazéifiées et non gazéifiées, concentrés (jus de fruits), poudre de sirops concentrés à utiliser pour préparer des boissons gazeuses, essences pour préparer de l’eau minérale (pas sous forme d’huiles essentielles), essence à utiliser dans la fabrication de boissons gazeuses, boissons aux fruits, boissons gazeuses aromatisées aux fruits, jus de fruits, boissons gazeuses à base de fruits aromatisées au thé, jus (boissons), jus (de fruits gazéifiés), jus (de fruits), limonade, eau minérale, pop (boisson gazeuse), eau gazéifiée, boissons gazeuses (aromatisées aux fruits), boissons gazeuses aromatisées au thé, eau de source, et eau de table. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Southwestern-style silver jewelry. Used in CANADA since at least as early as June 19, 2000 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 25, 1995 under No. 1,891,004 on wares.

December 10, 2003

148

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément produits pour les soins de la peau sous forme de crèmes et de comprimés issus de sources naturelles et suppléments diététiques, nommément capsules de vitamines, vitamines liquides et vitamines en poudre utilisées pour stimuler le système immunitaire et stimuler la santé, tous issus de sources naturelles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1995 en liaison avec les marchandises.

1,148,259. 2002/08/23. Dino’s Potable Water Services Ltd., Box 209, Wembley, ALBERTA, T0H3S0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BURGESS & GUREVITCH, 9931 - 106 AVENUE, GRANDE PRAIRIE, ALBERTA, T8V1J4

Our Water is Wet, But We Won’t Soak You.

1,148,452. 2002/08/06. Xencor a Delaware corporation, 111 W. Lemon Avenue, Monrovia, California 91016, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2

The right to the exclusive use of the words WATER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Provision potable water for human consumption. Used in CANADA since 1997 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots WATER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

XENCOR

SERVICES: Fourniture d’eau potable pour consommation humaine. Employée au CANADA depuis 1997 en liaison avec les services.

WARES: Biotechnological products, being industrial enzymes and proteins, namely pulp and paper processing enzymes, namely xylanese for bleach boosting, pitch reduction lipases, cellulases for bleach boosting; detergent enzymes, namely detergent proteases, detergent cellulases, detergent lipases; waste remediation enzymes, namely dehalogenase enzymes; feed enzymes and proteins; agricultural enzymes and proteins; enzymes used in industrial processes to manufacture chemical products; biomass processing enzymes, namely cellulases, amylases, and glucoamylases; reagents for scientific, industrial, agricultural, horticultural and medical research use; reagent kits consisting primarily of reagents for scientific or research use, namely for screening protein interactions with chemicals and biomolecules for scientific, industrial, agricultural, and horticultural use; pharmaceutical preparations for hormone replacement therapies, cancer gene therapy, diabetes therapy, T-Cell therapy, blood growth factors, neural growth factor therapy, anti-coagulant therapy, biological response modifier therapy, anti-cancer antibody therapy, anti-viral therapy, anti-microbial therapy, drug screening reagents, namely cytokine receptor assay reagents, high throughput assays; biotechnological products for medical or veterinary purposes, being pulp and paper processing enzymes, namely xylanese for bleach boosting, pitch reduction lipases, cellulases for bleach boosting; detergent enzymes, namely detergent proteases, detergent cellulases, detergent lipases; waste remediation enzymes, namely dehalogenase enzymes; biomass processing enzymes, namely cellulases, amylases, glucoamylases; clinical medical reagents; diagnostic reagents for medical use; computer software for automated molecular design in the biotechnology and pharmaceutical fields. SERVICES: Computer programming services for automated molecular design and biotechnology and pharmaceutical research and development; consulting services in the pharmaceutical and biotechnology fields; medical and scientific research and development services for third parties; medical and scientific consulting services for third parties, namely consultation regarding drug targets, drug profiles, compound profiles, and medical and scientific compounds; providing access to databases of medical and scientific information; providing an on-line computer database in the field of medical and scientific information. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,148,260. 2002/08/23. Dino’s Potable Water Services Ltd., Box 209, Wembley, ALBERTA, T0H3S0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BURGESS & GUREVITCH, 9931 - 106 AVENUE, GRANDE PRAIRIE, ALBERTA, T8V1J4

Our Water’s Wet, But We Won’t Soak You. The right to the exclusive use of the word WATER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Provision of potable water for human consumption. Used in CANADA since 1997 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot WATER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Fourniture d’eau potable pour consommation humaine. Employée au CANADA depuis 1997 en liaison avec les services. 1,148,344. 2002/07/30. Lane Labs - USA, Inc. a Delaware corporation, 25 Commerce Drive, Allendale, New Jersey 07401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

LANELABS WARES: Cosmetics namely skin care products in cream and tablet form derived from natural sources and dietary supplements namely vitamin capsules, vitamin liquids and vitamin powders used to boost the immune system and stimulate good health all derived from natural sources. Used in CANADA since at least as early as 1995 on wares.

10 décembre 2003

149

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

MARCHANDISES: Produits biotechnologiques qui sont des protéines et des enzymes industriels, nommément enzymes pour le traitement des pâtes et papiers, nommément xylanase pour le blanchiment, lipase pour la réduction de la poix, cellulase pour le blanchiment; enzymes détergents, nommément protéases détergentes, cellulases détergentes, lipases détergentes; enzymes pour la transformation des déchets, nommément enzymes de déshalogénase; protéines et enzymes alimentaires; protéines et enzymes agricoles; enzymes utilisés dans les procédés industriels pour la fabrication de produits chimiques; enzymes pour le traitement de la biomasse, nommément cellulases, amylases et glucoamylases; réactifs pour la recherche scientifique, industrielle, agricole, horticole et médicale; trousses de réactifs se composant principalement de réactifs à des fins de recherche ou d’utilisation scientifique, nommément pour le dépistage des interactions des protéines avec des produits chimiques et des biomolécules pour utilisation scientifique, industrielle, agricole et horticole; préparations pharmaceutiques pour le traitement hormonal substitutif, la thérapie génique du cancer, le traitement du diabète, le traitement par lymphocyte T, les facteurs de croissance des cellules du sang, la thérapie du facteur de croissance des cellules neuronales, l’anticoagulothérapie, la thérapie du modificateur de la réponse biologique, la thérapie anticancéreuse par anticorps, la thérapie antivirus, la thérapie anti-microbienne, réactifs pour le dépistage de drogues, nommément réactifs pour le dosage des récepteurs de cytokine, dosages à grande capacité; produits biotechnologiques à des fins médicales ou vétérinaires qui sont des enzymes pour le traitement des pâtes et papiers, nommément xylanase pour le blanchiment, lipase pour la réduction de la poix, cellulase pour le blanchiment; enzymes détergents, nommément protéases détergentes, cellulases détergentes, lipases détergentes; enzymes pour la remise en état des déchets, nommément enzymes de déshalogénase; enzymes pour le traitement de la biomasse, nommément cellulases, amylases, glucoamylases; réactifs cliniques à des fins médicales; réactifs de diagnostic à des fins médicales; logiciels pour la conception automatisée de molécules dans les domaines de la biotechnologie et de la pharmaceutique. SERVICES: Services de programmation informatique pour la conception moléculaire automatisée et la recherche-développement biotechnologique et pharmaceutique; services de consultation dans les domaines pharmaceutique et biotechnologique; services de recherche et développement médical et scientifique pour des tiers; services de consultation médicale et scientifique pour des tiers, nommément consultation ayant trait au ciblage de médicament, aux profils pharmaceutiques, aux profils de composés, et aux composés d’usage médical et scientifique; fourniture d’accès aux bases de données contenant de l’information médicale et scientifique; fourniture d’une base de données en ligne dans le domaine de l’information médicale et scientifique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,148,475. 2002/07/31. MORTON INTERNATIONAL, INC., 123 North Wacker Drive, Chicago, Illinois, 60606-1743, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

VALU-SOFT WARES: Salt and salt-based compositions for water softening, conditioning and rust removal use and refrigeration, chemical processing and industrial applications; rock salt; salt, salt-based compositions and calcium chloride compositions for deicing and melting snow. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sel et compositions à base de sel à utiliser en conditionnement, traitement anti-rouille, adoucissement de l’eau, réfrigération, traitement chimique et applications industrielles; sel gemme; sel, compositions à base de sel et de chlorure de calcium pour fondre la glace et la neige. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,148,638. 2002/08/07. RECKITT BENCKISER INC., 1655 Valley Road, Wayne, New Jersey, 07470-0943, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

SMILE! YOU’VE GOT FRENCH’S WARES: (1) Preserved, dried and cooked fruits and vegetables. (2) Mustard; marinades, sauces and glazes for food. Used in CANADA since May 10, 1999 on wares (2); March 09, 2000 on wares (1). MARCHANDISES: (1) Fruits et légumes en conserve, séchés et cuits. (2) Moutarde; marinades, sauces et glaçages pour aliments. Employée au CANADA depuis 10 mai 1999 en liaison avec les marchandises (2); 09 mars 2000 en liaison avec les marchandises (1). 1,148,639. 2002/08/07. RECKITT BENCKISER INC., 1655 Valley Road, Wayne, New Jersey, 07470-0943, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

SOURIEZ! VOUS AVEZ FRENCH’S WARES: (1) Preserved, dried and cooked fruits and vegetables. (2) Mustard; marinades, sauces and glazes for food. Used in CANADA since May 10, 1999 on wares (2); March 09, 2000 on wares (1). MARCHANDISES: (1) Fruits et légumes en conserve, séchés et cuits. (2) Moutarde; marinades, sauces et glaçages pour aliments. Employée au CANADA depuis 10 mai 1999 en liaison avec les marchandises (2); 09 mars 2000 en liaison avec les marchandises (1).

December 10, 2003

150

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

1,148,648. 2002/08/07. AgriData Cowansville, QUEBEC, J2K3T2

inc.,

175

Spring

MARCHANDISES: (1) Instruments et équipement scientifiques pour la synthèse d’oligonucléotides, nommément synthétiseurs d’oligonucléotides et synthétiseurs d’ADN. (2) Produits chimiques, nommément oligonucléotides. SERVICES: Synthèse personnalisée d’oligonucléotides aux spécification de tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 03 juin 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 06 février 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/368,161 en liaison avec le même genre de marchandises (2) et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 janvier 2003 sous le No. 2,671,836 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services.

st.,

AgriData The right to the exclusive use of the word DATA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software used for record keeping in turf management, landscaping and golf course management. SERVICES: Internet webpage designs, construction and hosting. Used in CANADA since January 10, 1996 on wares; January 04, 1998 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot DATA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels utilisés pour la tenue des dossiers de gestion des terrains gazonnés, paysagers et de golf. SERVICES: Conception, construction et hébergement de pages Web sur l’Internet. Employée au CANADA depuis 10 janvier 1996 en liaison avec les marchandises; 04 janvier 1998 en liaison avec les services.

1,148,797. 2002/08/08. R.R. Bowker, L.L.C. a corporation of the State of Delaware, 630 Central Avenue, New Providence, New Jersey 07974, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

1,148,746. 2002/08/02. ILLUMINA, INC., 9855 Towne Centre Drive, San Diego, California 92121, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

GLOBAL BOOKS IN PRINT The right to the exclusive use of the word BOOKS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Multimedia software recorded on CD-ROM in the field of bibliographic information, database in the field of bibliographic information. SERVICES: Computer services, namely, providing an online computer database in the field of bibliographic information and licensing an online computer database in the field of bibliographic information. Priority Filing Date: May 20, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 410,929 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 26, 2003 under No. 2,755,506 on wares. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot BOOKS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels multimédia enregistrés sur CD-ROM dans le domaine des renseignements bibliographiques, base de données dans le domaine des renseignements bibliographiques. SERVICES: Services d’informatique, nommément fourniture d’une base de données informatique en ligne dans le domaine des renseignements bibliographique et attribution de licence d’une base de données informatique en ligne dans le domaine des renseignements bibliographiques. Date de priorité de production: 20 mai 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 410,929 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 août 2003 sous le No. 2,755,506 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

WARES: (1) Scientific equipment and instruments for synthesizing oligonucleotides, namely oligonucleotide synthesizers and DNA synthesizers. (2) Chemicals, namely oligonucleotides. SERVICES: Custom synthesis of oligonucleotides to the order and specification of others. Used in CANADA since at least as early as June 03, 2001 on wares and on services. Priority Filing Date: February 06, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/368,161 in association with the same kind of wares (2) and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2) and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 07, 2003 under No. 2,671,836 on wares (2) and on services.

10 décembre 2003

151

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

Le droit à l’usage exclusif du mot DELIVERY en relation avec les services en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,149,130. 2002/08/08. ROBERT PLATTS, 12 Bedford Crescent, Ottawa, ONTARIO, K1K0E4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 45 O’CONNOR STREET, SUITE 1600, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4

MARCHANDISES: Produits chimiques à utiliser dans l’industrie chimique, nommément fabrication de produits chimiques permettant d’utiliser des produits chimiques élémentaires et intermédiaires pour obtenir des produits chimiques complexes, produits chimiques à utiliser pour fabriquer des produits pharmaceutiques, des cosmétiques, du papier, de la pâte à papier, du tissu, de la matière plastique, du caoutchouc et des pneus, produits chimiques à utiliser dans l’industrie minière, en photographie, en agriculture, en horticulture et en foresterie. SERVICES: Gestion des affaires, nommément conseils en organisation et gestion d’entreprises et en gestion de projets d’entreprise au moyen d’un intranet et de l’Internet aux fins de promouvoir la vente de biens et services de tiers; services de chimiste, fabrication sur mesure de produits chimiques, recherche chimique pour des tiers, planification de projets techniques, fourniture de logiciels pour réseaux de données, maintien d’une banque de données, conseils en matière d’informatique, stockage de données et traitement de données pour des tiers, conception de logiciels, conception de présentations au moyen de supports multimédia et via l’Internet, services de programmeur spécialisé dans le traitement de données, traitement d’images numériques, mise en forme et traitement des données, conseils en traitement des données, élaboration de programmes de traitement des données. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 26 avril 2002 sous le No. 301 50 893 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

STRANBLOC WARES: Cellular fibre wall forming blocks. SERVICES: Residential and commercial building construction. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Blocs cellulaires de fibres servant à la construction de murs. SERVICES: Construction de bâtiments résidentiels et commerciaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,149,170. 2002/08/08. Degussa AG, Bennigsenplatz 1, 40474 Düsseldorf, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

1,149,185. 2002/08/13. PUYCHOC s.a.r.l., 420, Route du Puy Sainte Réparade, 13090, Aix en Provence, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: BENOIT ARCHAMBAULT, (DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP), 1501, MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUÉBEC, H3A3N9

The right to the exclusive use of the word DELIVERY in respect of services is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Chemicals for use in the chemical industry, namely, the manufacture of chemicals whereby basic and intermediate chemicals are used to produce more sophisticated chemicals, chemicals for use in the manufacture of pharmaceuticals, cosmetics, paper, pulp, textiles, plastics, rubber and tires, chemicals for use in the mining industry, for photography, in agriculture, horticulture and forestry. SERVICES: Business management, particularly organizational consulting for organization and management of enterprises and business project management via intranet and internet to promote the sales of goods and services of others; services of a chemist, custom manufacturing of chemicals, chemical research for third parties, technical project planning, providing of computer software in data networks, maintaining a data bank, computer consulting, data storage and data processing for third parties, design of software, design of multimedia and internet presentations, services of a data processing programmer, digital image processing, data editing and processing, data processing consulting, developing of data processing programs. Used in GERMANY on wares and on services. Registered in or for GERMANY on April 26, 2002 under No. 301 50 893 on wares and on services.

December 10, 2003

DE MALIVERNY MARCHANDISES: Cacao; chocolat; biscuits; gâteaux; pâtisseries, glaces commestibles; confiserie faites à base de chocolat, de noix, nommément bonbons, caramels, fondants, truffes, pralines, pâtes d’amandes. Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 22 mars 2000 sous le No. 001588805 en liaison avec les marchandises. WARES: Cocoa; chocolate; biscuits; cakes; pastries, edible ices; confections based on chocolate, on walnuts, namely candies, caramels, fondants, truffles, pralines, almond paste. Used in OHIM (EC) on wares. Registered in or for OHIM (EC) on March 22, 2000 under No. 001588805 on wares.

152

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Le droit à l’usage exclusif du mot POWER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,149,279. 2002/08/09. Powersmiths International Corp., 10 Devon Road, Brampton, ONTARIO, L6T5B5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MINDEN GROSS GRAFSTEIN & GREENSTEIN LLP, 111 RICHMOND STREET WEST, SUITE 700, TORONTO, ONTARIO, M5H2H5

MARCHANDISES: Transformateurs électriques et produits connexes, nommément unités de distribution d’énergie, wattmètres, blocs d’alimentation ininterruptible et filtres de courant électrique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2002 en liaison avec les marchandises. 1,149,321. 2002/08/09. Banque Nationale du Canada, Corporate Secretariat, 4th Floor, Tour Banque Nationale, 600, de la Gauchetière Ouest, Montreal, QUEBEC, H3B4L2 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2

The right to the exclusive use of the word POWER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Electric power transformers and ancillary products, namely, power distribution units, power meters, uninterruptible power sources and power filters. Used in CANADA since at least as early as June 2001 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot POWER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

My-Portfolio

MARCHANDISES: Transformateurs électriques et produits connexes, nommément unités de distribution d’énergie, wattmètres, blocs d’alimentation ininterruptible et filtres de courant électrique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2001 en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Financial services offered via a global communications network (the Internet), namely, online brokerage accounts, investor information services and account information services. Used in CANADA since at least as early as August 06, 2002 on services.

1,149,282. 2002/08/09. Powersmiths International Corp., 10 Devon Road, Brampton, ONTARIO, L6T5B5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MINDEN GROSS GRAFSTEIN & GREENSTEIN LLP, 111 RICHMOND STREET WEST, SUITE 700, TORONTO, ONTARIO, M5H2H5

SERVICES: Services financiers offerts au moyen d’un réseau de communications mondial (Internet), nommément comptes de courtage en ligne, services d’information pour les investisseurs et services d’information sur les comptes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 06 août 2002 en liaison avec les services.

POWERSMITHS

1,149,341. 2002/08/09. Nordstrom, Inc., 1700 Seventh Avenue 8th Floor, Seattle, Washington 98101, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

WARES: Electric power transformers and ancillary products, namely, power distribution units, power meters, uninterruptible power sources and power filters. Used in CANADA since at least as early as December 1995 on wares. MARCHANDISES: Transformateurs électriques et produits connexes, nommément unités de distribution d’énergie, wattmètres, blocs d’alimentation ininterruptible et filtres de courant électrique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1995 en liaison avec les marchandises. 1,149,283. 2002/08/09. Powersmiths International Corp., 10 Devon Road, Brampton, ONTARIO, L6T5B5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MINDEN GROSS GRAFSTEIN & GREENSTEIN LLP, 111 RICHMOND STREET WEST, SUITE 700, TORONTO, ONTARIO, M5H2H5

WARES: (1) Small leather goods, namely, handbags, shoulder bags, beach bags, clutch bags, all purpose sports bags, attaché cases, school bags, tote bags, travelling bags, credit card cases, document cases, passport cases, cosmetic cases sold empty, key cases, brief cases, purses, wallets, luggage, namely suitcases and travelling trunks, and umbrellas. (2) Women’s and children’s apparel, namely, shirts, pants, jeans, sweaters, skirts, dresses, suits, lingerie, shorts, coats, jackets, swimwear and footwear, namely, athletic footwear, beach footwear, children’s footwear, rain footwear, exercise footwear and evening footwear; fashion

POWER FOR THE FUTURE The right to the exclusive use of the word POWER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: electric power transformers and ancillary products, namely, power distribution units, power meters, uninterruptible power sources and power filters. Used in CANADA since at least as early as May 2002 on wares.

10 décembre 2003

153

December 10, 2003

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 50, No. 2563

accessories, namely, hosiery, belts, hats, gloves and scarves. Priority Filing Date: February 13, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/108,618 in association with the same kind of wares (1); February 13, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/108,619 in association with the same kind of wares (2). Proposed Use in CANADA on wares.

1,149,391. 2002/08/15. Savisa (Pty) Ltd., Sonop Wine Farm, Windmeul 7630, SOUTH AFRICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

OUT OF AFRICA

MARCHANDISES: (1) Petits articles en cuir, nommément sacs à main, sacs à bandoulière, sacs de plage, sacs-pochettes, sacs de sport tout usage, mallettes, sacs d’écolier, fourre-tout, sacs de voyage, porte-cartes de crédit, porte-documents, étuis à passeports, étuis à cosmétiques vendus vides, étuis à clés, portedocuments, bourses, portefeuilles, bagages, nommément valises et malles et parapluies. (2) Vêtements pour femmes et enfants, nommément chemises, pantalons, jeans, chandails, jupes, robes, costumes, lingerie, shorts, manteaux, vestes, maillots de bain et articles chaussants, nommément chaussures d’athlétisme, chaussures de plage, chaussures pour enfants, chaussures imperméables, chaussures d’exercice et chaussures du soir; accessoires de mode, nommément bonneterie, ceintures, chapeaux, gants et foulards. Date de priorité de production: 13 février 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 108,618 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 13 février 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 108,619 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the word AFRICA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Alcoholic beverages, namely, wines and liqueurs. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot AFRICA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément vins et liqueurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,149,495. 2002/08/09. SCHWAN’S IP, LLC, 115 West College Drive, Marshall, Minnesota 56258, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4

1,149,364. 2002/08/12. BIG BIZ INC., 2255B Queen Street East, Suite 1000, Toronto, ONTARIO, M4E1G3 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOSEPH I. ETIGSON, (GARDINER, ROBERTS LLP), SCOTIA PLAZA, SUITE 3100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

69-GO-BIG WARES: Clothing, namely, shirts, tank tops, t-shirts, sweatshirts, shorts. SERVICES: (1) Providing amusement and entertainment through the medium of volleyball games and the organization and administration of recreational sport leagues featuring volleyball games, social clubs, and event marketing, namely, organizing and hosting sporting and social events; and. (2) Providing amusement and entertainment through the operation and management of volleyball courts. Used in CANADA since at least as early as June 23, 1999 on wares and on services.

The right to the exclusive use of the words PREMIUM QUALITY and DEEP DISH PAN STYLE is disclaimed apart from the trademark. WARES: Pizza. Priority Filing Date: February 15, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/372,258 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 06, 2003 under No. 2,713,059 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément, chemises, débardeurs, tee-shirts, pulls d’entraînement, shorts. SERVICES: (1) Présentation de distractions et de divertissements, sous forme de matchs de volley-ball, par les responsables de l’organisation et de l’administration de ligues de sport récréatif qui se consacrent au volley-ball, aux clubs de service social et au marketing ponctuel, nommément à l’organisation et à l’accueil d’événements sportifs et d’activités sociales; et. (2) Fourniture de distraction et de divertissement par l’exploitation et la gestion de terrains de volley-ball. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 23 juin 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

December 10, 2003

Le droit à l’usage exclusif des mots PREMIUM QUALITY et DEEP DISH PAN STYLE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

154

10 décembre 2003

Vol. 50, No. 2563

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Air purifiers for commercial or domestic use, air filters for commercial or domestic use. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Pizza. Date de priorité de production: 15 février 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 372,258 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 mai 2003 sous le No. 2,713,059 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Assainisseurs d’air pour usage commercial ou domestique, filtres à air pour usage commercial ou domestique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,149,661. 2002/08/13. SU CHIH WANG FOOD CO., No. 9, Lane 29, Ping Shih St., Chung Pu Hsiang, Chia I Hsien, TAIWAN Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

1,149,634. 2002/08/13. FREDDY s.p.a., Via San Rufino, 31, 16043 - Chiavari, (Genova), ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5

SERVICES: Restaurant services; Snack bar services; Coffee shop services; Operation of catering services and food take out services; Operation of dessert cafes’; Operation of bar and beverage services; Hotel services. Proposed Use in CANADA on services.

WARES: Men’s, women’s and children’s wearing apparel, namely, long and short sleeve shirts and blouses, sweaters, pants, jackets; shoes; bags, namely, sport sacs. Used in CANADA since at least as early as December 2001 on wares.

SERVICES: Services de restaurant; services de snack-bar; services de café-restaurant; exploitation de services de traiteur et de services de mets à emporter; exploitation de cafés; exploitation de services de bar et de boissons; services hôteliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Articles vestimentaires pour hommes, femmes et enfants, nommément chemises et chemisiers à manches longues et à manches courtes, chandails, pantalons, vestes; chaussures; sacs, nommément sacs de sport. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2001 en liaison avec les marchandises.

1,149,735. 2002/08/12. Relizon SNE Inc., 300, Delaware Avenue, 9th Floor, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

1,149,646. 2002/08/13. Conet Industries Inc., 6-15 Yangja-dong, Suhcho-gu, REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

DATASEAL WARES: Pressure seal equipment for creating pressure seal documents. Priority Filing Date: August 09, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/152955 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Équipement permettant de créer des documents scellés par pression. Date de priorité de production: 09 août 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 152955 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

10 décembre 2003

155

December 10, 2003