Mise en page 1 - Dorchester Collection

ceps, shaved Bellota Bellota ham, curled endive. LES ENtRÉES chAUdES Hot starters. Cookpot de légumes. 32€ pommes de terre ratte et cèpes. Cookpot of ...
345KB taille 2 téléchargements 42 vues
LE MENU LE RELAIS PLAZA Entrée, Plat OU Plat, dessert Starter, main course or Main Course, dessert 54



SERVI LE MIDI ET LE SOIR SERVED FOR LUNCH & DINNER

Choix dans la carte marqué par un en plus des suggestions du jour Supplément de 10 pour les 3 plats Indicated by a or among our daily suggestion 10 extra charge for the 3 dishes €



PoUR coMMENcER

Hors d’oeuvres

Fines tranches d’artichauts de Bretagne, mâche, truffe

38 €

Thinly sliced Brittany artichokes, lamb’s lettuce, truffle

Salade Relais Plaza 38 € crevettes roses, romaine, asperges, Parmesan, croûtons et sauce cocktail Relais Plaza Salad shrimps, romaine lettuce, asparagus, Parmesan cheese, croutons and cocktail sauce

Cœur de saumon fumé d’Écosse Label Rouge gaufre tiède aux olives taggiasche, houmous au pimiento del piquillo

34 €

Heart of smoked Scottish Label Rouge salmon, potato waffle, pimiento del piquillo hummus

Crabe royal, quinoa rouge comme un taboulé et estragon

42 €

King crab, tabouleh-style quinoa and tarragon

Langoustine de Guilvinec, avocat, pomelos, shiso, fruit de la passion

36 €

Dublin Bay prawns from Guilvinec, avocado, grapefruit, shiso, passion fruit

Saint-Jacques à la plancha, poireau crayon, pomme roseval et vinaigrette truffée

38 €

Seared sea scallops, baby leek, roseval potato and truffled vinaigrette

Ceviche de bar à la grenobloise, salade de pousses d’épinard

40 €

Grenoble-style bass ceviche, baby spinach leaf salad

Foie gras de canard mi-cuit, chutney de figues de Solliès

34 €

Half-cooked duck foie gras, fig chutney from Solliès

Pâté en croûte façon Lucien Tendret

26 €

Lucien Tendret pâté en croûte LE CAVIAR

Caviar Cristal Gold - 30 gr. - Séléction Plaza Athénée Servi avec ses condiments et blinis tièdes

180 €

Caviar Cristal Gold - 30 gr. - Plaza Athénée selection Served with its condiments and warm blinis LES ACCORDS EXTRAORDINAIRES

28 €

Cèpes Bouchons, copeaux de Bellota Bellota, frisée The wonderful pairings ceps, shaved Bellota Bellota ham, curled endive

LES ENtRÉES chAUdES Hot starters Cookpot de légumes pommes de terre ratte et cèpes

32 €

Cookpot of vegetables, tiny potatoes and ceps

Velouté de homard bleu en cappuccino, ravioles aux bolets

32 €

Cappuccino-style blue lobster velouté, cep ravioles

Lasagnes épinard et ricotta

30 €

Spinach and ricotta lasagna

Œuf mollet façon carbonara, oignons doux des Cévennes

28 €

Carbonara soft-boiled egg, sweet onions from Cévennes

Risotto à la truffe noire

72 €

Black truffle risotto Plats végétariens / Vegetarian dishes Plat signature d’Alain Ducasse qui traduit une cuisine respectueuse de l’environnement et de la santé, réalisée à partir de légumes de saison et du terroir local. Signature dish of Alain Ducasse which translates a cuisine that respects the environment and health, made from seasonal vegetables and local terroir.

LES SAvEURS dE LA MER

from tHe sea

Sole meunière pommes mousseline, épinards sautés minute

68 €

Sole meunière, potato purée, quick-sautéed spinach leaves

Gambas sauvages risotto façon paëlla

62 €

Wild prawns, paella-style risotto

Saint-pierre au plat artichauts, riquette et citron confit

52 €

John Dory, artichokes, wild rocket and confit lemon

Turbot de Bretagne marmelade de tomates, shiitakes et romaine

64 €

Brittany turbot, tomato marmelade, shiitakes, romaine lettuce

Bar de ligne grillé au bois de fenouil achards de légumes, sauce vierge

60 €

Sea bass grilled with fennel wood, pickled vegetables, olive oil sauce

Pavé de cabillaud en écailles de chorizo espuma d’haricot coco, jus d’une basquaise

34 €

Back of cod, chorizo scales, coco bean foam, Basquaise-style jus

Plat du jour

34 €

Special dish of the day

LES SAvEURS dE LA tERRE

from Land & farm

Poulet jaune des Landes à la broche (en demi) macaronis truffés

48 €

Spit-roasted corn-fed chicken, truffled macaroni

Filet mignon de veau à la braise gnocchis, olives noires et basilic

58 €

Filet mignon of veal cooked in the fireplace, gnocchis, black olives and basil

Escalope de veau viennoise tourte de brocolis au Comté

48 €

Viennoise-style veal escalope, brocoli and Comté pie

Foie de veau fermier poêlé pommes de terre écrasées à l’huile d’olive, sauce dolce forte

48 €

Pan-seared veal liver, mashed potatoes with olive oil, dolce forte sauce

Côtes d’agneau de Lozère à la sarriette polenta en deux façons

48 €

Lamb chop with savory, two way polenta

Faux-filet de bœuf Black Angus grillé béarnaise, pommes «coin de rue»

48 €

Grilled sirloin steak, Béarnaise sauce, chunky potatoes

Filet de bœuf Black Angus au poivre cèpes, condiment d’une choron

58 €

Peppered Black Angus filet of beef, ceps, choron condiment

Bœuf en tartare salade de mesclun, pommes allumettes

40 €

Steak tartare, mixed salad leaves, French fries « allumettes »

Paleron de veau fondant carottes des sables mijotées, câpres et orange Tender shoulder of veal, simmered sand carotts, capers and orange

34 €

gARNItURES

side-disHes

Légumes de saison Seasonal vegetables

10 €

Epinards sautés minute Quick -sautéed spinach leaves Haricots verts extra-fins Extra fine green beans Pommes allumettes French fries

8€

8€

Pomme de terre écrasées Mashed potatoes

NoS fRoMAgES AffINÉS

8€

8€

our cHeese seLection

L’ardoise de fromages affinés aux choix - la portion Your choice of refined cheeses - the portion

Comté, Reblochon, Camembert, Emmental, Roquefort, Sainte-Maure

6€

LES dESSERtS Angelo Musa et son équipe vous proposent les desserts incontournables du Relais Plaza Angelo Musa and his team present to you the famous Relais Plaza Desserts

Baba Plaza vieux rhum brun

20 €

Baba Plaza, aged brown rum

Prunes et quetsches poêlées

20 €

Pan-seared plums and damsons

100% vanille

20 €

All about vanilla

Finger chocolat-caramel

20 €

Chocolate-caramel finger

Poire Belle-Hélène contemporaine

20€

Contemporary Belle-Hélène pear

Millefeuille

20 €

Millefeuille

Tarte au fromage blanc et figues

20 €

Fromage blanc and fig tart

Fruits rouges et crème légère

28 €

Berries and light cream

Assortiment de glaces et sorbets (4 boules)

16€

Selection of ice cream and sorbets (4 scoops)

Glaces: chocolat, vanille, fleur de figuier Ice cream: chocolate, vanilla, fig leaf

Sorbets: poire, citron, mûre-cassis Sorbets: pear, lemon, mulberry-blackcurrant

Café Gourmand

20 €

Gourmet coffee

Prix nets / Net prices Notre établissement n’accepte pas les chèques / The Hotel does not accept payment by check. Toutes nos viandes bovines proviennent de l’Union Européenne. Si vous présentez une intolérance ou allérgie, à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande. All of our meat come from the European Union. We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies.