Wall GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for damp locations.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.
Use minimum 90°c supply conductors. 1A
THUMB SCREW WASHER
1
SOCKET
2
LAMP
SHADE
3
1 1
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
2
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
3
Install the shade by placing it over the socket, then using the washers and thumb screws to secure it.
1
1.1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. 1A
VIS DE SERRAGE RONDELLE
1
DOUILLE
2
AMPOULE
OMBRE
3
1 1
Suivez les instructions d'installation jointes supplément pour l'installation électrique et de fixation sur la boîte de sortie de la maison.
2
Vissez la lampe dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe Puissance max pour plus d'informations.
3
Installez l'ombre en le plaçant sur le socket, puis en utilisant les rondelles et les vis à oreilles pour le fixer.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c. 1A
TORNILLO DE MARIPOSA ARANDELA
1
ENCHUFE
2
BOMBILLA
SOMBRA
3
1 1
Siga las instrucciones de instalación adjuntas suplemento para la instalación eléctrica y el accesorio en la caja de salida casa.
2
Atornille la lámpara en el zócalo. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Potencia Max.
3
Instale la sombra colocándolo sobre el zócalo, a continuación, utilizando las arandelas y los tornillos de mariposa para fijarlo.
Monte la base del aparato en la placa de montaje y fÃjela con los dos tornillos de fijación. Instale la tuerca ... familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan. Utilizar conductores de suministro mÃnimo
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Install the shades by placing them over the sockets, then ...
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors.
Install and secure the string of beads by hooking them to the top and bottom of the fixture. Install the candle tube by slipping through the socket. Install candle ...
This product is listed by one of the following. â ationally ecognized esting aboratoryâ. N. R. T. L ... SUIVEUR DE BOUGIE. PANNEAU. DE VERRE. LOGEMENT. 2.
Secure the mounting plate to the electrical box with the two mounting plate screws. ... Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the fixture screw using an .... Feiss reserves the right to ... A Generation Brands Company.
Install the candle follower by placing it on top of the socket. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the socket for Max Wattage information. Repeat ...
Marteau 1 Light Wall. 1.0. W 1782. B. W 1782. B. Wall. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing compliant.
Augmenter le logement jusqu'Ã le luminaire de sorte que le attache sort par le haut de le luminaire et les fixer ensemble en vissant le fleuron sur le attache.
Connecter le fil blanc du luminaire (carré et / ou rigide) pour le fil de ligne à neutre ... Parfaitement placer tous les fils dans la boîte électrique, le montage d'essai ...
sujeción en caja de salida de casa. Instale la lámpara enroscándolo en la toma de corriente. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the lamps into the sockets. Refer to the ...
CABLE NEGRO. CAJA ELÉCTRICA. PLACA DE. MONTAJE. LÁMPARA. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house junction box. Raise the housing up to the fixture so that the ...
1. Installation Instructions for. Pickering Lane 1 Light Wall. 1.1. WB1597. Wall. WB1597. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended ...
Fije la parte superior del brazo a la cubierta de la lámpara colocando una arandela ... coloque el capuchon decorativo empujándola en el brazo completamente.