Guide de référence du dispositif de compression MISE EN PLACE
VEUILLEZ CONSULTER LE MODE D’EMPLOI POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES. ÉTAPE 1. Assurez-vous que le site soit propre et sec. Aspirez l’introducteur, puis retirez-le de 2-3 cm. ÉTAPE 2. Retirez approximativement à moitié de chaque côté le film protecteur de l’adhésif du Safeguard Radial et appliquez le centre du ballonnet à l’emplacement de l’artériotomie. Les flèches doivent être tournées vers le haut du bras du patient. ÉTAPE 3. Retirez le reste du film protecteur de l’adhésif et fixez-le autour du poignet, en commençant par le côté du pouce du patient.
ÉTAPE 1
ÉTAPE 4
ÉTAPE 4. Fixez fermement la seringue Luer lock à la tubulure marquée « AIR ». Veillez à n’injecter que de l’air dans le dispositif. Gonflez le ballonnet avec 7 mL d’air au maximum. Retirez la seringue. ÉTAPE 5. Retirez l’introducteur. Assurezvous de l’absence d’hémorragie. Vérifiez les pouls distal et proximal. Veillez à maintenir une perfusion adéquate, jusqu’à ce que les impulsions distale et proximale soient adéquates.
ÉTAPE 2
Si besoin, ajustez le volume d’air qui ne doit pas dépasser 7 mL jusqu’à obtention du pouls distal confirmant la perméabilité de l’artère. REMARQUE: Le volume d’air et le temps de compression requis peuvent différer en fonction de l’état du patient, du dosage de l’anticoagulant et de la taille du point de ponction.
ÉTAPE 3
ÉTAPE 5
A IR
VOIR AU VERSO LES ÉTAPES SUGGÉRÉES POUR LA DÉFLATION ET LE RETRAIT
SafeGuard Radial
™
Dispositif de compression
Guide de référence du dispositif de compression DÉFLATION ET RETRAIT
ÉTAPE 1. Instructions recommandées pour la PROCÉDURE
Instructions recommandées pour la PROCÉDURE
DIAGNOSTIQUE.
INTERVENTIONNELLE.
a. La compression initiale doit être maintenue durant au moins 30-45 minutes. b. Fixez et insérez complètement la seringue Luer lock dans la tubulure. Veillez à maintenir le piston avec votre pouce. c. Retirez 1-2 ml d’air. d. Contrôlez l’absence de toute hémorragie. En cas de saignement, ajoutez de l’air sans dépasser le volume maximal de 7 mL. e. Répétez l’opération toutes les 15 à 30 minutes, jusqu’à ce que le ballonnet soit entièrement dégonflé et que l’hémostase soit obtenue. f. Lors du dégonflage complet du ballonnet, ne pas retirer plus que les 7 mL (ne pas aspirer en pression négative).
a. La compression initiale doit être maintenue pendant au moins 60 à 90 minutes. b. Fixez et insérez complètement la seringue Luer lock dans la tubulure. Veillez à maintenir le piston avec votre pouce. c. Retirez 1-2 mL d’air. d. Contrôlez l’absence de toute hémorragie. En cas de saignement, ajoutez de l’air sans dépasser le volume maximal de 7 mL. e. Répétez l’opération toutes les 15 à 30 minutes, jusqu’à ce que le ballonnet soit entièrement dégonflé et que l’hémostase soit atteinte. f. Lors du dégonflage complet du ballonnet, ne pas retirer plus que les 7 mL (ne pas aspirer en pression négative).
ÉTAPE 1
Merit Medical France 136 Ave. Joseph Kessel, 78960 Voisins Le Bretonneux, France +33 (0)1 30 57 24 24 Merit Medical Systems, Inc. 1600 West Merit Parkway South Jordan, Utah 84095 1.801.208.4300 1.800.35.MERIT
MeritEMEA.com
Merit Medical Europe, Middle East, & Africa (EMEA) Amerikalaan 42, 6199 AE Maastricht-Airport The Netherlands +31 43 358 82 22 Merit Medical Ireland Ltd. Parkmore Business Park West Galway, Ireland +353 (0) 91 703 733
ÉTAPE 2. Assurez-vous que l’hémostase ait été atteinte. Au moment de libérer le patient, retirez délicatement le dispositif et appliquez un pansement stérile conformément au protocole hospitalier.
Safeguard Radial™ Dispositif de compression pour interventions radiales MDD 93/42/EEC Classe I CE 0086 (BSI) Fabriqué par Merit Medical Voir instructions d’utilisation Voir informations de commande
Biosphere Medical, S.A.. Parc des Nations - Paris Nord 2. 383 rue de la Belle Etoile. 95700 Roissy en France. France. Manufactured for: Merit Medical Systems, Inc. 1600 West Merit Parkway, South Jordan,. Utah 84095 U.S.A. 1-801-253-1600. U.S.A. Custo
of the device and/or cause patient infection or cross- ..... Authorized Representative: Merit Medical Ireland Ltd, Parkmore Business Park West, Galway, Ireland.
Se il catetere deve rimanere in posizione per un certo periodo di tempo, assicurare il catetere alla cute e medicare l'area come da protocollo. Ospedaliero. 15. Se il catetere deve essere rimosso, ritirarlo con cautela e medicare l'area come da proce
designed to accept either a 10 or 20 ml syringe.) Debubble the syringe using standard hospital protocol. This may include tapping the syringe with a hemostat or ...
EmboGold Microspheres are part of a family of new embolic materials based on Merit Medical's proprietary microsphere technology. These colored spheres are designed to add easy visualization during handling, while still offering the controlled, target
which it is indicated. CONTRAST SPIKE ASSEMBLY: ⢠Remove spike assembly from packaging. ⢠Turn stopcock handle to 'off' position (pointing toward the spike). ⢠Remove protective cap from piercing spike head and insert into contrast container. (
Enligt federal lag (USA) får denna anordning endast säljas av läkare eller på läkares ordination. Innehållet är sterilt om förpackningen inte är skadad eller har öppnats. Endast för engångsbruk. Dessa anordningar är endast avsedda att an
the inflation syringe extension tube and connect the luer connectors securely. 3. ...... Løsn håndtag på lås/ udløserstangen, som låser stemplet ind i position. Til.
during the UFE procedure, five (10%) between the procedure and hospital ...... çº³å ¥äºåä¸æ¶é´æ¥åå宫åé¤æ¯ç 50 åæ£è ä½ä¸ºééæºç»ï¼. ä¸ UFE ç»çå®å ¨æ§ ...
getto prima dell'uso. ISTRUZIONI PER L'USO: Ispezionare il dispositivo prima di usarlo per verificare che non si siano verificati danni durante la navigazione. 1.
Merit Medical Systems, Inc. : 1600 West Merit Parkway ⢠South Jordan, Utah 84095 ⢠1-801-253-1600 ⢠1-800-35-MERIT. Merit Medical France - 136, Avenue Joseph Kessel - 78960 - Voisins le Bretonneux - France - Tel +33 1 30 57 24 24. Merit Medical
Altering or defeating the governor linkage or speed-adjusting mechanism to cause .... For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all ...
Our global team of consultants blends the right mix of technology and ..... Standard Siebel applications can be changed to meet your business requirements. â« In this course, you will configure Siebel Call Center and Siebel. eService to .... show, o
Set options to control processing and enhance performance ...... Manager. Enables workflow processes to be run in batch mode, allowing actions to be executed ...
n Parts of the generator are rotating and/or hot ..... 5. Support the conduit connector plate up towards the output circuit breaker. Make all the .... After a short.