Particules d'embolisation BEARING nsPVA ... - Merit Medical EMEA
Merit Medical Systems, Inc. : 1600 West Merit Parkway ⢠South Jordan, Utah 84095 ⢠1-801-253-1600 ⢠1-800-35-MERIT. Merit Medical France - 136, Avenue Joseph Kessel - 78960 - Voisins le Bretonneux - France - Tel +33 1 30 57 24 24. Merit Medical EURoPE, MIddlE EAST, And AFRIcA (EMEA):. Amerikalaan 42, 6199 ...
Particules d’embolisation BEARING nsPVA Etapes de préparation
10 ml
Retirer le piston d’une seringue standard de 30 ml.
10 ml
Retirer le capuchon à vis du flacon et transférer les particules d’embolisation BEARING nsPVA dans le corps de la seringue. Remettre le piston sur la seringue.
Aspirer 10 ml de produit de contraste et 10 ml de NaCl à 0,9 %.
Fixer la seringue de 30 ml à un port du robinet à 3 voies luer-lock. Fixer une seringue pour injection de 1 ml ou 3 ml à un autre port du robinet.
Remarque : Purger tout l’air présent dans le système avant l’injection.
2 à 3 minutes Pour assurer une hydratation et une mise en suspension optimales, agiter délicatement le mélange de sérum physiologique/produit de contraste avec les particules d’embolisation BEARING nsPVA puis attendre 2 à 3 minutes avant de procéder à l’injection.
Remarque : Un cathéter pourra être connecté sur le port restant du robinet.
Aspirer lentement et délicatement le mélange de sérum physiologique/produit de contraste avec les particules d’embolisation BEARING nsPVA dans la seringue pour injection afin de minimiser le risque d’introduction d'air dans le système.
Remarque : Une fois le traitement terminé, retirer le cathéter tout en maintenant une légère aspiration afin de ne pas libérer des particules d’embolisation BEARING nsPVA qui se trouvent encore dans la lumière du cathéter.
Dispositif d’embolisation Classe IIB CE 086 Voir instructions d’utilisation
Injecter le mélange de sérum physiologique/ produit de contraste avec les particules d’embolisation BEARING nsPVA dans le cathéter d’administration sous visualisation fluoroscopique par une injection lente et pulsatile, tout en observant le flux de contraste. Remarque : S’il n’y a aucun effet sur le flux, répéter l’administration avec des injections supplémentaires du mélange de sérum physiologique/produit de contraste avec les particules d’embolisation BEARING nsPVA. Envisager l’utilisation de particules d’embolisation BEARING nsPVA de plus grande taille si les injections initiales n’altèrent pas le flux de contraste. Il convient d’être prudent pour la détermination du résultat de l'embolisation.
www.merit.com Merit Medical Systems, Inc. : 1600 West Merit Parkway • South Jordan, Utah 84095 • 1-801-253-1600 • 1-800-35-MERIT Merit Medical France - 136, Avenue Joseph Kessel - 78960 - Voisins le Bretonneux - France - Tel +33 1 30 57 24 24 Merit Medical Europe, Middle East, and Africa (EMEA): Amerikalaan 42, 6199 AE Maastricht-Airport • Pays-Bas • Tel: +31 43 358 82 22 Merit Medical Ireland Ltd. • Parkmore Business Park West • Galway, Irlande • +353 (0) 91 703 733 Appel gratuit depuis certains pays : Autriche 0800 295 374 • Belgique 0800 72 906 (néerlandais) 0800 73 172 (français) • Danemark 80 88 00 24 • France 0800 91 60 30 • Finlande 0800 770 586 • Allemagne 0800 182 0871 • Irlande (République) 1800 553 163 • Italie 800 897 005 • Luxembourg 8002 25 22 Pays-Bas 0800 022 81 84 • Norvège 800 11629 • Suède 020 792 445 • Royaume-Uni 0800 973 115
which it is indicated. CONTRAST SPIKE ASSEMBLY: ⢠Remove spike assembly from packaging. ⢠Turn stopcock handle to 'off' position (pointing toward the spike). ⢠Remove protective cap from piercing spike head and insert into contrast container. (
Enligt federal lag (USA) får denna anordning endast säljas av läkare eller på läkares ordination. Innehållet är sterilt om förpackningen inte är skadad eller har öppnats. Endast för engångsbruk. Dessa anordningar är endast avsedda att an
Serious radiation induced skin injury may occur to the patient due to long periods of fluoroscopic exposure ... on potential radiation effects, what to look for and whom to contact if symptoms occur. ⢠HepaSphere ..... 3) Continuez d'appliquer une
Não utilize se a agulha do manómetro não se situar dentro da caixa â0â. PREPARAÃÃO DO DISPOSITIVO: 1. Para preparar a seringa, rode o dispositivo com o.
getto prima dell'uso. ISTRUZIONI PER L'USO: Ispezionare il dispositivo prima di usarlo per verificare che non si siano verificati danni durante la navigazione. 1.
Biosphere Medical, S.A.. Parc des Nations - Paris Nord 2. 383 rue de la Belle Etoile. 95700 Roissy en France. France. Manufactured for: Merit Medical Systems, Inc. 1600 West Merit Parkway, South Jordan,. Utah 84095 U.S.A. 1-801-253-1600. U.S.A. Custo
of the device and/or cause patient infection or cross- ..... Authorized Representative: Merit Medical Ireland Ltd, Parkmore Business Park West, Galway, Ireland.
Se il catetere deve rimanere in posizione per un certo periodo di tempo, assicurare il catetere alla cute e medicare l'area come da protocollo. Ospedaliero. 15. Se il catetere deve essere rimosso, ritirarlo con cautela e medicare l'area come da proce
designed to accept either a 10 or 20 ml syringe.) Debubble the syringe using standard hospital protocol. This may include tapping the syringe with a hemostat or ...
the inflation syringe extension tube and connect the luer connectors securely. 3. ...... Løsn håndtag på lås/ udløserstangen, som låser stemplet ind i position. Til.
EmboGold Microspheres are part of a family of new embolic materials based on Merit Medical's proprietary microsphere technology. These colored spheres are designed to add easy visualization during handling, while still offering the controlled, target