objectif

¿Qué nombres no dice? CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ. Rosa, Gustavo, Lucas. SCRIPT - Piste 5 (CD Classe) - Piste 5 (MP3 élève). Julio (moniteur): ¿Ainara?
512KB taille 8 téléchargements 523 vues
NUESTRO VERANO UNIDAD 0 OBJECTIFS DE COMMUNICATION : • Saluer, se présenter et dire l'âge qu'on a • Épeler en espagnol

DE GRAMMAIRE ET DE LEXIQUE : • La nationalité • Le verbe ser + nationalité • La syllabe tonique • Les chiffres de 1 à 15 • L'alphabet • Les questions utiles en classe

PAGE DE PRÉSENTATION Û p. 10 DES PERSONNAGES AVANT DE COMMENCER La démarche de cette unité 0 est tout à fait inductive, il s'agit d'une pédagogie de la découverte visant à accroître la curiosité des élèves et à les motiver. Le professeur montrera le manuel et demandera aux élèves d’élucider son titre en trouvant le sens du mot Reporteros. Les élèves seront invités à regarder la couverture du livre mais aussi la page 10 pour trouver la réponse. On pourra les mettre sur la voie en donnant les mots-clés radio, vídeos, videoblog, etc. Ils répondront alors probablement qu'il s'agit de  « journalistes ». Une fois qu'ils auront trouvé le sens du mot, le professeur leur posera une nouvelle question : Combien de reporteros seront les personnages principaux de ce livre ? (Réponse attendue : six) Si la salle dispose d’un environnement numérique, le professeur pourra projeter l’image de la page 10 et travailler avec les élèves, en signalant les portraits de chaque reportero. Il leur dira ensuite : Professeur (en montrant Laura) : Se llama Laura. Professeur (aux élèves) : ¿Cómo se llama? Production attendue de élèves : Se llama Laura. Il posera la même question pour chaque reportero. Puis, il demandera aux élèves de lire les renseignements écrits sous chaque personnage pour savoir quelle est sa nationalité. Quand les élèves découvriront qu’il y a un personnage qui n’est pas espagnol (Lucía, qui est péruvienne) le professeur leur demandera de situer le Pérou sur une carte du monde et de rechercher quelle est la langue parlée dans ce pays. S’ils ne le savent pas, il leur expliquera qu’au Pérou, on parle espagnol et il pourra préciser que l’espagnol est aussi parlé dans une très grande partie de l’Amérique latine. Ensuite, en montrant chaque personnage, il répétera son prénom et sa nationalité. S'ensuivra un dialogue tel que : Professeur : Se llama Laura, es española. ¿Cómo se llama? Élève : Laura. 12

(INTER)CULTURELS : • Découvrir des adolescents hispanophones • Approcher la culture hispanophone

Professeur : ¿Es Peruana? Élève : No. Es española. Et ainsi de suite. Le professeur pourra aussi écrire au tableau l’adjectif francés/francesa pour donner aux élèves leur propre nationalité exprimée en espagnol et entamer avec eux un petit dialogue. Professeur (en montrant une élève de la classe) : ¿Cómo se llama? Élève : Se llama… Professeur : ¿Es española? Élève : No. Es francesa. En ce qui concerne la ville où ils vivent, la démarche sera la même. Professeur (en signalant Laura) : Se llama Laura, es española, vive en Madrid. À votre avis, que veut dire Vive en Madrid ? Ensuite, le professeur demandera aux élèves où habitent les autres personnages : ¿Dónde vive Ainara? ¿Dónde vive Yago? ¿Dónde vive Lucía? ¿Dónde vive Tariq? ¿Dónde vive Óscar? Pour finir, il pourra dire aux élèves qu’ils en sauront plus sur les personnages au fur et à mesure de l'avancée du manuel. POUR ALLER PLUS LOIN Le professeur séparera la classe en deux et demandera aux élèves de regarder les cartes d’Espagne et d’Amérique latine et d’y repérer les villes nommées. Tout en rappelant l’adjectif francés/francesa écrit au tableau, il pourra demander aux deux groupes de faire une petite fiche sur un/e de leurs camarades en se basant sur les portraits des Reporteros. TRACE ÉCRITE : Se llama Thomas. Es francés. Vive en París.

NOTES CULTURELLES

• Tariq est un prénom arabe. Il veut dire étoile du matin ou première lumière du matin. • Ainara est un prénom basque, il veut dire hirondelle.

0 PAGE D'OUVERTURE Û p. 11 AVANT DE COMMENCER

Pour commencer, le professeur signalera aux élèves le titre de l'unité Nuestro verano. Il leur suggérera d’aller regarder le lexique espagnol-français de la page 131 pour en découvrir le sens. Ensuite, il leur demandera de regarder attentivement la bande dessinée de la page 11 et leur posera les questions suivantes, la première en français et les autres, si possible, en espagnol : Est-ce qu’il y a de nouveaux personnages ? Combien ? Oui, deux. ¿Cómo se llaman? Luc y Lena. ¿Luc es español? No. Luc es francés. ¿Y Lena? Es alemana. ¿Dónde están? En el Valle de Pineta.

Le professeur expliquera que el Valle de la Pineta se trouve dans les Pyrénées et il renverra les élèves à la carte physique de l'Espagne au bas de la page 138 pour qu'ils puissent les situer.

SCRIPT - Piste 1 (CD Classe) - Piste 1 (MP3 élève)

— Hola chicos, ¿qué tal? Soy Ainara. — Hola Ainara, yo soy Yago y este es Óscar. — Ey, ¡hola! — Hola, ¿cómo te llamas? Yo soy Óscar. — Me llamo Tariq. — Hola chicos. Somos Luc y Lena. Yo soy francés y ella es alemana. ¿De dónde sois vosotros? — Hola, yo soy Lucía. — Y yo Yago. Yo soy español y Lucía es peruana. —¡Atención, una foto! — Laura, tú en el centro. — ¡Venga, sonreíd! — Hola chicos, yo soy Julio, el monitor. Buenos días a todos y ¡Bienvenidos al campamento internacional de Valle de la Pineta!

deletrear

Û p. 12

DE LEXIQUE : • L’alphabet

CULTUREL : • La lettre ñ  (eñe)

AVANT DE COMMENCER Le professeur invitera les élèves à observer les vignettes et leur demandera ce que font les personnages de la bande dessinée. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ

Ensuite, il attirera leur attention sur l'alphabet et leur demandera de trouver une lettre qui n’existe pas dans l’alphabet français (la « eñe »). Il leur expliquera qu'elle correspond au son français gn qu'on retrouve dans Espagnol ou vigne.

1 Escucha la canción del alfabeto. Clase: pista 4 Alumno: pista 4 

Luego, en grupos, inventad una coreografía.

Les élèves travailleront en petits groupes. Le professeur lancera l'enregistrement plusieurs fois et leur demandera de préparer une chorégraphie de cette chanson.

SCRIPT - Piste 4 (CD Classe) - Piste 4 (MP3 élève)

A, BE, CE, DE, E, EFE, GE, HACHE, I, JOTA, KA, ELE, EME, ENE, EÑE, O, PE, Q, ERRE, ESE, TE, U, UVE, UVE DOBLE, EQUIS, I GRIEGA, ZETA.

 En parejas, uno/a deletrea el

2 nombre y el apellido de alguien de la clase y el otro/la otra lo escribe.

Le professeur montrera l'exemple en épelant son prénom et son nom et désignera un élève qui devra l'écrire sur son cahier. Puis, il formera des binômes qui le feront à leur tour.

SCRIPT - Piste 2 (CD Classe) - Piste 2 (MP3 élève) — ¿Cómo se escribe Ainara? — A, I, ENE, A, ERRE, A. — ¿Núñez es tu apellido? — Sí. Se escribe: ENE, U CON ACENTO, EÑE, E, ZETA.

OBJECTIFS

DE COMMUNICATION : • Épeler des mots en espagnol

Il proposera alors une petite activité de compréhension de l'écrit : Se llama Ainara. Su nombre es Ainara. ¿Y su apellido? Ils répondront Núñez.

Ils épellent leur prénom et leur nom.

Ahora haced lo mismo con una

3 palabra de esta unidad.

Le professeur signalera aux élèves les mots proposés dans l'activité et leur demandera de parcourir l'unité à la recherche d'autres mots. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ

Hola: HACHE, O, ELE, A.

Apellido: A, PE, E, ELE, ELE, I, DE, O. 13

SCRIPT - Piste 3 (CD Classe) - Piste 3 (MP3 élève) — ¿Cómo es tu apellido? — Dahmani. — ¿Y cómo se escribe? ¿Puedes deletrear? — DE, A, HACHE, EME, A, ENE, I.

POUR ALLER PLUS LOIN Pour finir, toujours en binômes mais, si possible, avec un changement de partenaire, les élèves écouteront la piste 3 et représenteront la scène devant toute la classe en faisant attention à l’intonation. SUGGESTIONS DE DEVOIRS À LA MAISON • Cahier d'activités : Pour épeler: 1 et 2 p.3 (Deletrear)

SONIDOS Y ORTOGRAFÍA Û p. 13

OBJECTIFS

GRAMMATICAUX ET PHONOLOGIQUES : • L’orthographe et les lettres R, G, J, C, Z et Q  • La prononciation des phonèmes : [rr] [r] [θ] [k]

Le professeur demandera aux élèves d'observer la vignette du haut de la page et de faire des hypothèses sur la scène dessinée. Il les aidera en leur posant les questions suivantes : Où sont les jeunes  ? Que font-ils ? Pourquoi pensez-vous qu’il y a des prénoms écrits au tableau ? Les élèves remarqueront alors que le moniteur est en train de faire l’appel pour savoir si le groupe est au complet. Ensuite, le professeur lira à voix haute les prénoms écrits au tableau et demandera aux élèves de faire de même de façon à ce que tous aient lu au moins un prénom. Une fois que les élèves auront entendu et prononcé la liste des prénoms du groupe, ils devront écouter le moniteur faire l'appel et détecter les élèves absents. Pour ce faire, le professeur leur demandera de recopier la liste sur leur cahier et de mettre une croix à côté des prénoms des jeunes présents. Les prénoms non cochés seront ceux des absents.

14

1 Escucha al monitor y mira la

pizarra. ¿Qué nombres no dice?

Clase: pista 5 Alumno: pista 5 

CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ Rosa, Gustavo, Lucas

SCRIPT - Piste 5 (CD Classe) - Piste 5 (MP3 élève) Julio (moniteur): ¿Ainara? Ainara: Yo Julio (moniteur): ¿Guillermo? Óscar: Guillermo no está. Julio (moniteur): ¿Cecilia? Cecilia: Yo Julio (moniteur): ¿Óscar? Óscar: ¡Sí! Julio (moniteur): ¿Rosa? Rosa: ¡Aquí! Julio (moniteur): ¿Lucía? Lucía: ¡Sí ! Julio (moniteur): ¿Jorge? Óscar: Jorge no está. Julio (moniteur): Y, ¿dónde están Guillermo y Jorge? Óscar: Creo que en el baño, ahora vienen. Julio (moniteur): Vale. ¿Gema? Gema: Yo. Julio (moniteur): ¿Yago? Yago: Sí, yo. Julio (moniteur): A ver… ¿Zoe? Zoe: Yo. Julio (moniteur): ¿Quique? Quique: Sí, aquí. Julio (moniteur): ¿Falta alguien? Quique: Sí, falta Tariq que ha ido a por unos papeles a la tienda.

2 Escucha. ¿Qué palabras tienen Clase: pista 6 Alumno: pista 6 

el sonido [r] como peruano y cuáles tienen el sonido [rr] como perro?

Le professeur attirera l’attention des élèves sur le fait que la lettre R peut se prononcer de façon douce et de façon forte car elle correspond à deux sons différents. Il signalera les différences entre Ainara et Rosa. Il leur demandera de lever une main quand ils entendent des mots avec le son [r] comme dans peruano, Ainara et les deux mains quand ils entendent le son [rr] comme dans perro ou Rosa. Il passera l'enregistrement plusieurs fois. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ Avec le son [r] : Clara, Óscar, Guillermo Avec le son [rr] : Rosa, Ramón

0 5 Escucha. ¿Qué letras tienen el

SCRIPT - Piste 6 (CD Classe) - Piste 6 (MP3 élève) [r] como peruano, rr como perro. Clara/Guillermo/Óscar/Rosa/Ramón

3 Escucha. ¿Qué letras tienen el sonido Clase: pista 7 Alumno: pista 7 

[g] como gracias y cuáles tienen el sonido [j] como jamón? ¿El sonido [j] se escribe siempre igual?

Pour que les élèves comprennent bien, le professeur comparera la prononciation de Guillermo à celle de Jorge. Il leur demandera de lever une main quand ils entendent le son [g] comme dans Guillermo ou gracias et les deux mains quand ils entendent le son [j] comme dans jamón ou Julio. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ

Avec le son [g] : Miguel, Yago, Gustavo Avec le son [j] : Jorge, Julio

SCRIPT - Piste 7 (CD Classe) - Piste 7 (MP3 élève) [g] como gracias, [j] como jamón Miguel, Yago, Gustavo, Jorge, Julio

4 Escucha. ¿Qué letras tienen el Clase: pista 8 Alumno: pista 8 

sonido [θ] como francés? ¿Este sonido se escribe siempre igual?

Pour introduire cette activité, le professeur attirera l’attention sur certains prénoms du tableau : Cecilia, Lucía, Zoe et fera remarquer aux élèves que le son [θ] n’existe pas en français. Ensuite, ils liront l'encadré La C y la Z. II pourra leur donner quelques conseils de prononciation comme, par exemple, de mettre la langue entre les dents. Il jouera avec eux à bien prononcer ce son. Puis, il leur demandera de dire, après avoir écouté deux fois l’audio, quelles lettres signalent le son [θ]. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ Cecilia, Lucía, Zoe, Rocío Este sonido no se escribe siempre igual.

Clase: pista 9 Alumno: pista 9 

Le professeur suivra la même démarche que pour les activités antérieures : il fera observer les prénoms suivants sur la vignette : Quique, Lucas, Óscar, puis passera l'enregistrement autant de fois que nécessaire. Ensuite, il proposera une correction au tableau. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ

Quique, Lucas, Carla, Raquel Este sonido no se escribe siempre igual.

SCRIPT - Piste 9 (CD Classe) - Piste 9 (MP3 élève) [k] como campamento. Quique, Lucas, Carla, Raquel

SUGGESTIONS DE DEVOIRS À LA MAISON • Cahier d'activités : Pour les sons : 1, 2, 3 p.3 et 4 p.4 (Sonidos y ortografía).

ENTONACiÓN

Û p. 14

OBJECTIFS

DE COMMUNICATION : • Poser des questions en espagnol avec l'intonation interrogative • Découvrir l'intonation exclamative

AVANT DE COMMENCER Avant de commencer, le professeur demandera aux élèves de lire les trois vignettes du haut de la page et posera quelques questions pour vérifier qu’ils ont bien compris le contenu de chacune : ¿En qué viñeta toman una foto? ¿En qué viñeta se presentan?

1 Escucha y relaciona los diálogos

SCRIPT - Piste 8 (CD Classe) - Piste 8 (MP3 élève) [θ] como francés. Cecilia, Lucía, Zoe, Rocío

sonido [k] como campamento? ¿Este sonido se escribe siempre igual?

con las viñetas.

Clase: pistas 10-12 Alumno: pistas 10-12 

CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ

Dialogue 1 : viñeta 1 Dialogue 2 : viñeta 2 Dialogue 3 : viñeta 3

15

SCRIPT - Piste 10-12 (CD Classe) - Piste 10-12 (MP3 élève) — Hey, ¿quereís una foto? — ¡Vale! — ¿Cómo te llamas? — Lena. ¿Y tú? — Yago. — ¡Hola! ¿Qué tal? Soy Jamal. — ¿Cómo? Ja... — Jamal… — Ah, Jamal. Y yo Óscar. Soy de Valencia. ¿Y tú? — Yo, de Barcelona.

En parejas, representad los diálogos. Fijaos en la entonación y haced gestos para interpretar mejor.

2

Les élèves travailleront à deux. Le professeur donnera à chaque binôme un dialogue et il leur proposera de suivre la démarche suivante : - écouter le dialogue ; - se répartir les rôles ; - répéter le dialogue en faisant attention à l’intonation et aux gestes ; - le jouer devant la classe. Au moment de la représentation face à la classe, les spectateurs devront être actifs pour pouvoir compléter la grille ci-dessous. Le professeur pourra la photocopier ou demander aux élèves de la copier sur une feuille avant de commencer l'activité. EXEMPLE DE GRILLE D’OBSERVATION : Groupe

Noms et prénoms

Dialogue (Encerclez)

FIDELIDAD Ils ont dit les mêmes phrases que dans le dialogue.

1 2 3 SÍ /NO

ENTONACIÓN Ils ont suivi l'intonation du dialogue.

SÍ /UN POCO /NO

GESTOS La gestuelle et l'expression sont correctes.

SÍ /UN POCO /NO

3 Escucha estas frases y escribe Clase: pistas 13-18 Alumno: pistas 13-18 

los signos ¡ !, ¿ ? o un punto (.) si es necesario.

Si la classe travaille avec le cahier d'activités, le professeur demandera aux élèves de réaliser cet exercice sur ce support à la page 4 (1 p. 4). Il leur demandera de lire à nouveau les trois vignettes de la page 14 et leur fera observer 16

comment sont indiqués les points d’interrogation et d’exclamation. Ils remarqueront alors que les points d’interrogation et d’exclamation en espagnol s’écrivent au début et à la fin de chaque phrase interrogative ou exclamative. Le professeur leur lira l'explication accompagnant l'activité 3 avant de les laisser réaliser l'activité. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ 1. ¡Hola! ¡Hola! 2. ¿Eres alemana? 3. Luc es francés. 4. ¡Atención! ¡Una foto! 5. ¿De dónde sois vosotros? 6. Ella es española, de Sevilla. Yo soy peruano, de Lima.

SCRIPT - Piste 13-18 (CD Classe) - Piste 13-18 (MP3 élève) 1. — ¡Hola! — ¡Hola! 2. ¿Eres alemana? 3. Luc es francés. 4. ¡Atención! ¡Una foto! 5. ¿De dónde sois vosotros? 6. Ella es española, de Sevilla. Yo soy peruano, de Lima.

SÍLABAS TÓNICAS

Û p. 14

OBJECTIF

PHONOLOGIQUE : • L’accent tonique

AVANT DE COMMENCER Pour sensibiliser les élèves à l’écoute de l’accent tonique en espagnol, le professeur leur proposera un petit jeu en deux phases. 1. Il prononcera des mots que les élèves connaissent en espagnol et il leur demandera de marquer chaque syllabe par un applaudissement. Voici quelques exemples possibles :

0 1 Escucha estas palabras. ¿Cuál es

EXEMPLES :

la sílaba tónica (= fuerte)?

Reporteros

(R E-POR-TE-ROS) Perú (PE-RÚ) Monitor (MO-N I-TOR) Óscar (ÓS-CAR) 2. Le professeur leur signalera que, dans chaque mot, une syllabe est plus insistante que les autres et leur demandera d'applaudir plus fort quand ils la détecteront. EXEMPLES : Reporteros

(RE-POR-TE-ROS)

Clase: pista 19 Alumno: pista 19 

Si les élèves possèdent le cahier d'activités, ils pourront faire directement cette activité à la page 4. (exercice 1 - Sílabas tónicas p. 4).

CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ 1. cam/pa/men/to 2. Va/len/cia 3. es/pa/ñol 4. ho/la 5. fo/to 6. Ya/go 7. fran/cés 8. Má/la/ga 9. Pon/te/ve/dra

SCRIPT - Piste 19 (CD Classe) - Piste 19 (MP3 élève) 1. campamento 2. Valencia 3. español 4. hola 5. foto 6. Yago 7. francés 8. Málaga 9. Pontevedra

NÚMEROS OBJECTIFS

Perú (PE-RÚ)

DE COMMUNICATION : • Demander et dire son âge en espagnol

Û p. 15

DE LEXIQUE : • Les nombres de 1 à 15

Monitor AVANT DE COMMENCER (MO-NI-TOR) Óscar (ÓS-CAR)

Le professeur demandera aux élèves d'émettre des hypothèses sur la thématique de cette page en s'aidant du titre de l'activité, des deux vignettes et de l'encadré Números. Ils apprendront ainsi à développer quelques stratégies de lecture et se rendront compte qu'ils peuvent saisir le sens global d'un document même s'ils n'en comprennent pas tous les mots.

17

1 Escuchad la canción de los números y cantadla.

Clase: pista 22 Alumno: pista 22 

Le professeur passera deux ou trois fois la chanson des numéros et proposera aux élèves de la chanter tous ensemble tout en s'aidant de l'encadré à droite.

SCRIPT - Piste 22 (CD Classe) - Piste 22 (MP3 élève)

uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once, doce, trece, catorce, quince

2 En grupos, preguntaos cuántos años tenéis. ¿Todos tenéis la misma edad o hay edades distintas?

Avant de faire cette activité d'expression orale, le professeur demandera aux élèves de lire les vignettes en haut de la page puis lancera les deux enregistrements. EXEMPLE DE PRODUCTION : — ¿Cuántos años tienes? — Trece. — Yo también.

SCRIPT - Piste 20 (CD Classe) - Piste 20 (MP3 élève) —¿Qué equipo tienes? — El siete. —¡Yo también!

SCRIPT - Piste 21 (CD Classe) - Piste 21 (MP3 élève) —¿Cuántos años tienes? — Trece. — Yo, doce.

3 Escribe el resultado en letras. Pour faire cet activité, le professeur demandera aux élèves de regarder à nouveau l'encadré Números à droite. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ a. once b. nueve c. doce d. seis e. dos f. siete

18

PREGUNTAS ÚTILES EN CLASE Û p. 16

OBJECTIFS DE COMMUNICATION : • Comprendre et utiliser le langage de la classe

DE LEXIQUE : • Le vocabulaire de la classe CULTUREL : • Le tutoiement

AVANT DE COMMENCER Le professeur proposera aux élèves d'observer attentivement la vignette de la page 16 et leur demandera d’imaginer ce que les jeunes sont en train de faire. S’il le faut, et si les élèves le lui demandent, il expliquera ou traduira ce qui est écrit au tableau : « Lundi, 1er juillet : Atelier de journalisme ». Puis, il lancera l'enregistrement pour que les intonations puissent les aider à comprendre le contexte et les phrases prononcées.

SCRIPT - Piste 23 (CD Classe) - Piste 23 (MP3 élève) — Vamos a hacer un periódico digital. — Y, ¿Qué quiere decir "periódico"? — Es un newspaper. — ¿Puedes repetir por favor? — ¿Cómo se dice "plus lentement" en español? — Se dice "más despacio". — ¿Cómo se dice esto en español? — Lápiz es un lápiz. — ¿Qué dice? No lo entiendo. — ¿Puedo ir al servicio?

1 Lee la viñeta. ¿Qué significan estas frases?

CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ a. Qu’est-ce que veut dire periódico ? b. Est-ce que tu peux répéter, s’il te plaît ? c. Comment est-ce qu’on dit « plus lentement » en espagnol ? d. Comment est-ce qu’on appelle ça, en espagnol  ? e. Qu’est-ce qu’il dit ? Je ne comprends pas. f. Est-ce que je peux aller aux toilettes ?

~ PERIÓDICO DIGITAL ~ Û p. 17 AVANT DE COMMENCER C'est le premier contact des élèves avec la page La Ventana qu'ils retrouveront tout au long du manuel. L'objectif est de leur démontrer qu'ils en savent plus qu'ils ne le pensent sur la culture hispanophone. Ils devront relier les mots aux images qui correspondent.

CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ 1. I - La salsa 2. H - Unas tapas 3. E - Messi 4. J - Unos tacos 5. C - Una llama 6. B - Los Pirineos 7. G - Don Quijote 8. A - Una paella 9. F - El flamenco 10. D - Shakira

el cómic de los reporteros VIGNETTE 1 Pour commencer, le professeur lancera l'enregistrement. Puis, il proposera aux élèves un petit jeu. Il leur demandera de se mettre par deux et leur distribuera de petits papiers où il y aura écrit un numéro de téléphone et un mail. Un élève devra dicter à l’autre ce qui est écrit sur son papier. Ils vérifieront ensuite si les mails et les numéros de téléphone ont été bien écrits.

SCRIPT - Piste 24 (CD Classe) - Piste 24 (MP3 élève) — Mi número es el 654789001. — Y mi correo [email protected] — El mío: [email protected]

VIGNETTES 2-3-4 et 5 Le professeur demandera aux élèves d'observer, de lire la bande dessinée et d'émettre des hypothèses sur le sens du document. Pour les aider, il leur rappellera que La Ventana est le journal numérique que les reporteros ont commencé à créer pendant leur séjour en colonie de vacances.

Û p. 18

— Tengo una idea para continuar "La Ventana": cada uno de nosotros escribe un pequeño artículo. — Sí, podemos escribir sobre lo que nos gusta. — ¡Y hablamos de deportes! — ¡De viajes! — ¡De arte! — ¡Y de animales!

VIGNETTE 6 Pour finir, toute la classe écoutera et répétera ensemble le texte de la vignette finale.

SCRIPT - Piste 29 (CD Classe) - Piste 29 (MP3 élève) — ¡Adiós! — ¡Hasta pronto! — ¡Nos vemos en "La Ventana"!

EXEMPLE DE PRODUCTION : Se dan sus números de teléfonos y sus emails para estar en contacto. Deciden seguir con el periódico digital.

SCRIPT - Piste 25-28 (CD Classe) - Piste 25-28 (MP3 élève) — Adiós, Óscar. ¡Hasta pronto! — Hasta la vista, Lena. Escríbeme, ¿vale?

— Adiós, Ainara. ¿Ya tienes mi mail, verdad? — Sí, Luc. Y tú también. Nos escribimos. ¡Hasta pronto! — Vamos a seguir con el periódico, ¿verdad? — ¡¡Sí, claro!! ¡No podemos dejar "La Ventana"!

19

cuaderno de actividades DELETREAR 1. p. 3

EXEMPLE DE PRODUCTION : Jeanne Palin : JOTA - E - A - ENE - ENE - E PE - A - ELE - I - ENE

2. p. 3

a. CE - A - EME - PE - A - EME - E - ENE - TE - O b. UVE - E - ERE - A - ENE - O c. BE - I - E - ENE - UVE - E - ENE - I - DE - O - ESE d. I - ENE - TE - E - ERE - ENE - A - CE - I - O - ENE - A - ELE

SONIDOS Y ORTOGRAFÍA 1. p. 3

En rouge : Clara, Óscar, Guillermo En bleu : Rosa, Ramón

SCRIPT - Piste 73 (CD Classe) – Piste 59 (MP3 élève) [r] como peruano, [rr] como perro. Clara, Guillermo, Óscar, Rosa, Ramón

2. p. 3

En vert : gracias, Miguel, Yago, Gustavo En orange : Jorge, Julio

SCRIPT - Piste 74 (CD Classe) – Piste 60 (MP3 élève) [g] como gracias, [j] como jamón Miguel, Yago, Gustavo, Jorge, Julio

3. p. 3

Cecilia, Lucía, Zoe, Rocío Este sonido no se escribe siempre igual.

SCRIPT - Piste 75 (CD Classe) – Piste 61 (MP3 élève) [θ] como francés. Cecilia, Lucía, Zoe, Rocío

4. p. 4

Quique, Lucas, Carla, Raquel Este sonido no se escribe siempre igual.

SCRIPT - Piste 76 (CD Classe) – Piste 62 (MP3 élève) [k] como campamento. Quique, Lucas, Carla, Raquel

ENTONACIÓN 1. p. 4

1. ¡Hola! ¡Hola! 2. ¿Eres alemana? 3. Luc es francés.

20

Û p. 3 à 4

4. ¡Atención! ¡Una foto!

5. ¿De dónde sois vosotros?

6. Ella es española, de Sevilla. Yo soy peruano, de Lima.

SCRIPT - Piste 72-82 (CD Classe) – Piste 63 (MP3 élève) 1. — ¡Hola! — ¡Hola! 2. ¿Eres alemana? 3. Luc es francés. 4. ¡Atención! ¡Una foto! 5. ¿De dónde sois vosotros? 6. Ella es española, de Sevilla. Yo soy peruano, de Lima.

SÍLABAS TÓNICAS 1. p. 4

1. cam/pa/men/to 2. Va/len/cia 3. es/pa/ñol 4. ho/la 5. fo/to 6. Ya/go 7. fran/cés 8. Má/la/ga 9. Pon/te/ve/dra

SCRIPT - Piste 83 (CD Classe) – Piste 64 (MP3 élève) 1. campamento 2. Valencia 3. español 4. hola 5. foto 6. Yago 7. francés 8. Málaga 9. Pontevedra

NÚMEROS 1. p. 4 a. dos b. seis c. cinco d. seis e. trece f. quince g. siete h. seis i. trece j. tres