nos formules du grill

19 QUAI DU MONT-BLANC - 1201 GENEVE. TEL: 022 908 92 20. E-MAIL: [email protected]. 12H00-14H00 / 19H30- ...
205KB taille 5 téléchargements 538 vues
RESTAURANT LE GRILL, GRAND HOTEL KEMPINSKI GENEVA 19 QUAI DU MONT-BLANC - 1201 GENEVE TEL: 022 908 92 20. E-MAIL: [email protected]

12H00-14H00 / 19H30-23H00

NOS FORMULES DU GRILL THE GRILL MENUS NOS

TENTATIONS

SERVI AU DEJEUNER SERVED FOR LUNCH EXPRESS ENTREE / PLAT DU JOUR STARTER / MAIN COURSE OU

/ OR

PLAT DU JOUR / DESSERT MAIN COURSE / DESSERT 38

 ENTREE / PLAT DU JOUR / DESSERT STARTER / MAIN COURSE /DESSERT 45

MENU

SIGNATURE

LA TERRINE DE LIEVRE: PICKLES MAISON ET TOASTS DE CAMPAGNE THE HARE TERRINE: HOMEMADE PICKLES AND COUNTRY BREAD TOASTS LE CREMEUX DE BUTTERNUT: CHAMPIGNONS DES BOIS THE CREAMY BUTTERNUT VELOUTE: WILD MUSHROOMS LE CARRE DE CERF GRILLE: MOUSSELINE DE POTIMARRON AUX ECLATS DE CHATAIGNES, SAUCE GRAND VENEUR THE GRILLED DEER RACK: SQUASH MOUSSELINE WITH CHESTNUTS BITS GRAND VENEUR SAUCE

LE DELICE GLACE: NOUGATINE CROQUANTE ET COULIS AUX AGRUMES THE ICED DELIGHT: CRUNCHY NOUGATINE AND CITRUS FRUIT COULIS

MENU SANS FROMAGE / MENU WITHOUT CHEESE 99 MENU AVEC FROMAGE / MENU WITH CHEESE 112

LES ENTREES THE STARTERS LA CESAR: PREPAREE A TABLE, SELECTION DE CONDIMENTS THE CAESAR: PREPARED TABLESIDE, SELECTION OF CONDIMENTS

34

LE FOIE GRAS: NOUGATINE ET POIRE THE FOIE GRAS: NOUGATINE AND PEAR

44

LE SAUMON: FUME PAR NOS SOINS THE SALMON: HOME-SMOKED

39

LE CREMEUX DE BUTTERNUT: CHAMPIGNONS DES BOIS THE CREAMY BUTTERNUT VELOUTE: WILD MUSHROOMS

28

LES CRAB CAKES: COMME DANS LE MARYLAND, SAUCE TARTARE THE CRAB CAKES: LIKE IN MARYLAND, TARTARE SAUCE

32

LA TERRINE DE LIEVRE: PICKLES MAISON ET TOASTS DE CAMPAGNE THE HARE TERRINE: HOMEMADE PICKLES AND COUNTRY BREAD TOASTS

34

LES CLASSIQUES THE CLASSICS LE TARTARE DE BŒUF: FILET DE BŒUF ANGUS IRLANDAIS COUPE AU COUTEAU THE BEEF TARTARE: HAND-CUT IRISH ANGUS BEEF FILLET

48

LE GRILL BURGER: 100% PUR BŒUF SUISSE CHAMPIGNONS, BACON, GRUYERE, OEUF, SAUCE BARBECUE LE GRILL BURGER: 100% PURE SWISS BEEF MUSHROOMS, BACON, GRUYERE CHEESE, EGG, BBQ SAUCE

46

LES FILETS DE PERCHE DU LAC LEMAN: (SELON ARRIVAGE) SAUTES AU BEURRE AUX HERBES, SAUCE TARTARE THE PERCH FILLETS FROM LAKE GENEVA: (DEPENDING ON DELIVERY) PAN-FRIED WITH HERB BUTTER, TARTARE SAUCE

49

TOUS LES «CLASSIQUES» SONT SERVIS AVEC NOS FRITES FRAICHES SIGNATURE ET JEUNES POUSSES DE SALADE. ALL “CLASSICS” ARE SERVED WITH OUR SIGNATURE FRESH FRENCH FRIES AND YOUNG SALAD LEAVES.

VEGETARIEN / VEGETARIAN LES TAGLIATELLES FRAICHES: CHAMPIGNONS DU MOMENT THE FRESH TAGLIATELLE: SEASONAL MUSHROOMS

38

SIMPLY LE GRILL LE BŒUF ANGUS IRLANDAIS / THE IRISH ANGUS BEEF LA TEXTURE SOYEUSE DU BŒUF ANGUS EST DUE A UN LEGER PERSILLAGE. NOURRIE EXCLUSIVEMENT D'HERBE, LA VIANDE DEVELOPPE UNE SAVEUR RICHE ET UNE QUALITE EN BOUCHE EXCEPTIONNELLES. THE SILKY TEXTURE OF THE ANGUS BEEF IS DUE TO ITS LIGHT MARBLING. FED ONLY WITH GRASS, THE MEAT DEVELOPS A UNIQUE FLAVOR AND AN EXCEPTIONAL QUALITY.

LE STEAK ET SA SAUCE / THE STEAK AND SAUCE ENTRECOTE GRILLEE, NAPPEE D’UNE SAUCE AU CHOIX (250 G): POIVRE, ECHALOTE OU CREME DE MORILLES THE GRILLED ENTRECOTE, GLAZED WITH YOUR CHOICE OF SAUCE (250 G): PEPPER, SHALLOT OR MOREL CREAM

59

L’ENTRECOTE PARISIENNE (300 G): SANS AUCUN DOUTE LE MORCEAU LE PLUS SAVOUREUX. THE RIB EYE STEAK (300 G): ARGUABLY THE MOST FLAVOURSOME STEAK.

65

LE CŒUR DE FILET DE BŒUF: LA PARTIE LA PLUS TENDRE ET LA PLUS RECHERCHEE DE L’ANIMAL LE FILET EST LE MORCEAU CHOISI DES ROIS ET REINES. THE CENTER CUT FILLET: PRIZED AS THE MOST SOUGHT AFTER AND TENDER PART OF THE ANIMAL THE FILLET IS THE STEAK OF KINGS AND QUEENS. “MADEMOISELLE” (120 G) “MADEMOISELLE” (120 G)

46

“MONSIEUR” (220 G) “MONSIEUR” (220 G)

69

CHATEAUBRIAND POUR 2 PERSONNES (450 G) CHATEAUBRIAND FOR 2 PERSONS (450 G)

139

LE T-BONE STEAK POUR 2 PERSONNES (800 G): UN MORCEAU UNIQUE COMBINANT FAUX-FILET ET FILET. THE T-BONE STEAK FOR 2 PERSONS (800 G): THE ONLY CUT WHICH COMBINES THE SIRLOIN AND THE FILLET IN ONE PIECE.

135

LA COTE DE BOEUF POUR 2 PERSONNES (800 G): RICHE EN GOUT ET TENDRE EN BOUCHE. THE BEEF RIB FOR 2 PERSONS (800 G): RICH IN FLAVOUR AND TENDER TO BITE.

145

LA RUBIA GALLEGA LA ROUGE DE GALICE (SELON ARRIVAGE) / THE GALICIAN RED (DEPENDING ON DELIVERY)

L’ENTRECOTE (300 G): 74 D’ORIGINE ESPAGNOLE, CETTE VIANDE PERSILLEE SE CARACTERISE PAR UN GOUT LEGEREMENT EPICE ET SALIN DU A SON ELEVAGE AUX ABORDS DE L’OCEAN ATLANTIQUE. LA VIANDE EST RASSIE AU MINIMUM 45 JOURS SUR L’OS, LA RENDANT DES PLUS TENDRE. THE ENTRECOTE (300 G): IMPORTED FROM SPAIN, THIS MARBLED MEAT IS CHARACTERIZED BY A SLIGHTLY SPICED AND SALINE TASTE DUE TO ITS RAISING BY THE ATLANTIC OCEAN . ITS GREAT TENDERNESS COMES FROM A 45 DAYS MINIMUM MATURATION ON THE BONE.

LA LIMOUSINE / THE BEEF FROM LIMOUSIN LE FILET DE BOEUF (220 G): CETTE VIANDE FRANCAISE TRES TENDRE GRACE A SON GRAIN FIN EST APPRECIEE POUR SON GOUT ET SA TEXTURE JUTEUSE. THE BEEF FILET (220 G): THIS FINE GRAIN FRENCH MEAT IS VERY TENDER AND APPRECIATED FOR ITS TASTE AND JUICY TEXTURE.

69

LE PRODUIT DE LA CHASSE / THE HUNTING PRODUCT LE CARRE DE CERF GRILLE: ”ROI DES GIBIERS” AU GOUT INTENSE ET RAFINNE, IL EST A ACCORDER AVEC UN VIN ROUGE DE CARACTÈRE. THE GRILLED DEER RACK: “KING OF THE GAME” WITH AN INTENSE AND REFINED TASTE, IT HAS TO BE PAIRED WITH A FULL BODIED RED WINE.

62

LE VEAU, L’AGNEAU THE VEAL, THE LAMB LE CANON D’AGNEAU (220 G) THE LAMB CANNON (220 G)

62

LA COTE DE VEAU (300 G) THE VEAL RIB (300 G)

64

LA ROTISSERIE THE SPINDLE 49

LE COQUELET (500 G) THE BABY CHICKEN (500 G)

LE POISSON THE FISH LE PAVE DE SAUMON THE SALMON FILLET

45

LE HOMARD DE L’ATLANTIQUE THE ATLANTIC LOBSTER

62

LA SOLE GRILLEE THE GRILLED SOLE

74

LE PAVE DE MAIGRE LABEL ROUGE CORSE THE CORSICAN LABEL ROUGE MEAGER FILLET

52

LES ACCOMPAGNEMENTS A CHOIX THE CHOICE OF SIDE DISHES 1 ACCOMPAGNEMENT PAR PLAT PRINCIPAL / 1 SIDE DISH PER MAIN COURSE ACCOMPAGNEMENTS EN SUPPLEMENT /ADDITIONAL SIDE DISHES 9 EPINARDS SPINACH

FRITES FRAICHES SIGNATURE SIGNATURE FRESH FRENCH FRIES

HARICOTS VERTS FRENCH GREEN BEANS

MOUSSELINE DE POMMES DE TERRE SUPPLEMENT TRUFFEE +9 CHF POTATO MOUSSELINE EXTRA TRUFFLE +9 CHF

LEGUMES DE SAISON SEASONAL VEGETABLES GROSSE POMME DE TERRE AU FOUR JUMBO OVEN-BAKED POTATO

POELEE DE PLEUROTES +5 CHF SAUTEED OYSTER MUSHROOMS +5 CHF

L’ACCOMPAGNEMENT DE SAISON / THE SEASONAL SIDE MOUSSELINE DE POTIMARRON ET CHATAIGNES +5 CHF SQUASH MOUSSELINE WITH CHESTNUTS +5 CHF

VEAU, VOLAILLE: SUISSE / AGNEAU: FRANCE, IRLANDE / GIBIER: FRANCE, SUISSE SWITZERLAND / LAMB: FRANCE, IRELAND/ GAME: FRANCE, SWITZERLAND

VEAL, POULTRY:

LA SELECTION DE FROMAGES DU GRILL LE GRILL’S CHEESE SELECTION SELECTION DE FROMAGES

22

CHEESE SELECTION

LES DESSERTS DU GRILL THE DESSERTS OF LE GRILL LA PALETTE DE SORBETS ET GLACES ICE CREAMS AND SORBETS SELECTION LE CITRON GIVRE: REVISITE PAR LE GRILL THE FROZEN LEMON: LE GRILL STYLE LA POIRE BELLE HELENE: TUILE AU CHOCOLAT THE PEAR BELLE HELENE: CHOCOLATE TUILE LE MOELLEUX AU CHOCOLAT GENEVOIS: CREME GLACEE TOBLERONE THE GENEVA CHOCOLATE MOLTEN CAKE: TOBLERONE ICE CREAM LA TARTE TATIN: SORBET POMME AU FOUR AU CIDRE DE MEINIER THE TATIN TART: SORBET OF APPLES BAKED IN CIDER FROM MEINIER LE DELICE GLACE: NOUGATINE CROQUANTE ET COULIS AGRUME THE ICED DELIGHT: CRUNCHY NOUGATINE AND CITRUS FRUIT COULIS

NOS PRIX AFFICHES SONT EN FRANCS SUISSES, SERVICE & T.V.A INCLUS OUR PRICES ARE IN SWISS FRANCS, SERVICE & V.A.T INCLUDED

16