Install the bottom tier to the top tier by screwing the fixture arms to the swivels and bottom of the top tier. Assemble the top tier by screwing the fixture arms to the ...
Chandelier CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product is safety listed for damp locations.
1A 4
STEM
SPACER
OUTER SHADE
7
HEX NUT
WASHER
HUB COVER HUB NIPPLE
COUPLER & WASHER
INNER SHADE
LAMP SHIELD
6
LAMP
2 5
HUB
FIXTURE ARM SWIVEL
SOCKET
2 TOP TIER SHADE BASE
1
1 BOTTOM TIER
1
Install the bottom tier to the top tier by screwing the fixture arms to the swivels and bottom of the top tier.
2
Assemble the top tier by screwing the fixture arms to the swivels, then secure them to the hub using the washers and couplers.
3
Place the hub cover and washer onto the hub nipple and secure them in place with the hex nut. Place the spacer onto the hub nipple
4
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
5
Using a cloth, install the lamp by inserting the lamp pins into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
6
Install the lamp shield over the lamp.
7
Place the inner shade into the shade base, then place the outer shade over the inner shade and into the shade base. Repeat steps 5-7 for remaining sockets. 1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. 1A 4
TIGE
ESPACEUR
ABAT-JOUR EXTÉRIEURE
ECROU HEX
RONDELLE
7
COUVERCLE DE MOYEU
COUPLEUR ET RONDELLE
ABAT-JOUR INTÉRIEURE
ATTACH DE MOYEU MOYEU
BOUCLIER D’AMPOULE
6
AMPOULE
2 5
BRAS DE LUMINAIRE PIVOT
DOUILLE
2 NIVEAU SUPÉRIEUR BASE DE ABAT-JOUR
1
1 NIVEAU INFÉRIEUR 1
Installez le niveau inférieur à le niveau supérieur en vissant les bras du luminaire aux pivots et bas de le niveau supérieur.
2
Assemblez le plus haut niveau en vissant les bras du luminaire aux pivots, les fixer sur le moyeu en utilisant les rondelles et les coupleurs.
3
Placez le couvercle de moyeu et la rondelle sur le attache de moyeu et les fixer en place avec l'écrou hexagonal. Placez l'espaceur sur le attache de moyeu
4
Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et appareil sur une boîte de sortie de la maison.
5
Avec un chiffon, installer l’ampoule en insérant les broches d’ampoule dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe pour obtenir des informations Max Puissance.
6
Installez le bouclier d’ampoule sur l’ampoule.
7
Placez l'abat-jour intérieure dans la base d'abat-jour, puis placez l'abat-jour extérieure sur l'abat-jour intérieure et dans la base d'abat-jour. Répétez les étapes 5-7 pour les douilles restants.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c. 1A 4
TALLO
ESPACIADOR
PANTALLA EXTERIOR
PANTALLA INTERIOR
TUERCA HEX
7 ARANDELA ACOPLADOR Y ARANDELA
CUBIERTA DEL EJE CONECTADOR DEL EJE EJE
PROTECTOR DE LA BOMBILLA
6
BOMBILLA
2 5
BRAZO DE LÁMPARA PIVOTANTE
ENCHUFE
2 NIVEL SUPERIOR BASE DE PANTALLA
1
1 NIVEL INFERIOR 1
Instalar el nivel inferior al nivel superior atornillando los brazos de la lámpara para las pivotes y parte inferior del nivel superior.
2
Montar el nivel superior atornillando los brazos de la lámpara para las pivotes, fijarlos al buje con las arandelas y acopladores.
3
Coloque la cubierta del eje y la arandela en el conectador del eje y fijarlos en su lugar con la tuerca hexagonal. Coloque el espaciador en la conectador del eje.
4
Siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de salida de casa.
5
Con un paño, instalar la bombilla mediante la inserción de los pasadores de la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el enchufe para obtener información Max Potencia.
6
Instale el protector de la bombilla sobre la bombilla.
7
Coloque la pantalla interior en la base de pantalla, a continuación, coloque la pantalla exterior sobre la pantalla interior y en la base de pantalla. Repita los pasos 5-7 para los enchufes restantes.
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 1. 2. 3.
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SMALL ORNAMENT. THUMB SCREW. 7. F
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Install and secure the string of beads by hooking them to the top and bottom of the fixture.
código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan. Utilizar conductores de ...
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the socket for Max Wattage information. Optional: Use enclosed instructions for Swag Hook installation.
Installer et fixer la chaîne de perles en les accrochant au haut et au bas de ... le bas de l'appareil et à la police, puis accrocher la basse chaîne de perles à la.
Ensure that the spun pan rests properly on top of the shade. Screw the ... with the construction and operation of the product .... A Generation Brands Company.
Instale los tubos de la vela por el deslizamiento de ellos en los . enchufes . Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max.
F2942-6. Chandelier. F2942/6. Install the candle followers by placing them on top of the ... This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
Mount and secure all arms to the top of the fixture by tightening caps. Mount and secure the frame to the arms by tightening the cap screws and nuts. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. 1
Installez les tubes de bougies en les glissant sur les douilles. Installez les suiveurs de la bougie au sommet des tubes de bougies. Vissez l'ampoules dans les ...
instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone. Conductores de alimentacion ...
G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instru
Install the tethered chains by hooking them to the bottom of the fixture, then place the cups onto the threads under the sockets and secure them in place by ...
Hamlet 5 and 9 Light Chandelier. 1.0. F3065-5-F3066-9. Chandelier. F3065/5, F3066/9. 1A. 1. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in ...
junction boxes. This product is suitable for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. Feed the cord through the ...
Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de la vela. . Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener ...