IENA Horse Trials Military Garden / Avenches Dimanche 21 ...

21 sept. 2014 - Tenue selon RS ; protection dorsale vivement recommandée. Tenue gemäss SR; Rückenschutz oder Sturzweste äusserst empfohlen.
160KB taille 4 téléchargements 386 vues
IENA Horse Trials Military Garden / Avenches Dimanche 21 septembre 2014 Président du CO Secrétaire du CO Président du jury

IENA Promotion Sàrl, Avenches (Gavillet Pierre) Zehnder Emilie, Murten Gavillet Pierre, Vers-chez-Perrin

Délai d‘inscription 08.09.2014 No Date Catégorie 1 21.09.2014 S B 80 Formation

Barème A sans chrono

Fin. 30

Prix plaques/flots

2

21.09.2014 S B/R 90

A au chrono

30

100/80/65/...

3

21.09.2014 S R/N 110

A au chrono

40

150/120/100/...

Clôture des engagements / Nennschluss Finance d'engagement / Nenngeld

Constructeur de parcours cross Vétérinaire

Beer Ernst, Kehrsatz Hasenböhler Peter, Avenches Institut Suisse de Médecine Equine ISME, Avenches

Site internet

http://www.iena.ch

Remarques Epreuve spéciale type Derby selon RS 11.18 / Derby ähnliche Prüfung gemäss SR 11.18 Longueur du parcours/Parcours-Länge : env./ca 1'000 m. Plaque et flot à toutes les paires finissant le parcours. Plakette und Flot an alle Paare, welche den Parcours beenden. Épreuve Cheval Suisse pour les chevaux de 4 ans. Cheval Suisse Prüfung für 4-jährige Pferde. Epreuve spéciale type Derby selon RS 11.18 / Derby ähnliche Prüfung gemäss SR 11.18 Longueur du parcours/Parcours-Länge : 1'000 m. à/bis 1'300 m. Vitesse/Geschwindigkeit : 400 m/minute. Prix en nature et/ou en espèces (selon RS) / Natural- und/oder Geldpreise (gemäss SR) Epreuve spéciale type Derby selon RS 11.18 / Derby ähnliche Prüfung gemäss SR 11.18 Longueur du parcours/Parcours-Länge : 1'000 m. à/bis 1'300 m. Vitesse/Geschwindigkeit : 450 m/minute. Prix en espèces (selon RS) / Geldpreise (gemäss SR)

Lundi / Montag, 8.9.2014 (courrier A / A-Post) ou/oder www.fnch.ch

www.fnch.ch ou à verser en même temps que les inscriptions à / bis Nennschluss einzubezahlen an : CCP 17-363015-2 IENA Promotion Sàrl, Manifestations, 1580 Avenches. Merci d'indiquer le n° de l'épreuve, le nom du cavalier et du cheval / Bitte Prüfung, Reiter und Name des Pferdes vermerken. Les chèques ne sont pas acceptés / Es werden keine Checks akzeptiert. ChangementsA effectuer au plus tard le 18 septembre 2014 / Bis spätestens am 18. September 2014. Seulement par e-mail / Nur per e-mail : Annulation/Änderungen- [email protected] Abmeldunen Prix-Plaques-Flots / Prix / Preise : voir ci-dessus / siehe oben 10 plaques / Plaketten , Flots / Schleifen : 30% (sauf épreuve n° 1 / ausser Prüfung Nr 1). Dans les épreuves Preis-Plakettenn° 2 et 3, un don d’honneur est offert aux trois premières paires classées par NAF, Monsieur Kerry D. Christie, www.nafch.com . Die ersten drei Paare Schleifen der Prüfungen Nr. 2 und 3 erhalten einen Ehrenpreis, gesponsert durch NAF, Herr Kerry D. Christie, www.nafch.com . Remarques / L'organisateur se réserve le droit de débuter la manifestation le samedi 20 septembre 2014, de déplacer une partie des épreuves, ainsi que de changer le Bemerkungen jour et l'ordre des épreuves. Der Organisator behält sich das Recht vor, die Veranstaltung am Samstag, 20. September 2014, zu beginnen, einen Teil der Prüfungen an einem anderen Tag auszutragen, sowie die Reihenfolge der Prüfungen abzuändern. Entraînements / Des entraînements (pas de classement) auront lieu sur le Military Garden le lundi 15 et le mardi 16 septembre 2014, de 17h à 19h, en présence de Trainings Monsieur Peter Hasenböhler ou Ernst Beer, constructeurs. Conditions de participation : voir http://www.iena.ch/fr/iena/infrastructures/index.html. Entraînements sur inscription uniquement à : [email protected]. Délai : 15.09.2014 10h00. Trainings (ohne Klassierung) finden am Montag, 15. und Dienstag, 16. September 2014, von 17.00 bis 19.00 Uhr, auf dem Military Garden statt, unter der Leitung von Peter Hasenböhler oder Ernst Beer, Parcoursbauer. Teilnahmebedingungen : siehe http://www.iena.ch/fr/iena/infrastructures/index.html. Trainings nur auf Voranmeldung an [email protected]. Frist : 15.09.2014 10Uhr. Les pistes seront fermées le jour de la manifestation. Par conséquent, leur accès est interdit pendant toute la durée de la manifestation. Am Tag der Veranstaltung sind die Rennbahnen geschlossen. Demzufolge ist deren Benützung während der ganzen Dauer der Veranstaltung verboten. Tenue Tenue selon RS ; protection dorsale vivement recommandée. Tenue gemäss SR; Rückenschutz oder Sturzweste äusserst empfohlen. Enregistré: FSSE (2014.8148)