Remove the handles from the packaging inside the refrigerator. NOTE: To avoid damaging the handles, place them on a towel or other soft surface. 2. Place the keyhole slots in the handle over the shoulder screws. (preinstalled on the door). Apply firm pressure on the handle to slide it down onto the shoulder screws.
Install Door Handles 1. Remove the handles from the packaging inside the refrigerator. NOTE: To avoid damaging the handles, place them on a towel or other soft surface. 2. Place the keyhole slots in the handle over the shoulder screws (preinstalled on the door). Apply firm pressure on the handle to slide it down onto the shoulder screws. NOTE: Do not push the handle toward the door; this can damage the door. Apply only downward pressure.
Install Drawer Handle 1. Place the keyhole slots in the handle over the shoulder screws (preinstalled on the drawer). Slide the handle firmly to the right to fully engage the shoulder screws in the keyhole slots. NOTE: Do not push the handle toward the drawer; this can damage the drawer.
2. Save all instructions.
Remove the Handles
3. Repeat the previous steps to install the adjacent door handle.
Refrigerator Door ■
Lift the handle directly upward, and pull it off of the door.
■
If necessary, use a Phillips screwdriver to remove the shoulder screws from the door.
Freezer Drawer
W10436851A
■
Slide the handle to the left to disengage the keyhole slot from the shoulder screws, and pull it off of the drawer.
■
If necessary, use a Phillips screwdriver to remove the shoulder screws from the drawer.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE Pièces fournies : Poignées (3)
Installation des poignées de porte 1. Retirer les poignées de l’emballage à l’intérieur du réfrigérateur. REMARQUE : Afin d’éviter d’endommager les poignées, les placer sur une serviette ou une autre surface souple. 2. Positionner les trous de serrure dans la poignée au-dessus des vis à épaulement (pré-montées sur la porte). Appliquer une pression ferme sur la poignée pour la faire glisser sur les vis à épaulement. REMARQUE : Ne pas pousser la poignée vers la porte; ceci peut endommager la porte. Pousser uniquement vers le bas.
Installation de la poignée du tiroir 1. Positionner les trous de serrure dans la poignée au-dessus des vis à épaulement (pré-montées sur le tiroir). Faire glisser fermement la poignée vers la droite pour engager complètement les vis à épaulement dans les trous de serrure. REMARQUE : Ne pas pousser la poignée vers le tiroir; ceci peut endommager le tiroir.
2. Conserver toutes les instructions.
Démontage des poignées
3. Répéter les étapes précédentes pour installer la poignée de porte adjacente.
Porte du réfrigérateur ■
Soulever la poignée directement vers le haut et l'extraire de la porte.
■
Si nécessaire, retirer les vis à épaulement de la porte avec un tournevis Phillips.
Tiroir du congélateur ■
Faire glisser la poignée vers la gauche pour dégager le trou de serrure des vis à épaulement et le retirer du tiroir.
■
Si nécessaire, retirer les vis à épaulement de la porte avec un tournevis Phillips.
DIRECTIVES D'INSTALLATION. 25300 Al Moen Drive. North Olmsted, OH 44070 ... downward to test engagement. 1. Retire y deseche la tapa de plástico de la.
I gonna ask myself the following questions: Does she take any medication? What about the food and drink diary, is she on normal food? soft diet? pureed meal?
Coupez l'alimentation de cet appareil avant d'y travailler. • Utilisez toujours ... Modification de la poignée afin de pouvoir cadenasser en I et O. Modificación de la ...
WARNING Read all safety warnings, instruc- ... non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used .... manual supplied with your charger and battery.
that is allowed to stand in contact with the brass. ... plumbing system: ⢠Always run the water for .... commercial and business use) are warranted for a period of 5 ...
Some states, provinces and nations do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may ...
On a Macintosh system, the menu objects that are children of the current figure will appear at the top of the screen (by default, the menus provided by MATLAB ...
may also have other rights which vary from state to state, province to province, nation to nation. Simply write or call, and CFG will advise you of the procedure.
We also recommend that you use only genuine Brizo® replacement parts. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from ...
Silhouette® and Nantucket⢠window shadings are made of 100% polyester, which means they are inherently durable and resilient. However, care must be taken to avoid wrinkling the fabric, particularly where the vanes meet the facings. The Palette® F
In USA Please call our toll-free Customer service line at 1-888-648-6466 or WWW.GERBERONLINE. ... Si jamais il doit être remplacé, s'assurer de demander un aérateur de robinet de salle de bains ..... Antioch®. South Shore™. Amalfi™ ...
SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET. LLAVE DE COCINA DE PALANCA. ROBINET DE CUISINE à UNE MANETTE. 1. ®. U P C. Models/Modelos/Modèles. 117-DST, 119-DST, 319-DST,. 417-DST & 419-DST. Series/Series/Seria. Para instalación fácil de su llave. Delta usted
Masco Canada Limited, Plumbing Group. Product Service ... long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or,.
parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S. and Canada) or by writing to: In the United States: In Canada: Delta Faucet Company. Masco Canada. Product Service. Technical Service Centre. 55 E. 111th Street. 420 Burbrook Place. Indian
Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Entretien Votre nouveau robinet est conçu pour ...