SW-MOTECH takes no responsibility for damages caused by improper ... Schema! Stimmt nicht mit der tatsächlichen Form der Teile überein. Example only!
Alle vom Motorrad gelösten Schrauben sind gemäß Herstellerangaben wieder zu montieren, oder mit von SW-MOTECH gelieferten Schrauben zu ersetzen. Falls nicht anderweitig definiert, diese Schrauben nach Tabelle anziehen.
SW-MOTECH products should be installed by a qualified, experienced motorcycle technician. If you are unsure of your ability to properly install a product, please have the product installed by your local motorcycle dealer. SW-MOTECH takes no responsibility for damages caused by improper installation.
9,6 Nm
M8
23 Nm
M10
46 Nm
Gegebenenfalls Schrauben mit flüssiger Schraubensicherung einkleben. Prüfen Sie nach 50 km alle Verbindungen auf festen Sitz.
All screws, bolts and nuts, including all replacement hardware provided by SW-MOTECH, should be tightened to the torque specified in the OEM maintenance manual for your motorcycle. If no torque specifications are provided in the OEM maintenance manual, the following torques may be used:
M6
9,6 Nm
M8
23 Nm
M10
46 Nm
Anzahl/ Pcs.
M6 x 55 2
DIN 912
Anzahl/ Pcs.
Schema! Stimmt nicht mit der tatsächlichen Form der Teile überein. Example only! Actual parts may vary from illustration.
2
All screws, bolts and nuts should be checked after driving the first 50 km to ensure that all are tightened to the proper torque. Medium strength liquid thread-locker (i.e., "Locktite") should be used to secure all screws, bolts and nuts.
INFORMATION
M6
SVL.08.501.008
Allgemeine Betriebserlaubnis (ABE) Bitte laden Sie nach Montage dieses SW-MOTECH Produkts das dazugehörige ABE-Dokument von unserer Internetseite herunter. Sollten Sie über keinen Internetzugang verfügen, rufen Sie uns bitte an. Tel. +49 (0) 64 25/8 16 8-00 · www.sw-motech.com
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042 de 8H00 à 16H30 (Heure centrale) (Opérateurs de ...
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042 available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (English-speaking operators). Si vous avez ...
Mounting instructions. Montagevoorschrift. Instructions de montage. Montageanleitung. GuÃa de montaje. Istruzioni di montaggio. Instruções de montagem.
Schablone / Template. 7. Copyright by. SW-MOTECH GmbH & Co. KG & BAGS-CONNECTION GmbH & Co. KG. Irrtümer und Ãnderungen vorbehalten. Technische und Design-Ãnderungen vorbehalten. Errors and omissions expected. Technical and design-modifications ar
Rev. 2: 07/09. For questions or concerns, please call the Safco Consumer Hot Line 1-800-664-0042 available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) ...
This mirror includes four D-rings on the back for mounting to a wall in either orientation ... fabriqués à partir de béton, de brique ou de plâtre, veuillez ... Le matériel de montage est conçu pour être fixé à une cloison sèche ou à un poteau mural.
an LDI Company. TOOLS NEEDED: PHILLIPS SCREWDRIVER,. DRILL with ... Black (BL) or Sand (SA). §Noter: Quand correspondre au sujet de parties, soyez ...
Mounting Instructions: 1. Determine your desired hanging location. Measure the distance between the d-rings on the back of the mirror, making sure the ...
Technische und Design-Ãnderungen vorbehalten. Errors and omissions excepted. Technical and design modifications are subject to change. Konfektionierung ...
Technische und Design-Ãnderungen vorbehalten. Errors and omissions excepted. Technical and design modifications are subject to change. Konfektionierung ...
I partecipanti che soddisfano le condizioni sopra descritte sono automaticamente iscritti al concorso e devono solamente seguire le regole descritte di seguito ...