Clique francais finals

1 A On n'a pas le droit de faire de planche à roulettes dans le jardin public. ...... Thomas Ma matière préférée, c'était l'éducation physique parce que j'adore le ...
4MB taille 3 téléchargements 335 vues
Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 1

GCSE French Listening and Speaking

TEACHER’S NOTES

© Immersive Education and HarperCollinsPublishers Ltd.

Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 2

www.cliquefrancais.co.uk Co-Published by: Collins Educational An imprint of HarperCollinsPublishers Ltd 77–85 Fulham Palace Road Hammersmith London W6 8JB

and

Immersive Education Ltd Paradise Street Oxford OX1 1LD www.kar2ouche.com

www.CollinsEducation.com On-line support for schools and colleges © HarperCollinsPublishers Ltd & © Immersive Education Ltd 2002 First published 2002 Kar2ouche® the application © Immersive Education Limited and The University of Oxford COLLINS® is a registered trademark of HarperCollinsPublishers Ltd ISBN 0 00 714687 6 Colin Christie, Eleanor Mayes and Anneli Mclachlan assert the moral right to be identified as authors of this work. Any educational institution that has purchased this publication may make duplicate copies of the book, but not the Software to which it refers, for use exclusively within that institution. Permission does not extend to reproduction, storage in a retrieval system, or transmittal, in any form or means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, of duplicate copies for loaning, renting or selling to any other institution without either the prior consent in writing of the Publisher or a licence permitting restricted copying in the United Kingdom issued by the Copyright Licensing Agency Ltd, 90 Tottenham Court Road, London W1T 4LP. This book and the CD software to which it refers is sold subject to the condition that it shall not by way of trade or otherwise be lent, hired out or otherwise circulated without the Publisher’s prior consent. Publishing Manager Anna Samuels Designed by Bob Vickers Edited by Sue Chapple, Will Chuter and Alexia Georgiou Cover and CD label design by Hotrod Creations Ltd Production by Katie Morris Printed and bound by Martins the Printers, Berwick-on-Tweed The Immersive Education team are: Alex Cane; Ashfaq Khan; Ben Hanke; Boris Samson; Brian Unwin; Carl Wenczek; Carol Macintosh; Claire James; Damien Rochford; David Hailey; Donna Burton–Wilcock; Hasraf Dulull; Ian Downend; Ian Roe; Ivelina McCartney; James Broad; John McDonnell; Lloyd Sutton; Mandy Schmidt; Marie-Claire Barnes; Mark Miles; Rachel Nalumoso; Sarah Storrs; Simon Beaumont; Steven Arkell; Stephen Hawkins; Steve Young.

2

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 3

Contents Introduction

4

GCSE Planning Grids

6

Introductory Unit: L’hôtel d’enfer Using Clique Français

16

Quick Start Guide

19

Work and Education

46

Tu as un petit boulot?

46

Que veux-tu faire plus tard?

47

Mon stage

48

Mon collège idéal

50

Mes années de scolarité

51

La routine d’un mannequin

53

Le travail d’un DJ

54

L’éducation pour la vie?

56

Holidays and Travel

23

L’hôtel d’enfer

23

Entertainment and Media

57

Aimez-vous Londres?

24

Au restaurant

57

Au bureau des objets trouvés

25

Moi, j’adore le cinéma!

58

Au parc d’attractions

27

J’adore le foot!

60

J’ai gagné à la loterie

28

Les loisirs

61

J’ai visité la Martinique

30

Le look

63

L’école de surf

31

On rapporte un cadeau

64

Quelle histoire!

66

Les projets de vacances

32

Qu’est-ce qu’on passe à la télé?

67

My World

34

My Role in Society

69

La ville ou la campagne?

34

Vivre sainement

69

A table

36

Les traditions

70

L’argent de poche

37

Les infos

72

Les tâches ménagères

39

Fumer

73

Les relations personnelles

40

L’environnement

75

Ma ville

42

A la pharmacie

76

Mon métier idéal

43

Une rencontre arrangée

44

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

General information about the Kar2ouche software

78

3

Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 4

Introduction What is Clique Français? Using the award-winning Kar2ouche software, Clique Français provides a unique opportunity to motivate and stimulate students through a series of interactive activities, including role plays and creation of storyboards. Clique Français is designed to deliver all the speaking and listening requirements of the GCSE and Standard Grade specifications for French. It builds on the knowledge, skills and understanding acquired by candidates following the National Curriculum programme of study for Key Stage 3, including knowledge and understanding of the language, language skills, language learning skills and cultural awareness. Clique Français also lays an appropriate foundation for post-16 study of French.

What does Clique Français cover? Clique Français aims to help students to develop an understanding of the spoken forms of French in a range of contexts and to develop the ability to communicate effectively in French using a range of vocabulary and structures. In addition, Clique Français provides a stimulating diversity of tasks in order to fulfil the requirements for listening and responding. The contents of Clique Français is organised into five Standard Grade and GCSE-related modules, at Foundation and Higher Level: Holidays and Travel My World Work and Education Entertainment and Media My Role in Society Each module contains eight individual units, except My Role in Society which has six units. Detailed planning grids relating the contents of Clique Français to the exam boards’ specifications can be found on pages 6 – 15.

Higher level storyboard is more complex, and the conversation frequently longer. Some activities are different. Introductory movie The introductory movie is available for seven of the units. It allows students to watch the conversation they are about to study in its entirety at Foundation or Higher level, and provides a useful point of reference for students as they are working through the subsequent stages. Stage 1: Presentation of vocabulary and structures Stage 1 presents the storyboard in a series of discrete frames. Small visual cues at the top of each frame support the meaning. This stage allows students to become familiar with the vocabulary they will need in order to progress. Conversations are at Higher and Foundation level. As a means of differentiation, students who have selected the Foundation level conversation can choose to see speech bubbles in English if they wish. At Higher level, they have the option of seeing speech bubbles in French if they wish. Stage 2: Extensive listening The object of this stage is to listen for gist, for students to gain an overall understanding of the story and to familiarise themselves further with the requisite vocabulary. This stage consists of students attaching the items of dialogue to the correct frames in order to recreate the original storyboard. Foundation level students who selected to see English speech bubbles at Stage 1, can also see these at Stage 2. Stage 3: Intensive listening Based on exam format listening activities, this stage is designed to allow students to practise their exam skills as well as allowing them to work towards a more detailed understanding of the text. Task types include:

How does Clique Français work? Clique Français allows students and teachers to move from the receptive to the productive use of language, through a series of simple stages. Students select whether they wish to work through the stages at Foundation or Higher Level. The language for the 4

multiple choice gap fill with choices questions in English form or plan completion matching simple questions in the target language © HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 5

Stage 4: Production Students often find the move from understanding passages to producing language difficult. At Stage 4, they are required to choose a role from the conversation they have been studying and to record what they would say in order to recreate their part in the conversation. The other roles play automatically. This stage provides an exciting opportunity for students to practise the vocabulary and structures they have absorbed in stages 1 – 3, with support. Stage 5 This stage allows students to utilise the full potential of the Kar2ouche software. It provides a springboard for creative writing and thinking – an opportunity much needed at GCSE level. Using parts of the original storyboard, the first few frames or the first and last frames, students can create entirely new frames to expand the conversation, adding characters and props as they wish. They can record their own audio track, and add speech bubbles – even their own thought bubbles. Alternatively, students can select an entirely new range of backgrounds and characters in order to create their own storyboard with accompanying text on the topic studied. These can then be presented to the class or could even count towards GCSE coursework. The possibilities are endless!

shown that many students welcome such revision material. The answers to the Stage 3 activities are also included.

What about Key Skills? Clique Français is designed to meet the Key Skill of Improving Own Learning and Performance. Clique Français is particularly useful in the development of thinking skills, encouraging both independence in the use of reference materials, and application and transfer of language in different contexts. As with all MFL work, Clique Français plays a part in developing communication (Working with Others) and addresses requirements for the use of Information Technology.

How do I get started? The best way to start is through a ‘hands on’ approach. Use the notes on pages 16–18 to work through the sample unit, L’hôtel d’enfer. In this way, you will familiarise yourself both with the Kar2ouche software and with the structure of a Clique Français unit. Further information on the use of Clique Français, and the opportunities it offers, is contained within the Quick Start Guide on pages 19 – 22.

What do the teaching notes consist of? The teaching notes include learning objectives and key vocabulary and structures, to assist teachers in their planning. The storyboard scripts are provided in French and English with a view to providing students with dialogues for revision. Research has

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Where can I get help? If you need any advice or training relating to the use of Clique Français and the Kar2ouche software, visit www.kar2ouche.com or telephone the helpline on 01865 811099.

5

L’h ôte Aim l d’e nfe ez Au -vou r sL bu Au reau ond pa de res? J’a rc d’ s ob ig att jet ag st J’a né racti rou o iv l vé n a s isit l s o ter L’é él co i a e Ma l Le e de r sp su tiniq roj rf ue ets d ev La aca vil le nc A es tab ou la l c e am L’a pa rge gn n td e? Le ep mé o n ch ag Le e e sr ela Ma tio ns vi pe Mo lle rso nm nn ell éti Un es e er en r idé al co ntr ea Tu rra as u ng np Qu ée eti ev tb Mo euxou tu lot ns Mo tage faire ? plu nc st Me ollè ard g sa ei ? n d né éa La rou es d l es tin Le co tra e d’ la u v n m rité ail L’é d du an ne cat ’un qu ion DJ in po ur la vie ?

Clique francais finals



6





22/4/02



10:43 PM

✓ ✓

Page 6

AQA planning grid Holidays and Travel



✓ ✓

My World













✓ ✓

Work and Education





✓ ✓ ✓ ✓✓✓

✓ ✓✓✓ ✓ ✓✓

✓ ✓✓ ✓ ✓





✓✓

✓ ✓

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 7

My Role in Society

Clique français content GCSE topic areas

Au re Mo stau ran i, j J’a ’ado t re do le re Le ci l e sl f oo ném ois a! t ! ir Le loo s On k ra Qu ppor t ell e h e un Qu i s toi cad ’es ea re t-c u eq ! u ’ on Viv pa re sse s a Le i n àl st e at rad men élé Le t i t ion si ? nfo s Fu s me L’e r nv iro A nn la ph eme arm nt aci e

Entertainment and Media

✓ ✓

Interests & Hobbies Home & Local Environment Daily Routine

My World



Self, Family & Friends

School & Future Plans

Tourism Accommodation



Holiday Activities

✓ ✓

Home Life



Healthy Living Part-time Jobs and Work Experience

✓✓

✓✓✓

Leisure

✓✓

Shopping



The Environment Education Careers & Future Plans (post age 18)

✓✓

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

The Young Person in Society

Character & Personal Relationships

Clique Français

Work & Lifestyle





Services

Holiday Time & Travel

Travel, Transport & Finding The Way

Social Issues, Choices & Responsibilities

7

L’h ôte Aim l d’e nfe ez Au -vou r sL bu Au reau ond pa de res? J’a rc d’ s ob ig att jet ag st J’a né racti rou o iv l vé n a s isit l s o ter L’é él co i a e Ma l Le e de r sp su tiniq roj rf ue ets d ev La aca vil le nc A es tab ou la l c e am L’a pa rge gn n td e? Le ep mé o n ch ag Le e e sr ela Ma tio ns vi pe Mo lle rso nm nn ell éti Un es e er en r idé al co ntr ea Tu rra as u ng np Qu ée eti ev tb Mo euxou tu lot ns Mo tage faire ? plu nc st Me ollè ard g sa ei ? n d né éa La rou es d l es tin Le co tra e d’ la u v n m rité ail L’é d du an ne cat ’un qu ion DJ in po ur la vie ?

Clique francais finals

✓✓

8





22/4/02





10:43 PM



Page 8

Edexcel planning grid Holidays and Travel

✓ ✓



My World



✓ ✓ ✓

✓ ✓✓✓

Work and Education

✓ ✓

✓✓✓✓

✓✓✓ ✓ ✓







© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 9

My Role in Society

Clique français content GCSE topic areas

Au re Mo stau ran i, j J’a ’ado t re do le re Le ci l e sl f oo ném ois a! t ! ir Le loo s On k ra Qu ppor t ell e h e un Qu i s toi cad ’es ea re t-c u eq ! u ’ on Viv pa re sse s a Le i n àl st e at rad men élé Le t i t ion si ? nfo s Fu s me L’e r nv iro A nn la ph eme arm nt aci e

Entertainment and Media

Things to see and do

Weather and climate Travel, transport and directions Holidays, tourist info and accommodation



Services and shopping abroad



Customs, everyday life and traditions *

Different types of jobs Job advertisements, applications and interviews Future plans and work experience

Information about self, family and friends Helping around the house

✓ ✓

Sport, fashion and entertainment Famous personalities

✓ ✓

✓✓

✓✓

The media





Current affairs, social & environmental issues

Free time **



Special occasions Hobbies, interests, sports and exercise



Shopping and money matters





Accidents, injuries, common ailments ***

Social Activities, Fitness & Health





Media, Entertainment and Youth Culture

✓✓ ✓ ✓

Food and drink

House, Home & Daily Routine

Types of home, rooms, furniture and garden

Education Training & Employment

School life and routine



At Home & Abroad

Life in the town, countryside, seaside

Full name of sub-topics: * Customs, everyday life and traditions in target-language countries and communities ** Free time (evenings, weekends, meeting people) *** Accidents, injuries, common ailments and health issues (smoking, drugs)

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

9

L’h ôte Aim l d’e nfe ez Au -vou r sL bu Au reau ond pa de res? J’a rc d’ s ob ig att jet ag st J’a né racti rou o iv l vé n a s isit l s o ter L’é él co i a e Ma l Le e de r sp su tiniq roj rf ue ets d ev La aca vil le nc A es tab ou la l c e am L’a pa rge gn n td e? Le ep mé o n ch ag Le e e sr ela Ma tio ns vi pe Mo lle rso nm nn ell éti Un es e er en r idé al co ntr ea Tu rra as u ng np Qu ée eti ev tb Mo euxou tu lot ns Mo tage faire ? plu nc st Me ollè ard g sa ei ? n d né éa La rou es d l es tin Le co tra e d’ la u v n m rité ail L’é d du an ne cat ’un qu ion DJ in po ur la vie ?

Clique francais finals



✓ ✓✓

10

22/4/02 10:43 PM







Page 10

OCR planning grid Holidays and Travel





My World



✓ ✓ ✓ ✓

Work and Education

✓✓ ✓

✓✓

✓ ✓







✓ ✓ ✓ ✓

✓✓✓✓ ✓

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 11

My Role in Society

Clique français content GCSE contexts

Au re Mo stau ran i, j J’a ’ado t re do le re Le ci l e sl f oo ném ois a! t ! ir Le loo s On k ra Qu ppor t ell e h e un Qu i s toi cad ’es ea re t-c u eq ! u ’ on Viv pa re sse s a Le i n àl st e at rad men élé Le t i t ion si ? nfo s Fu s me L’e r nv iro A nn la ph eme arm nt aci e

Entertainment and Media

School life



✓ ✓

Eating and drinking





Health and fitness

✓✓ ✓

✓✓✓

Free time ** Making appointments



Personal and Social Life

People *

Everyday Activities

Home life

Special occasions

Local and other areas Shopping and public services



Environment

The World Around Us

✓✓

Going places

Careers and life-long learning



The media





World issues, events and people Tourism and holidays Tourist and holiday accommodation

The International World



The World of Work

Jobs and work experience

Full name of sub-contexts: * People – the family and new contacts ** Free time (social activities, sports, personal interests, weekends and days off school, entertainment)

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

11

L’h ôte Aim l d’e nfe ez Au -vou r sL bu Au reau ond pa de res? J’a rc d’ s ob ig att jet ag st J’a né racti rou o iv l vé n a s isit l s o ter L’é él co i a e Ma l Le e de r sp su tiniq roj rf ue ets d ev La aca vil le nc A es tab ou la l c e am L’a pa rge gn n td e? Le ep mé o n ch ag Le e e sr ela Ma tio ns vi pe Mo lle rso nm nn ell éti Un es e er en r idé al co ntr ea Tu rra as u ng np Qu ée eti ev tb Mo euxou tu lot ns Mo tage faire ? plu nc st Me ollè ard g sa ei ? n d né éa La rou es d l es tin Le co tra e d’ la u v n m rité ail L’é d du an ne cat ’un qu ion DJ in po ur la vie ?

Clique francais finals

12

22/4/02

✓✓✓✓✓✓

10:43 PM





✓✓

Page 12

WJEC planning grid Holidays and Travel



My World





✓ ✓

Work and Education

✓ ✓

✓ ✓ ✓✓

✓ ✓





✓ ✓✓

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 13

My Role in Society

Clique français content Topic areas

Au re Mo stau ran i, j J’a ’ado t re do le re Le ci l e sl f oo ném ois a! t ! ir Le loo s On k ra Qu ppor t ell e h e un Qu i s toi cad ’es ea re t-c u eq ! u ’ on Viv pa re sse s a Le i n àl st e at rad men élé Le t i t ion si ? nfo s Fu s me L’e r nv iro A nn la ph eme arm nt aci e

Entertainment and Media

Home life Home Town and Region Education

✓ ✓ ✓

✓✓✓✓

Environmental Issues





Social Issues Life in Other Countries

✓✓✓✓

Youth Culture New Technologies The World of Work







The Media

Contexts Everyday Activities Personal and Social Life The World Around Us The World of Work The International World

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

13

L’h ôte Aim l d’e nfe ez Au -vou r sL bu Au reau ond pa de res? J’a rc d’ s ob ig att jet ag st J’a né racti rou o iv l vé n a s isit l s o ter L’é él co i a e Ma l Le e de r sp su tiniq roj rf ue ets d ev La aca vil le nc A es tab ou la l c e am L’a pa rge gn n td e? Le ep mé o n ch ag Le e e sr ela Ma tio ns vi pe Mo lle rso nm nn ell éti Un es e er en r idé al co ntr ea Tu rra as u ng np Qu ée eti ev tb Mo euxou tu lot ns Mo tage faire ? plu nc st Me ollè ard g sa ei ? n d né éa La rou es d l es tin Le co tra e d’ la u v n m rité ail L’é d du an ne cat ’un qu ion DJ in po ur la vie ?

Clique francais finals

✓✓ ✓

14

22/4/02



10:43 PM



✓ ✓ ✓✓✓✓✓

Page 14

Standard Grade planning grid Holidays and Travel





My World







✓ ✓✓✓

✓✓

Work and Education



✓ ✓

✓✓ ✓









✓ ✓





© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 15

My Role in Society

Clique français content



GCSE topic areas

Au re Mo stau ran i, j J’a ’ado t re do le re Le ci l e sl f oo ném ois a! t ! ir Le loo s On k ra Qu ppor t ell e h e un Qu i s toi cad ’es ea re t-c u eq ! u ’ on Viv pa re sse s a Le i n àl st e at rad men élé Le t i t ion si ? nfo s Fu s me L’e r nv iro A nn la ph eme arm nt aci e

Entertainment and Media

Self Home Family / Daily routine School Work

✓✓✓

✓✓



Leisure Holidays and travel







Environment, places and facilities Food and drink



Goods and services

✓✓✓✓





Accidents and emergencies Events, concerns and ideas * Clothes and fashion People Personal belongings / Pets / Money Places Immediate plans Times / Dates Weather Morale (happy, bored etc)







Physical state (hungry, ill etc)

Full name of topic areas: *Events (past, present, future), concerns and ideas of adolescent and general interest

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

15

Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 16

Introductory Unit: L’hôtel d’enfer Using Clique Français This section takes you in detail through L’hôtel d’enfer, one of the units from Holidays and Travel, and is designed to help you familiarise yourself with the structure of a Clique Français unit, as well as with the Kar2ouche software. You will also find it useful to cross-refer to the Quick Start Guide (QSG, pp19 – 22). The Foundation and Higher levels conversations, and a summary of the learning objectives and key language for this introductory unit, can be found on p23.

Introductory movies L’hôtel d’enfer features an introductory movie showing a video-style version of the storyboard for students to enjoy prior to the activities. ●

Select the movie from the Activities page, click on the orange Presentation tab then click Play (QSG, p21 fig.9).



Once the movie has finished, return to the Activities page by clicking on the blue Text Audio tab.



Select Stage 1 and the desired level. The green Composition window will appear.

Getting started On your desktop, click Start ––> Programs ––> Clique Français or click on the Kar2ouche desktop icon. The green Composition window will open.

Contents ●

By clicking on the blue Text Audio tab at the bottom right-hand side of the screen (QSG, p19 fig.1), the main Contents page appears, listing all five modules.



Select Holidays and Travel by clicking on its red arrow. Another Contents page will appear, listing all the units in that module.



Select L’hôtel d’enfer by clicking on its red arrow. The Activities page will appear, listing the 5 Stages within the unit and the differentiated levels of each Stage.



Select the desired Stage and level by clicking on its red arrow. This is the standard procedure to change Stage/level throughout Clique Français.

Students working at Stage 1 Foundation level can choose between English speech bubbles or none at all, depending on how confident they are. Those working at Higher level can choose French speech bubbles or none at all. This choice must be made in the Activities page.

16

Stage 1 ●

Simple instructions for the activity appear in the bottom left text box.



Students click on the orange Presentation tab then Play to view a run-through of the entire storyboard, with sound in French. They can click on the Stop and Rewind buttons to review sections as they wish.



Help with understanding the conversation comes from symbols in thought bubbles.



Clicking on the blue Text Audio tab stops the run-through and displays the French script in the right-hand text box. Students can then listen and watch frame-by-frame by clicking on the thumbnails at the top of the screen.



At this stage, the Characters/Backgrounds/ Props/Settings palette to the right of the screen should not be used to change the images on screen. This comes into its own at Stage 5!

Students should be allowed to view the conversation as often as they wish. The more familiar they are with the storyboard, the easier they will find the next four stages.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 17

Stage 2

Stage 3



Students choose the appropriate level via the Activities page.



The written conversation appears in the righthand text box but is out of order. Instructions appear in the bottom left text box.



Students listen to each piece of the conversation by clicking on the speaker icon to the left of it and decide to which frame the sound belongs.



They then attach the sound to the frame by dragging the icon to the appropriate thumbnail. A speaker icon will appear in the thumbnail (QSG, p20 fig.8). There is one frame per piece of dialogue. Gradually, they re-create what they believe to be the original conversation.

The activities at this stage vary. They are designed as GCSE-type exercises, which students should try to complete independently. The frames from Stage 1 appear at the top of the screen so that students can at any point refer back to the storyboard, either in its entirety or isolating an individual frame. ●

The activity instructions and questions appear in the bottom left text box; answer options appear in the right hand text box where applicable.



In L’hôtel d’enfer, at Foundation level, students complete the activity by highlighting the appropriate answer at right and dragging it to the appropriate question/prompt at left. At Higher level, they key in the answer themselves at left.

Students can check the image in the thumbnail by clicking on it: the picture will appear in the main part of the screen and the thumbnail will be highlighted in red. The sound in the thumbnail can be checked by clicking on its speaker icon. If a student decides s/he has made a mistake, s/he can delete the sound file from that frame by right-clicking on the speaker icon and choosing the dynamite icon. ●

Students can play their entire storyboard via Play on the orange Presentation screen.



When they have finished, students save their work in an appropriate place (QSG, p21 fig.10). Teachers might want to set up a specific Kar2ouche file for each class.



To check their answers, they can click on the Answers link at the bottom of the right-hand text box in Text Audio. The correct audio script appears.



From here, students can only return to the Activities page.

10 units have no Stage 2 activity: these are indicated within the corresponding Teacher’s Notes.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Whilst you can manipulate text in the bottom left text box, it is not possible to do so in the right-hand text box: students can only copy and paste from there to the lefthand text box.



Once students have completed the activity, they must save their work. They can then check their work by clicking on the Answers link.

Stage 4 This stage helps students move from receptive to productive language. They record themselves playing the part of one of the characters in the conversation. The computer will play the other part(s). Where there are several characters, students choose between one of two roles and swap afterwards. They select the appropriate role in the Activities page. ●

From the Composition page, students choose Text Audio and the French script will appear for support in the right-hand text box.



They then select the green Controls button at the top of the right-hand text box. Audio controls will appear (QSG, p22 fig.15).



Smaller thumbnail frames will appear, some with attached audio tracks represented by the lozenges beneath them. These are the roles the computer plays.

17

Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 18



When they come to a break in the audio, they click on the red Record button and speak their parts in French into a microphone. They should try to do this without the help of the script!



To stop recording, students select the red Stop button and a Save As box appears. They can either save or reject their effort and repeat the process on the same or another thumbnail.

When students save their work, they must save each sound file individually. Teachers might want to set up folders for individual students or alternatively encourage them to use their own individual disk.

window (QSG, pp19 – 20), they can create their own storyboards on the theme they have studied and let their imaginations run riot! There are various different formats for Stage 5. In L’hôtel d’enfer, students are provided with the first frame of the storyboard, including sound, and are asked to create the rest of the scenario themselves. They can add extra frames (QSG, p22 fig.13), sound files (as in Stage 4) and text/speech/thought bubbles (QSG, p20 fig.7) to the storyboards they create. Teachers can also vary the level of difficulty by creating prompts in text bubbles or by typing into the bottom left text box. ●

When students have completed their storyboards, they save them in the usual way.



They can then print them by clicking on the orange Utilities tab and selecting the orange Print button. They decide on the layout – portrait or landscape – and the number of frames on the page.



Once they have chosen a layout, they drag and drop the thumbnail frames from the top of the screen into their answer page in the desired order and click the green Print icon to print (QSG, p21 fig.11).

Stage 5 This stage allows students free rein to exploit Kar2ouche’s full potential, and to produce the language they have learned freely. Using the library of Characters, Props and Backgrounds on the palette at the right of the screen in the green Composition

18

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique Français

Text box where on screen instructions will appear or text can be typed

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

To move a character, just click on it and drag it to a new location in the Composition window

To delete a character drag it into the orange wastepaper bin

Click on the red arrow to load an activity

Hints & Tips

Hints & Tips

Click on the green arrows to toggle between selections of backgrounds

Create copies of props by pressing Ctrl, keeping it pressed and clicking on the prop you wish to copy. Drag to a new position

The Composition Window

Click on the orange Props tab to see four props at a time. Click again to see 16 at once

Adding Props

Choose from a large selection of props by clicking on the orange ‘Props’ tab. Drag in to the composition window

4.

Click on the blue Backgrounds tab to see six backgrounds at a time. Click again to see 12 at once

Hints & Tips

First, click on the green Composition tab. Next, choose a background by clicking on the blue Backgrounds tab and selecting one that suits the scene you are building. It will automatically load into the Composition Window.

Adding a Background

Choose characters by clicking on them and dragging and dropping them into the ‘Composition’ window

Hints & Tips

Click on this green Quick Palette tab to see four characters at a time. Click again to see 16 at once

Type in a word and press the Search icon to find references to it within the text

Click on the blue Text and Audio tab to access a range of activities. Click on the red arrow next to each activity to open the story board associated with it

2.

Click on the green up and down arrows to move through the selection of props

To load your own digital image as a background, click on the orange folder icon and choose an image file from your hard-disk or network drive

10:43 PM

Adding Characters

Click on the orange folder to load in your own text

Adding Text

22/4/02

3.

1.

Clique francais finals Page 19

19

20

Move the pointer by clicking and dragging

Click on the text box button to add a text box to your frame

Move a bubble by clicking and dragging the top edge of the bubble

Adding Speech and Thought Bubbles

Resize a bubble by clicking and dragging on the sides or bottom of the bubble

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Hints & Tips

Select a character then click on the speech or thought buttons and type in what is being said or thought.

Hints & Tips

Hints & Tips

Click on the speaker icon once to start playing the audio file and again to stop

Thumbnail

Show Audio controls

To layer any element in front or behind another, click on its image and drag it up or down relative to other elements

Adding a Pre-recorded Audio File

To add a pre-recorded audio file, first, click on the blue Text and Audio tab then drag a speaker icon to the thumbnail of the frame. A speaker icon will appear to show that it has been attached.

8.

Choose the red Layers tab to move elements in the Composition Window in front or behind each other and to access the ‘special effects’ menu for each element in the picture.

Click on the speaker icon in the frame’s thumbnail to hear the file that has been attached

Click on the blue tab on each layer to access its ‘special effects’ menu

10:43 PM

Click on the small red button to delete the character or prop

Move the character or prop in front or behind other objects by clicking on the left or right arrows next to the Layers key

Pose the character or prop by clicking on the left or right arrows next to the Pose key

Select the character or prop and right click to open the Manipulator.

6. Building Layers

22/4/02

7.

Change the size of the character or prop by clicking and dragging up and down on the scale key

Click the large red cross to close the Manipulator

Rotate, Pose, Layer and Scale characters and props

Rotate the character or prop by clicking on the left or right arrows next to the rotate key

5.

Clique francais finals Page 20

Clique Français

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Any text in the caption window will also appear in the printed document

Return to the templates selection page by clicking on the back icon

Click on the green printer icon to print

Discard frames from the print template by dragging them into the red waste bin

Hints & Tips

First, click on the orange Print button. Next, choose an orientation option by pressing on the portrait or landscape icons. Finally, select one of the layouts and drag frames of your story board into the boxes

Hints & Tips

Changing the colour can help to capture the mood of the scene

Hints & Tips Change the transparency of a character to create ‘ghostly’ effects

Special Effects

To access special effects, click on the green Composition tab to return to the Composition Window and click on the red Layers tab. Next, click on the blue tab associated with the element you wish to add the special effect to.

12.

To play back a previously created story board, click on the Load button

Hints & Tips

Click on the red Utilities tab. Here you can save and load storyboards. Storyboards can be saved from any of the screens using the save button in the top left of the screen

Autosave will automatically save your storyboard at set intervals

Undo any special effects you have added by clicking on the reset button

Click on the 'save .K2 file' to save your storyboard as a Kar2ouche file

Scroll through the different elements using the green arrow button

Click on the 'save movie' button to save your storyboard as a QuickTime movie

Blur the background with the sharpness setting and create a cinematic ‘depth of field’ effect

To create a new, blank storyboard, click on the New Storyboard icon

Saving and Loading Storyboards

10:43 PM

Printing Storyboards

Click on the Full Screen toggle button to see the frame shown as a full screen when it is played back. Click again to view play back in the Presentation Window

Click the Play button to see your frame shown in the presentation window,Any attached audio files will be played back.

Click on the orange Presentation tab to access the Presentation screen.

10.

22/4/02

11.

Stop or pause the frame during play back by clicking on the stop or pause buttons

Playing the Frame

Click on the Cycle icon for continuous looping playback

9.

Clique francais finals Page 21

21

Thumbnail

22

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

To play back sound files choose a track (for all tracks click the blue bar, for individual tracks click on of the four track bars) and then press Play

Click on the red microphone icon to start recording. Click on it again to finish recording. Name your sound file and it will appear as a sound bar under the frame that was selected on the Timeline

Hints & Tips

Click the Reset button to reset the sound file to its original length

Adjust the sound levels of each track by clicking and dragging the blue volume bar up and down

Recording your own Audio File

To delete a sound file, select the appropriate sound bar on the Timeline and click the red ‘delete’ button

Use these controls to record your own audio files.

Hints & Tips

The first options page permits changes to loading and saving files

Setting your own Options

To personalise your settings, first, click on the red Utilities tab. Next, click on the green options button. To make changes you will need to enter a password. The default is ‘password’.

16.

Click on the right edge of the thumbnail to view the duration of the frame in seconds

Timeline

The third options page controls printing and font settings

Click on the padlock to change your password

Click on the orange folder to load sound files that you have previously recorded or sound files from other sources

Script Window

Show Audio controls

The second options page allows specific content, sounds, transitions and text to be excluded from general access (network versions only)

Change the duration of any frame by clicking and dragging on the right edge of the thumbnail

Hints & Tips

Drag audio files from the Script Window to a track on the timeline.

First, click on the blue Text and Audio tab. Next, click on the green ‘show controls’ button at the top of the Script Window.

Thumbnail

Adding Multiple Audio Files

10:43 PM

Hints & Tips

To create a BLANK frame, click on the red bead to the right of the thumbnail.

To COPY your frame, drag the thumbnail of the frame to the red bead to the right of the thumbnail. A copy will be produced.

14.

22/4/02

15.

To delete a frame click on the thumbnail and drag it into the orange dustbin

Bead

Adding Additional Frames

When you have added more than seven frames, use the blue and yellow scroll bar to scroll through the thumbnails

13.

Clique francais finals Page 22

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:43 PM

Page 23

Holidays and Travel

A L’hôtel la pharmacie d’enfer At theThe chemist’s hotel from hell Learning objectives

Key structures

Complaining about facilities

je peux

Negotiating a compromise

celle-là

c’est à quel étage?

Vocabulary s’occuper de donner sur (H) fuir (H) monter (H) se plaindre (H) venir de (H) la chambre la salle de bains

Frame 1

Réceptionniste Bonjour mademoiselle. Je peux vous aider? Hello, can I help you?

Cliente Oui, j’ai un problème. Ma chambre est trop petite.

That’s right. The bed isn’t made and the bathroom isn’t clean. The tap leaks and, what’s more, there are no towels! It’s appalling! I wouldn’t be surprised to see cockroaches! It’s dreadful – I’d like to speak to the owner please.

Yes, I have a problem. My room is too small. Frame 2

Réceptionniste C’est quelle chambre? Which room is it? Nineteen. Frame 3

Réceptionniste Mademoiselle Philippeau? Miss Philippeau?

Cliente Oui … Et la salle de bains n’est pas propre. Il n’y a pas de serviettes. Je ne suis pas du tout satisfaite,

Frame 4

Réceptionniste Ah, je regrette, mademoiselle, le propriétaire est absent. Je vais m’en occuper. Une petite seconde, s’il vous plaît. Voyons … la chambre 86 au huitième étage est libre. Je peux vous donner celle-là. C’est une chambre très agréable qui donne sur la mer. Oh I’m sorry, the owner isn’t here. I’ll deal with this. Wait a moment, please. Let’s see ... Room 86 on the eighth floor is free. I can give you that one. It’s a very pleasant room with a sea view.

Yes ... And the bathroom isn’t clean. There are no towels. I’m not at all satisfied. Frame 4

Réceptionniste Ah, je regrette mademoiselle. Je vais m’en occuper. Une petite seconde, s’il vous plaît ... La chambre 86 est libre. Elle est très grande, avec une très belle salle de bains. Oh, I’m sorry. I will take care of it. One moment please ... Room 86 is free. It’s very big with a beautiful bathroom.

satisfait absent (H) agréable (H) défait (H) épouvantable (H) trop (H)

Cliente C’est ça. Ensuite, le lit est défait et la salle de bains n’est pas propre. Le robinet fuit et, en plus, il n’y a pas de serviettes. Ce n’est pas possible! Ça ne m’étonnerait pas de voir des cafards! C’est épouvantable – je voudrais parler au propriétaire s’il vous plaît.

Stage 1 Foundation level

Cliente Dix-neuf.

les serviettes l’ascenseur (H) les cafards (H) le lit (H) le propriétaire (H) beau/belle libre propre

Cliente

Est-ce que je peux la voir? Can I see it?

Frame 5

Réceptionniste Oui, je vais monter avec vous. Voici la clé. Nous allons prendre l’ascenseur. Yes, I’ll come up with you. Here’s the key. We’ll take the lift.

Cliente D’accord. C’est à quel étage? Ok. Which floor is it on?

Stage 3 Foundation level

Frame 5

Réceptionniste Au huitième étage. Voici la clé. On the eighth floor. Here’s the key.

Cliente D’accord. Merci. Right. Thank you.

Answers 1 Oui, j’ai un problème. Ma chambre est trop petite. 2 C’est quelle chambre?

Stage 1 Higher level Frame 1

Réceptionniste Bonjour mademoiselle. Je peux vous aider? Hello, can I help you?

Cliente Oui, je viens d’arriver et je voudrais me plaindre. Ma chambre est trop petite et elle donne sur la rue. J’avais réservé une grande chambre qui donne sur la mer. Et voilà, c’est pas du tout ça. Yes, I’ve just arrived and I’d like to complain. My room is too small and looks out onto the street. I reserved a large room with a sea view. Frankly, it’s not that at all! Frame 2

Réceptionniste C’est quelle chambre? Which room is it?

Cliente Dix-neuf. Nineteen. Frame 3

Réceptionniste Mademoiselle Philippeau? Miss Philippeau?

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Cliente Réceptionniste

3 Et la salle de bains n’est pas propre.

Cliente

4 La chambre 86 est libre. Voici la clé.

Réceptionniste

5 Bonjour mademoiselle, je peux vous aider? Réceptionniste 6 Au huitième étage.

Réceptionniste

7 Il n’y a pas de serviettes.

Cliente

8 D’accord, merci.

Cliente

9 C’est à quel étage?

Cliente

10 Je ne suis pas du tout satisfaite.

Cliente

Stage 3 Higher level Answers Réceptionniste:

Cliente:

Poubelle:

polie professionnelle

mécontente furieuse

satisfaite content poli furieux 23

Clique francais finals

22/4/02

A Aimez-vous la pharmacie

10:43 PM

Page 24

Londres? At the chemist’s

Learning objectives Talking about a town and its facilities Discussing advantages and disadvantages of a town

Holidays and Travel

Do you like London?

Key structures je trouve que je pense que c’est vrai que on peut + infinitive on m’a dit que je m’intéresse à (H) je meurs d’impatience + infinitive (H)

Vocabulary pleuvoir plaîre coûter loger accueillir (H) revenir (H) s’amuser les milliers (m) une boîte de nuit une ville la nourriture

les monuments historiques (m) un séjour la circulation la vie nocturne le logement le temps les ans (m) (H) un choix (H) un accueil chaleureux (H)

Stage 1 Foundation level

Stage 1 Higher level

Frame 1

Frame 1

Thomas Londres. Chaque année, des milliers de touristes visitent Londres. Mais qu’en pensent-ils? London. Every year, thousands of tourists visit London. But what do they think of it?

Thomas Londres. Une ville historique et moderne. Une ville industrielle et culturelle. Tous les ans, Londres accueille des milliers de touristes. Mais qu’en pensent-ils? London. A historic and modern town. An industrial and cultural town. Every year, London welcomes thousands of tourists. But what do they think of it?

Frame 2

Thomas Bonjour, Madame Bessard. Vous aimez Londres? Hello, Mrs Bessard. Do you like London?

Mme Bessard Ah oui. J’aime bien Londres. C’est très intéressant. J’adore les théâtres et les musées et je trouve que Londres est une ville très culturelle. Il y a beaucoup de boîtes de nuit et de bars aussi! Yes. I really like London. It’s very interesting. I love the theatres and museums and I think that London is a very cultural town. There are lots of nightclubs and bars as well! Frame 3

Thomas Et vous, Monsieur Blanchard. Vous vous amusez bien à Londres? And Mr Blanchard. Are you enjoying yourself in London?

Frame 2

Thomas Bonjour, Madame Bessard. Vous vous amusez bien à Londres? Hello, Mrs Bessard. Are you enjoying yourself in London?

Mme Bessard Ah oui. Londres me plaît beaucoup. C’est très intéressant et les Londoniens m’ont fait un accueil chaleureux. Je m’intéresse aux théâtres et aux musées et je trouve que Londres est une ville très culturelle. Il y a un très bon choix de boîtes de nuits et de bars aussi. Je meurs d’impatience de revenir! Yes. I really like London. It’s very interesting and the Londoners have given me a warm welcome. I’m interested in theatres and museums and I think that London is a very cultural town. There’s a good choice of nightclubs and bars as well! I can’t wait to come back!

M Blanchard Moi, je pense que c’est une ville agréable. C’est vrai qu’il pleut beaucoup et que la nourriture n’est pas très bonne. Cependant, Londres est une belle ville historique et on peut visiter beaucoup de monuments historiques. I think that it’s a pleasant town. It’s true that it rains a lot and that the food isn’t very good. However, London is a beautiful and historical city and you can visit lots of historical monuments. Frame 4

Thomas Et toi, Hélène. Londres t’a plu? And Helen, have you liked London?

Hélène Non, pas vraiment. On m’a dit que les magasins sont formidables mais je trouve que tout coûte très cher. No, not really. I was told that the shops were great but I find that everything is very expensive. Frame 5

Thomas Et toi, Marc, tu as aimé ton séjour à Londres? And Marc, have you enjoyed your stay in London?

Marc Oui. Je loge dans un bon hôtel. Cependant, je pense qu’il y a trop de pollution et de circulation.

un temps affreux (H) culturel beau/belle cher agréable trop fade (H) bof (H)

Frame 3

Thomas Et vous, Monsieur Blanchard. Vous aimez Londres? And Mr Blanchard. Do you like London?

M Blanchard Moi, j’ai trouvé mon séjour agréable. C’est vrai qu’il pleut beaucoup et que la nourriture est un peu fade. Cependant, Londres est une ville belle et on peut visiter beaucoup de monuments historiques. Si on aime l’histoire, comme moi, il y a beaucoup à faire. I have had a pleasant stay. It’s true that it rains a lot and that the food is a bit tasteless. However, London is a beautiful city and you can visit lots of historical monuments. If you like history, like me, there’s a lot to do.

Yes. I’m staying in a good hotel. However, I think that there is too much pollution and traffic.

24

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 25

Frame 4

Stage 3 Foundation level

Thomas Et toi, Hélène. Londres t’a plu?

Answers

And Helen, have you liked London?

Hélène Non, pas vraiment. Je ne parle pas l’anglais et les Londoniens ne m’ont pas aidée du tout. On m’a dit que les magasins sont formidables mais je trouve que tout coûte très cher. En plus, je n’ai pas aimé les monuments historiques. L’année prochaine je resterai en France.

Madame Bessard

Hélène Marc



La nourriture La culture

Monsieur Blanchard

✓ ✓

L’environnement La vie nocturne

✓ ✓

L’histoire

No, not really. I don’t speak English and the Londoners haven’t helped me at all. I was told that the shops were great but I find that everything is very expensive. Also, I haven’t liked the historical monuments. Next year I’ll stay in France.



Le logement



Le shopping



Le temps

Frame 5

Thomas Et toi, Marc, tu as aimé ton séjour à Londres? And Marc, have you enjoyed your stay in London?

Marc Bof, je loge dans un bon hôtel et j’ai rencontré quelques personnes sympathiques. Par contre, je pense qu’il fait un temps affreux ici et je pense qu’il y a trop de pollution et de circulation. C’est un peu comme toutes les grandes villes européennes.

Stage 3 Higher level

Well, I’m staying in a good hotel and I have met a few nice people. However, I think that the weather is awful here and I think there is too much pollution and traffic. It’s a bit like all the big European towns.

A Au la pharmacie bureau des At theobjets chemist’s

Answers …adore Londres.

Madame Bessard

Monsieur Blanchard

Hélène Marc



…ne sait pas vraiment.



…croit qu’il y a des avantages et des désavantages.

✓ ✓

…déteste Londres.

Holidays and Travel

trouvés

At the lost property office Learning objectives

Key structures

Reporting a lost item Describing a lost item and its contents

je peux + infinitive je dois + infinitive il y avait vous pouvez + infinitive je me rappelle que (H) vous devez + infinitive (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Agent Bonjour, monsieur. Je peux vous aider? Hello, sir. Can I help you?

Vocabulary aider perdre remplir revenir vouloir s’inquiéter (H) croire (H) un portefeuille un formulaire

carré quand où dedans demain toujours (H) entre (H)

Frame 4

Agent Merci. Et quand est-ce que vous l’avez perdu? Thank you. And when did you lose it?

Alain Ce matin, vers neuf heures. This morning, at around 9 o’clock.

Alain Oui. J’ai perdu mon portefeuille. Yes. I’ve lost my wallet.

le nom de famille une carte d’identité une fermeture éclair la bibliothèque un billet le contenu en cuir désolé sûr (H)

Frame 5

Agent Et où est-ce que vous l’avez perdu?

Frame 2

Agent Je dois remplir un formulaire. Un moment … Alors, vous vous appelez comment? I have to fill in a form. One moment … So, what is your name?

Alain Mon nom de famille est Cantona. Ça s’écrit C-A-N-T-O-N-A. My surname is Cantona. That’s spelt C-A-N-T-O-N-A. Frame 3

Agent Merci. Et quel est votre numéro de téléphone? Thank you. And what is your telephone number?

Alain C’est le zéro un, quarante-trois, dix-neuf, trente-cinq, quarante-deux.

And where did you lose it?

Alain Dans le train de Vernon à Paris. On the train from Vernon to Paris. Frame 6

Agent Il est comment, votre portefeuille? What is it like, your wallet?

Alain Il est noir, assez grand et carré. Il est en cuir, avec une fermeture éclair rouge. It’s black, quite big and square. It’s made of leather, with a red zip.

It’s 01 43 19 35 42.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

25

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 26

Frame 7

Frame 8 Deux minutes plus tard... Two minutes later...

Agent Qu’est-ce qu’il y avait dedans? What was inside?

Alain Il y avait un billet de deux cents euros, ma carte d’identité, ma carte d’autobus et ma carte de bibliothèque.

Agent Je suis désolé, mais nous ne l’avons pas. Vous pouvez revenir demain, si vous voulez. Vous devriez aussi aller au bureau des objets trouvés de la gare de Vernon. I’m sorry, but we don’t have it. You can come back tomorrow, if you want. You should also go to the lost property office at Vernon train station.

There was a 200 euro note, my identity card, my bus pass and my library card. Frame 8 Deux minutes plus tard... Two minutes later...

Alain D’accord. Merci, et à demain. OK. Thank you, and see you tomorrow.

Agent Je suis désolé, mais nous ne l’avons pas. Vous pouvez revenir demain, si vous voulez. I’m sorry, but we don’t have it. You can come back tomorrow, if you want.

Alain D’accord. Merci, et à demain. OK. Thank you, and see you tomorrow.

Stage 1 Higher level Frame 1

Agent Bonjour, monsieur. Je peux vous aider? Hello, sir. Can I help you?

Alain Oui. J’ai perdu mon portefeuille. Je m’inquiète beaucoup parce qu’il y avait tout dedans! Yes. I’ve lost my wallet. I’m really worried because there was everything in it.

Stage 3 Foundation level Answers Nom:

Cantona

Numéro de téléphone:

01 43 19 35 42

Article perdu:

portefeuille

Description de l’article:

Frame 2

Agent Attendez un moment, monsieur. Je dois remplir un formulaire. Un moment … Alors, vous vous appelez comment? Wait a moment, sir. I have to fill in a form. One moment… So, what is your name?

Alain Mon nom de famille est Cantona. Ça s’écrit C-A-N-T-O-N-A. My surname is Cantona. That’s spelt C-A-N-T-O-N-A. Frame 3

assez grand noir en cuir carré une fermeture éclair rouge

Quand:

à neuf heures

Où:

dans le train argent carte d’identité autre carte

Le contenu:

Agent Merci. Et quel est votre numéro de téléphone? Thank you. And what is your telephone number?

Alain C’est le zéro un, quarante-huit, soixante-sept, quatre-vingt-douze, quatre-vingt-quatre. It’s 01 48 67 92 84. Frame 4

Agent Merci. Et quand est-ce que vous l’avez perdu? Thank you. And when did you lose it?

Alain Je ne suis pas sûr. Je me rappelle que je l’avais quand j’ai quitté la maison et je l’avais toujours quand j’étais à la gare à Vernon. Mais je ne l’avais pas quand je suis arrivé à Paris. Alors je l’ai perdu entre huit heures et neuf heures moins le quart, je crois. I’m not sure. I remember that I had it when I left my house and I had it when I was at the train station at Vernon. But I didn’t have it when I arrived in Paris. So I lost it between 8 o’clock and quarter to 9, I think. Frame 5

Agent Vous l’avez perdu dans le train, alors? You lost it on the train, then?

Stage 3 Higher level Answers Nom:

Cantona

Numéro de téléphone:

01 48 67 92 84

Article perdu:

portefeuille

Description de l’article:

Alain Oui, je crois. Dans le train de Vernon à Paris. Yes I think so. On the train from Vernon to Paris. Frame 6

Agent Il est comment, votre portefeuille? What is it like, your wallet?

Alain C’est noir, assez grand et carré. C’est en cuir, avec une fermeture éclair rouge. It’s black, quite big and square. It’s made of leather, with a red zip.

Quand:

entre huit heures et neuf heures moins le quart

Où:

dans le train

Le contenu:

cent euros une carte d’identité une carte d’autobus une carte de bibliothèque

Frame 7

Agent Qu’est-ce qu’il y avait dedans? What was inside?

Alain Il y avait un billet de cent euros, ma carte d’identité, ma carte d’autobus et ma carte de bibliothèque.

noir assez grand carré en cuir une fermeture éclair rouge

There was a 200 euro note, my identity card, my bus pass and my library card.

26

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 27

Holidays and Travel

A Au la pharmacie parc d’attractions At the chemist’s At the theme park Learning objectives Asking and giving directions

Key structures on va + infinitve je voudrais + infinitive Imperative pour aller à avoir envie de + infinitive il faut + infinitive ça te dit de + infinitive (H) il me faut + infinitive (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Marc J’adore les parcs d’attractions. Qu’est-ce qu’on va faire d’abord?

Vocabulary demander traverser tourner continuer rentrer descendre (H) suivre (H) les parcs d’attractions (m) un tour les montagnes russes

I’d like to go on the roller coaster. I don’t know where it is. I’ll ask that man over there.

là-bas tout droit gauche droite à côté de en face de derrière tout près (H) loin (H) jusqu’à (H) + ordinal numbers

Frame 6

Sylvie C’était très bien. J’ai vu tout le parc. Marc! Il est cinq heures et je dois rentrer. Mais nous sommes perdus! Excusez-moi, où est la sortie? That was really good. I saw the whole park. Marc! It’s five o’clock and I’ve got to go home. But we’re lost! Excuse me, where is the exit?

I love theme parks. What shall we do first?

Sylvie Je voudrais faire un tour de montagnes russes. Je ne sais pas où c’est. Je vais demander à l’homme là-bas.

le pont le tapis volant la rue la grande roue panoramique la sortie le mal au coeur (H) le bout (H) le carrefour (H) quelque chose (H) perdu d’abord

Homme Prenez la première à gauche et continuez tout droit. C’est derrière le café. C’est à cinq minutes d’ici. Take the first on the left and then go straight on. It’s behind the café. It’s five minutes from here.

Frame 2

Sylvie Excusez-moi, monsieur. Où sont les montagnes russes, s’il vous plaît? Excuse me. Where is the roller coaster, please?

Homme Allez tout droit, traversez le pont et c’est à gauche. Go straight on, cross the bridge and it’s on the left.

Stage 1 Higher level Frame 1

Marc J’adore les parcs d’attractions. Qu’est-ce qu’on va faire d’abord?

Frame 3

I love theme parks. What shall we do first?

Marc Ça, c’était super! Je voudrais aller sur le tapis volant maintenant. J’adore ça. Excusez-moi, monsieur. Pour aller au tapis volant, s’il vous plaît? That was super! I’d like to go on the flying carpet now. I love that. Excuse me. How do you get to the flying carpet, please?

Homme Prenez la première rue à gauche, allez tout droit jusqu’aux toilettes et tournez à droite. Take the first road on the left, go straight on as far as the toilets and turn right. Frame 4

Sylvie C’était génial, mais j’ai envie de vomir! Je voudrais un coca. Où est le café, Marc? It was great, but I feel sick! I’d like a cola. Where’s the café, Marc?

Marc Le café était à côté des montagnes russes. Il faut continuer tout droit, tourner à gauche, traverser le pont et puis c’est à droite.

Sylvie Je voudrais faire un tour de montagnes russes. Je n’ai pas de plan du parc alors je ne sais pas où c’est. Je vais demander à l’homme là-bas. I’d like to go on the roller coaster. I don’t have a plan of the park so I don’t know where it is. I’ll ask that man over there. Frame 2

Sylvie Excusez-moi, monsieur. Où sont les montagnes russes, s’il vous plaît? Excuse me. Where’s the roller coaster, please?

Homme Allez tout droit, traversez le pont et c’est à gauche. C’est tout près d’ici. Go straight on, cross the bridge and it’s on the left. It’s really close to here. Frame 3

Marc Ça, c’était super! Ça te dit d’aller sur le tapis volant? J’adore ça. Excusez-moi, monsieur. Pour aller au tapis volant, s’il vous plaît?

The café was next to the roller coaster. We have to go straight on, turn left, cross the bridge and then it’s on the right. Frame 5

Marc J’aimerais bien faire quelque chose de plus calme maintenant. Je voudrais faire un tour sur la grande roue panoramique.

That was super! Do you fancy going on the flying carpet? I love that. Excuse me. How do you get to the flying carpet, please?

Homme Continuez tout droit et prenez la première rue à gauche, allez tout droit jusqu’aux toilettes et tournez à droite. Go straight on and take the first road on the left, go straight on as far as the toilets and turn right.

I’d really like to do something a bit calmer now. I’d like to go on the big wheel.

Sylvie Bonne idée. C’est près du petit train. On prend la troisième rue à gauche et puis au petit train on tourne à droite. C’est en face du tapis volant. Good idea. It’s near the little train. You take the third road on the left and turn right at the little train. It’s opposite the flying carpet.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Frame 4

Sylvie C’était génial, mais j’ai mal au cœur maintenant. J’ai envie de boire quelque chose. Tu as vu un café, Marc? It was great, but I feel sick now. I want to drink something. Have you seen a café, Marc?

27

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 28

Marc Le café était à côté des montagnes russes. C’est assez loin d’ici. Il nous faut descendre cette rue jusqu’au bout, tourner à gauche, traverser le pont et puis c’est à droite. The café was next to the roller coaster. It’s quite far from here. We have to go down to the end of this road, turn left, cross the bridge and then it’s on the right. Frame 5

Marc J’aimerais bien faire quelque chose de plus calme maintenant. J’aimerais bien faire un tour sur la grande roue panoramique.

Stage 3 Foundation level Answers 1 Les montagnes russes

C

2 Le tapis volant

B

3 Le café

C

4 La grand roue panoramique

A

5 La sortie

B

I’d really like to do something a bit calmer now. I’d really like to go on the big wheel.

Sylvie Bonne idée. Je l’ai vue tout à l’heure. Je sais où c’est. C’est près du petit train. On prend la troisième rue à gauche et puis au petit train on tourne à droite. C’est en face du tapis volant. Good idea. I saw it just now. I know where it is. It’s near the little train. Take the third road on the left and at the little train turn right. It’s opposite the flying carpet. Frame 6

Sylvie C’était très bien. J’ai vu tout le parc. Mais, Marc! Il est déjà cinq heures! Il me faut rentrer! Mais nous sommes perdus! Excusez-moi, où est la sortie? That was really good. I saw the whole park. But, Marc! It’s already five o’clock! I’ve got to go home! But we’re lost! Excuse me, where is the exit?

Stage 3 Higher level Answers 1 Les montagnes russes

C

2 Le tapis volant

B

3 Le café

B

4 La grand roue panoramique

A

5 La sortie

B

Homme Continuez tout droit jusqu’au carrefour, puis prenez à gauche et suivez la rue jusqu’au bout. C’est derrière le café. C’est à cinq minutes d’ici. Continue straight on until the crossroads, then turn left and follow the road to the end. It’s behind the café. It’s five minutes from here.

A J’ai la pharmacie gagné à

la loterie

At the chemist’s

Learning objectives Talking about immediate plans Talking about plans for further in the future

Holidays and Travel

I’ve won the lottery

Key structures Future tenses avoir l’intention de + infinitive tu viens de + infinitive (H) les plus proches (superlative) (H) continuer de + infinitive (H) tu penses que (H) il est certain que (H) ne…aucun (H) avoir envie de + infinitive (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Thomas Félicitations, Chantelle! Tu as gagné deux millions d’euros! Congratulations Chantelle! You’ve won two million euros!

Chantelle Merci, Thomas! C’est fantastique! Je suis vraiment contente! Thank you, Thomas! It’s fantastic! I’m so happy! Frame 2

Thomas Qu’est-ce que tu vas faire maintenant? What are you going to do now?

Chantelle Je vais passer le week-end dans un hôtel de luxe à Paris, mais avant ça je vais fêter ça avec ma famille et mes amis.

Vocabulary gagner passer fêter partir en vacances acheter démissionner rester en contact vouloir être aux anges (H)

déménager (H) se couper de (H) perdre (H) un hôtel de luxe la journée les cadeaux (m) le tour du monde la Loire un mannequin le boulot

l’argent (m) les collègues (m) incroyable (H) proche (H) avant déjà peut-être tout de suite (H) grâce à (H)

Frame 3

Thomas Et après ça? And after that?

Chantelle Ma sœur et moi allons faire du shopping demain pendant toute la journée! Nous allons acheter beaucoup de cadeaux pour notre famille. La semaine prochaine je vais partir en vacances avec elle – nous allons faire le tour du monde! My sister and I are going to go shopping for the whole day! We’re going to buy lots of presents for our family. Next weekend I’m going to go on holiday with her – we’re going to go round the world!

I’m going to spend the weekend in a luxury hotel in Paris, but before that I’m going to celebrate with my family and my friends.

28

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 29

Frame 4

Frame 4

Thomas Et tu vas continuer d’habiter à Paris?

Thomas Et tu continueras d’habiter à Paris?

And are you going to continue living in Paris?

Chantelle Oui. Je vais acheter une nouvelle maison au centre. Je voudrais aussi acheter une maison à la campagne – peut-être un château. Yes. I’m going to buy a new house in the centre. I’d also like to buy a house in the countryside – perhaps a chateau. Frame 5

And will you continue living in Paris?

Chantelle Oui, bien sûr. Cependant, je vais déménager tout de suite. J’aimerais acheter une nouvelle maison au centre – tout près des magasins et des restaurants! J’ai l’intention d’acheter une maison à la campagne aussi – peut-être un grand château. Yes, of course. However, I’m going to move house straight away. I’d like to buy a new house in the centre – close to the shops and restaurants! I intend to buy a house in the countryside as well – perhaps a large chateau.

Thomas Et tu vas continuer de travailler comme mannequin? And are you going to continue to work as a model?

Chantelle J’adore mon boulot mais j’ai déjà démissionné! I love my job but I’ve already resigned! Frame 6

Thomas Et, finalement, Chantelle, l’argent te changera?

Frame 5

Thomas Et tu vas continuer de travailler comme mannequin?

And finally, Chantelle, will money change you?

Chantelle Non, l’argent ne va pas me changer. Je vais rester en contact avec mes amis et mes collègues. No, money isn’t going to change me. I’m going to stay in contact with my friends and colleagues.

And are you going to continue to work as a model?

Chantelle Mon boulot me plaît beaucoup, mais j’ai déjà démissionné! I love my job but I’ve already resigned! Frame 6

Thomas Tu penses que l’argent te changera?

Stage 1 Higher level Frame 1

Thomas Félicitations, Chantelle! Tu viens de gagner deux millions d’euros! Congratulations Chantelle! You’ve just won two million euros!

Do you think that money will change you?

Chantelle Il est certain que l’argent ne me changera pas. Je resterai en rapport avec mes amis et mes collègues. Je n’ai aucune envie de me couper de la réalité. I know that money won’t change me. I shall stay in touch with my friends and colleagues. I really don’t want to become removed from reality.

Chantelle Merci, Thomas! C’est incroyable! Je suis aux anges! Thank you, Thomas! It’s incredible! I’m on top of the world! Frame 2

Thomas Qu’est-ce que tu feras maintenant? What will you do now?

Chantelle Je vais passer le week-end dans un hôtel de luxe à Paris, mais avant ça je vais fêter ça avec ma famille et mes amis les plus proches. I’m going to spend the weekend in a luxury hotel in Paris, but before that I’m going to celebrate with my family and my closest friends.

Stage 3 Foundation level Answers Chantelle a gagné deux millions d’euros. D’abord elle va célébrer avec sa famille. Elle va voyager autour du monde la semaine prochaine. Elle voudrait acheter deux maisons. Avant de gagner la loterie, elle travaillait comme mannequin. Elle a l’intention de rester en contact avec ses copains.

Frame 3

Thomas Et après ça? And after that?

Chantelle Ma sœur et moi allons faire du shopping demain pendant toute la journée! Nous achèterons beaucoup de cadeaux pour notre famille. La semaine prochaine nous partirons en vacances – nous espérons faire le tour du monde! J’ai toujours voulu visiter l’Afrique et l’Amérique du Sud, et maintenant, grâce à la loterie, c’est possible. My sister and I are going to go shopping for the whole day! We’ll buy lots of presents for our family. Next week we’re going on holiday – we’re hoping to go around the world! I’ve always wanted to visit Africa and South America and now, thanks to the lottery, it’s possible.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Stage 3 Higher level Answers Chantelle a gagné deux millions d’euros. D’abord elle va célébrer avec sa famille. La semaine prochaine elle fera le tour du monde. Elle va déménager immédiatement et elle a envie d’acheter un château. Avant de gagner la loterie, elle travaillait comme mannequin. Elle espère ne pas perdre contact avec ses copains.

29

Clique francais finals

22/4/02

A J’ai la pharmacie visité la

10:44 PM

Page 30

Martinique At the chemist’s

Learning objectives Using the past tense Giving opinions Talking about holidays

Holidays and Travel

I went to Martinique

Key structures j’aimerais où est-ce que…? qu’est-ce que…? il y a… Perfect tense y (H) on (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Alain Où est-ce que tu as passé tes vacances l’année dernière? Where did you spend your holidays last year?

Leila L’été dernier j’ai passé mes vacances en Martinique. C’était génial. Nous avons logé dans un hôtel quatre étoiles – c’était super! Last summer I spent my holidays in Martinique. It was fantastic. We stayed in a four star hotel – it was great. Frame 2

Alain Et comment as-tu trouvé la Martinique? And how did you find Martinique?

Leila Oui, tout est relax. C’est joli aussi, avec toutes les couleurs vives. Il y a des cabanes sur la plage – des bars, des cafés. Yes, everything is relaxed. It’s pretty too, with all the bright colours. There are huts on the beach – bars and cafés. Frame 3

Alain Qu’est-ce tu as fait pendant tes vacances? What did you do during your holidays?

Leila Je suis allée à la plage tous les jours. J’ai joué au foot avec des copains, on a joué au volley aussi. J’ai nagé dans la mer des Caraïbes matin et soir! I went to the beach every day. I played football with friends, we played volleyball too. I swam in the Caribbean sea morning and night! Frame 4

Alain Est-ce que tu es sortie tard le soir? Did you go out late at night?

Leila Le soir, on est allé en boîte. Qu’est-ce qu’on a dansé! C’était super. Le punch martiniquais était délicieux. At night, we went clubbing. How we danced! It was great. The Martinican punch was delicious. Frame 5

Alain Est-ce que tu aimerais y retourner? Would you like to go back?

Leila Et comment – j’aimerais bien y habiter. Tout le monde était sympa et j’ai bien aimé la mentalité. And how – I’d really like to live there. Everyone was nice. I liked the mentality a lot.

Stage 1 Higher level

Vocabulary passer nager loger sortir plaire (H) la boîte

l’année dernière l’été dernier les cabanes (f) les copains (m) la mentalité la plongée sous-marine (H)

génial joli relax pressé (H) pittoresque (H) aîné (H)

Frame 2

Alain Et est-ce que la Martinique t’a plu? And did you like Martinique?

Leila Là-bas tout est relax. On n’est pas pressé. Les vieux jouent aux dominos toute la journée. C’est joli aussi, avec toutes les couleurs vives. Il y a des cabanes sur la plage – des bars, des cafés. C’est très pittoresque. Everything’s relaxed there. No-one’s in a hurry. The oldies play dominoes all day. It’s pretty too, with all the bright colours. There are huts on the beach – bars and cafés. It’s very picturesque Frame 3

Alain Qu’est-ce tu as fait pendant la journée? What did you do during the day?

Leila On s’est levé tard et je suis allée à la plage tous les jours. J’ai joué au foot avec des copains, on a joué au volley aussi. J’ai nagé dans la mer des Caraïbes matin et soir! J’ai fait de la plongée sous-marine un jour. Ça, je n’oublierai jamais. We got up late and I went to the beach every day. I played football with friends, we played volleyball too. I swam in the Caribbean sea morning and night. One day I did some deep sea diving. I’ll never forget that. Frame 4

Alain Est-ce que tu es sortie tard le soir? Did you go out late at night?

Leila Le soir, on est allé en boîte. Qu’est-ce qu’on a dansé! C’était super. Le punch martiniquais était délicieux. At night, we went clubbing. How we danced! The Martinican punch was delicious. Frame 5

Alain Est-ce que tu aimerais y retourner? Would you like to go back?

Leila Et comment – j’aimerais bien m’y installer.Tout le monde était sympa et j’ai bien aimé la mentalité. And how – I’d really like to go and live there. Everyone was nice. I liked the mentality a lot.

Stage 3 Foundation level Answers Leila a passé ses vacances en Martinique. Elle a logé dans un hotel de luxe avec sa famille. Leila est allée à la plage tous les jours où elle a nagé dans la mer. Elle a joué au foot avec des copains et elle a joué au volley aussi. Le soir elle est sortie danser. Elle a beaucoup aimé la Martinique et aimerait bien y habiter.

Frame 1

Alain Où est-ce que tu as passé tes vacances l’année dernière? Where did you spend your holidays last year?

Leila L’été dernier j’ai passé mes vacances en Martinique. J’y suis allée avec mes parents et mon frère aîné. C’était génial. Nous avons logé dans un hôtel quatre étoiles – c’était très confortable. On avait tout ce qu’il fallait! Last summer I spent my holidays in Martinique. I went with my parents and my older brother. It was fantastic. We stayed in a four star hotel – it was very comfortable. We had everything we needed.

30

Stage 3 Higher level Answers Leila est partie en vacances en Martinique avec ses parents et son frère aîné. Elle est descendue dans un hotel de luxe et elle en a été très contente. Elle a trouvé que les gens étaient très sympa et pas du tout pressés. Elle a passé son temps à nager, à jouer au foot et à jouer au volley. Un jour elle a pu faire de la plongée sous-marine. Pour elle, c’était une experience inoubliable. En somme, elle a été très impressionnée par le pays et elle aimerait bien y vivre. © HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 31

Holidays and Travel

A L’école la pharmacie de surf At the Surf chemist’s school Learning objectives Talking about daily routine Giving details about hobbies

Key structures ça fait longtemps que il y a + time Present tense + depuis il faut + infinitive (H) ne…que (H)

Vocabulary s’amuser se lever se couper apprendre durer savoir se coucher devenir (H) courir (H) se blesser (H) le monde Cornouailles (f) les moniteurs (m) l’échauffement (m)

un ensemble de plongée une pause le début les muscles (m) les mains (f) les pieds (m) la planche (H) les vagues (f) (H) la météo (H) la vie nocturne (H) la plupart (H) les pros (m) (H) une quinzaine (H)

entier génial fatigant incroyable épuisé (H) plusieurs (H) aucun (H) ici tellement de bonne heure jusqu’à de plus en plus (H) tôt (H) même (H)

Stage 1 Foundation level

à faire un take-off et un cut-back. Cependant, je continue à faire le wipe-out, mais c’est normal.

Frame 1

Yes, a lot! The instructors are fantastic. One of them is the British champion. I’ve learnt to do a take-off and a cut-back. However, I’m still doing wipe-outs, but that’s normal.

Thomas Le surf est un sport populaire en France et dans le monde entier. Je suis ici en Cornouailles dans une école de surf très célèbre. Salut, Cédric. Ça fait longtemps que tu es ici à Newquay? Surfing is a popular sport in France and in the whole world. I’m here in Cornwall at a very famous surf school. Hello, Cédric. Have you been in Newquay for a long time?

Cédric Je suis arrivé il y a sept jours. I arrived seven days ago. Frame 2

Thomas Tu t’amuses bien ici?

Stage 1 Higher level Frame 1

Thomas Le surf devient un sport de plus en plus populaire en France et dans le monde entier. Je suis ici en Cornouailles dans une école de surf très célèbre. Salut, Cédric. Ça fait longtemps que tu es ici à Newquay?

Are you enjoying yourself here?

Sufing is becoming more and more popular in France and in the whole world. I’m here in Cornwall at a very famous surf school. Hello, Cédric. Have you been in Newquay for a long time?

Cédric Oui, c’est vraiment génial. Les autres étudiants sont très sympa et les moniteurs sont très cool. Yes, it’s really great. The other students are very nice and the instructors are really cool.

Cédric Je suis arrivé il y a sept jours. I arrived seven days ago.

Frame 3

Thomas Explique-moi une journée à l’école de surf. Explain a day at surf school to me.

Cédric On se lève de bonne heure, et on va à la plage à neuf heures. On met un ensemble de plongée et on fait des exercices d’échauffement. We get up early and go to the beach at 9 o’clock. You put on a wet suit and do some warm-up exercises.

Frame 2

Thomas Tu t’amuses bien ici? Are you enjoying yourself here?

Cédric C’est vraiment génial. Les autres étudiants sont très sympa et les moniteurs sont très cool. Dans ma classe, nous sommes cinq. Il y a deux filles de douze ans, une femme allemande et un homme d’affaires. It’s really great. The other students are very nice and the instructors are really cool. In my class, there are five of us. There are two girls of 12, a German woman and a businessman.

Frame 4

Thomas Et vous passez toute la journée dans l’eau? And do you spend all day in the water?

Cédric Oui, plus ou moins. Il y a une pause pour le déjeuner entre midi et treize heures mais on est à la plage jusqu’à cinq heures de l’après-midi. Yes, more or less. There’s a break for lunch between midday and 1 o’clock but we’re at the beach until 5 o’clock in the afternoon. Frame 5

Frame 3

Thomas Explique-moi une journée à l’école de surf. Explain a day at surf school to me.

Cédric On se lève très tôt, parce qu’il faut être à la plage à neuf heures. On met un ensemble de plongée et on fait des exercices d’échauffement. Après ça, on court jusqu’à l’eau avec la planche sous le bras. We get up early and go to the beach at 9 o’clock. You put on a wet suit and do some warm-up exercises. After that, we run to the water with the boards under our arms.

Thomas C’est très fatigant? Is it very tiring?

Cédric Oui. Au début c’était incroyable! Les muscles me faisaient très mal et je me suis coupé aux mains et aux pieds plusieurs fois. C’est tellement fatigant, je vais au lit à dix heures. Yes. In the beginning it was unbelievable. My muscles really ached and I cut my hands and feet several times. It’s so tiring, I go to bed at 10 o’clock. Frame 6

Thomas Tu as beaucoup appris depuis ton arrivée? Have you learnt a lot since your arrival?

Cédric Oui, beaucoup! Les moniteurs sont fantastiques. L’un d’eux est le champion britannique. J’ai appris Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Frame 4

Thomas Et vous passez toute la journée dans l’eau? And do you spend all day in the water?

Cédric Oui, plus ou moins. Ça dépend du temps qu’il fait et des vagues. Les moniteurs font très attention à la météo. Il y a une pause pour le déjeuner entre midi et treize heures mais on est à la plage jusqu’à cinq heures de l’après-midi. Yes, more or less. It depends on the weather and on the waves. The instructors pay a lot of attention to the weather reports. There’s a break for lunch between midday and 1 o’clock but we’re at the beach until 5 o’clock in the afternoon.

31

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 32

Frame 5

Stage 3 Foundation level

Thomas Ça doit être très fatigant.

Answers

It must be very tiring.

Cédric Oui. Au début c’était incroyable! Les muscles me faisaient très mal et je me suis coupé aux mains et aux pieds plusieurs fois. On m’a dit qu’il y a une bonne vie nocturne ici à Newquay, mais moi, j’en sais rien, parce que je suis au lit à dix heures. Yes. In the beginning it was unbelievable. My muscles really ached and I cut my hands and feet several times. Someone told me that there’s a good night life here in Newquay, but I don’t know anything about it, because I’m in bed at 10 o’clock. Frame 6

1 Cédric est dans l’école depuis une semaine.

Vrai

2

Cédric aime bien l’école.

Vrai

3

Cédric se lève à neuf heures.

Faux

4

Il fait des exercices d’échauffement à la plage.

Vrai

5

Le déjeuner dure une heure.

Vrai

6

Il quitte la plage à dix-huit heures.

Faux

7

Il se couche à vingt-deux heures.

Vrai

8

Il sait faire un take-off.

Vrai

Thomas Tu as beaucoup appris depuis ton arrivée? Have you learnt a lot since your arrival?

Cédric Oui, sans aucun doute! Les moniteurs sont supers. L’un d’eux est le champion britannique. Ils m’ont appris à faire un take-off et un cut-back. Mais la plupart du temps on apprend par l’expérience. Cependant, je continue à faire le wipe-out, mais c’est inévitable – même les pros le font! Yes, without a doubt! The teachers are super. One of them is the British champion. They’ve taught me how to do a take-off and a cut-back. But most of the time you learn through experience. However, I’m still doing wipe-outs, but it’s inevitable – even the pros do it!

A Les la pharmacie projects

de At thevacances chemist’s

Learning objectives Discussing holiday plans

Stage 3 Higher level Answers 1

Cédric est dans l’école depuis une quinzaine.

Faux

2

Il n’y a que six personnes dans sa classe.

Faux

3

Cédric se réveille à neuf heures.

Faux

4

Il entre dans l’eau avant de faire les exercices d’échauffement.

Faux

5 Le déjeuner dure une heure.

Vrai

6

Il quitte la plage à dix-huit heures.

Faux

7

Il s’est blessé la main une fois.

Faux

8

Il sort beaucoup le soir.

Faux

9

A la fin de la journée il est épuisé.

Vrai

11 Il sait faire un take-off.

Vrai

Holiday plans

Key structures Conditional tense + infinitive je peux + infinitive j’ai promis de + infinitive on peut + infinitive avoir envie de + infinitive je n’ai pas réussi à + infinitive (H) si + imperfect + conditional (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Leila Ce sera bientôt les grandes vacances. Qu’est-ce qu’on va faire? It’ll soon be the summer holidays. What are we going to do?

Marc Je voudrais visiter l’Amérique du Sud. On pourrait voyager sac au dos au Brésil et en Argentine. Ce serait génial d’y aller. Tu es d’accord, Alain? I’d like to visit South America. We could go backpacking around Brazil and Argentina. It would be great to go there. Do you agree, Alain?

Vrai

10 Il se couche à vingt-deux heures.

Holidays and Travel Vocabulary

voyager sac au dos partir en vacances sortir vouloir loger l’Amérique du Sud l’étranger une semaine la côte

la plage la ville la durée le soir le logement un manque l’argent (m) la mer les économies (H) une station balnéaire (H) une auberge de jeunesse (H)

génial beau relaxant autre (H) libre (H) reposant (H) quelque part bientôt loin seulement

Frame 2

Alain Oui, ce serait formidable, mais mes parents ne vont pas me permettre d’aller à l’étranger avec des amis. Qu’en penses-tu, Sylvie? Yes, it would be great, but my parents won’t let me go abroad with friends. What do you think, Sylvie? Frame 3

Sylvie Je n’ai pas assez d’argent pour aller très loin. Et toi, Leila? I haven’t got enough money to go very far. And you, Leila? Frame 4

Leila Je peux partir en vacances pour une semaine seulement, parce que j’ai promis de travailler dans le magasin de mon oncle. I can go on holiday for only one week, because I’ve promised to work in my uncle’s shop.

32

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 33

Frame 5

Frame 5

Alain Je voudrais passer les vacances sur la côte. J’adore la mer. C’est très beau et relaxant.

Alain Si on restait en France? On pourrait aller sur la côte Atlantique. J’aimerais bien passer mes vacances dans une station balnéaire. Ce serait calme et on pourrait passer des moments reposants.

I’d like to spend the holidays on the coast. I love the sea. It’s beautiful and relaxing.

Marc Bonne idée, Alain, mais je préférerais passer mes vacances quelque part où il y a beaucoup à faire. J’ai envie de sortir le soir. Good idea, Alain, but I’d prefer to spend my holidays somewhere where there’s lots to do. I want to go out in the evenings. Frame 6

Sylvie J’ai une idée! On peut aller à Nice. Il y a de tout – la plage, la ville. On peut faire du camping. I’ve got an idea! We can go to Nice. There’s everything – the beach, the town. We can go camping.

What about staying in France? We could go to the Atlantic coast. I’d really like to spend my holidays in a seaside resort. It would be calm and we could have a relaxing time.

Marc Bonne idée, Alain, mais je préférerais passer mes vacances quelque part où il y a un grand choix d’activités. J’ai envie de sortir le soir. Good idea, Alain, but I’d prefer to spend my holidays somewhere where there’s a big choice of things to do. I want to go out in the evenings. Frame 6

Sylvie J’ai une idée! On pourrait aller à Nice. Il y a de tout – la plage, la ville. Si on logeait dans une auberge de jeunesse, ça ne coûterait pas cher.

Tous Génial! Great!

Stage 1 Higher level Frame 1

Leila Alors, ce sera bientôt les grandes vacances. Qu’est-ce qu’on va faire? J’aimerais bien partir en vacances en groupe. Qu’en penses-tu? It’ll soon be the summer holidays. What are we going to do? I’d really like to go on holiday together.

Marc Moi, j’aimerais passer les vacances dans un autre continent. On pourrait voyager sac au dos au Brésil et en Argentine. Ce serait génial d’y aller. Tu as toujours voulu y aller, Alain. I would like to spend the holidays in another continent. We could go backpacking around Brazil and Argentina. It would be great to go there. You’ve always wanted to do that Alain. Frame 2

Alain Oui, ce serait formidable, mais mes parents ne vont jamais me permettre d’aller à l’étranger sans eux. Qu’en penses-tu, Sylvie?

I’ve got an idea! We could go to Nice. There’s everything – the beach, the town. If we stayed in a youth hostel, it wouldn’t be very expensive.

Tous Génial! Great!

Stage 3 Foundation level Answers L’opinion des parents

Alain

La durée des vacances

Leila

L’Amérique du Sud

Marc

Le logement

Sylvie

Un manque d’argent

Sylvie

Les activités de vacances

Marc

La mer

Alain

Yes, it would be great, but my parents will never let me go abroad without them. What do you think, Sylvie? Frame 3

Sylvie Ça coûte très cher de faire un voyage comme ça. Je n’ai pas fait d’économies cette année parce que je n’ai pas réussi à trouver un petit job. Que veux-tu faire, Leila? A trip like that is very expensive. I haven’t saved this year because I couldn’t find a part time job. What do you want to do, Leila? Frame 4

Leila Je ne sais pas exactement. J’ai promis de travailler dans le magasin de mon oncle, donc je n’ai qu’une semaine de libre cet été. I’m not sure exactly. I promised to work in my uncle’s shop, so I’ve only got one week free this summer.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Stage 3 Higher level Answers L’opinion des parents

Alain

La durée des vacances

Leila

L’Amérique du Sud

Marc

Le logement

Sylvie

Un manque d’argent

Sylvie

Les activités de vacances

Marc

La mer

Alain

33

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 34

My World

A Lalaville pharmacie ou laAtcampagne? the chemist’s Town or country? Learning objectives Comparing city life and life in the country

Key structures pour + infinitive tu peux + infinitive il n’y a pas (assez) de… ce sera… penser à… je vais + infinitive ça manque de… (H) je ne pourrais pas… + infinitive (H) avoir besoin de… (H) ne…personne (H) il faut + infinitive (H) tu ne pourras pas…/ on pourra…(H) je préférerais + infinitive (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Père Je sais que tu aimes aller au café et rencontrer tes amis, Sylvie, mais je voudrais habiter à la campagne. I know you like going to the café and meeting your friends, Sylvie, but I’d like to live in the country.

Vocabulary rencontrer se faire des ami(e)s envoyer loger chez perdre faire des randonnées respirer nuire à (H) se déplacer (H) quitter (H)

aggraver (H) la circulation les transports en commun la poubelle la santé l’usine (f) une perte de temps les distractions (f) (H) la liberté (H) la vapeur d’essence (H)

la fumée (H) l’asthme (m) (H) le choix (H) bruyant sale propre mauvais insupportable indispensable (H) pire (H) loin (H) à mon avis (H)

Frame 6

Sylvie Il n’y a pas de gare dans les villages près d’ici. Comment vas-tu aller au travail? There’s no station in the villages near here. How are you going to get to work?

Père Je vais prendre la voiture. C’est plus vite et moins cher. I’ll take the car. It’s quicker and cheaper.

Frame 2

Frame 7

Sylvie Ah non, papa. C’est trop calme à la campagne et c’est ennuyeux.

Sylvie Je voudrais loger chez une amie si tu vas habiter à la campagne. Je ne veux pas perdre mes amis. I’d like to go and stay with a friend if you are going to live in the country. I don’t want to lose my friends.

Oh no, dad. It’s too quiet in the country and it’s boring.

Père Mais je trouve la ville trop bruyante et il y a trop de circulation. But I find the town too noisy and there’s too much traffic.

Père Sylvie! Tu vas aimer la campagne. On peut faire des randonnées et respirer l’air de la campagne! Sylvie! You’ll like the country. You can go for walks and breathe in the country air!

Frame 3

Sylvie Mais les transports en commun sont très importants pour moi. Je prends le bus pour aller chez mes amis. But public transport is very important for me. I take the bus to go to see my friends.

Père Tu peux leur téléphoner. La ville est trop sale et il n’y a pas assez de poubelles.

Stage 1 Higher level Frame 1

Père Je sais que tu aimes aller au café et rencontrer tes amis, Sylvie, mais je voudrais habiter à la campagne. I know you like going to the café and meeting your friends, Sylvie, but I’d like to live in the country.

You can ring them. The town’s too dirty and there aren’t enough bins. Frame 4

Frame 2

Sylvie La campagne n’est pas propre non plus. Et il n’y a pas de cinéma, ni de centre sportif. La ville, ce sera trop loin.

Sylvie Ah non, papa. La vie à la campagne est beaucoup trop calme et ennuyeuse parce que ça manque de distractions. Oh no, Dad. Life’s much too quiet and boring in the country because there’s no entertainment.

The countryside’s not clean either. And there’s no cinema or sports centre. The town will be too far away.

Père Dans un village on peut très vite se faire des amis. Tu peux aller chez eux pour regarder des DVDs et tu peux envoyer des e-mails à tes autres amis. In a village you can make friends very quickly. You can go to see them to watch DVDs and you can send e-mails to your other friends. Frame 5

Sylvie Pourquoi est-ce que tu n’aimes plus la ville? Why don’t you like the town any more?

Père C’est très mauvais pour la santé. Il y a trop de pollution à cause de la circulation et des usines. Je dois penser à notre santé. It’s very bad for your health. There’s too much pollution because of the traffic and factories. I have to think of our health.

34

Père Mais à mon avis la ville est devenue trop bruyante. On n’arrive pas à se déplacer car il y a trop de circulation. But in my opinion the town has got too noisy. You can’t get about because there’s too much traffic. Frame 3

Sylvie Mais je trouve les transports en commun indispensables. Sans le bus je ne pourrais pas rendre visite à mes amis quand je veux. J’ai besoin d’un peu de liberté. But I find public transport vital. Without the bus I couldn’t visit my friends when I want. I need a bit of freedom.

Père Tu peux leur téléphoner. La ville est trop sale parce que personne n’utilise les poubelles. You can ring them. The town’s too dirty because no-one uses the bins.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 35

Frame 4

Frame 6

Sylvie La campagne n’est pas propre non plus. Et il faut aller loin pour trouver un cinéma ou un théâtre – c’est une perte de temps.

Sylvie Tu ne pourras pas prendre le train au travail. Il n’y a pas de gare dans les villages près d’ici. La voiture sera encore pire pour l’environnement.

The countryside’s not clean either. And you have to go a long way to find a cinema or a theatre - it’s a waste of time.

Père Dans un village on peut très vite se faire des amis. Tu peux aller chez eux pour regarder des DVDs et tu peux envoyer des e-mails à tes autres amis. In a village you can make friends very quickly. You can go to see them to watch DVDs and you can send e-mails to your other friends. Frame 5

Sylvie Pourquoi est-ce que tu veux quitter la ville maintenant? Why do you want to leave town now?

Père La ville nuit à la santé. Les vapeurs d’essence et les fumées d’usine sont insupportables. The town’s damaging our health. The car fumes and smoke from the factories are unbearable.

You won’t be able to take the train to work. There’s no station in the villages near here. The car will be even worse for the environment.

Père Oui, mais je n’aurai pas de choix. En fait, c’est plus vite et moins cher. Yes, but I won’t have a choice. In fact, it’s quicker and cheaper. Frame 7

Sylvie Je préférerais loger chez une amie si tu veux absolument habiter à la campagne. Je ne veux pas perdre mes amis. I’d prefer to go and stay with a friend if you insist on going to live in the country. I don’t want to lose my friends.

Père Sylvie! Tu vas aimer la campagne. On pourra faire des randonnées et respirer l’air de la campagne! Sylvie! You’ll like the country. You’ll be able to go for walks and breathe in the country air!

Stage 3 Foundation level Answers A Sylvie n’aime pas la campagne parce que: c’est trop calme et ennuyeux

Son père n’aime pas la ville parce que: c’est trop bruyant et sale

il n’y a pas de cinéma/centre sportif

il y a trop de circulation

elle ne veut pas perdre ses amis

c’est très mauvais pour la santé

B En ville Sylvie aime:

Son père dit qu’à la campagne Sylvie peut:

retrouver ses amis

envoyer des e-mails

aller au café

faire des randonnées

prendre le bus

respirer l’air de la campagne

Stage 3 Higher level Answers A Sylvie n’aime pas la campagne parce que:

Son père n’aime pas la ville parce que:

c’est trop calme et ennuyeux

c’est trop bruyant et sale

il n’y a pas de cinéma ou de théâtre

il y a trop de circulation

elle ne veut pas perdre ses amis

c’est très mauvais pour la santé

B En ville Sylvie aime:

Son père dit qu’à la campagne Sylvie peut:

retrouver ses amis

envoyer des e-mails

aller au café

faire des randonnées

prendre le bus

respirer l’air de la campagne

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

35

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 36

My World

A Alatable pharmacie At theAtdinner the chemist’s table Learning objectives Talking about what you would like to eat and drink

Key structures passer il y en a… j’aimerais + infinitive préférer + infinitive il en reste…

Vocabulary goûter commencer (H) connaître (H) boire (H) les légumes le verre

le poulet le mouton (H) la nourriture (H) le fromage de brebis (H) délicieux

Stage 1 Foundation level

Stage 1 Higher level

Frame 1

Frame 1

Alain Qu’est-ce qu’on mange, Leila?

Alain Qu’est-ce qu’on mange, Leila? What are we eating, Leila?

What are we eating, Leila?

Leila On mange de la salade et ensuite du poulet au riz avec des légumes. Il y a quelque chose que tu n’aimes pas, Wayne? We’re eating salad and then chicken with rice and vegetables. Is there anything that you don’t like, Wayne?

Wayne Non, pas vraiment. J’adore manger! No, not really. I love eating! Frame 2

Leila Alors, bon appétit, tout le monde! Passe-moi la salade, s’il te plaît, Alain. Well, enjoy your meal, everyone! Pass me the salad please, Alain.

Alain Voilà. Qui veut de l’eau? Passe-moi ton verre, Wayne. Here you are. Who wants water? Pass me your glass, Wayne.

Wayne Je n’aime pas l’eau. Tu as du jus d’orange, Leila? I don’t like water. Do you have any orange juice, Leila? Frame 3

Leila Oui, voilà. Tu veux encore du poulet, Alain? Il y en a beaucoup. Yes, here you are. Do you want some more chicken, Alain. There’s lots.

Alain Non, merci. Mais, il y a encore des légumes? J’aime bien les haricots. No, thank you. But are there more vegetables? I really like beans. Frame 4

Wayne Oui. Voilà. Tu me passes le pain, s’il te plaît, Leila? Yes. Here you are. Will you pass me the bread please, Leila?

Leila On mange de la salade niçoise suivie par du poulet au riz avec des légumes. Il y a quelque chose que tu n’aimes pas, Wayne? We’re eating salad followed by chicken with rice and vegetables. Is there anything that you don’t like, Wayne?

Wayne Non, pas vraiment. Je ne suis pas difficile parce que j’adore la nourriture! No, not really. I’m not difficult because I love food! Frame 2

Leila Alors, bon appétit, tout le monde! On commence avec la salade. Passe-la-moi, s’il te plaît, Alain. Well, enjoy your meal, everyone! We’ll begin with the salad. Pass it to me please, Alain.

Alain Voilà. Qui veut de l’eau? Passe-moi ton verre, Wayne. Here you are. Who wants water? Pass me your glass, Wayne.

Wayne Je préfère boire quelque chose d’autre. Tu as du jus d’orange, Leila? I prefer to drink something else. Do you have any orange juice, Leila? Frame 3

Leila Oui, voilà. Tu veux encore du poulet, Alain? Il en reste beaucoup. Yes, here you are. Do you want some more chicken, Alain? There’s lots left.

Alain Non, merci. Mais il y a encore des légumes? Les haricots sont mes légumes préférés. No, thank you. But are there more vegetables? Beans are my favourite vegetable. Frame 4

Wayne Oui. Voilà. Tu me passe le pain, s’il te plaît, Leila? Yes. Here you are. Will you pass me the bread, please, Leila?

Leila Voilà. Servez-vous du fromage si vous voulez. Il y a du Roquefort. C’est du fromage de brebis, Wayne, c’est-à-dire la femelle du mouton. Tu le connais, Wayne? Here you are. Help yourselves to cheese if you want. There’s some Roquefort. It’s a ewe’s cheese, Wayne, in other words a female sheep. Do you know it, Wayne?

Leila Voilà. Servez-vous du fromage. Here you are. Help yourselves to cheese. Frame 5

Frame 5

Wayne J’aimerais bien goûter un peu de Roquefort. I’d really like to taste a bit of Roquefort.

Leila Voilà. Tu veux du fromage, Alain?

Wayne Non, mais j’aimerais bien en goûter un peu. No, but I’d really like to taste a bit.

Leila Voilà. C’est assez fort, mais c’est vraiment délicieux. Tu veux du fromage, Alain? Here you are. It’s quite strong, but it’s really delicious. Do you want some cheese, Alain?

Here you are. Do you want some cheese, Alain?

Alain Ah non, j’ai assez mangé, merci. C’était très bon. Oh no, I’ve eaten enough, thanks. It was really good. Frame 6

Leila Tu as assez mangé, Wayne? Have you eaten enough, Wayne?

Wayne Oui, c’était délicieux. Yes, but it was delicious.

36

fort (H) ensuite vraiment suivi(e) par… (H) c’est-à-dire (H) ça suffit (H)

Alain Ah non, j’ai assez mangé, merci. C’était très bon. Oh no, I’ve eaten enough, thanks. It was really good. Frame 6

Leila Tu as assez mangé, Wayne? Have you eaten enough, Wayne?

Wayne Oui, ça suffit, c’était délicieux. Yes, I’ve had enough, but it was delicious.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 37

Stage 3 Foundation level

Stage 3 Higher level

Answers

Answers

1 Wayne aime manger.

1 En entrée, il y a de la salade.

2 Leila demande à Alain de passer la salade.

2 Wayne adore manger.

3 Wayne veut boire du jus de fruits.

3 Leila demande à Alain de passer la salade.

4 Alain adore les haricots.

4 Wayne veut boire du jus de fruits.

5 Pour terminer, il y a du fromage.

5 Alain adore les haricots.

6 Alain ne prend pas de fromage.

6 Pour terminer, il y a du fromage.

7 Wayne a aimé le repas.

7 On fabrique le Roquefort avec du lait de brebis. 8 Wayne n’a jamais mangé de Roquefort. 9 Alain ne prend pas de fromage. 10 Wayne a aimé le repas.

My World

A L’argent la pharmacie de poche At the chemist’s Pocket money Learning objectives Talking about pocket money

Key structures je voudrais + infinitive je n’ai pas assez de... je dois + infinitive je veux + infinitive si je veux avoir besoin de être obligé de tu devrais + infinitive il faut + infinitive je n’aurais pas… si je n’aidais pas avoir l’intention de (H) ça serait (H) permettre à qn de faire qch (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Alain C’est tellement cher à Londres n’est-ce pas, Wayne? Je voudrais acheter un nouveau jeu électronique mais je n’ai pas assez d’argent. It’s so expensive in London, isn’t it, Wayne? I’d like to buy a new computer game but I haven’t got enough money.

Vocabulary recevoir livrer des journaux gagner de l’argent prêter payer avoir de la chance gâter (H) rendre visite à qn (H) coûter (H)

le jeu électronique le boulot la livre cher nouveau juste (H) gênant fatigant tellement un peu

quelquefois vraiment souvent demain matin par semaine assez tout ça suffit (H) surtout (H)

Frame 5

Marc Je reçois vingt livres toutes les semaines mais je dois acheter des vêtements et les cahiers pour l’école. I get £20 every week but I have to buy clothes and exercise books for school.

Alain Ce n’est pas juste. Si je veux plus d’argent de mes parents, je dois aider à la maison. It’s not fair. If I want more money, I have to help at home. Frame 6

Frame 2

Wayne Tu reçois combien d’argent de poche, alors? How much pocket money do you get, then?

Alain Cinq livres par semaine. Ce n’est pas assez! Et toi? Five pounds a week. It’s not enough! And you?

Wayne Moi, je livre des journaux pour gagner un peu d’argent. C’est fatigant mais ça va. I deliver newspapers in order to get a bit of money. It’s tiring but it’s OK.

Sylvie J’ai vraiment de la chance. Je n’ai pas besoin de travailler.

Frame 3

Wayne Cinquante livres par mois. Ça va, mais je dois payer le cinéma, les magazines, les CDs, etc. £50 a month. It’s OK but I have to pay for the cinema, magazines, CDs, etc.

Sylvie Moi, je reçois six livres par semaine mais mes parents me paient tout. I get £6 a week but my parents pay for everything. Frame 4

Marc Qui te donne ton argent de poche, Sylvie? Who gives you your pocket money, Sylvie?

Sylvie Ma mère, mais quelquefois mes grands-parents m’en donnent aussi. My mother, but sometimes my grandparents give me some, too.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

I’m really lucky. I don’t have to work. Frame 7

Marc Non, mais tu dois souvent demander à tes parents si tu veux acheter quelque chose. C’est trop gênant, ça. No, but you always have to ask your parents if you want to buy something. That’s too embarrassing. Frame 8

Alain Qui peut me prêter de l’argent alors? Wayne, tu es mon correspondant. S’il te plaît!! Who can lend me some money, then? Wayne, you’re my penfriend. Please!!

Wayne D’accord! Mais tu dois livrer mes journaux demain matin! OK! But you have to deliver my papers tomorrow morning!

37

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 38

Stage 1 Higher level Frame 1

Alain C’est tellement cher à Londres n’est-ce pas, Wayne? J’avais l’intention d’acheter un nouveau jeu électronique mais je n’ai pas assez d’argent. It’s so expensive in London, isn’t it, Wayne? I intended to buy a new computer game but I haven’t got enough money. Frame 2

Wayne Tu reçois combien d’argent de poche, alors? How much pocket money do you get, then?

Alain Cinq livres par semaine. Ça ne suffit pas parce que tout coûte très cher. Et toi? £5 a week. It’s not enough because everything is very expensive. And you? Frame 3

Wayne Cinquante livres par mois. Ça serait assez si je ne devais pas payer le cinéma, les magazines, les CDs, etc. £50 a month. That would be enough if I didn’t have to pay for the cinema, magazines, CDs etc.

Sylvie Moi, je reçois six livres par semaine mais mes parents me gâtent et me paient tout. I get £6 a week but my parents spoil me and pay for everything. Frame 4

Marc Qui te donne ton argent de poche, Sylvie? Who gives you your pocket money, Sylvie?

Sylvie Ma mère, mais quelquefois mes grands-parents m’en donnent, surtout quand ils viennent nous rendre visite. My mother, but sometimes my grandparents give me some, especially when they come to visit us.

Frame 7

Marc Non, mais je trouverais trop gênant de demander à mes parents chaque fois que je voulais acheter quelque chose. No, but I’d find it too embarrassing to ask my parents every time I wanted to buy something. Frame 8

Alain Qui peut me prêter de l’argent alors? Wayne, tu es mon correspondant. S’il te plaît!! Who can lend me some money, then? Wayne, you’re my penfriend. Please!!

Wayne D’accord! Mais tu dois livrer mes journaux demain matin! OK! But you have to deliver my papers tomorrow morning!

Stage 3 Foundation level Answers 1 Ça ne suffit pas.

Alain

2 Mon père et ma mère achètent tout pour moi.

Sylvie

3 C’est moi qui paie les fringues.

Marc

4 Je dois faire le ménage quand j’ai besoin d’argent.

Alain

5 J’ai un petit boulot.

Wayne

6 Ça me fatigue.

Wayne

7 Ce n’est pas nécessaire d’avoir un petit boulot.

Sylvie

8 Je peux emprunter quelques livres?

Alain

Frame 5

Marc Je reçois vingt livres toutes les semaines mais je suis obligé d’acheter mes vêtements et les cahiers pour l’école moi-même. I get £20 every week but I have to buy my clothes and exercise books for school myself.

Alain Ce n’est pas juste. Tu devrais travailler pour ton argent, comme moi. Je n’aurais pas d’argent si je n’aidais pas à la maison. It’s not fair. You should work for your money, like me. I wouldn’t have any money if I didn’t help at home. Frame 6

Wayne Moi, je livre des journaux pour gagner un peu d’argent. Je trouve ce boulot fatigant parce qu’il faut se lever tôt tous les matins. I deliver newspapers in order to get a bit of money. I find this job tiring because you have to get up early every morning.

Sylvie J’ai vraiment de la chance. Je n’ai pas besoin de travailler. En fait, mes parents ne me permettraient pas de travailler. I’m really lucky. I don’t have to work. In fact, my parents wouldn’t let me work.

38

Stage 3 Higher level Answers 1 J’ai voulu faire un achat.

Alain

2 Ce n’est pas assez.

Alain

3 Si je veux quelque chose à lire, je dois l’acheter moi-même.

Wayne

4 Mes parents me donnent tout ce dont j’ai besoin.

Sylvie

5 Je dois acheter mes propres cahiers.

Marc

6 Je serais plus pauvre si je ne faisais pas le ménage.

Alain

7 Je ne peux pas faire la grasse matinée.

Wayne

8 Mes parents m’interdiraient de faire un petit boulot.

Sylvie

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 39

My World

A Les la pharmacie tâches ménagères At the chemist’s Helping at home Learning objectives Talking about helping at home

Key structures si j’ai le temps ne…jamais je dois + infinitive tous les (mardis) c’est plus (important) c’est moi qui il faut + infinitive (H) être obligé de (H) si je ne faisais pas…tu n’aurais pas de… (H)

Stage 1 Foundation level

Vocabulary passer l’aspirateur faire le ménage faire la vaisselle sortir la poubelle ranger la chambre faire le repassage faire le lit faire les courses

faire la cuisine faire la lessive mettre/débarrasser la table nettoyer au chiffon balayer des feuilles recevoir supporter (H) le repas la poussière (H) le choix (H) malade

fatigant dégoûtant exigeant (H) de temps en temps toujours félicitations assez souvent quelquefois chaque semaine d’habitude (H) trop de monde (H)

Frame 6

M & M: Toi!

Frame 1

You!

Mariama Maman est malade et au lit. Tu dois passer l’aspirateur pour elle. Mum is ill and in bed. You have to do the vacuuming for her.

Marc Mais je fais toujours le ménage. Je fais la vaisselle de temps en temps et je sors la poubelle quelquefois aussi. But I always do the housework. I do the washing up from time to time and I put out the rubbish sometimes, too. Frame 2

Mariama Et moi, je range ma chambre chaque semaine et je fais le repassage. Si j’ai le temps, je travaille dans le jardin.

Stage 1 Higher level Frame 1

Mariama Maman est malade et au lit. Tu dois passer l’aspirateur pour elle. Mum is ill and in bed. You have to do the vacuuming for her.

Marc Mais je fais toujours le ménage. Je fais la vaisselle quand il le faut et je sors la poubelle même s’il fait mauvais ou il pleut. But I always do the housework. I do the washing up when necessary and I put out the rubbish even if the weather’s bad or it’s raining.

And I tidy my room each week and do the ironing. If I have time, I do some work in the garden.

Marc Mais tu ne fais jamais ton lit! Et tu ne laves pas la voiture. Je dois laver la voiture tous les week-ends! But you never make your bed. And you don’t wash the car. I have to wash the car every weekend. Frame 3

Mariama Oh, le pauvre! Mais moi, je fais les courses avec papa tous les mardis et je déteste ça. Je n’aime pas les supermarchés. Oh, you poor thing! But I do the shopping with Dad every Tuesday and I hate it. I don’t like supermarkets.

Marc Mais laver la voiture, c’est plus fatigant! Je mets et débarrasse la table pour tous les repas. But washing the car is more tiring! I lay and clear the table every mealtime.

Frame 2

Mariama Et moi, je n’oublie jamais de ranger ma chambre et je fais d’habitude le repassage. Si j’ai le temps, je travaille dans le jardin. And I never forget to tidy my room and I usually do the ironing. If I have time, I do some work in the garden.

Marc Mais tu ne penses jamais à faire ton lit! Et tu n’as jamais lavé la voiture de ta vie. Je n’ai pas de choix. Je suis obligé de laver la voiture tous les week-ends si je veux recevoir mon argent de poche! But you never think about making your bed! And you’ve never washed the car in your life. I don’t have any choice. I have to wash the car every weekend if I want to get my pocket money!

Frame 4

Mariama C’est moi qui prépare les repas. Ça, c’est plus important. Je fais la cuisine assez souvent. But I’m the one who prepares the meals. That’s more important. I do the cooking quite often.

Marc Oui, et c’est dégoûtant! Qui fait la lessive? Pas toi! Je fais la lessive de temps en temps. Yes, and it’s disgusting. Who does the washing? Not you! I do the washing from time to time.

Mariama Oh, félicitations! Mais tu n’a jamais nettoyé au chiffon. Oh, congratulations! But you’ve never done the dusting. Frame 5

Marc Non, mais j’ai balayé les feuilles dans le jardin. No, but I’ve swept up the leaves in the garden.

Mariama Alors, qui va passer l’aspirateur pour maman? Anyway, who’s going to do the vacuuming for Mum?

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Frame 3

Mariama Oh, le pauvre! Moi aussi, je laverais la voiture si j’avais le temps. Mais je fais les courses avec papa tous les mardis et je déteste ça. Je ne peux pas supporter les supermarchés car il y a toujours trop de monde. Oh, you poor thing! I’d wash the car too, if I had time. But I do the shopping with Dad every Tuesday and I hate it. I can’t stand supermarkets as there are always too many people.

Marc Mais laver la voiture, c’est beaucoup plus exigeant! Je mets et débarrasse la table pour tous les repas. But washing the car is more demanding! I lay and clear the table every mealtime.

39

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 40

Frame 4

Mariama C’est moi qui prépare les repas. Je trouve ça plus important. Si je ne faisais pas la cuisine, tu n’aurais pas de repas! But I’m the one who prepares the meals. I find that more important. If I didn’t do the cooking, you wouldn’t have any meals!

Marc Oui, et c’est dégoûtant! Qui fait la lessive? Pas toi! Je fais la lessive de temps en temps. Yes, and it’s disgusting. Who does the washing? Not you! I do the washing from time to time.

Mariama Oh, félicitations! Mais tu n’a jamais nettoyé au chiffon car tu dis que tu es allergique à la poussière. Oh, congratulations! But you’ve never done the dusting because you say you’re allergic to the dust.

Stage 3 Foundation level Answers 1 Il faut passer l’apirateur parce que maman ne va pas bien. 2 Mariama range sa chambre tous les sept jours. 3 Mariama travaille dans le jardin si elle n’est pas occupée. 4 Marc trouve que laver la voiture, c’est fatigant. 5 Marc pense que les repas de Mariama sont affreux. 6 Marc fait la lessive quelquefois.

Stage 3 Higher level Answers

Frame 5

Marc C’est vrai. Mais j’ai balayé les feuilles dans le jardin. It’s true. But I’ve swept up the leaves in the garden.

Mariama Alors, qui va passer l’aspirateur pour maman? Anyway, who’s going to do the vacuuming for Mum?

1 Mariama travaille dans le jardin si elle est libre. 2 Mariama range sa chambre toujours. 3 Marc lave la voiture pour être payé. 4 Mariama n’aime pas les supermarchés car il y a beaucoup de gens dans le magasin. 5 Marc pense que les repas de Mariama sont atroces.

Frame 6

6 Marc n’a jamais nettoyé au chiffon à cause d’une allergie.

M & M Toi! You!

My World

A Les la pharmacie relationsAtpersonnelles the chemist’s Personal relationships Learning objectives Talking about relationships with others

Key structures on peut + infinitive je dois + infinitive avoir le droit de + infinitive je ne peux jamais + infinitive en donnant… permettre à qn de faire qch je devrais + infinitive (H) s’il est... (H) je le trouve (H)

Vocabulary énerver qn ranger rentrer ignorer s’entendre avec qn se disputer avec qn (H) faire la grasse matinée (H) avoir de la chance (H) gâter (H)

déranger (H) un échange les émissions préférées (H) occupé fort énervant gentil fatigué égoïste (H) pire (H)

de mauvaise humeur (H) casse-pieds (H) même tard toujours quelquefois tout le temps sans aucun problème (H)

traiter qn comme (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Mariama Ma mère m’énerve. Je dois toujours ranger ma chambre et je n’ai pas le droit de rentrer tard, même le week-end.

Mariama C’est bien chez toi. On peut toujours regarder MTV. It’s good at your house. You can always watch MTV.

Carine Tu as des problèmes chez toi, alors? Have you got problems at home, then? Frame 2

Mariama Oui, mon frère veut regarder le foot à la télé tout le temps. Yes, my brother wants to watch football on the TV all the time.

Carine Et tes parents? And your parents?

40

My mother gets on my nerves. I always have to tidy my room and I’m not allowed to get back late, even at weekends. Frame 3

Carine Je m’entends bien avec mes parents. Mon père me donne beaucoup d’argent de poche et ma mère m’écoute si j’ai des problèmes. I get on well with my parents. My father gives me lots of pocket money and my mother listens to me if I’ve got problems.

Mariama Ma mère est toujours trop occupée. Et mon père dit tout le temps: ‘Tu as fait tes devoirs? Va dans ta chambre!’ My mother is always too busy. And my father keeps on saying: ‘Have you done your homework? Go to your room!’

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 41

Frame 4

Frame 4

Carine Mais ton frère, Marc. Il est gentil, n’est-ce pas?

Carine Mais ton frère, Marc. Il a l’air très gentil.

But what about your brother, Marc? He’s kind, isn’t he?

Mariama Je m’entends avec lui quelquefois. Il m’achète des bonbons ou il vient au cinéma avec moi. Mais s’il est fatigué, il m’ignore complètement. Et toi? I get on with him sometimes. He buys me sweets or he comes to the cinema with me. But if he’s tired, he ignores me completely.

But what about your brother, Marc? He seems very kind.

Mariama Je m’entends avec lui quelquefois. Il m’achète des bonbons ou il vient au cinéma avec moi. Mais s’il est de mauvaise humeur, il est casse-pieds. Et toi? I get on with him sometimes. He buys me sweets or he comes to the cinema with me. But if he’s in a bad mood, he annoys me.

Frame 5

Carine Eh bien, ma petite sœur, Sylvie, c’est un grand problème. Sa musique est trop forte. Ca m’énerve. Well, my little sister Sylvie is a real problem. Her music is too loud. It gets on my nerves.

Mariama Je comprends. C’est énervant, ça. I understand. It’s annoying, that.

Frame 5

Carine Eh bien, ma petite sœur, Sylvie, c’est un grand problème. Sa musique est trop forte et elle ne comprend pas que je ne veux pas être dérangée chaque fois qu’elle a un problème. Well, my little sister Sylvie is a real problem. Her music is too loud and she doesn’t understand that I don’t want to be disturbed every time she has a problem.

Frame 6

Carine Alors, toi, tu as des problèmes avec tes parents et moi, avec ma petite sœur. So, you’ve got problems with your parents and I do with my little sister.

Mariama On fait un échange, alors! Let’s do a swap, then!

Stage 1 Higher level

Mariama Je comprends. C’est énervant, ça. I understand. It’s annoying, that. Frame 6

Carine Alors, toi, tu as des problèmes avec tes parents et moi, je ne m’entends pas avec ma petite sœur. So, you’ve got problems with your parents and I don’t get on with my little sister.

Frame 1

Mariama C’est bien chez toi. On peut toujours regarder MTV sans aucun problème.

Mariama On fait un échange, alors! Let’s do a swap, then!

It’s good at your house. You can always watch MTV without any problem.

Carine Tu as des problèmes chez toi, alors? Have you got problems at home, then?

Stage 3 Foundation level Answers

Frame 2

Mariama Oui, je ne m’entends pas bien avec mon frère, Tundé. Je le trouve trop égoïste. Il me traite comme une enfant de cinq ans et je ne peux jamais regarder mes émissions préférées. Yes, I don’t get on well with my brother, Tundé. I find him too selfish. He treats me like a five year old child and I can never watch my favourite TV programmes.

Carine Et tes parents? And your parents?

Mariama C’est encore pire! Je me dispute assez souvent avec ma mère parce qu’elle me croit trop paresseuse. Je dois toujours faire le ménage et je n’ai pas le droit de faire la grasse matinée, même le week-end. Tu as de la chance, toi! It’s even worse. I argue with my mother quite often because she thinks I’m too lazy. I always have to do the housework and I’m not allowed to have a lie in, even at weekends. You’re lucky! Frame 3

Carine C’est vrai. Je m’entends assez bien avec mes parents. Mon père me gâte, en me donnant beaucoup d’argent de poche, et ma mère m’écoute si j’ai des problèmes. That’s true. I get on with my parents quite well. My father spoils me by giving me lots of pocket money and my mother listens to me if I’ve got problems.

Mariama aime aller chez Carine parce qu’elle peut regarder la télé sans aucune difficulté. Elle ne s’entend pas très bien avec son frère. Elle doit rentrer tôt, même le week-end. Carine, par contre, a de bonnes relations avec ses parents. Elle reçoit beaucoup d’argent de poche de son père et sa mère l’écoute si elle a des problèmes. Carine n’aime pas Sylvie car elle la dérange dans sa chambre.

Stage 3 Higher level Answers Mariama ne s’entend pas très bien avec son frère, Tundé, parce qu’elle le trouve trop égoïste et il fait comme si elle avait cinq ans. Elle n’aime pas sa mère parce qu’elle l’oblige à ranger sa chambre. Sa mère ne lui permet pas de rester au lit le matin. Carine s’entend bien avec ses parents: son père est généreux et sa mère essaie de comprendre ses problèmes. Mariama n’a pas le droit de téléphoner car elle doit faire ses devoirs. Elle trouve Marc agaçant quand il n’est pas de bonne humeur.

Mariama Ma mère n’a jamais le temps de me parler. Et mon père ne me permet pas de téléphoner parce qu’il pense que je devrais passer tous les soirs à faire mes devoirs. My mother never has time to talk to me. And my father doesn’t let me use the telephone because he thinks I should spend all my evenings doing my homework.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

41

Clique francais finals

22/4/02

Ma ville

10:44 PM

Page 42

My World

My town

Learning objectives Talking about where you live

Key structures je vais + infinitive penser de il y a trop de ne...rien il n’y a pas de avoir besoin de si on a envie de + infinitive (H) ils pourraient + infinitive (H) il nous manque… (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Vocabulary demander se rencontrer envoyer se faire des ami(e)s (H) se passionner pour (H) faire construire (H) s’amuser (H)

Skateur C’est trop calme et ennuyeux. Il n’y a rien pour les jeunes sauf le jardin public où on peut se rencontrer. It’s too quiet and boring. There’s nothing for young people except the park where we can meet up.

TV Très bien. Et vous? Qu’est-ce que vous pensez de Saville? Envoyez-nous un e-mail à TF2.com. Very well. And you? What do you think of Saville? Send us an e-mail at TF2.com.

Stage 1 Higher level Frame 1

TV Bienvenue à Saville où je vais demander les opinions des habitants. Ah, voilà. Qu’est-ce que tu penses de ta ville? Welcome to Saville where I’m going to ask the residents for their opinions. Here we are. What do you think of the town?

Frame 2

TV Je vois. Et vous, madame, que pensez-vous de votre ville? I see. And you, madam, what do you think of your town?

Femme C’est très agréable. Il y a tout ce qu’il faut. Nous avons un cinéma, des restaurants et beaucoup de cafés. Le seul problème, c’est que la gare est assez loin du centre-ville. It’s very pleasant. There’s everything you need. We have a cinema, restaurants and lots of cafés. The only problem is that the station is quite far from the centre of town. Frame 3

TV Merci. Et vous, monsieur? Votre opinion de cette ville, s’il vous plaît? Thank you. And you, sir? Your opinion of this town, please?

Homme Je n’aime pas la ville. Il y a trop de jeunes qui n’ont rien à faire. Il n’y a pas de centre sportif ici et c’est un grand problème. Les jeunes ne peuvent pas faire du sport. I don’t like the town. There are too many young people who have nothing to do. There’s no sports centre here and it’s a big problem. Young people can’t play sport.

Skateur Je trouve que c’est trop calme et ennuyeux. Il n’y a pas grand chose pour les jeunes. Même dans le jardin public le skate-board est interdit. I find it’s too quiet and boring. There’s nothing for young people. Even in the park skateboarding is prohibited. Frame 2

TV Je vois. Et vous, madame, que pensez-vous de votre ville? I see. And you, madam, what do you think of your town?

Femme Je pense que c’est très agréable ici. Il y a tout ce qu’il faut. Si on a envie de sortir le soir, il y a plein de choix: un cinéma, des restaurants et beaucoup de cafés. Le seul problème, c’est que la gare se trouve assez loin du centre-ville. I think it’s very pleasant here. There’s everything you need. If you want to go out in the evening, there’s plenty of choice: a cinema, restaurants and lots of cafés. The only problem is that the station is quite far from the centre of town. Frame 3

TV Et vous, monsieur? Votre opinion de cette ville, s’il vous plaît?

Frame 4

And you, sir? Your opinion of this town, please?

TV Et vous, madame. Vous aimez votre ville? And you, madame. Do you like your town?

Femme Oui. J’aime habiter ici. La ville n’est pas trop grande et j’ai beaucoup d’amis ici. Les écoles sont très bonnes mais nous avons besoin d’un bon théâtre. Mon mari et moi, nous aimons aller au théâtre quand nous avons un baby-sitter. Yes, I like living here. The town isn’t too big and I have lots of friends here. The schools are very good but we need a good theatre. My husband and I like going to the theatre when we have a baby-sitter. Frame 5

TV Merci. Et vous, monsieur? Que pensez-vous de cette ville? Thank you. And you, sir? What do you think of this town?

Homme J’aime habiter ici. C’est une ville très propre et calme. Il y a une bonne atmosphère. Mais nous avons besoin d’un centre de jeunes à mon avis. I like living here. It’s a very clean and quiet town. There’s a good atmosphere. But we need a youth club in my opinion.

42

seul loin propre interdit (H) facile (H) sauf même (H) plein de (H)

Frame 6

TV: Bienvenue à Saville où je vais demander les opinions des habitants. Ah, voilà. Qu’est-ce que tu penses de ta ville? Welcome to Saville where I’m going to ask the residents for their opinions. Here we are. What do you think of the town?

connaître (H) l’habitant le mari le choix (H) le bruit (H) le divertissement (H) agréable

Homme Il y a trop de jeunes qui n’ont rien à faire. Ils font trop de bruit dans le parc. S’il y avait un centre sportif dans la ville, ils pourraient faire du sport et s’amuser. There are too many young people who have nothing to do. They make too much noise in the park. If there was a sports centre in the town, they could play sport and enjoy themselves. Frame 4

TV Merci. Et vous, madame. Vous aimez votre ville? Thank you. And you, madam. Do you like your town?

Femme Oui. J’aime habiter ici. La ville n’est pas trop grande et c’est très facile de se faire des amis. Les écoles ont une très bonne réputation mais il nous manque un bon théâtre. Je me passionne pour l’art dramatique. Yes, I like living here. The town isn’t too big and it’s very easy to make friends. I’m pleased that the schools have a very good reputation but we are lacking a good theatre. I’m a drama fan.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 43

Frame 5

TV Merci. Et vous, monsieur? Que pensez-vous de cette ville? Thank you. And you, sir? What do you think of this town?

Homme J’aime habiter ici parce que c’est une ville très propre et calme. L’atmosphère est très bonne car les gens se connaissent. Je voudrais faire construire un centre de jeunes car les jeunes ont besoin d’un divertissement. I like living here because it’s a very clean and quiet town. The atmosphere is very good because people know each other. I would like to have a youth club built because young people need some entertainment.

Stage 3 Foundation level Answers 1 B Il n’y a pas assez de choses à faire. 2 B La gare n’est pas assez proche. 3 C Cette ville ne me plaît pas. 4 (i) A Je ne trouve pas la ville trop grande. (ii) B Il nous manque un bon théâtre. 5 A L’atmosphère n’est pas bonne ici. 6 B J’attends votre message.

Stage 3 Higher level

Frame 6

TV Très bien. Et vous? Qu’est-ce que vous pensez de Saville? Envoyez-nous un e-mail à TF2.com. Very well. And you? What do you think of Saville? Send us an e-mail at TF2.com.

Answers 1 A On n’a pas le droit de faire de planche à roulettes dans le jardin public. 2 (i) C Il y a beaucoup de possibilités si on veut sortir le soir. (ii) B La gare n’est pas assez proche. 3 B Ce n’est pas difficile de se faire des amis. 4 A Les jeunes dans le parc sont trop bruyants. 5 C La ville n’est pas sale.

A Mon la pharmacie métier

My World

idéal At the chemist’s My ideal job

Learning objectives Talking about your ideal job and giving reasons

Key structures je préférerais/détesterais + infinitive je voudrais être/avoir je voudrais/je veux travailler je suis impatient de + infinitive je n’aimerais pas + infinitive (H) j’ai besoin de… (H) j’ai horreur de… (H) rendre difficile (H)

Stage 1 Foundation level

Vocabulary quitter rencontrer travailler en équipe découvrir le monde (H) élargir ses horizons (H) s’entendre bien avec qn (H)

I can’t wait to leave school!

Sylvie Moi aussi. Mais quel travail voudrais-tu faire? Me too. But what job would you like to do? Frame 2

Marc Je voudrais avoir des vacances assez longues parce que je suis paresseux. I’d like to have quite long holidays beacuse I’m lazy.

Leila C’est vrai! Moi, je préférerais un travail bien payé car je suis ambitieuse. Je voudrais être riche! That’s true. I’d prefer a well-paid job because I’m ambitious. I’d like to be rich!

timide

les gens

fatigant (H)

des heures fixes/variables

passionnant (H)

des horaires décalés (H)

dehors

paresseux (se)

sans trop d’effort (H)

ambitieux (se)

autour de (H)

bavard

Sylvie Ah non. Je préférerais travailler quand je veux. Je voudrais avoir des heures variables. No. I’d prefer to work when I want. I’d like to have flexible hours.

Frame 1

Marc Je suis très impatient de quitter l’école!

se détendre (H)

Frame 4

Leila Je détesterais travailler dehors. Il fait trop froid ici! I’d hate to work outside. It’s too cold here!

Sylvie Oui. Je voudrais aussi travailler en équipe, parce que je suis bavarde et j’aime parler avec des amis! Yes. I’d also like to work in a team, because I’m chatty and I like talking with my friends. Frame 5

Marc Moi, je préfère travailler seul. Je suis assez timide alors c’est plus calme! I like working alone. I’m quite shy sometimes so it’s quieter.

Leila C’est trop ennuyeux. Je veux voyager pour rencontrer des gens. It’s too boring. I want to travel in order to meet people.

Frame 3

Frame 6

Marc Et avoir des heures fixes aussi. Je ne veux pas travailler le week-end. And to have set hours, too. I don’t want to work at weekends.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Sylvie Quel est ton métier idéal alors, Marc? What’s your ideal job then, Marc?

Marc Informaticien. Vous avez vu mon site internet?! Computer scientist. Have you seen my website?!

43

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 44

Leila C’est trop ennuyeux. Je veux voyager pour découvrir le monde et élargir mes horizons.

Stage 1 Higher level Frame 1

It’s too boring. I want to travel in order to discover the world and broaden my horizons.

Marc Je suis très impatient de quitter l’école! I can’t wait to leave school!

Frame 6

Sylvie Moi aussi. Mais qu’est-ce que tu voudrais faire dans la vie? Me too. But what would you like to do later in life?

Marc Quel est ton métier idéal alors, Marc? What’s your ideal job then, Marc?

Marc Informaticien. Vous avez vu mon site internet?! Computer scientist. Have you seen my website?!

Frame 2

Marc Le plus important pour moi, c’est d’avoir des vacances assez longues, parce qu’il faut se détendre de temps en temps. Je suis très paresseux. The most important thing for me is to have quite long holidays, because you have to relax from time to time. I’m very lazy.

Leila C’est vrai! Je préférerais un travail bien payé mais qui n’est pas trop fatigant. Je suis ambitieuse mais je voudrais être riche sans trop d’effort! That’s true. I’d prefer a well-paid job but which isn’t too tiring. I’m ambitious but I’d like to be rich without too much effort! Frame 3

Marc Et avoir un travail passionnant avec beaucoup de variété. J’ai horreur de la routine. And to have an exciting job. I hate routine.

Sylvie Ah oui. Mais je n’aimerais pas un travail avec des horaires décalés. Ça rendrait la vie plus difficile. Yes. But I wouldn’t like a job with shift work. That would make life too difficult.

Stage 3 Foundation level Answers 1 Qui aimerait de longues vacances?

Marc

2 Qui voudrait voyager?

Leila

3 Qui ne voudrait pas travailler dehors?

Leila

4 Qui ne voudrait pas d’heures fixes?

Sylvie

5 Qui préférerait travailler seul(e)?

Marc

6 Qui aime parler avec ses amis?

Sylvie

7 Qui voudrait gagner beaucoup d’argent?

Leila

Stage 3 Higher level Answers

Frame 4

Leila Je détesterais travailler seule. J’ai besoin d’un travail avec plein de gens autour de moi et qui me permet de rencontrer les gens. Je suis tellement bavarde! I’d hate to work alone. I need a job with lots of people around me and which allows me to meet people. I’m so chatty!

Sylvie Oui. Je voudrais aussi travailler avec les enfants si possible, parce que je m’entends bien avec eux. Yes. I’d also like to work with children if possible, because I get on well with them. Frame 5

Marc Moi, je suis content de travailler seul. Je peux être plus créatif comme ça et je suis assez timide! I’m happy working alone. I can be more creative that way and I’m quite shy!

1 Il faut se relaxer quelquefois.

Marc

2 La vie est trop difficile sans horaires fixes.

Sylvie

3 C’est barbant de travailler seul.

Leila

4 Il est important d’avoir un bon salaire.

Leila

5 Etre seul(e) rend plus créatif.

Marc

6 On doit avoir beaucoup de collègues.

Leila

7 J’aime les petits.

Sylvie

8 Je voudrais aller à l’étranger.

Leila

9 Je n’aime pas le travail monotone.

Marc

10 J’adore les ordinateurs.

Marc

11 Je ne veux pas trop me fatiguer.

Leila

My World

A Une la pharmacie rencontre At the arrangée chemist’s A blind date Learning objectives Arranging a meeting Giving physical descriptions

Key structures on va + infinitive le plus (superlative) il faut + infinitive (H) tellement…que (H) Future tenses venir de + infinitive

Stage 1 Foundation level Frame 1

Alain Salut! C’est bien Hélène?

Vocabulary se rencontrer reconnaître espérer ressembler à (H)

Alain Mais très, très beau, bien sûr. Tu me reconnaîtras tout de suite – le plus beau mec dans le bar! Well, very, very handsome, of course. You’ll recognise me straight away - the most handsome guy in the bar!

Hi! Is that Hélène?

Hélène Très drôle! Very funny!

Frame 2

Alain C’est Alain. Va-t-on se rencontrer au bar ‘Zénith’ ce soir? It’s Alain. Are we meeting up at the ‘Zénith’ bar tonight?

Hélène Je veux bien. Tu es comment? I’d love to. What do you look like?

44

drôle vif/vive (H) tout de suite

Frame 3

Hélène Oui. Yes.

le mec la coiffeuse une casquette tondu ras

Frame 4

Alain Bon. J’ai seize ans. Anyway, I’m 16.

Hélène Moi aussi. Me too. © HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 45

Frame 5

Frame 6

Alain J’ai les yeux marron, les cheveux bruns et très courts et je suis de taille moyenne et assez mince. I have brown eyes, very short brown hair, and I’m medium height and quite thin.

Alain Qu’est-ce qu’on va porter? Je vais mettre mon T-shirt rouge et bleu parce que les couleurs sont très vives. Je porterai aussi un jean bleu et une casquette noire. Et toi?

Hélène Moi, j’ai les yeux marron, les cheveux bruns, longs et raides. Je suis de taille moyenne aussi. I have brown eyes, long brown straight hair and I’m medium height too. Frame 6

Alain Ah bon! Et moi, je porte un T-shirt rouge et bleu, un jean bleu et une casquette noire. Et toi?

What are we going to wear? I’m going to put on my red and blue T-shirt because the colours are very strong. I’ll also be wearing blue jeans and a black cap. What about you?

Hélène Je vais porter un pull vert, je crois. Il fait trop froid pour porter un T-shirt! Je mettrai aussi une jupe noire et porterai un sac noir. I’ll be wearing a green jumper, I think. It’s too cold to be wearing a T-shirt! I’ll also put on a black skirt and carry a black handbag.

Right! And I’ll be wearing a red and blue T-shirt, blue jeans and a black cap. What about you?

Hélène Je porte un pull vert, une jupe noire et un sac noir. I’ll be wearing a green jumper, a black skirt and a black bag. Frame 7

Alain J’espère que tout ira bien. A ce soir à dix-neuf heures. I hope it will all go well. See you tonight at 7p.m.

Frame 7

Alain J’espère qu’on pourra se reconnaître. A ce soir à dix-neuf heures. I hope we’ll be able to recognise each other. See you tonight at 7p.m.

Hélène Oui, à ce soir alors. Yes, see you tonight.

Hélène Oui, à ce soir alors. Yes, see you tonight.

Stage 3 Foundation level Answers

Stage 1 Higher level Frame 1

Alain Salut! C’est bien Hélène? Hi! Is that Hélène?

Hélène Oui.

1 Mais très, très beau, bien sûr.

Hélène

3 Je porte un pull vert…

Hélène

4 Tu me reconnaîtras tout de suite…

Yes.

5 Très drôle!

Frame 2

Alain C’est Alain. Va-t-on se rencontrer au bar ‘Zénith’ ce soir? It’s Alain. Are we meeting up at the ‘Zénith’ bar tonight?

Hélène Je veux bien mais je ne t’ai jamais rencontré. Il faut me donner une description! I’d love to but I’ve never met you. You’ll have to give me a description.

Alain Hélène

6 ...et je suis de taille moyenne et assez mince.

Alain

7 Va-t-on se rencontrer au bar ‘Zénith’ ce soir?

Alain

8 Moi, j’ai les yeux marron, les cheveux bruns, longs et raides.

Hélène

9 A ce soir à dix-neuf heures. 10 Tu es comment?

Frame 3

Alain

2 Oui, à ce soir alors.

Alain Hélène

Alain Mais je suis tellement beau que tu me reconnaîtras tout de suite! But I’m so handsome that you’ll recognise me straight away.

Hélène Très drôle!

Stage 3 Higher level Answers

Very funny! Frame 4

Alain Je crois que je suis plus âgé que toi, car je viens d’avoir seize ans. Anyway, I think I’m older than you, because I’ve just become 16.

Hélène Non, pas du tout, j’ai seize ans depuis cinq mois! No, not at all, I’ve been 16 for five months!

1 Je voudrais te rencontrer mais je ne te connais pas.

Hélène

2 Il ne fait pas assez chaud pour porter un T-shirt.

Hélène

3 Mes cheveux ne sont pas longs. 4 Je vais changer de coiffure.

Frame 5

Alain Ah bon! Alors, j’ai les yeux marron, les cheveux bruns et très courts. Je ressemble un peu à Zinédine Zidane, si tu le connais. Mais je suis plus grand que lui et assez mince. OK! Well, I have brown eyes, very short brown hair. I look a bit like Zinédine Zidane, if you know him. But I’m taller than he is and quite thin.

5 Je ne suis pas du tout laid. 6 Ça, c’est très utile pour moi.

Alain Hélène Alain Hélène

7 Rendez-vous ce soir?

Alain

8 Il est plus petit que moi.

Alain

Hélène Mais bien sûr, je connais Zinédine Zidane, alors ça m’aide beaucoup! Moi, j’ai les yeux marron, les cheveux bruns, longs et raides en ce moment. Mais je vais chez la coiffeuse cet après-midi, alors j’aurai peut-être les cheveux frisés ce soir! Je suis de taille moyenne. Je ne porte pas de lunettes. Of course I know Zinédine Zidane, so that helps me a lot! I have brown eyes, and long straight brown hair at the moment. But I’m going to the hairdresser’s this afternoon so I may have curly hair this evening! I’m medium height. I don’t wear glasses.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

45

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 46

Work and Education

A Tulaas pharmacie un petit At the boulot? chemist’s Do you have a part-time job? Learning objectives Talking about a part-time job

Key structures le seul problème, c’est que… avoir besoin de… c’est moi qui…

Vocabulary commencer parler de livrer des journaux rencontrer promener le chien avoir de la chance faire la grasse matinée (H)

la semaine prochaine le petit boulot la journée le grand magasin le chef l’horaire (m) (H) la variété (H) les gens (m) (H)

Stage 1 Foundation level

Stage 1 Higher level

Frame 1

Frame 1

Lucie Alors, les jeunes, on parle des petits boulots aujourd’hui. D’abord, Alain.

Lucie Alors, les jeunes, on parle des petits boulots aujourd’hui. D’abord, Alain. So then, young people, we’re talking about part-time jobs today. First of all, Alain.

So then, young people, we’re talking about part-time jobs today. First of all, Alain.

Alain Salut, Lucie. Je livre les journaux. Je déteste me lever tôt le matin mais c’est bien payé. Hi, Lucie. I deliver newspapers. I hate getting up early in the mornings but it’s well-paid. Frame 2

Lucie Merci. Et toi, Leila?

Alain Salut, Lucie. Je livre les journaux et je ne peux jamais faire la grasse matinée. Je voudrais quitter mon boulot mais j’ai besoin de l’argent. Hi, Lucie. I deliver newspapers and I can never have a lie in. I’d like to give up my job but I need the money. Frame 2

Lucie Merci. Et toi, Leila?

Thank you. And you, Leila?

Leila Je travaille dans un café. Je commence à huit heures et je finis à dix-huit heures. C’est une longue journée mais j’aime bien les clients.

Thank you. And you, Leila?

Leila Je travaille dans un café. Je dois travailler assez dur et les horaires ne sont pas assez flexibles, mais j’aime le contact avec les gens. I work in a café. I have to work hard and the hours aren’t flexible enough, but I like coming into contact with people.

I work in a café. I start at 8 o’clock and finish at 6 o’clock. It’s a long day but I really like the customers. Frame 3

Frame 3

Lucie Marc, tu aimes ton petit boulot? Marc, do you like your part-time job?

Marc Oui et non. Je lave les voitures. Je n’aime pas ça quand il fait froid mais en général, ça va. Je peux travailler quand je veux. Yes and no. I wash cars. I don’t like it when it’s cold but in general it’s OK. I can work when I want to.

Leila Marc, tu aimes ton petit boulot? Marc, do you like your part-time job?

Marc Oui et non. Je lave les voitures. En hiver, c’est insupportable, mais j’ai de la chance car c’est moi qui décide quand je vais travailler. Yes and no. I wash cars. In winter it’s unbearable, but I’m lucky because I decide when I am going to work. Frame 4

Lucie Salut, Sylvie!

Frame 4

Lucie Salut, Sylvie! Hi, Sylvie!

Sylvie Salut, Lucie. Moi, je promène les chiens. J’aime rencontrer les gens mais je trouve le boulot fatigant. Hi, Lucie! I walk dogs. I like meeting people but I find the job tiring.

Hi, Sylvie!

Sylvie Salut, Lucie. Moi, je promène les chiens. J’aime rencontrer les gens mais je n’aime pas la routine. Et je trouve le boulot trop fatigant. Hi, Lucie! I walk dogs. I like meeting people but I don’t like the routine. And I find the job too tiring. Frame 5

Lucie Merci. Carine. Ton petit boulot est comment?

Frame 5

Thank you. Carine. What’s your part-time job like?

Lucie Merci. Carine. Ton petit boulot est comment? Thank you. Carine. What’s your part-time job like?

Carine J’adore mon travail dans un grand magasin. Le chef est très sympa. Le seul problème, c’est que le magasin se trouve loin de chez moi.

Carine J’adore mon travail dans un grand magasin car il y a beaucoup de variété. Le chef est très patient avec moi si je ne comprends pas quelque chose. Le seul problème, c’est que le magasin se trouve loin de chez moi. I love my work in a department store because there’s lots of variety. The boss is very patient with me if I don’t understand anything. The only problem is that the shop is a long way from where I live.

I love my work in a department store. The boss is very nice. The only problem is that the shop is a long way from where I live. Frame 6

Leila Merci, les jeunes. Alors, les petits boulots, c’est sympa. La semaine prochaine on parle des devoirs. Thank you, young people. So, part-time jobs are OK. Next week we’ll be talking about homework.

46

fatigant sympa dur (H) insupportable (H) en général tôt loin d’abord

Frame 6

Lucie Merci, les jeunes. Alors, les petits boulots, c’est sympa. La semaine prochaine on parle des devoirs. Thank you, young people. So, part-time jobs are OK. Next week we’ll be talking about homework.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 47

Stage 3 Foundation level Answers Suggested answers: Personne

Avantages

Inconvénients

Alain

bien payé

déteste se lever tôt

Leila

aime les clients

longue journée

Marc

il travaille quand il veut

n’aime pas quand il fait froid

Sylvie

aime rencontrer les gens

fatigant

Carine

chef est très sympa

loin de chez elle

Stage 3 Higher level Answers Suggested answers: Person

Advantages

Disadvantages

Alain

needs the money

can’t have a lie in

Leila

likes coming into contact with people

works hard; hours not flexible enough

Marc

decides when he’s going to work

unbearable in winter

Sylvie

likes meeting people

routine; too tiring

Carine

lots of variety; patient boss

a long way from where she lives

A Que la pharmacie veux-tuAtfaire the chemist’s plus

Work and Education

tard?

What are you going to do later on? Learning objectives Talking about future plans

Key structures il faut + infinitive je vais + infinitive je voudrais + infinitive avoir envie de + infinitive ce sera (H) je (ne) pourrais (pas) + infinitive (H) il vaut mieux + infinitive (H) ça dépendra de … (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Marc Qu’est-ce que tu vas faire après le bac, Leila?

Vocabulary voyager chercher étudier en avoir marre gagner durer (H) élargir ses horizons (H)

I’d like to go to university, continue with my studies because I want to be a doctor. Frame 2

Alain Moi, je vais faire mon apprentissage de mécanicien. I’m going to do an apprenticeship as a mechanic.

Sylvie Je voudrais chercher un boulot. Je ne veux plus étudier. J’en ai marre! I’d like to look for a job. I don’t want to study any more. I’m fed up with it!

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

pratique à l’étranger d’abord tellement avant (H) ça vaut la peine (H)

Frame 3

Marc Je voudrais voyager à l’étranger d’abord, car j’adore l’aventure. I’d like to travel abroad first because I love having adventures.

What are you going to do after the bac exams, Leila?

Leila Je voudrais aller à l’université, continuer mes études, car je veux être médecin.

découvrir (H) devenir (H) les études (f) l’apprentissage (m) le boulot le bac le travail bénévole (H)

Leila Et après ça? And after that? Frame 4

Marc Je ne sais pas. Je n’ai pas encore décidé. I don’t know. I haven’t decided yet. Frame 5

Alain Mes plans sont tellement ennuyeux. My plans are so boring.

Sylvie Non, Alain. Comme moi, tu as envie de gagner de l’argent! No, Alan. Like me, you want to earn some money!

47

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 48

Stage 1 Higher level

Alain Bonne idée, Leila. Mes plans sont tellement ennuyeux.

Frame 1

Frame 6

Good idea, Leila. My plans are so boring.

Marc Qu’est-ce que tu vas faire après le bac, Leila? What are you going to do after the bac exams, Leila?

Leila Je dois continuer mes études à l’université si je veux devenir médecin. Ça va durer longtemps mais ça vaut la peine. I have to continue my studies at university if I want to become a doctor. It will take a long time but it’s worth it.

Sylvie Non, Alain. Comme moi, tu as envie de gagner de l’argent! No, Alan. Like me, you want to earn some money!

Stage 3 Foundation level Answers

Frame 2

Alain Moi aussi, je trouve les études importantes mais je vais faire mon apprentissage de mécanicien. I find studying important too, but I’m going to do an apprenticeship as a mechanic.

Sylvie Je ne pourrais pas continuer à étudier. J’en ai marre! A mon avis il vaut mieux chercher un boulot si on n’est pas très intellectuel. I couldn’t keep on studying. I’m fed up with it! In my opinion it’s better to look for a job if you’re not very academic.

Going to university Mechanic’s apprenticeship Not studying Travelling abroad Undecided Earning money

Frame 3

Marc Je voudrais élargir mes horizons en voyageant à l’étranger d’abord. I’d like to broaden my horizons by travelling abroad first.

Leila Et après ça? And after that?

Stage 3 Higher level Answers Going to university

Frame 4

Marc Je ne sais pas. Je n’ai pas encore décidé. Ça dépendra de ce que je découvrirai. I don’t know. I haven’t decided yet. That will depend on what I discover. Frame 5

Leila Je pourrais peut-être faire du travail bénévole avant l’université. En Afrique, qui sait? Perhaps I could do some voluntary work before going to university. In Africa, who knows?

Mechanic’s apprenticeship Not studying Travelling abroad Undecided Doing voluntary work Earning money

Work and Education

A Mon la pharmacie stage My At the work chemist’s experience Learning objectives Talking about work experience

Key structures ne...jamais j’ai trouvé... je l’ai trouvé... Imperfect: je commençais/ je finissais préférer…à essayer de + infinitive je préférerais + infinitive (H) je pourrais + infinitive (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Vocabulary parler distraire commencer finir faire le café rencontrer envoyer nettoyer ranger faire de son mieux (H) la journée

Marc Très bien, Monsieur Boulot. Le chef était très gentil et j’ai trouvé les clients sympa aussi. Very good, Mr. Boulot. The boss was very kind and I’ve found the customers nice, too. Frame 2

Professeur Et toi, Leila? And you, Leila?

48

affreux dur (H) insupportable (H) fatigant (H) vraiment presque trop tout la semaine prochaine quand même (H)

Leila Je commençais à huit heures et demie et je finissais à dix-sept heures. La journée était trop longue, monsieur.

Professeur Salut Marc, salut Leila. Comment c’était, le stage? Tu as presque fini. Hi, Marc, hi Leila. How was your work experience? You’ve almost finished.

le travail la télécopie le bureau le client l’ordinateur (m) le cours la tâche (H) la récompense (H) l’ennui (m) (H) stressant gentil sympa

I used to start at 8.30 and I finished at 5p.m. The day was too long, sir. Frame 3

Professeur Mais le travail, c’est comme ça, stressant, n’est-ce pas, Marc? But work is like that, stressful, isn’t it, Marc?

Marc Oui, et j’ai travaillé dur. J’ai fait le café, j’ai répondu au téléphone et j’ai envoyé des télécopies. C’était vraiment intéressant. Yes, and I’ve worked hard. I made the coffee, answered the phone, and sent faxes. It was really interesting.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 49

Frame 4

Frame 4

Leila Ah, non. Je l’ai trouvé très ennuyeux. J’ai nettoyé les ordinateurs et j’ai rangé le bureau – c’est tout!

Leila Ah, non. Je l’ai trouvé insupportable. Il n’y avait rien à faire. J’ai nettoyé les ordinateurs et j’ai rangé le bureau – c’est tout!

No it wasn’t. I found it very boring. I’ve cleaned the computers and tidied the office – that’s all!

No it wasn’t. I found it unbearable. There was nothing to do. I’ve cleaned the computers and tidied the office – that’s all!

Professeur Mais tu as parlé aux clients aussi. But you have spoken to customers as well.

Professeur Mais tu as rencontré des clients aussi. But you have met customers as well.

Frame 5

Leila C’était affreux parce que ce n’était pas payé. It was terrible because it wasn’t paid.

Marc Non, mais j’ai préféré le travail aux cours de Monsieur Boulot! No, but I’ve preferred work to Mr. Boulot’s lessons! Frame 6

Frame 5

Leila C’était affreux parce que ce n’était pas payé. Tout ce travail et pas de récompense. It was terrible because it wasn’t paid. All that work and no reward.

Marc Non, mais je préférerais rester ici que de rentrer au collège la semaine prochaine!

Professeur Attention, Marc. Beaucoup de devoirs pour toi, la semaine prochaine! Careful, Marc. Lots of homework for you next week!

Stage 1 Higher level

No, but I’d prefer to stay here than return to school next week! Frame 6

Professeur Le pauvre Marc. Je pourrais te donner beaucoup de devoirs la semaine prochaine pour te distraire de tes ennuis! Poor Marc. I could give you lots of homework next week to take your mind off it!

Frame 1

Professeur Salut Marc, salut Leila. Comment c’était, le stage? Tu as presque fini. Hi, Marc, hi Leila. How was your work experience? You’ve almost finished.

Marc Vraiment excellent, Monsieur Boulot. J’ai trouvé le chef très gentil et j’ai essayé de parler à beaucoup de clients. Really excellent, Mr. Boulot. I’ve found the boss very kind and I’ve tried to speak to lots of customers. Frame 2

Professeur Et toi, Leila? And you, Leila?

Stage 3 Foundation level Answers Mais le travail, c’est comme ça, stressant.

Monsieur Boulot

Non, mais j’ai préféré le travail aux cours.

Marc

La journée était trop longue, monsieur.

Leila

C’était affreux parce que ce n’était pas payé.

Leila

Leila Je commençais à huit heures et demie et je ne finissais jamais avant dix-sept heures. C’était une journée beaucoup trop longue et fatigante pour moi, monsieur.

Le chef était très gentil.

Marc

I used to start at 8.30 and I never finished before 5p.m. The day was much too long and tiring for me, sir.

Stage 3 Higher level

Frame 3

Answers

Professeur Mais le travail, c’est comme ça, stressant, n’est-ce pas, Marc?

Qui a aimé le patron?

Marc

Qui a trouvé le travail trop exigeant?

Leila

But work is like that, stressful, isn’t it, Marc?

Marc Oui, et j’ai fait de mon mieux. J’ai fait des tâches assez simples – j’ai répondu au téléphone et j’ai envoyé des télécopies. Mais c’était vraiment intéressant quand même. Yes, and I’ve done my best. I’ve carried out quite simple tasks – I’ve answered the phone, and sent faxes. But it was really interesting, all the same.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Qui considère que le travail n’est jamais facile?

Monsieur Boulot

Qui s’ennuyait?

Leila

Qui a fait un grand effort?

Marc

Qui pense rendre la vie au collège plus difficile?

Monsieur Boulot

49

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 50

Work and Education

A Mon la pharmacie collège Atidéal the chemist’s My ideal school Learning objectives Talking about your ideal school

Key structures il faut + infinitive les professeurs doivent + infinitive ce n’est que… si on faisait… il est obligatoire/interdit de (H) on pourrait + infinitive (H)

Stage 1 Foundation level

Vocabulary faire construire se relaxer supprimer (H) remplacer (H) se passionner pour (H) traiter (H) le règlement

I hate school. I’d like to have a new school built, ‘Leila’s School.’

Marc Oui, avec un nouveau règlement: ‘Il faut utiliser les portables en classe’ et ‘Il ne faut pas écouter le professeur’. Yes, with new rules: ‘You must use mobile phones in class’ and ‘You must not listen to the teacher’.

Leila Pas de problème, alors. Qui voudrait venir dans mon collège? No problem, then. Who would like to come to my school?

Sylvie et Marc Nous! Mais pour l’instant ce n’est qu’un rêve. We would! But for the moment it’s just a dream.

Stage 1 Higher level Frame 1

Leila Je déteste le collège. Je voudrais faire construire un nouveau collège, ‘Collège Leila.’

Frame 2

I hate school. I’d like to have a new school built, ‘Leila’s School.’

Sylvie Bonne idée! Et pas de cours l’après-midi mais une longue récréation le matin.

Marc Oui, avec un nouveau règlement: ‘Il est obligatoire d’utiliser les portables en classe’ et ‘Il est interdit d’écouter le professeur’.

Good idea! And no lessons in the afternoon but a long break in the morning.

Marc C’est ça. Je voudrais trois cours d’éducation physique et moins de maths! That’s right. I’d like three lessons of P.E. and less maths!

Yes, with new rules: ‘It is compulsory to use mobile phones in class’ and ‘It is forbidden to listen to the teacher.’ Frame 2

Sylvie Bonne idée! Et on supprimerait les cours l’après-midi. Le matin, on pourrait remplacer un cours d’histoire par une longue récréation.

Frame 3

Leila Et je voudrais une cantine où les prix sont plus bas et où on peut danser comme dans une discothèque.

Good idea! And we could cancel lessons in the afternoons. In the mornings, we could replace a history lesson with a long break.

And I’d like a canteen where the prices are lower and where you can dance, just like at a disco.

Sylvie Mais tu ne sais pas danser, toi, Leila! Alors, les professeurs doivent aimer les élèves.

Marc C’est ça. Je voudrais trois cours d’éducation physique, parce que je me passionne pour le sport, et moins de maths car je suis nul en maths!

But you can’t dance, Leila! Anyway, the teachers have to like the pupils.

That’s right. I’d like three lessons of P.E. because I’m mad about sport and less maths because I’m hopeless at maths!

Frame 4

Marc Oui, et les profs ne doivent pas donner trop de devoirs, surtout le week-end.

Frame 3

Leila Et je voudrais une cantine où les prix sont plus intéressants et où on peut danser comme dans une discothèque.

Yes, and the teachers mustn’t set too much homework, especially at weekends.

Leila Et les profs doivent comprendre si on ne peut pas faire ses devoirs.

And I’d like a canteen where the prices are more reasonable and where you can dance, just like at a disco.

And the teachers have to understand if you can’t do your homework.

Sylvie Mais tu ne sais pas danser, toi, Leila! Alors, les professeurs doivent traiter leurs élèves avec respect.

Frame 5

Sylvie Je voudrais avoir un centre sportif dans le collège, avec sauna, jacuzzi et tout gratuit. I’d like to have a sports centre in the school, with a sauna, jacuzzi and everything free.

Marc Encore une idée: pendant la récréation on peut se relaxer dans un fauteuil confortable, comme dans la salle des profs. Another idea: during break you can relax in a comfortable armchair, like in the staff room.

50

gratuit intéressant (prix) (H) nul en (H) encore de moins de pendant surtout

Frame 6

Frame 1

Leila Je déteste le collège. Je voudrais faire construire un nouveau collège, ‘Collège Leila.’

le portable la récréation le prix le fauteuil le cours le rêve nouveau bas

But you can’t dance, Leila! Anyway, the teachers have to treat their pupils with respect. Frame 4

Marc Oui, et les profs ne doivent pas donner trop de devoirs, surtout le week-end. Yes, and the teachers mustn’t set too much homework, especially at weekends.

Leila Et les profs doivent être plus flexibles si on n’a pas eu le temps de faire ses devoirs. And the teachers have to be more flexible if you haven’t had the time to do your homework.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 51

Frame 5

Sylvie: Si on faisait construire un centre sportif dans le collège, avec sauna, jacuzzi et tout gratuit? What about if we had a sports centre built in the school, with a sauna, jacuzzi and everything free?

Stage 3 Foundation level Answers 1 Leila 2 Marc 3 Sylvie

Marc J’ai une autre idée. On pourrait acheter des fauteuils confortables.

4 Marc

I’ve had another idea. We could buy some comfortable armchairs.

5 Sylvie 6 Leila

Frame 6

Leila Pas de problème, alors. Qui voudrait venir dans mon collège? No problem, then. Who would like to come to my school?

Stage 3 Higher level Answers 1 Marc voudrait utiliser les portables en classe.

Sylvie et Marc Nous! Mais pour l’instant ce n’est qu’un rêve.

2 Sylvie voudrait supprimer un cours d’histoire.

We would! But for the moment it’s just a dream.

3 Leila voudrait des prix plus intéressants. 4 Marc dit qu’il n’est pas doué en maths. 5 Sylvie et Marc pensent que le nouveau collège ne sera probablement jamais construit.

A Mes la pharmacie années

de scolarité

At the chemist’s

Learning objectives Talking about school in the past tense

Work and Education

My schooldays

Key structures j’ai aimé / détesté / été (H) j’étais… je ne pouvais pas + infinitive nous jouions/mangions c’est pourquoi… pour + infinitive (H) j’aurais dû + infinitive (H) c’est une raison pourquoi… (H)

Stage 1 Foundation level

Vocabulary passer trop de temps à… se concentrer (H) la journée la matière préférée la récré(ation)

l’explication (f) (H) la lecture (H) la chanson (H) la raison (H) nul

compliqué (H) de rien trop ensemble toujours (H)

gentil

Frame 3

Lucie Et les professeurs?

Frame 1

And the teachers?

Lucie Alors, Thomas, vous avez bien aimé le collège? So, Thomas, did you like school?

Thomas Non, j’ai détesté le collège. Les journées étaient trop longues.

Thomas J’ai aimé notre professeur de musique parce qu’il était intéressant et gentil. Je n’ai pas aimé notre prof de maths car elle était trop stricte. I liked our music teacher because he was interesting and kind. I didn’t like our maths teacher because she was too strict.

No, I hated school. The days were too long. Frame 2

Lucie Et quelle était votre matière préférée? And what was your favourite subject?

Thomas Ma matière préférée, c’était l’éducation physique parce que j’adore le sport. Je n’ai pas aimé le français parce que j’étais nul en français et c’était ennuyeux. My favourite subject was P.E. because I love sport. I didn’t like French because I was hopeless at French and it was boring.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Frame 4

Lucie Ah bon. Et vous avez eu beaucoup d’amis? Oh, right. And did you have lots of friends?

Thomas Oui. Nous jouions au foot pendant la récré et nous mangions à la cantine ensemble. Après le collège, nous allions écouter des CDs chez moi. Yes. We used to play football during break and we ate in the canteen together. After school, we used to go to listen to CDs at my house.

51

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 52

Frame 5

Frame 5

Lucie Vous avez des regrets?

Lucie Vous avez des regrets?

Do you have any regrets?

Thomas Oui. J’ai passé trop de temps à parler avec mes amis en classe et je n’ai pas écouté le professeur. C’est pourquoi je ne parle pas bien l’anglais, par exemple.

Do you have any regrets?

Thomas Oui. A mon avis, j’ai passé trop de temps à parler avec mes amis en classe et j’aurais dû écouter le professeur. C’est une raison pourquoi je ne parle pas bien l’anglais.

Yes. I spent too much time talking with my friends in class and I didn’t listen to the teacher. That’s why I don’t speak English very well, for example. Frame 6

Yes. In my view, I spent too much time talking with my friends in class and I should have listened to the teacher. That’s one reason why I don’t speak English very well. Frame 6

Lucie Bonne chance, Thomas, et merci. Good luck, Thomas, and thank you.

Thomas De rien. Salut. You’re welcome. Bye.

Lucie Bonne chance, Thomas, et merci. Good luck, Thomas and thank you.

Thomas De rien. Salut. You’re welcome. Bye.

Stage 1 Higher level

Stage 3 Foundation level

Frame 1

Answers

Lucie Alors, Thomas, vous avez bien aimé le collège? So, Thomas, did you like school?

Thomas Non, j’ai détesté le collège car les journées étaient trop longues. Je ne pouvais pas me concentrer. No, I hated school because the days were too long. I couldn’t concentrate. Frame 2

Lucie Et quelle était votre matière préférée? And what was your favourite subject?

Thomas Ma matière préférée, c’était l’éducation physique parce que j’ai toujours été très sportif. Je n’ai pas aimé le français parce que c’était trop compliqué et je n’aime pas la lecture. My favourite subject was P.E. because I’ve always been very sporty. I didn’t like French because it was too complex and I don’t like reading.

1 Trop longues. 2 L’éducation physique. 3 C’était ennuyeux; il était nul en français. 4 Il était intéressant et gentil. 5 Son professeur de maths. 6 Pendant la récré. 7 Il ne parle pas bien l’anglais.

Stage 3 Higher level Answers 1 Les journées étaient trop longues.

Frame 3

Lucie Et les professeurs? And the teachers?

Thomas J’ai beaucoup aimé les professeurs qui étaient intéressants et gentils, par exemple notre professeur de musique. Je n’ai pas aimé notre prof de maths car elle était trop stricte et je ne comprenais pas ses explications. I really liked the teachers who were interesting and kind, for example our music teacher. I didn’t like our maths teacher because she was too strict and I didn’t understand her explanations.

2 L’éducation physique parce qu’il a toujours été très sportif. 3 C’était trop compliqué; il n’aime pas la lecture. 4 Les professeurs (qui étaient) intéressants et gentils. 5 Les explications du prof de maths. 6 During break, even when it was raining or cold. 7 That he talked to his friends in class and did not listen to the teacher.

Frame 4

Lucie Ah bon. Et vous avez eu beaucoup d’amis? Oh, right. And did you have lots of friends?

Thomas Oui. Nous jouions au foot pendant la récré, même quand il pleuvait ou quand il faisait froid. Après le collège, on allait chez moi pour écouter des CDs ou écrire des chansons ensemble. Yes. We used to play football during break, even when it was raining or it was cold. After school, we used to go to my house to play some CDs or write some songs together.

52

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 53

Work and Education

A Lalaroutine pharmacied’un At the mannequin chemist’s A model’s routine Learning objectives Talking about your daily routine

Key structures ne...jamais pour + infinitive je préfère + infinitive je dois + infinitive après avoir + past participle (H) avant de + infinitive (H) si j’ai le temps (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Thomas Bonjour. Je suis très content aujourd’hui de parler à Chantelle Philippeau de sa routine. Hello. I’m very pleased today to be talking to Chantelle Philippeau about her daily routine.

Chantelle Bonjour.

Vocabulary décrire attendre se relaxer s’habiller se maquiller quitter sourire

suivre (H) le matin le travail le copain le rendez-vous le régime (H) stressant

content pratique prestigieux (H) bas, basse (H) quelquefois sans cesse longtemps

Chantelle Le soir, j’aime aller au cinéma avec mes copains ou manger dans un bon restaurant italien. In the evenings, I like going to the cinema with my friends or eating in a good Italian restaurant. Frame 7

Thomas Il y a un bon film… There’s a good film…

Hello.

Chantelle Merci, c’est gentil. Mais j’ai un rendez-vous ce soir.

Frame 2

Thomas Alors, Chantelle, décrivez-moi votre routine le matin. So, Chantelle, describe your routine for me in the mornings.

Chantelle Je me lève vers six heures et demie, je prends une douche, je m’habille et je me maquille. I get up at about 6.30, I take a shower, get dressed and put on my make-up.

Thank you, that’s kind. But I’m meeting someone this evening.

Stage 1 Higher level Frame 1

Thomas Bonjour. Je suis très content aujourd’hui de parler à Chantelle Philippeau de sa routine. Hello. I’m very pleased today to be talking to Chantelle Philippeau about her daily routine.

Frame 3

Thomas Et vous mangez avant de quitter la maison? And do you eat before leaving the house?

Chantelle Oui, je mange du muesli et je bois du jus d’orange mais je ne bois jamais de café. Yes, I eat muesli and I drink orange juice but I never drink coffee.

Chantelle Bonjour. Hello. Frame 2

Thomas Alors, Chantelle, décrivez-moi votre routine le matin. So, Chantelle, describe your morning routine for me.

Frame 4

Thomas Et pour aller au travail, vous prenez la voiture? And do you take the car to get to work?

Chantelle Je me lève assez tôt, vers six heures et demie. Après avoir pris une douche, je m’habille et je me maquille. I get up quite early, at about 6.30. After having taken a shower, I get dressed and put on my make-up.

Chantelle Non, je préfère prendre le métro. No, I prefer to take the underground. Frame 3 Frame 5

Thomas Et vous mangez avant de quitter la maison?

Thomas Et votre travail, ce n’est pas un travail normal. And your work isn’t a normal type of job.

Chantelle Non, mais c’est ennuyeux quelquefois aussi. Je dois attendre longtemps, changer de vêtements, me maquiller, et sourire sans cesse! C’est stressant! No, but it’s boring sometimes, too. I have to wait around for a long time, change my clothes, do my make-up and smile constantly! It’s stressful! Frame 6

Thomas Et comment est-ce que vous aimez vous relaxer? And how do you like to relax?

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

And do you eat before leaving the house?

Chantelle Oui, le petit déjeuner est très important pour moi. Je mange du muesli et je bois du jus d’orange. Je dois suivre un régime basses calories. Yes, breakfast is very important to me. I eat muesli and I drink orange juice. I have to follow a low calorie diet. Frame 4

Thomas Et pour aller au travail, vous prenez la voiture? And do you take the car to get to work?

Chantelle Non, je préfère prendre le métro car c’est plus pratique, ou même aller à pied si j’ai le temps. No, I prefer to take the underground as it’s more practical, or even walk if I have time.

53

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 54

Frame 5

Thomas Et votre travail, ce n’est pas un travail normal. And your work isn’t a normal type of job.

Chantelle Non, on pense que c’est un travail prestigieux mais ça peut être ennuyeux aussi. Je dois attendre longtemps, changer de vêtements, me maquiller, et sourire sans cesse! C’est stressant! No, people think it’s a glamorous job but it can be boring, too. I have to wait around for a long time, change my clothes, do my make-up and smile constantly! It’s stressful!

Stage 3 Foundation level Answers Chantelle parle de sa routine. Le matin, elle a l’habitude de prendre une douche et de prendre son petit déjeuner avant de sortir. Elle va au travail en métro. Elle trouve son travail ennuyeux quelquefois. Le soir, elle aime aller au cinéma avec ses amis ou prendre un repas dans un restaurant italien. Elle ne peut pas aller au cinéma ce soir parce qu’elle a un autre rendez-vous.

Frame 6

Thomas Et comment est-ce que vous aimez vous relaxer?

Stage 3 Higher level Answers

And how do you like to relax?

Chantelle Je n’ai pas beaucoup de temps libre car je dois faire de la gymnastique aussi. Mais le soir j’aime aller au cinéma avec mes copains ou manger dans un bon restaurant italien. I don’t have much free time because I also have to do my exercises. But in the evenings I like going to the cinema with my friends or eating in a good Italian restaurant. Frame 7

Thomas Il y a un bon film…

Chantelle doit se lever tôt. Le matin, elle a l’habitude de prendre une douche et de prendre son petit déjeuner avant de sortir. Elle ne doit pas consommer trop de calories. Elle va au travail à pied si elle n’est pas pressée. Son travail peut être ennuyeux et elle doit sourire tout le temps. Le soir, elle aime aller au cinéma avec ses amis ou prendre un repas dans un restaurant italien. Elle ne peut pas aller au cinéma ce soir parce qu’elle a un autre rendez-vous.

There’s a good film…

Chantelle Merci, c’est gentil. Mais j’ai un rendez-vous ce soir. Thank you, that’s kind. But I’m meeting someone this evening.

Work and Education

A Lelatravail pharmacie d’un At theDJ chemist’s The work of a DJ Learning objectives Talking about your job

Key structures être sûr de… (H) aussi…que (H) je préférerais… + infinitive

Stage 1 Foundation level

Vocabulary sortir voir gagner choisir (H) rencontrer (H) les heures (f) fixes le travail la vie les gens (m)

la chanson le lieu (H) la réaction (H) le temps libre (H) la concurrence (H) varié célèbre fréquenté pratique

animé (H) dur (H) connu (H) partout surtout souvent quelquefois au contraire (H) tout le temps parmi (H)

Frame 3

Lucie Et tu ne trouves pas le travail ennuyeux? Frame 1

Lucie Alors, Thomas, comment trouves-tu la vie d’un DJ? So, Thomas, how do you find the life of a DJ?

Thomas Ma vie est très variée car je travaille partout, dans les bars et les discothèques. My life is very varied because I work all over the place, in bars and discos.

Thomas Non, mon travail est très intéressant parce que les CDs et les gens changent tout le temps. No, my work is very interesting because the CDs and the people are constantly changing. Frame 4

Lucie Tu gagnes assez d’argent?!

Frame 2

Lucie Tu n’as pas d’heures fixes, je suppose? You don’t have set hours, I suppose?

Thomas Non, je travaille surtout le week-end, souvent jusqu’à cinq heures du matin. No, I work most of all at the weekends, often until 5 o’clock in the morning.

54

You don’t find the work boring?

Do you earn enough money?!

Thomas Oui je gagne bien, car je suis assez célèbre maintenant et je travaille dans les bars qui sont très fréquentés. Yes, because I’m quite famous now and I work in bars which are very busy.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 55

Frame 5

Frame 5

Lucie Tu ne voudrais pas sortir le week-end avec tes amis quelquefois?

Lucie Tu ne voudrais pas sortir le week-end avec tes amis quelquefois?

You wouldn’t like to go out at the weekends with your friends sometimes?

You wouldn’t like to go out at the weekends with your friends sometimes?

Thomas Non, mes amis viennent me voir dans les bars. C’est plus pratique pour moi!

Thomas Non, si j’avais du temps libre le week-end, je préférerais regarder la télé chez moi!

No, my friends come to see me in the bars. It’s easier for me! Frame 6

No, if I had some spare time at the weekends, I’d rather watch TV at home! Frame 6

Lucie Merci, Thomas. Et bonne chance.

Lucie Merci, Thomas. Et bonne chance.

Thanks, Thomas. And good luck.

Thanks, Thomas. And good luck.

Thomas Merci, Lucie. Je joue cette chanson pour toi!

Thomas Merci, Lucie. Je joue cette chanson pour toi!

Thanks, Lucie. I’m playing this song for you!

Thanks, Lucie. I’m playing this song for you!

Stage 1 Higher level

Stage 3 Foundation level

Frame 1

Answers

Lucie Alors, Thomas, comment trouves-tu la vie d’un DJ? So, Thomas, how do you find the life of a DJ?

Thomas Ma vie est très variée car je peux choisir où je veux travailler. J’ai mes lieux préférés car je suis sûr d’avoir une bonne réaction. My life is very varied because I can choose where I want to work. I have my favourite places because I am sure of getting a good reaction.

1 Thomas travaille toujours dans le même bar.

Faux

2 Il n’a pas d’horaires fixes.

Vrai

3 Il trouve son travail ennuyeux.

Faux

4 Les CDs ne changent pas beaucoup.

Faux

5 Thomas est assez célèbre.

Vrai

6 Il préférerait sortir avec ses amis le week-end.

Faux

Frame 2

Lucie Tu n’as pas d’heures fixes, je suppose? You don’t have set hours, I suppose?

Thomas Non, je préfère avoir du temps libre quand les autres travaillent. Je suis plus animé la nuit et je travaille souvent jusqu’à cinq heures du matin. No, I prefer having free time when other people are working. I’m more lively at night and I often work until 5 o’clock in the morning. Frame 3

Lucie Et tu ne trouves pas le travail ennuyeux? And you don’t find the work boring?

Thomas Pas du tout. Au contraire, mon travail est très intéressant parce que je rencontre des gens différents chaque soir et les CDs changent tout le temps.

Stage 3 Higher level Answers 1 Thomas ne peut pas choisir où il travaille.

Faux

2 Il y a des lieux où les gens réagissent toujours bien.

Vrai

3 Il préfère travailler aux mêmes heures que les autres.

Faux

4 Il a plus d’énergie la nuit.

Vrai

5 Il rencontre souvent les mêmes gens.

Faux

6 Sa vie est devenue plus facile depuis qu’il est célèbre.

Faux

7 Il voudrait rester à la maison s’il était libre le week-end.

Vrai

Not at all. On the contrary, my work is very interesting because I meet different people each night and the CDs are constantly changing. Frame 4

Lucie Tu gagnes assez d’argent?! Do you earn enough money?!

Thomas Oui, je gagne bien car je suis assez célèbre maintenant. Mais il y a beaucoup de concurrence parmi les DJs. Je dois travailler dur pour rester aussi connu que je le suis. Yes, because I’m quite famous now. But there is lots of competition among DJs. I have to work hard to remain as well known as I am.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

55

Clique francais finals

22/4/02

A L’éducation la pharmacie

10:44 PM

Page 56

pour At the chemist’s la vie?

Learning objectives Talking about what you should learn at school

Education for life?

Key structures je préférerais + infinitive on peut + infinitive ce serait… plus…que… pour + infinitive il faut + infinitive il vaut mieux + infinitive (H) ça me permettrait de + infinitive (H) avoir besoin de (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Vocabulary être d’accord apprendre étudier se préparer pour taper à la machine savoir réparer gagner (H) acquérir (H)

Frame 3

Alain C’est vrai. Je voudrais aussi avoir la possibilité de faire un stage de deux mois dans une entreprise. Ça me permettrait de faire un choix informé de métier. It’s true. I’d also like to have the chance to do work experience for two months in a company. It would allow me to make an informed choice about my job.

Frame 2

Marc Non, on peut apprendre tout ça plus tard. No, you can learn all that later.

Sylvie Mais on n’a pas le temps si on travaille. But you haven’t got the time if you’re working. Frame 3

Alain C’est vrai. Je voudrais aussi faire un stage de deux mois dans une entreprise. Ce serait plus utile que les cours. It’s true. I’d also like to do work experience for two months in a company. It would be more useful than lessons.

Sylvie Oui, et on pourrait gagner de l’expérience. Yes, and you could gain some experience. Frame 4

Marc Si tu n’as pas de qualifications, tu n’auras pas de travail. Il faut étudier d’abord et travailler après. If you haven’t got any qualifications, you won’t have a job. You have to study first and work afterwards.

Alain Mais il faut aussi se préparer pour la vie. J’ai besoin de quelques conseils!

Sylvie Oui, pour savoir si tu aimes ce métier-là ou pas. Yes, in order to know if you like that job or not.

But you also have to prepare for life. I need some advice! Frame 5

Sylvie Bon, je dois me préparer pour les maths! Salut.

Frame 4

Marc Sans qualifications tu ne peux pas travailler. Il faut étudier d’abord. Without any qualifications you can’t work. You have to study first.

Alain Mais il faut aussi se préparer pour la vie. But you also have to prepare for life.

Right, I’ve got to prepare for maths! See you.

Stage 3 Foundation level Answers 1 Sylvie trouve les cours de maths ni utiles ni intéressants.

Frame 5

Sylvie Bon, je dois me préparer pour les maths! Salut. Right, I’ve got to prepare for maths! See you.

Stage 1 Higher level Frame 1

Sylvie J’ai maths maintenant. C’est ennuyeux et inutile, ce cours. I’ve got maths now. It’s boring and useless, that lesson.

Alain Je suis d’accord avec toi. Ça serait beaucoup plus utile d’apprendre comment réparer une voiture ou comment taper à la machine. I agree with you. It would be much more practical to learn how to repair a car or how to type. Frame 2

Marc Non, on peut apprendre tout ça plus tard dans la vie. Ce sont plutôt des compétences qu’on acquiert. No, you can learn all that later on in life. They’re more like skills that you develop.

56

(in)utile informé pratique jeune (H) plus tard plûtôt vite d’abord sans (H)

But you haven’t got the time if you’re working. It’s better to do all that at school, because you learn more quickly when you’re young.

I’ve got maths now. It’s boring and useless, that lesson.

I agree with you. I’d rather have more practical lessons, for example how to repair a car or how to type.

le stage le cours le temps l’entreprise (f) le métier le choix (H) les compétences (f) (H) le conseil (H)

Sylvie Mais on n’a pas le temps si on travaille. Il vaut mieux faire tout ça au collège, parce qu’on apprend plus vite quand on est jeune.

Sylvie J’ai maths maintenant. C’est ennuyeux et inutile, ce cours. Alain Je suis d’accord avec toi. Je préférerais des cours plus pratiques, par exemple comment réparer une voiture ou comment taper à la machine.

Work and Education

2 Alain voudrait suivre des cours plus pratiques. 3 Marc trouve les cours utiles car on a besoin de qualifications. 4 Sylvie pense qu’on n’a pas de temps libre quand on doit gagner sa vie. 5 Alain a envie de faire un stage plus long. 6 Sylvie doit partir pour son prochain cours.

Stage 3 Higher level Answers Sylvie trouve les cours de maths inutiles et ennuyeux. Alain préférerait des cours plus pratiques. Marc est de l’avis qu’on peut apprendre ça plus tard, mais Sylvie croit qu’il n’y aura pas le temps et qu’on apprend moins vite après avoir quitté le collège. Alain voudrait faire un stage plus long et avoir des conseils pour le préparer à la vie d’adulte.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 57

A Au la pharmacie restaurant At theAt chemist’s a restaurant Learning objectives Ordering a meal Giving opinions on food

Entertainment and Media

Key structures Future tenses (H) Conditional tense + infinitive (H)

Vocabulary réserver vouloir s’asseoir la fenêtre le plat du jour les champignons (m) le potage les crevettes la Carte Bleue

une côte de porc la viande la carte la terrasse la cuisine un plat principal l’addition (f) une entrée les pâtes un hors d’oeuvre

Stage 1 Foundation level

Stage 1 Higher level

Frame 1

Frame 1

Serveur Bonsoir. Est-ce que vous avez réservé une table?

Yes. I reserved a table in the name of Dupont.

une côte d’agneau (H) un temps magnifique (H) sur près libre (H) trop (H) dehors (H)

Serveur Bonsoir. Est-ce que vous avez réservé une table? Good evening. Have you reserved a table?

Good evening. Have you reserved a table?

Sylvie Oui. J’ai réservé une table au nom de Dupont.

le coq au vin (H)

Sylvie Non. Vous avez une table de libre pour deux personnes? No. Do you have a table for two people?

Frame 2

Frame 2

Serveur Vous préférez vous asseoir près de la fenêtre ou sur la terrasse?

Serveur Oui. Où est-ce que vous voulez vous asseoir? Il y a une table près de la fenêtre et une autre sur la terrasse.

Do you prefer to sit near the window or on the terrace?

Yes. Where would you like to sit? There is a table near the window and another on the terrace.

Sylvie Sur la terrasse. Il fait très beau aujourd’hui. On the terrace. It’s lovely weather today. Frame 3

Sylvie Je préfère m’asseoir sur la terrasse. Il fait un temps magnifique aujourd’hui. I prefer to sit on the terrace. It’s lovely weather today.

Serveur Voilà la carte. Here is the menu.

Marc Le plat du jour, qu’est-ce que c’est? What is the dish of the day?

Frame 3

Serveur Voilà la carte. Here is the menu.

Marc Le plat du jour, qu’est-ce que c’est?

Frame 4

What’s the dish of the day?

Serveur Deux côtes de porc avec des champignons. C’est très bon. Qu’est-ce que vous voulez comme entrée? Two pork chops with mushrooms. It’s very good. What starter would you like?

Frame 4

Serveur Le plat du jour, c’est deux côtes d’agneau avec des champignons. C’est très bon. Je trouve le coq au vin merveilleux. Qu’est-ce que vous voulez comme entrée? Here’s the menu. The dish of the day is two lamb chops with mushrooms. It’s very good. The chicken in red wine is wonderful. What starter would you like?

Marc Moi, je ne prends pas d’entrée. J’ai beaucoup mangé à midi. I’m not going to have a starter. I ate a lot at midday. Frame 5

Sylvie Moi, je voudrais le potage, et comme plat principal je prends une pizza. J’adore les pizzas et les pâtes. C’est délicieux. I’d like the soup, and for the main course I’ll have a pizza. I love pizza and pasta. It’s delicious.

Marc Je voudrais les crevettes. I’d like the prawns. Frame 6 Cinquante minutes plus tard... Fifty minutes later...

Serveur Voilà l’addition, mademoiselle. Vous avez bien mangé? Here is the bill. Did you eat well?

Sylvie Oui, très bien, merci. Vous acceptez la Carte Bleue? Yes, very well, thank you. Do you accept Carte Bleue?

Serveur Oui, pas de problème. Yes, no problem.

Marc Moi, je ne prends pas d’entrée. J’ai trop mangé à midi chez ma grand-mère. I’m not going to have a starter. I ate too much at midday at my grandmother’s house. Frame 5

Sylvie Moi, je prendrai le potage et comme plat principal une pizza au thon. J’adore les pizzas et les pâtes. C’est délicieux. I would like the soup and for the main course a tuna pizza. I love pizza and pasta. It’s delicious.

Marc Moi j’aimerais prendre du poisson. Ah regarde, il y a des crevettes. Je prendrai ça. I’d like some fish. Oh look, there are prawns. I’ll have that. Frame 6 Cinquante minutes plus tard... Fifty minutes later...

Serveur Voilà l’addition, mademoiselle. Vous avez bien mangé? Here is the bill. Did you eat well?

Sylvie Oui, très bien, merci. Vous acceptez la Carte Bleue? Yes, very well, thank you. Do you accept Carte Bleue?

Serveur Oui, pas de problème. Yes, no problem.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

57

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 58

Stage 3 Foundation level Answers 1

Les jeunes

ont réservé de table.

2

Il fait

chaud.

3

Le plat du jour, c’est

de la viande.

4

Marc a

bien déjeuné.

5

Comme entrée, Sylvie prend

la soupe.

6

Sylvie adore la cuisine

italienne.

7

Marc prend

des fruits de mer.

8

Sylvie voudrait payer

avec une carte de crédit.

Stage 3 Higher level Answers 1

Les jeunes

n’ont pas réservé de table.

2

Les jeunes préfèrent s’asseoir

dehors.

3

Il fait

beau.

4

Le plat du jour, c’est

de la viande.

5

La serveuse recommande

le poulet.

6

Marc ne prend pas d’entrée parce qu’il a

bien déjeuné.

7

Comme entrée, Sylvie prend

la soupe.

8

Sylvie adore la cuisine

italienne.

9

Marc prend

des fruits de mer.

Sylvie voudrait payer

avec une carte de crédit.

10

Entertainment and Media

AMoi, la pharmacie j’adore Atlethecinéma! chemist’s I love the cinema! Learning objectives Giving opinions on films seen recently Discussing different types of films

Key structures tu viens de + infinitive Perfect tense Imperfect tense les films qui me font + infinitive être d’accord avoir horreur de penser que tu as choisi de + infinitive (H) meilleur (comparative) (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Thomas On est en direct de la Vidéothèque de Paris. Salut, Leila et Sylvie. Qu’est-ce que tu viens de voir, Leila? We are live from the Vidéothèque in Paris. Hello, Leila and Sylvie. What have you just seen, Leila?

Leila On a vu “Printemps à Paris”. C’est une comédie romantique. C’était amusant. Qu’en penses-tu, Sylvie? We saw “Printemps à Paris”. It’s a romantic comedy. It was funny. What do you think, Sylvie?

58

Vocabulary rire voir réaliser passer (H) pleurer (H) réfléchir (H) plaire (H) ennuyer (H) les effets spéciaux (m)

une comédie le rôle (H) un choix (H) un film policier l’intrigue (f) (H) en direct sous-titré génial étranger doublé

émouvant (H) en version originale (H) trop mal vraiment (H) y (H)

Frame 2

Sylvie C’était génial. J’aime bien les films qui me font rire. It was great. I really like films which make me laugh. Frame 3

Thomas Et pourquoi est-ce que tu aimes aller à la Vidéothèque, Leila? And why do you like to go to the Vidéothèque, Leila?

Leila Il y a beaucoup de films français. Je n’aime pas les films sous-titrés. There are a lot of French films. I don’t like subtitled films.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 59

Frame 4

Frame 4

Thomas Bonsoir, messieurs. Qu’est-ce que tu as vu ce soir, Alain?

Thomas Bonsoir, messieurs. Qu’est-ce que tu as vu ce soir, Alain?

Good evening, gentlemen. What did you see this evening, Alain?

Good evening, gentlemen. What did you see this evening, Alain?

Alain Nous avons vu “La Chasse”. C’est un film policier américain. C’était un bon film, n’est-ce pas, Marc? We saw “La chasse”. It’s an American police film. It was a good film, wasn’t it, Marc?

Alain Nous avons vu un film policier américain qui s’appelle “La Chasse”. A mon avis, c’était un bon film. L’acteur qui jouait le rôle du policier était vraiment magnifique, n’est-ce pas, Marc? We saw an American police film called “La Chasse”. In my opinion, it was a good film. The actor who played the role of the police officer was really great, wasn’t he, Marc?

Frame 5

Marc Je ne suis pas d’accord. Les effets spéciaux étaient mal réalisés et le film était trop violent pour moi. I don’t agree. The special effects were badly done and the film was too violent for me. Frame 6

Frame 5

Marc Je ne suis pas d’accord. Les effets spéciaux étaient mal réalisés et le film était trop violent pour moi. Moi, je préfère des films avec plus d’intrigue et qui me font réfléchir un peu. I don’t agree. The special effects were badly done and the film was too violent for me. I prefer films with more story and which make me think a bit.

Thomas Tu préfères les films français ou étrangers? Do you prefer French or foreign films?

Marc Moi, je préfère les films français. J’ai horreur des films doublés. I prefer French films. I hate dubbed films.

Frame 6

Thomas Tu préfères les films français ou étrangers? Do you prefer French or foreign films?

Stage 1 Higher level Frame 1

Thomas On est en direct de la Vidéothèque de Paris. Salut, Leila et Sylvie. Qu’est-ce que tu viens de voir, Leila? We are live from the Vidéothèque in Paris. Hello, Leila and Sylvie. What have you just seen, Leila?

Leila On a vu “Printemps à Paris”. C’est une comédie romantique. Ça m’a beaucoup plu parce que c’était très émouvant. Qu’en penses-tu, Sylvie? We saw “Printemps à Paris”. It’s a romantic comedy. I really liked it because it was very moving. What do you think, Sylvie? Frame 2

Sylvie C’était génial. J’ai beaucoup pleuré et j’ai beaucoup ri. J’aime bien les films qui me font rire. It was great. I cried a lot and I laughed a lot. I really like films which make me laugh.

Marc Moi, je préfère les films en version originale. J’ai horreur des films doublés. Je pense que les films français sont souvent d’une meilleure qualité. I prefer films in their original version. I hate dubbed films. I think that French films are often of better quality.

Stage 3 Foundation level Answers Leila et Sylvie ont vu “Printemps à Paris”, une comédie romantique. Sylvie aime les films amusants. Leila pense qu’il y a beaucoup de films français à la Vidéothèque. Elle déteste les films sous-titrés. Alain a aimé “La Chasse”. Marc a pensé que c’était très violent. Il n’aime pas les films doublés.

Stage 3 Higher level Answers

Frame 3

Thomas Et pourquoi est-ce que tu as choisi de venir à la Vidéothèque, Leila? And why did you choose to come to the Vidéothèque, Leila?

Leila Il y a un grand choix de films français. Lire des sous-titres, ça m’ennuie. There’s a large choice of French films. Reading subtitles bores me.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Leila et Sylvie ont vu “Printemps à Paris”. Leila l’a trouvé émouvant. Sylvie a beaucoup pleuré. Elle aime les films qui la font rire. Leila aime aller à la Vidéothèque parce qu’on y passe beaucoup de films français. Alain a beaucoup aimé l’un des acteurs. Marc a pensé que c’était très violent. Il n’a pas aimé les effets spéciaux. Il aime les films qui le font penser. Marc préfère les films français.

59

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 60

Entertainment and Media

AJ’adore la pharmacie le foot! At the chemist’s I love football! Learning objectives

Key structures

Giving information about sport and exercise

Perfect tense commencer à + infinitive tu t’intéressais à Imperfect tense je passe…à + infinitive (H) le meilleur (superlative) (H) j’aimerais + infinitive ça fait…que (H)

Talking about future plans

Vocabulary s’entraîner s’amuser (H) devenir (H) courir (H) faire partie de (H) la joueuse l’entraînement (m) la musculation l’avenir (m) la santé un passe-temps (H)

la course à pied (H) le début (H) le sang (H) mauvais célèbre chaque après chez depuis par

Stage 1 Foundation level

Stage 1 Higher level

Frame 1

Frame 1

Lucie Et maintenant dans le studio nous avons Katarine Lefèvre, la célèbre joueuse de football. Salut, Katarine.

Lucie Et maintenant, dans le studio nous avons Katarine Lefèvre, la célèbre joueuse de football. Salut, Katarine. And now, in the studio we have Katarine Lefèvre, the famous football player. Hello, Katarine.

And now in the studio we have Katarine Lefèvre, the famous football player. Hello, Katarine.

Katarine Salut!

Katarine Salut! Hello!

Hello! Frame 2

Frame 2

Lucie Alors, Katarine, tu as vingt ans. Tu as commencé à jouer au foot à quel âge? So, Katarine, you are twenty years old. At what age did you begin playing football?

Katarine J’ai commencé à l’âge de huit ans. I began when I was eight years old. Frame 3

Lucie Alors, Katarine, tu as maintenant vingt ans. Ça fait longtemps que tu joues au foot? So, Katarine, you are now twenty. Have you been playing football for a long time?

Katarine Oui. J’ai commencé quand j’avais huit ans. Au début je jouais simplement pour m’amuser mais après un peu de temps on m’a dit que j’avais du talent. Yes. I began when I was eight years old. At first I played just for fun but after a while someone said that I had talent.

Lucie Pourquoi est-ce que tu t’intéressais au football? Why were you interested in football?

Katarine Mon père et mes deux frères jouaient au foot tout le temps chez nous. My dad and my two brothers used to play football all the time at home. Frame 4

Lucie C’est rare qu’une jeune fille joue au foot, n’est-ce pas?

Frame 3

Lucie Pourquoi est-ce que tu t’intéressais au football? Why were you interested in football?

Katarine Mon père jouait dans l’équipe du Paris-StGermain et mes deux frères jouaient tout le temps chez nous. C’est-à-dire que j’avais le foot dans le sang. My dad used to play for Paris-St-Germain and my two brothers used to play all the time at home. In other words, I had football in my blood.

It’s unusual for a young girl to play football, isn’t it?

Katarine Ah non. Il y a beaucoup de filles qui jouent au foot maintenant. Oh no. A lot of girls play football now. Frame 5

Frame 4

Lucie C’est assez rare qu’une jeune fille joue au foot, n’est-ce pas?

Lucie Tu t’entraînes beaucoup? Do you train a lot?

Katarine Je fais deux heures d’entraînement par jour, chaque jour. Je fais de la musculation et je fais du jogging. Après, je joue au foot pendant une demi-heure. I train for 2 hours per day, every day. I do weights and I jog. Afterwards, I play football for half an hour.

It’s quite unusual for a young girl to play football, isn’t it?

Katarine En fait, il y a pas mal de filles qui jouent au foot maintenant. C’est un sport qui devient de plus en plus populaire chez les filles et les femmes. In fact, quite a few girls play football now. It’s a sport which is becoming more and more popular with girls and women. Frame 5

Lucie Tu t’entraînes combien de fois par semaine?

Frame 6

Lucie Quelles sont tes ambitions pour l’avenir? What are your ambitions for the future?

Katarine J’aimerais continuer de jouer au foot. C’est très bon pour la santé. En plus, j’aimerais être joueuse professionnelle! I’d like to continue playing football. It’s very good for your health. Also, I’d like to be a professional player!

60

pendant tout le temps de plus en plus (H) c’est-à-dire (H) simplement (H) moins (H) pas mal (H) combien de fois (H) longtemps (H) au moins (H)

How many times a week do you train?

Katarine Je fais deux heures d’entraînement par jour. Je fais de la musculation pendant une demi-heure, je cours au moins cinq kilomètres et après je passe une heure à jouer en équipe. I train for two hours every day. I do weights for half an hour, I run for at least five kilometres and after that I spend an hour playing in a team.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 61

Frame 6

Stage 3 Higher level

Lucie Quelles sont tes ambitions pour l’avenir?

Answers

What are your ambitions for the future?

Katarine J’aimerais continuer de jouer au foot. C’est le meilleur sport d’équipe et c’est bon pour la santé. Ce que j’aimerais faire, c’est passer professionnelle, et un jour, moi aussi, je pourrais jouer dans l’équipe du Paris-St-Germain! I’d like to continue playing football. It’s the best team game and it’s good for your health. What I’d like to do is turn professional, and one day, I too could play for Paris-St-Germain!

Elle joue au foot depuis douze ans.

vrai

Au début elle jouait au foot comme passe-temps.

vrai

Son père n’a jamais joué au foot.

faux

Elle a trois frères.

faux

Le foot faisait partie de sa vie familiale.

vrai

Le foot commence à être moins populaire chez les femmes.

faux

Stage 3 Foundation level

Elle s’entraîne chaque jour.

vrai

Answers

Elle fait plus de cinq kilomètres de course à pied.

vrai

vrai

Elle joue au foot pendant soixante minutes.

vrai

vrai

Elle pense que le foot est un bon sport collectif.

vrai

Maintenant elle joue en amateur.

vrai

Elle a vingt ans. Elle joue au foot depuis l’âge de huit ans. Son père ne jouait pas au foot.

faux

Elle a trois frères.

faux

Le foot est populaire chez les filles.

vrai

Elle s’entraîne tous les jours.

vrai

Elle joue au foot pendant quinze minutes.

faux

Elle pense que le foot est mauvais pour la santé.

faux

Les loisirs

Entertainment and Media

Hobbies

Learning objectives

Key structures

Giving details about hobbies

je m’interesse à

Giving opinions on hobbies

je suis passionné de

il y a + time ça fait…que (H) on peut + infinitive (H)

Stage 1 Foundation level

Vocabulary nager venir lire surfer sur Internet passer (H) se détendre (H) bavarder (H) s’entraîner (H) une équipe en été (m) l’informatique (f)

So Wayne. What do you like to do at the weekend?

Wayne J’adore le sport. Je joue au football tous les samedis. Je suis fanatique du foot. Mon équipe préférée est Manchester United. Tu as une équipe préférée? I love sport. I play football every Saturday. I’m a real football fan. My favourite team is Manchester United. Do you have a favourite team? Frame 2

Alain Moi, je n’aime pas tellement le football. Mon sport préféré est le basket. En été j’aime jouer au tennis aussi. I don’t really like football. My favourite sport is basketball. In summer I like playing tennis as well.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

fanatique quelque chose en commun quand tellement en plein air bien vraiment (H) à peu près (H) depuis (H) en (H)

Wayne En été je préfère aller au parc et nager dans une piscine en plein air. Ça, c’est génial. In summer I prefer to go to the park and swim in an open air swimming pool. That’s great.

Frame 1

Alain Alors, Wayne. Qu’est-ce que tu aimes faire le week-end?

les jeux éléctroniques (m) les bandes dessinées / BDs (f) la lecture la natation les sports collectifs (m) (H) une fois (H) une centaine (H) sympa

Frame 3

Alain Mais qu’est-ce que tu fais quand il pleut? But what do you do when it rains?

Wayne Je m’intéresse à l’informatique. J’aime bien surfer sur Internet et jouer aux jeux éléctroniques. I’m interested in IT. I like to surf the internet and play computer games. Frame 4

Alain Moi, j’adore lire des BDs. J’ai une grande collection de BDs. Mon père m’a donné sa collection il y a cinq ans. Je suis passionné de lecture en géneral. I love reading comics. I have a big collection of comics. My dad gave me his collection five years ago. I’m really into reading in general.

Wayne Ça ne m’intéresse pas. Je préfère aller chez des amis où faire du sport. Je suis très actif. That doesn’t interest me. I prefer going to see my friends or playing sport. I’m very active.

61

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 62

Frame 5

Frame 3

Alain Enfin! On a quelque chose en commun! Tu veux venir chez Marc avec moi maintenant? Il est très sympa. At last! We have something in common. Do you want to come to Marc’s house with me now? He’s very nice.

Wayne Oui. Bonne idée! Yes. Great idea!

Alain Mais qu’est-ce que tu fais quand il pleut? On m’a dit qu’il pleut beaucoup à Londres, n’est-ce pas? But what do you do when it rains? I’ve heard that it rains a lot in London, doesn’t it?

Wayne Ah oui, tu as raison. Quand il ne fait pas beau je surfe sur Internet ou je joue aux jeux éléctroniques. Je m’intéresse à l’informatique. C’est vraiment amusant. Yes, you’re right. When it’s not nice weather I surf the internet or play computer games. I’m interested in IT. It’s really fun.

Stage 1 Higher level Frame 1

Alain Alors, Wayne. Qu’est-ce que tu aimes faire le week-end? So Wayne. What do you like to do at the weekend?

Wayne J’adore le sport. Je joue au football tous les samedis. Je suis fanatique du foot. J’adore les sports collectifs. Mon équipe préférée est Manchester United. Tu as une équipe préférée?

Frame 4

Alain L’informatique, ça ne me dit pas grand chose. Moi, j’adore lire des BDs. J’ai une grande collection de BDs. J’en ai à peu près une centaine. Mon père m’a donné sa collection il y a cinq ans. Je suis passionné de lecture en géneral. IT isn’t really my thing. I love reading comics. I have a big collection of comics. I’ve got around a hundred of them. My dad gave me his collection five years ago. I’m really into reading in general.

I love sport. I play football every Saturday. I’m a fan of football. I love team games. My favourite team is Manchester United. Do you have a favourite team? Frame 2

Alain Moi, je n’aime pas tellement le football. Mon sport préféré est le basket. Ça fait deux ans que je joue dans une équipe. Je m’entraîne deux fois par semaine. En été j’aime jouer au tennis aussi. I don’t really like football. My favourite sport is basketball. I’ve been playing in a team for two years. I train twice a week. In summer I like playing tennis as well.

Wayne En été je préfère aller au parc et nager dans une piscine en plein air. Ça, c’est génial. J’aime bien passer mes moments de loisirs en plein air. On peut se détendre et bavarder avec des amis. In summer I prefer to go to the park and swim in an open air swimming pool. That’s great. I really like spending time outside. You can relax and chat with your friends.

Wayne Je ne lis pas beaucoup parce que ça ne m’intéresse pas. Je préfère aller chez des amis où faire du sport. Je suis très actif. I don’t read much because it doesn’t interest me. I prefer going to see my friends or playing sport. I’m very active. Frame 5

Alain Enfin! On a quelque chose en commun! Tu veux venir chez Marc avec moi maintenant? Il est très sympa et il s’intéresse à l’informatique aussi. At last! We have something in common! Do you want to come to Marc’s house with me now? He’s very nice and he’s interested in IT too.

Wayne Oui. Bonne idée! Yes. Great idea!

Stage 3 Foundation level Answers Wayne joue au football

tous les samedis.

Alain préfère jouer

au basket.

Wayne aime faire

de la natation.

Wayne joue à l’ordinateur

quand il pleut.

Alain s’intéresse

à la lecture.

Alain collectionne

les bandes dessinées.

Wayne n’aime pas

lire.

Tous les deux aiment

aller chez des copains.

Stage 3 Higher level Answers Wayne joue au football

une fois par semaine.

Alain préfère jouer

au basket.

Alain joue au basket

deux fois par semaine.

Alain a commencé à jouer au basket

il y a deux ans.

Wayne aime faire

de la natation.

Wayne joue à l’ordinateur

quand il ne fait pas beau.

Alain s’intéresse

à la lecture.

Alain collectionne les bandes dessinées

depuis cinq ans.

Wayne n’aime pas

lire.

Tous les deux aiment

aller chez des copains.

62

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

Le look

10:44 PM

Page 63

Entertainment and Media

Fashion

Learning objectives Giving opinions on fashion and clothes

Key structures penser que attacher de l’importance à il y a + time (H) je m’intéresse à (H) on doit + infinitive (H) si + imperfect + conditional (H)

Stage 1 Foundation level

Vocabulary trouver juger vouloir porter créer faire les courses acheter envoyer être d’accord mener une vie (H) suivre (H) s’habiller (H) être à l’aise (H) l’avis (m)

un débat un peu l’apparence (f) un survêtement un e-mail un plaisir (H) la mode les vêtements (m) tous les mois chic confortable bête (H) de marque hier

aujourd’hui quelquefois (H) presque (H) par conséquent (H) plutôt (H) toujours (H) parfois (H) de la tête aux pieds (H) sans (H) à cause de (H) aucun (H)

Frame 6

Lucie Et toi, Carine. Tu aimes la mode? And Carine. Do you like fashion?

Frame 1

Lucie Hier, nous avons commencé un débat au sujet de la mode. Aujourd’hui dans le studio il y a quelques jeunes qui veulent continuer la discussion. Yesterday we began a debate about fashion. Today in the studio we have some young people who want to continue the discussion. Frame 2

Lucie Salut, Sylvie. La mode, c’est quelque chose de très important pour toi?

Carine J’aime les vêtements chics et les vêtements de marque, mais c’est trop cher. Je pense que c’est plus important de trouver un style à vous. I like smart clothes and brand name clothes, but it’s too expensive. I think it’s more important to find your own style. Frame 7

Lucie Et voilà les opinions des cinq invités. Si vous voulez nous donner votre opinion, envoyez-nous un e-mail. And there were the opinions of our five guests. If you would like to give your opinion, send us an e-mail.

Hello, Sylvie. Fashion, is it very important to you?

Sylvie Oui. J’adore être à la mode. Tous les mois j’achète beaucoup de magazines pour créer un look moderne. Je fais les magasins tous les samedis. Yes. I love being fashionable. Every month I buy a lot of magazines to create a modern look. I go shopping every Saturday. Frame 3

Lucie Et toi, Leila, à ton avis, c’est important d’être à la mode?

Stage 1 Higher level Frame 1

Lucie Il y a quelques jours, nous avons commencé un débat au sujet des vêtements et de la mode. Aujourd’hui dans le studio il y a quelques jeunes qui veulent continuer la discussion. Some days ago, we began a debate about clothes and fashion. Today in the studio we have some young people who want to continue the discussion.

And, Leila, in your opinion, is it important to be fashionable?

Leila Non, c’est un peu stupide. Moi, je préfère les vêtements chics. Beaucoup de personnes attachent de l’importance à l’apparence. No, it’s a bit stupid. I prefer smart clothes. Lots of people attach a lot of importance to appearance. Frame 4

Lucie Et toi, Marc. Tu penses qu’on doit toujours porter des vêtements élégants? And Marc. Do you think you should always wear smart clothes?

Marc Non. Pour moi, c’est très important d’être confortable. Je suis très sportif et j’aime porter un survêtement ou un jean avec un tee-shirt. No. It’s very important for me to be comfortable. I’m very sporty and I like to wear a tracksuit or a pair of jeans with a T-shirt. Frame 5

Lucie Tu es d’accord, Alain? Do you agree, Alain?

Alain Non, je ne suis pas d’accord avec Marc. J’aime la mode et j’adore les vêtements de marque, je trouve ça très chic. No, I don’t agree with Marc. I like fashion and I love brand name clothes, I find them really smart.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Frame 2

Lucie Salut, Sylvie. La mode, c’est quelque chose de très important pour toi? Hello, Sylvie. Fashion, is it very important to you?

Sylvie Sans aucun doute. Je m’intéresse beaucoup à la mode. Ça me donne un grand plaisir. Tous les mois j’achète beaucoup de magazines pour créer un look moderne. Je fais les magasins au moins une fois par semaine. Without a doubt. I’m very interested in fashion. I get a lot of pleasure from it. Every month I buy a lot of magazines to create a modern look. I go shopping at least once a week. Frame 3

Lucie Et toi, Leila, à ton avis, c’est important d’être à la mode? And, Leila, in your opinion, is it important to be fashionable?

Leila Pas exactement. Quelquefois je trouve la mode un peu bête. Moi, je préfère plutôt les vêtements chics. A mon avis, il y a beaucoup de personnes qui attachent pas mal d’importance à l’apparence. C’est pour ça que je pense que c’est important d’être bien habillé. Not exactly. Sometimes I find fashion a bit stupid. I prefer smart clothes. In my opinion there are a lot of people who attach a lot of importance to appearance. That’s why I think it’s important to be well dressed.

63

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 64

Frame 4

Lucie Et toi, Marc. Tu penses qu’on doit toujours porter des vêtements élégants?

Stage 3 Foundation level Answers

And Marc. Do you think you should always wear smart clothes?

Marc Non, pas du tout. Pour moi, le plus important, c’est le confort. Je suis très sportif et je mène une vie très active. Par conséquent, je porte presque toujours un survêtement ou un jean avec un tee-shirt. No, not at all. The most important thing for me is comfort. I’m very sporty and I lead a very active life. So I nearly always wear a tracksuit or a pair of jeans with a T-shirt. Frame 5

Lucie Tu es d’accord, Alain? Do you agree, Alain?

Alain Je ne suis pas d’accord avec Marc. C’est vrai qu’on doit aimer ce qu’on porte, mais on doit donner une bonne impression, quand même. J’adore les vêtements de marque, je trouve ça très chic. Si j’avais assez d’argent, je m’habillerais en vêtements de marque de la tête aux pieds! I don’t agree with Marc. It’s true that you should like what you wear, but you should give a good impression, all the same. I love brand name clothes, I find them really smart. If I had a lot of money, I’d wear brand name clothes from head to toe! Frame 6

Lucie Et toi, Carine. Tu suis la mode? And Carine. Do you follow fashion?

Carine Moi j’aime bien les vêtements chics et j’adore les vêtements de marque, mais je trouve ça trop cher. On paie le nom, et les vêtements ne sont pas toujours de bonne qualité. Je pense que c’est plus important de trouver un style à vous. I like smart clothes and I love brand name clothes, but I find it a bit expensive. You pay for the make and the clothes aren’t always good quality. I think that it’s more important to find your own style. Frame 7

Lucie Et voilà les opinions des cinq invités. Si vous voulez nous donner votre opinion, envoyez-nous un e-mail.

Je fais les courses le week-end.

Sylvie

Les gens vous jugent sur les apparences.

Leila

Je préfère porter les vêtements confortables.

Marc

J’aime lire des magazines de mode.

Sylvie

C’est important d’avoir un style personnel.

Carine

Les vêtements de marque sont fantastiques.

Alain

J’adore les vêtements élégants.

Leila

Les vêtements de marque coûtent trop cher.

Carine

Stage 3 Higher level Answers Je fais les courses le week-end.

Sylvie

J’adore suivre la mode.

Sylvie

Les vêtements de marque coûtent trop cher à cause du nom. Parfois la mode est stupide.

Carine Leila

Les gens vous jugent sur les apparences.

Leila

Je préfère être à l’aise dans mes vêtements.

Marc

J’aime lire des journaux de mode.

Sylvie

C’est important d’avoir un style personnel.

Carine

J’aimerais m’habiller complètement en vêtements de marque.

Alain

J’adore les vêtements élégants.

Leila

And there were the opinions of our five guests. If you would like to give your opinion, send us an e-mail.

Entertainment and Media

On rapporte un cadeau Returning an unwanted present Learning objectives Returning an unwanted item to a shop Giving personal details

Key structures plus (comparative) je dois + infinitive ne…ni…ni (H) il y a + time (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Vendeur Bonjour mademoiselle. Je peux vous aider? Hello. Can I help you?

Sylvie Oui. Ma sœur m’a acheté ce manteau et il y a un problème.

Vocabulary essayer proposer rembourser remplir rapporter marcher (H) coûter (H)

un manteau le reçu un formulaire le nom de famille la fermeture (H) le tissu (H) satisfait (H)

serré (H) trop afin de (H) [alphabet] [numbers]

Frame 2

Vendeur Quel est le problème? What is the problem?

Sylvie Je l’ai essayé et il est trop petit. When I tried it on, it was too small.

Yes. My sister bought me this coat and there’s a problem.

64

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 65

Frame 3

Frame 6

Vendeur Je pourrais vous proposer un manteau plus grand, si vous voulez.

Vendeur Merci. Et finalement, quel est votre numéro de téléphone?

I could offer you a larger coat, if you want.

Sylvie Non. Pouvez-vous me rembourser mon argent, s’il vous plaît? Je n’aime pas la couleur. No. Can you give me back my money, please? I don’t like the colour. Frame 4

Thank you. And finally, what is your telephone number?

Sylvie C’est le zéro un, quarante-deux, seize, soixante-dix-huit, quatre-vingt-quinze. Merci bien. Au revoir. It’s 01 42 16 78 95. Thank you very much. Goodbye.

Vendeur Pas de problème, mademoiselle. C’était combien? No problem. How much was it?

Sylvie Cent euros. Voici le reçu.

Vendeur Merci, et je vous souhaite une bonne journée. Thank you, and have a good day.

100 euros. Here’s the receipt. Frame 5

Vendeur Merci. Je dois remplir un formulaire. Un moment … Alors, vous vous appelez comment? Thank you. I have to fill in a form. One moment… So, what is your name?

Sylvie Mon nom de famille est Dupont. Ça s’écrit D-U-P-O-N-T. My surname is Dupont. That’s spelt D-U-P-O-N-T. Frame 6

Vendeur Merci. Et votre numéro de téléphone? Thank you. And your telephone number?

Sylvie C’est le zéro un, quarante-deux, dix-huit, vingt-cinq, trente-quatre. Merci bien. Au revoir. It’s 01 42 18 25 34. Thank you very much. Goodbye.

Vendeur Au revoir et merci. Goodbye and thank you.

Stage 1 Higher level

Stage 3 Foundation level Answers

Nom:

DUPONT

Numéro de téléphone:

01 42 18 25 34

Article rapporté:

un manteau

Prix de l’article:

€ 100

Problem:

trop petit la couleur

Solution:

article échangé

Frame 1

Vendeur Bonjour mademoiselle. Je peux vous aider? Hello. Can I help you?

Sylvie Oui. Ma sœur m’a acheté ce manteau il y a une semaine et je ne suis pas du tout satisfaite.

client remboursé

Yes. My sister bought me this coat a week ago and I’m not at all satisfied.



Frame 2

Vendeur Qu’est-ce qu’il y a exactement? What’s wrong, exactly?

Sylvie Quand je l’ai essayé, je l’ai trouvé trop serré. En plus, la fermeture ne marche pas. When I tried it on, it was too tight. Also, the zip doesn’t work.

Stage 3 Higher level Answers

Frame 3

Vendeur Je suis vraiment désolé. Je pourrais vous proposer un manteau plus grand, si vous voulez. I’m very sorry. I could offer you a bigger coat if you want.

Sylvie Non. Pouvez-vous me rembourser mon argent, s’il vous plaît? Je n’aime ni la couleur ni le tissu. No. Can you reimburse me, please? I don’t like either the colour or the material. Frame 4

Vendeur Bien sûr, mademoiselle. Le manteau coûtait combien? Of course. How much did the coat cost?

Sylvie Cent vingt euros. Voici le reçu. 120 euros. Here’s the receipt.

Nom:

DUPONT

Numéro de téléphone:

01 42 16 78 95

Article rapporté:

un manteau

Prix de l’article:

€ 120

Problem:

trop petit / serré la fermeture ne marche pas la couleur le tissu

Solution:

la cliente est remboursée

Frame 5

Vendeur Merci. Je dois vous poser quelques questions afin de remplir un formulaire. Un moment… Alors, vous vous appelez comment? Thank you. I have to ask you some questions in order to fill in a form. One moment… So, what is your name?

Sylvie Mon nom de famille est Dupont. Ça s’écrit D-U-P-O-N-T. My surname is Dupont. That’s spelt D-U-P-O-N-T.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

65

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Quelle histoire! Learning objectives Arranging to go out Giving opinions on activities

Page 66

Entertainment and Media

What a fuss! Key structures

tu veux + infinitive je ne peux pas + infinitive ça te dirait de + infinitive (H) si on allait (H) avoir envie de + infinitive (H) elle trouve que (H) il faut que (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Leila Salut, Sylvie. Il y a une boum chez Hélène. On y va?

Vocabulary regarder s’entendre (H) s’ennuyer (H) rencontrer (H) croire (H) dépenser (H) oublier (H) plaire (H) une boum

Oh no, I don’t like Hélène. Frame 2

Leila On va à la patinoire? Shall we go to the ice rink?

Leila Ça te plairait d’aller au cinéma? J’aimerais bien voir le nouveau film d’action américain. Il y a une séance à huit heures et demie, je crois. Would you like to go to the cinema? I’d like to see the new American action film. There’s a showing at 8.30, I think.

Sylvie Ah non, ça coûte trop cher et je n’ai pas assez d’argent. C’était l’anniversaire de mon frère, et je lui ai achété un cadeau et j’ai dépensé tout mon argent de poche. No. that’s too expensive and I don’t have enough money. It was my brother’s birthday and I bought him a present and I spent all my pocket money.

Sylvie Ah non, c’est ennuyeux. Oh no, it’s boring. Frame 3

Leila Tu veux aller danser? Do you want to go dancing?

Sylvie Ah non, je suis fatiguée. Oh no, I’m tired. Frame 4

Leila Tu veux aller au cinéma? Do you want to go to the cinema?

Sylvie Ah non, c’est trop cher.

ennuyeux égoïste (H) plein (H) vrai (H) chez on y va trop (H)

Frame 4

Hello, Sylvie. There’s a party at Hélène’s. Shall we go?

Sylvie Ah non, je n’aime pas Hélène.

la patinoire les devoirs (m) le patin à glace une boîte (de nuit) le travail une séance (H) fatigué cher

Frame 5

Leila Alors, veux-tu venir chez moi? On pourrait regarder une vidéo si cela te dit. Well, do you want to come round to my house? We could watch a video if you want.

Sylvie Ah non, je n’ai pas le temps parce que j’ai trop de devoirs. Je ne peux pas sortir. No, I don’t have time because I’ve got too much homework. I can’t go out.

Oh no, it’s too expensive. Frame 5

Leila Alors, tu veux regarder une vidéo chez moi? Well, do you want to watch a video at my house?

Sylvie Ah non, j’ai trop de devoirs. Je ne peux pas sortir. No, I’ve got too much homework. I can’t go out.

Stage 1 Higher level Frame 1

Leila Salut, Sylvie. Il y a une boum chez Hélène. Ça te dirait d’y aller? Hello, Sylvie. There’s a party at Hélène’s house. Do you want to go?

Stage 3 Foundation level Answers Hélène a invité Leila chez elle.

vrai

Sylvie n’aime pas faire du patin à glace.

vrai

Leila ne veut pas aller en boîte.

faux

Sylvie a beaucoup d’énergie.

faux

Sylvie n’a pas beaucoup d’argent.

vrai

Sylvie a trop de travail à faire.

vrai

Sylvie Ah non, Je ne m’entends pas avec Hélène. Elle est trop égoïste. No. I don’t get on with Hélène. She’s too selfish. Frame 2

Leila Ce n’est pas vrai. J’aime bien Hélène. Si on allait à la patinoire? That’s not true. I really like Hélène. What about going to the ice rink?

Sylvie Ah non, ça m’ennuie. Je déteste faire du patin à glace. No, that bores me. I hate ice skating. Frame 3

Leila Tu as envie d’aller en boîte? On pourrait danser et retrouver des amis. Do you want to go to a night club? We could dance and meet up with some friends.

Sylvie Ah non, j’ai joué au basket pendant deux heures aujourd’hui et maintenant je suis très fatiguée. No. I played basketball for two hours today and now I’m very tired.

66

Stage 3 Higher level Answers Leila a été invité chez Hélène.

vrai

Sylvie trouve Hélène généreuse.

faux

Syvlie trouve que le patin à glace est ennuyeux.

vrai

Leila veut retrouver des copains dans une boîte de nuit.

vrai

Sylvie est pleine d’énergie.

faux

Le film commence à huit heures vingt.

faux

Sylvie a oublié l’anniversaire de son frère.

faux

Sylvie n’a plus d’argent.

vrai

Il faut que Sylvie reste à la maison.

vrai

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 67

Entertainment and Media

Qu’est-ce qu’on passe à la télé? What’s on TV? Learning objectives Giving opinions on types of television programmes Discussing what to watch on television

Key structures je m’intéresse à je voudrais + infinitive je crois que (H) je trouve que (H) avoir horreur de (H) le plus (superlative) (H) mieux (comparative) (H) se permettre de + infinitive (H) ça vous dirait de + infinitive (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Tundé Qu’est-ce qu’on passe à la télé ce soir, Marc?

Vocabulary passer regarder savoir (H) se passer (H) s’échapper (H) être au courant (H) se divertir (H) un feuilleton les émissions (f) les actualités (f) les publicités (f)

There’s a good American soap on Channel 1. I think it’s funny. Frame 2

Mariama Je déteste les feuilletons parce qu’ils sont très bêtes.

Mariama J’ai horreur de ça. Les feuilletons sont complètement bêtes. Ça n’a rien à faire avec ma vie. I detest that. Soaps are completely stupid. They have nothing to do with my life.

Marc Tu est trop sérieuse, Mariama. Moi, j’aime surtout les émissions comiques. Mais je trouve qu’il y a trop d’émissions pour les enfants et il n’y en a pas assez pour les jeunes de mon âge. You’re too serious, Mariama. I like comedy programmes most of all. But I do think there are too many programmes for children and there aren’t enough for young people of my age.

I hate soaps because they’re really stupid.

Marc Tais-toi, Mariama. Moi, je préfère les émissions comiques. Shut up, Mariama. I prefer comedy programmes. Frame 3

Mariama Moi, je m’intéresse aux documentaires et aux actualités. I’m interested in documentaries and the news.

Frame 3

Mariama Les documentaires et les actualités m’intéressent le plus. Je trouve que la télé nous permet de savoir ce qui se passe dans le monde. Qu’est-ce que tu penses, Tundé? Documentaries and the news interest me the most. I think TV is a good way of knowing what’s going on in the world. What do you think, Tundé?

Tundé Je n’aime pas ça. Je ne m’intéresse pas aux émissions sérieuses. I don’t like that. I’m not interested in serious programmes. Frame 4

Marc Je voudrais regarder un match de foot ou une autre émission sportive. Ça serait génial.

Tundé Ça ne me dit pas grand-chose. J’aimerais mieux regarder une émission qui me permet de m’échapper.

I’d like to watch a football match or another sports programme. That would be great.

Mariama Mais, Marc, tu regardes trop de télé. Il y a trop d’émissions stupides et de publicités sexistes. But Marc, you watch too much TV. There are too many silly programmes and sexist adverts.

That doesn’t mean much to me. I much prefer to watch a programme that takes me away from the real world. Frame 4

Marc Dommage qu’il n’y a pas un match de foot ou une autre émission sportive. Ça serait génial. It’s a pity there isn’t a football match or other sports programme. That would be great.

Frame 5

Tundé Bon, qu’est-ce qu’on regarde, alors? Vous voulez regarder le film à huit heures? Well what are we going to watch, then? Do you want to watch the film at eight o’clock?

M & M D’accord!

humoristique (H) rigolo (H) trop sur la une d’accord assez (H) ça n’a rien à faire (H) dommage (H) ça ne me dit pas grand-chose (H) en (H)

Frame 2

What’s on TV tonight, Marc?

Marc Il y a un bon feuilleton américain sur la une. Je trouve ça rigolo.

la vie (H) les enfants (m) (H) les jeunes (m) (H) les adolescents (m) (H) une drogue (H) les événements globaux (m) (H) un moyen (H) les bêtises (f) (H) bête génial

Mariama Mais, Marc, tu passes trop de temps devant la télé. La télé est dangereuse parce que c’est comme une drogue. En plus, il y a trop de publicités et de bêtises.

OK!

But, Marc, you spend far too much time in front of the TV. TV is dangerous because it’s like a drug. And there are too many adverts and silly programmes.

Stage 1 Higher level Frame 5 Frame 1

Tundé Qu’est-ce qu’on passe à la télé ce soir, Marc? What’s on TV tonight, Marc?

Marc Je ne sais pas. Je crois qu’il y a un bon feuilleton américain sur la une. Je trouve ça rigolo. I don’t know. I think there’s a good American soap on Channel 1. I think it’s funny.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Tundé Bon, qu’est-ce qu’on regarde, alors? Ça vous dirait de regarder le film à huit heures? Well what are we going to watch, then? Would you like to watch the film at eight o’clock?

M & M D’accord! OK!

67

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 68

Stage 3 Foundation level

Stage 3 Higher level

Answers

Answers

Qui aime les feuilletons? Qui n’aime pas les feuilletons? Qui aime les émissions amusantes? Qui aime les émissions sérieuses? Qui n’aime pas les documentaires? Qui aime regarder le sport à la télé? Qui n’aime pas les publicités?

Marc Mariama Marc Mariama Tundé Marc Mariama

Les feuilletons sont amusants.

Mariama

Je préfère les émissions humoristiques.

Marc

Il n’y a pas beaucoup d’émissions pour les adolescents.

Marc

C’est important d’être au courant des événements globaux.

Mariama

Je n’aime pas les documentaires.

Tundé

La télé est un bon moyen de se divertir.

Tundé

J’aime les émissions sportives. Il ne faut pas regarder trop de télé.

68

Marc

Les feuilletons sont stupides.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Marc Mariama

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 69

My role in society

A Vivre la pharmacie sainement At the chemist’s Healthy living Learning objectives Talking about likes and dislikes Talking about healthy lifestyles

Key structures ne…pas il faut + noun il faut + infinitive il ne faut pas + infinitive il faut que

Vocabulary choisir manger être allergique à… les matières grasses

les produits laitiers les troubles alimentaires (H) trop de… boulimique (H) faire un régime (H) grossir (H) essayer de… (H) suivre une thérapie (H)

Stage 1 Foundation level

Stage 1 Higher level

Frame 1

Frame 1

Sylvie Mais Alain, regarde ce que tu manges, ce n’est pas du tout sain! Tu n’as pas de légumes, pas de fruits! Il n’y a pas de vitamines dans tout ça. Tu me dégoûtes!

Sylvie Mais Alain, regarde ce que tu manges, ce n’est pas du tout sain! Tu n’as pas de légumes, pas de fruits! Il n’y a pas de vitamines dans tout ça. C’est pas possible – c’est pas du tout sain! Alain, look at what you’re eating, it’s not at all healthy! You’ve got no vegetables, no fruit! There are no vitamins anywhere. I don’t know how you can do it – it’s not at all healthy!

Alain, look at what you’re eating, it’s not at all healthy! You’ve got no vegetables, no fruit! There are no vitamins anywhere. It’s disgusting!

Alain J’aime les hamburgers et j’aime les frites. I like hamburgers and I like chips.

Alain Je m’en fiche! J’aime les hamburgers et j’aime les frites. Je ne grossis pas, alors je ne fais pas de régime. I don’t care! I like hamburgers and chips. I don’t put on weight, so I’m not going on a diet.

Frame 2

Marc Et toi? Tu choisis toujours les produits bio, tu ne manges pas de matières grasses, pas trop de viande? What about you? Do you always choose organic food, do you never eat fat or too much meat?

Frame 2

Marc Et toi? Tu achètes toujours les produits bio, tu ne manges jamais de matières grasses, pas trop de viande?

Sylvie C’est pas ça. Il faut quand même un peu de modération, non? It’s not that. You just have to have some moderation, don’t you think? Frame 3

Leila Il faut faire attention – pour être en bonne santé, il ne faut pas manger trop de sucre ni de produits laitiers. You have to pay attention – to be healthy, you mustn’t eat too much sugar or dairy produce.

Marc Mais j’aime les gâteaux et les bonbons. Et j’aime boire du lait.

What about you? Do you always buy organic food, do you never eat fat or too much meat?

Sylvie C’est pas ça. Il faut quand même un peu de modération, non? J’essaie de manger beaucoup de céréales et de fruits et de légumes – de manger sain, quoi. It’s not that. You just have to have some moderation, don’t you think? I try to eat lots of cereal and fruit and vegetables – to eat healthily. Frame 3

Leila Oui, je suis d’accord, il faut faire attention. Pour être en bonne forme, il ne faut pas manger trop de sucre ni de produits laitiers.

But I like cakes and sweets. And I like drinking milk.

Yes, I agree, you have to be careful. To be healthy, you mustn’t eat too much sugar or dairy produce.

Frame 4

Sylvie De la modération, c’est tout! Moderation, that’s all!

Alain Moi, je suis allergique aux noix. Je dois faire attention à ne pas les manger. I’m allergic to nuts. I have to be careful not to eat them.

Marc Mais j’aime les gâteaux et les bonbons. Et j’aime boire du lait. But I like cakes and sweets. And I like drinking milk. Frame 4

Sylvie De la modération, c’est tout! Moderation, that’s all!

Frame 5

Sylvie C’est dangereux, ça!

Marc D’accord. Et ta copine qui est boulimique? OK. What about your friend who’s bulimic?

That’s dangerous!

Alain Non, il faut faire attention, c’est tout. No, you have to be careful, that’s all. Frame 6

Sylvie Alors, en même temps il faut qu’avec ton hamburger tu manges des vitamines, des fruits et des légumes! Well then, along with your hamburger, you’ll just have to eat vitamins, fruit and vegetables!

Alain D’accord! OK!

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Frame 5

Sylvie Oui, c’est vrai: elle me fait de la peine avec ses troubles alimentaires. Mais tu sais, pour moi, c’est la faute aux médias. Si on nous montrait des femmes rondes et bien jolies, les filles n’auraient pas peur de grossir. Elle doit suivre une thérapie. J’espère qu’elle ira mieux après. Yes, it’s true, I feel so sorry for her with her eating disorders. But you know, I think it’s the media’s fault. If they showed us nice plump women, young girls wouldn’t worry about getting fat. She has to go into therapy. I hope she’ll be better after that.

69

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 70

Frame 6

Alain Moi, je suis allergique aux noix. Je dois faire attention à ne pas les manger. I’m allergic to nuts. I have to be careful not to eat them.

Sylvie C’est dangereux, ça!

Stage 3 Foundation level Answers 1 Alain 2 Marc

That’s dangerous!

Alain Non, il faut faire attention, c’est tout.

3 Leila

No, you have to be careful, that’s all.

4 Marc 5 Alain

Frame 7

Sylvie Alors, tu pourrais avoir des vitamines, des fruits et des légumes en même temps que ton hamburger! Well then, you could have some vitamins, fruit and vegetables along with your hamburger!

Alain D’accord! Je ferai un petit effort. OK! I’ll make an effort.

Stage 3 Higher level Answers 1a 2b 3c 4a 5b

Les traditions Learning objectives Talking about religious festivals

My role in society

Traditions Key structures aller + infinitive c’est... on...

Vocabulary se donner des cadeaux

réunir (H)

se ressembler

La Hanoukka

faire un repas

Noël

fêter

Le Ramadan

allumer (H) jeûner (H)

la fête

observer (H)

Stage 1 Foundation level Frame 1

Lucie Aujourd’hui, nous allons parler des traditions. Quatre copains vont parler de leurs traditions. Sylvie, on va commencer par toi. Today we are going to talk about traditions. Four friends here are going to talk about their traditions. Let’s start with you, Sylvie. Frame 2

Sylvie Noël – c’est la fête principale chrétienne. En France, on se donne des cadeaux et on fait un très grand repas. Christmas is the main Christian festival. In France, we give each other presents and have a big meal. Frame 3

Leila Moi, je fête Diwali. C’est une fête hindoue, la fête des lumières. I celebrate Diwali. It’s a Hindu festival, the festival of light.

70

le Diwali

le festival de la lumière

les bougies (H) la culture (H) les catholiques (H) les protestants (H) hindou juif chrétien musulman

Frame 4

Marc Le Ramadan est très important pour les musulmans. La date change, il faut jeûner tous les jours pendant un mois, et puis à la fin il y a un grand repas qui s’appelle Eïd. Ramadan is very important for Muslims. The date changes, you have to fast every day for a month and then, at the end, there’s a large feast called Eid. Frame 5

Alain Hanoukka, c’est la fête juive des lumières. On fait un repas énorme! Hanukkah is the Jewish festival of light. We have a massive meal! Frame 6

Lucie Mais enfin, ces traditions se ressemblent un peu, non? Les repas, les cadeaux? Merci à tout le monde d’être venu. In fact, all of these traditions are very similar, aren’t they? Meals, presents? Thank you all for coming.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 71

Stage 1 Higher level Frame 1

Lucie Aujourd’hui, nous allons parler des traditions et surtout des fêtes importantes. J’ai réuni quatre copains qui vont parler de leurs traditions. Sylvie, on va commencer par toi. Today we are going to talk about traditions, about festivals above all. I have got a group of four friends here, who are going to talk about their traditions. Let’s start with you Sylvie. Frame 2

Sylvie Noël – c’est la fête principale chrétienne, pour les catholiques et les protestants. En France, on se donne des cadeaux et on fait un très grand repas.

Frame 6

Lucie Mais enfin, ces traditions se ressemblent un peu, non? Les repas, les cadeaux? In fact, all of these traditions are very similar, aren’t they? Meals, presents?

Leila Les traditions sont importantes pour moi, elles font partie de la culture des gens. Les différences sont très intéressantes. Traditions are important for me. They are part of people’s culture. Differences are very interesting.

Marc Pour moi, Lucie, les traditions ne sont pas importantes. Chacun est un individu, c’est ça l’essentiel. For me, Lucie, traditions aren’t important. Everyone is an individual, that’s the most important thing.

Christmas is the main Christian festival, for Catholics and Protestants. In France, we give each other presents and have a big meal. Frame 3

Leila Moi, je fête Diwali. C’est une fête hindoue, la fête des lumières. On allume beaucoup de bougies et on mange des bonbons délicieux. I celebrate Diwali. It’s a Hindu festival, the festival of light. We light lots of candles and eat delicious sweets.

Stage 3 Foundation level Answers Sylvie: Noël Leila: Diwali

Frame 4

Marc Le Ramadan est très important pour les musulmans. La date change, il faut jeûner tous les jours pendant un mois, et puis à la fin il y a un grand repas qui s’appelle Eïd. Je ne suis pas vraiment croyant, mais j’observe le Ramadan. Ramadan is very important for Muslims. The date changes, you have to fast every day for a month and then, at the end, there is a large feast calle Eid. I’m not really a believer, but I observe Ramadan.

Marc: Ramadan Alain: Hanoukka

Stage 3 Higher level Answers On échange des cadeaux.

Frame 5

Alain Hanoukka, c’est la fête juive des lumières. On fait un repas énorme! Hanukkah is the Jewish festival of light. We have a massive meal!

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Un repas à la fin du Ramadan. Les bougies sont importantes. C’est une fête juive.

Noël Eïd Diwali Hanoukka

71

Clique francais finals

22/4/02

Les infos

10:44 PM

Page 72

My role in society

The news

Learning objectives Understanding news items

Key structures Present tense Future tense Perfect tense Que ce soit...

Vocabulary accueillir avoir lieu entrer en collision se renseigner se plaindre (H) le bulletin les blessés le chômage

l’étranger le facteur la grève

les conditions de travail (H) la formation (H)

les morts

les embouteillages (H)

le premier ministre

le salaire (H)

le président

grave en hausse

l’ambiance (H)

Stage 1 Foundation level

Stage 1 Higher level

Frame 1

Frame 1

Bonsoir – c’est le bulletin de vingt heures. Je suis Thomas Beury.

Bonsoir – c’est le bulletin de vingt heures. Je suis Thomas Beury.

Good evening – this is the eight o’clock news. I am Thomas Beury.

Good evening – this is the eight o’clock news. I am Thomas Beury.

Frame 2

Le premier ministre annonce un programme de mesures contre le chômage. The prime minister announces a programme of measures to counter unemployment.

Frame 2

Le premier ministre annonce un programme de mesures contre le chômage. La formation jouera un très grand rôle. The prime minister announces a programme of measures to counter unemployment. Training will play a very large part. Frame 3

Frame 3

A l’étranger, le président des Etats-Unis accueille le président de la France. Abroad, the president of the USA welcomes the French president. Frame 4

Ici en France, il y a eu un accident très grave sur la Rocade à Bordeaux aujourd’hui. L’accident a fait trois morts et dix blessés lorsqu’un camion est entré en collision avec deux voitures près de la sortie numéro neuf. Here in France, there has been a very serious accident on the ring road at Bordeaux today. Three people died and ten people were injured when a lorry crashed into two cars near exit number 9. Frame 5

Les facteurs font la grève partout dans les grandes villes de France. Postal workers are on strike throughout the main towns in France. Frame 6

La météo – les températures sont en hausse. Il fera beau sur tout le pays demain, il y aura du soleil toute la journée. N’oubliez pas votre crème solaire! The weather – temperatures are rising. It will be fine across the whole country tomorrow, it will be sunny all day. Don’t forget your sun cream! Frame 7

Le week-end s’annonce donc bien, et tant mieux parce que le festival national de la musique aura lieu dans tous les espaces verts des grandes villes. Que ce soit le reggae à Roissy ou le jazz à Jarnac, chacun trouvera ce qu’il cherche – renseignez-vous! Bon week-end et au revoir! The weekend is set fair, and so much the better as the national music festival will be taking place in open spaces in towns everywhere. Whether you’re after reggae in Roissy or jazz in Jarnac, everyone will find something. Find out details now! Have a good weekend and goodbye.

72

A l’étranger, le président des Etats-Unis accueille le président de la France. L’ambiance est chaleureuse. Abroad, the president of the USA welcomes the French president. The atmosphere is warm. Frame 4

Ici en France, il y a eu un accident très grave sur la Rocade à Bordeaux aujourd’hui. L’accident a fait trois morts et dix blessés lorsqu’un camion est entré en collision avec deux voitures près de la sortie numéro neuf. La route sera fermée pendant vingt-quatre heures – attention aux embouteillages. Here in France, there has been a very serious accident on the ring road at Bordeaux today. Three people died and ten people were injured when a lorry crashed into two cars near exit number 9. The road will be closed for 24 hours – watch out for traffic jams. Frame 5

Les facteurs font la grève partout dans les grandes villes de France. Ils se plaignent de leurs conditions de travail et de leur salaire. Postal workers are on strike throughout the main towns in France. They are complaining about their working conditions and their salary. Frame 6

La météo – les températures sont en hausse. Il fera beau sur tout le pays demain, il y aura du soleil toute la journé. N’oubliez pas votre crème solaire! The weather – temperatures are rising. It will be nice across the whole country tomorrow, it will be sunny all day. Don’t forget your sun cream! Frame 7

Le week-end s’annonce donc bien, et tant mieux parce que le festival national de la musique aura lieu dans tous les espaces verts des grandes villes. Que ce soit le reggae à Roissy ou le jazz à Jarnac, chacun trouvera ce qu’il cherche – renseignez-vous! Bon week-end et au revoir! The weekend is set fair, and so much the better as the national music festival will be taking place in open spaces in towns everywhere. Whether you’re after reggae in Roissy or jazz in Jarnac, everyone will find something. Find out details now! Have a good weekend and goodbye.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 73

Stage 3 Foundation level Answers 1 The prime minister has announced measures against unemployment. 2 The president of America has welcomed the French president. 3 There has been a serious accident in Bordeaux with three dead and ten injured. 4 Postal workers are on strike throughout France. 5 The weather will be sunny/fine this weekend. 6 If you like music, you are in for a treat.

Stage 3 Higher level Answers Evénement

Détails

Frame 2: Mesures annoncées par le premier ministre

contre le chômage

Frame 3: Le président de la France rencontre le président américain

aux Etats-Unis

Frame 4: Accident grave à Bordeaux

trois morts et dix blessés

Frame 5: Les facteurs font la grève

partout en France

Frame 6: Le temps

Il fera beau / il y aura du soleil

Frame 7: Le festival de musique

jazz à Jarnac, reggae à Roissy

Fumer

My role in society

Smoking

Learning objectives Giving opinions Discussing smoking

Key structures on fume pour + infinitive on risque de + infinitive (H)

Stage 1 Foundation level

Vocabulary je suis d’accord

à mon avis

je pense que…

si…

j’ai entendu que… (H) devoir (H) qu’est-ce que tu c’est antisocial en penses? (H) je suis ni pour ni c’est cher contre (H) accro (H)

en plus (H) puisque (H)

Frame 4

Sylvie Ou pour ne pas grossir. Or not to put on weight.

Frame 1

Sylvie A mon avis, fumer, c’est antisocial. Ça pue! Et c’est cher! In my opinion, smoking is antisocial. It smells, and it’s expensive.

Marc Je suis d’accord. Il y a le risque d’un cancer aussi. I agree. There’s a risk of cancer too. Frame 2

Sylvie Moi, je pense qu’on fume pour être adulte. Tundé, qu’est-ce que tu en penses? I think that people smoke to be grown-up. What do you think, Tundé?

Tundé Moi, je pense que les jeunes comprennent les risques. I think that young people understand the risks. Frame 3

Marc Non, je ne suis pas d’accord. Je pense qu’on fume pour être cool. No, I don’t agree. I think that people smoke to be cool.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Leila Bof, on fume si on aime, c’est simple. Hmm, people smoke if they like it – it’s simple.

Stage 1 Higher level Frame 1

Sylvie A mon avis, fumer, c’est antisocial. La fumée s’attache aux vêtements – je trouve ça affreux. Et en plus on les paie cher, les cigarettes. In my opinion, smoking is antisocial. Smoke clings to your clothes – I think that’s horrid. And what’s more, cigarettes are expensive.

Marc Moi non plus, je n’aime pas qu’on fume. Je ne comprends pas pourquoi les jeunes fument, puisque les risques sont très graves – on risque d’avoir un cancer plus tard. I don’t like people smoking either. I don’t understand why young people smoke when the risks are so serious – you could get cancer later on in life.

73

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 74

Frame 2

Sylvie Je suis d’accord, mais la dépendance vient très vite. D’un jour à l’autre on est accro. Toi qui fumes, Tundé, qu’est-ce que tu en penses? I agree, but addiction happens very quickly. You’re hooked from one day to the next. You smoke, Tundé. What do you think?

Tundé Moi, je pense que les jeunes comprennent les risques. On fume si on aime. C’est tout. I think that young people understand the risks. People smoke if they like it. That’s all.

Stage 3 Foundation level Answers The order your audio clips should be in is as follows: Frame 1: A mon avis, fumer c’est antisocial. Ça pue! Et c’est cher! Frame 2: Moi je pense qu’on fume pour être adulte. Frame 3: Je pense qu’on fume pour être cool. Frame 4: Ou pour ne pas grossir.

Frame 3

Marc Non, je ne suis pas d’accord. Je pense qu’on fume pour être comme les autres. Si on veut être cool, quoi. No, I don’t agree. I think that people smoke to be like other people. To be cool.

Stage 3 Higher level Answers

Frame 4

Sylvie J’ai entendu que beaucoup de filles fument parce qu’elles ne veulent pas grossir. I’ve heard that lots of girls smoke because they don’t want to put on weight.

Leila Moi, je ne suis ni pour ni contre. Si quelqu’un veut fumer, c’est son affaire. L’individu doit décider. I’m neither for nor against. If someone wants to smoke, that’s their business. The individual should decide.

74

Sylvie Marc

sont contre l’acte de fumer.

Tundé

est pour l’acte de fumer.

Leila

est ni pour ni contre.

Sylvie

est choquée par le prix des cigarettes.

Marc

croit que les jeunes pensent trop au présent.

Tundé

pense que c’est une question de goût.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

L’environnement Learning objectives Discussing ways of protecting the environment Expressing opinions

Page 75

My role in society

The environment

Key structures Que faut-il faire? on peut… il faut je pense que je suis d’accord avec il ne faut pas (H) chacun (H)

Vocabulary jeter les papiers par terre protéger recycler se servir des transports en commun voyager à vélo aider (H) avoir une responsabilité envers … (H)

avoir un rôle à jouer (H) conserver l’eau (H) conserver l’électricité (H) devoir (H) éviter (H) limiter (H) pouvoir (H) utiliser l’essence sans plomb (H)

Stage 1 Foundation level

Stage 1 Higher level

Frame 1

Frame 1

Lucie Bienvenue – vous êtes bien à l’écoute de Radio Kar2ouche et j’ai le plaisir de vous présenter, chers auditeurs, mes jeunes invités – Marc et Sylvie.

Lucie Bienvenue – vous êtes bien à l’écoute de Radio Kar2ouche et j’ai le plaisir de vous présenter, chers auditeurs, mes jeunes invités – Marc et Sylvie.

Welcome – you are listening to Radio Kar2ouche and it’s my pleasure to introduce to you, the listeners, my young guests – Marc and Sylvie.

Marc Bonjour.

Welcome – you are listening to Radio Kar2ouche and it’s my pleasure to introduce to you, the listeners, my young guests – Marc and Sylvie.

Marc Bonjour.

Hello.

Sylvie Bonjour tout le monde. Hello everyone. Frame 2

Lucie Alors, aujourd’hui nous allons parler de l’environnement. Que faut-il faire pour protéger notre environnement? Marc, qu’en penses-tu? Today we’re going to talk about the environment. What do we need to do to protect the environment? Marc, what do you think?

Marc Eh bien moi, je pense que les jeunes peuvent faire beaucoup de choses. On peut recycler les bouteilles et les boîtes – et le papier bien sûr. Well, I think that young people can do a lot. We can recycle bottles and cans – and paper of course.

Hello.

Sylvie Bonjour, tout le monde. Hello, everyone. Frame 2

Lucie Alors, aujourd’hui nous allons parler de l’environnement. Que faut-il faire pour protéger notre environnement? Marc, qu’en penses-tu? Today we’re going to talk about the environment. What do we need to do to protect the environment? Marc, what do you think?

Marc Eh bien moi, je pense que les jeunes peuvent faire beaucoup de choses. On peut recycler les bouteilles et les boîtes – et le papier bien sûr. Well, I think that young people can do a lot. We can recycle bottles and cans – and paper of course.

Frame 3

Lucie Et toi, Sylvie? What about you, Sylvie?

Sylvie Je suis d’accord avec Marc. Je pense qu’on peut aider tous les jours en évitant de jeter les papiers par terre, par exemple. On peut se servir des transports en commun, ou bien voyager à vélo, pour arrêter la pollution. I agree with Marc. I think that we can help every day by not dropping litter, for example. We can use public transport, or go by bike, in order to stop pollution.

Frame 3

Lucie Et toi, Sylvie? What about you, Sylvie?

Sylvie Je suis d’accord avec Marc. Je pense qu’on peut aider tous les jours en évitant de jeter les papiers par terre, par exemple. On peut aussi utiliser l’essence sans plomb. On peut se servir des transports en commun, ou bien voyager à vélo, pour arrêter la pollution. I agree with Marc. I think that we can help every day by not dropping litter, for example. Also, we can use lead free petrol. We can use public transport, or go by bike, in order to stop pollution.

Frame 4

Lucie Je vois que vous êtes tous les deux d’accord. Avez-vous un message pour nos auditeurs? I can see that you both agree. Do you have a message for our listeners? Frame 5

Sylvie Oui, il faut protéger notre planète – elle est précieuse. Yes, we must protect our planet – it’s very precious. Frame 6

Marc Chacun est responsable. Il faut comprendre les problèmes et il faut de l’action. Everyone is responsible. We must understand the problems and act.

Clique Français

les bouteilles les boîtes l’environnement le papier les baleines (H) les déchets industriels (H) les espèces rares (H) les industries (H) le plan mondial (H) les tigres (H)

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Frame 4

Marc Je pense aussi que les industries ont un rôle à jouer. Ils ont une responsabilité envers la population de la France. Ils doivent limiter les déchets industriels. I think that industries have a role to play, too. They should limit industrial waste.

Sylvie Et il faut protéger les espèces rares aussi – les tigres, les baleines. Il ne faut pas les chasser. And we must protect endangered species too – tigers and whales. We mustn’t hunt them.

75

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 76

Frame 5

Lucie Vous parlez des choses très importantes sur le plan mondial. Que peut faire chaque individu? You’re talking about very important issues on a global level. What can an individual do?

Marc Comme j’ai dit – ne pas jeter les papiers par terre, conserver l’eau et l’électricité… As I’ve said – not throw litter, preserve water and electricity… Frame 6

Stage 3 Foundation level Answers The correct order is: Recycling bottles Recycling cans Recycling paper Not throwing litter Using public transport Using one’s bike

Sylvie Oui, utiliser les transports en commun et protester en achetant des produits ‘verts’. Yes, use public transport and protest by buying ‘green’ products.

Lucie Je vois que vous êtes tous les deux d’accord. Avezvous un message pour nos auditeurs? I can see that you both agree. Do you have a message for our listeners? Frame 7

Sylvie Oui, il faut protéger notre planète – elle est précieuse. Yes, we must protect our planet – it’s very precious.

Marc Chacun est responsable. Il faut comprendre les problèmes et il faut de l’action. Everyone is responsible. We must understand the problems and act.

A la pharmacie Learning objectives Saying something hurts

Stage 3 Higher level Answers The correct order is: Recycling bottles Recycling cans Recycling paper Not throwing litter Using lead free petrol Using public transport Using one’s bike Limiting industrial waste Protecting rare species Not throwing litter Conserving water and electricity Using one’s bike Buying ‘green’ products

My role in society

At the chemist’s Key structures

Imperfect tense (H)

Asking for help

Vocabulary avoir mal il vous faut se faire mal (H)

Stage 1 Foundation level

se tordre la cheville (H) se couper le doigt (H)

se cogner la tête (H) c’est dangereux

Frame 4

Skateur Et j’ai un peu mal à la tête aussi. Frame 1

Pharmacienne Bonjour, je peux vous aider? Hello, can I help you?

And my head hurts a bit, too.

Pharmacienne Je vais vous donner des comprimés. I’ll give you some pills.

Skateur J’ai mal au bras et j’ai mal au genou. My arm hurts and my knee hurts. Frame 2

Skateur Aïee, j’ai un peu mal au coude aussi. Ouch, my elbow hurts a bit too. Frame 3

Pharmacienne C’est dangereux, vous savez, faire du skate-board. Montrez-moi votre bras. Skateboarding is dangerous, you know. Show me your arm.

Frame 5

Skateur Je ne vais pas du tout bien. Est-ce que je peux m’asseoir? I don’t feel well at all. Can I sit down?

Pharmacienne Oh là, là vous savez, c’est peut-être sérieux. Je vais appeler l’hôpital. Oh dear, you know it might be serious. I’ll call the hospital.

Pharmacienne Hmm, il vous faut une pommade. Hmm, you need some ointment.

76

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 77

Stage 1 Higher level

Stage 3 Foundation level

Frame 1

Answers

Pharmacienne Bonjour, je peux vous aider? Hello, can I help you?

Skateur Je faisais du skate-board et je suis tombé. Je me suis fait mal au bras et mal au genou. Je pense que je me suis tordu la cheville aussi. I was skateboarding and I fell. I’ve hurt my arm and my knee. I think I’ve twisted my ankle too.

Bonjour, je peux vous aider? J’ai mal au bras et j’ai mal au genou. Aïee, j’ai un peu mal au coude aussi. C’est dangereux vous savez, faire du skate-board. Montrez-moi votre bras. Hmm, il vous faut une pommade. Et j’ai un peu mal à la tête aussi.

Frame 2

Skateur Aïee, j’ai un peu mal au coude aussi. Et je me suis coupé au doigt. Ouch, my elbow hurts a bit too. And I’ve cut my finger. Frame 3

Pharmacienne C’est dangereux, vous savez, faire du skate-board. Montrez-moi votre doigt. Skateboarding is dangerous, you know. Show me your finger.

Pharmacienne Hmm, il vous faut une pommade et un petit pansement. Hmm, you need some ointment and a small bandage. Frame 4

Skateur Et j’ai un peu mal à la tête aussi. Je me suis cogné la tête quand je suis tombé. And my head hurts a little too. I hit it when I fell.

Pharmacienne Je vais vous donner des comprimés. I’ll give you some pills. Frame 5

Skateur Je ne me sens pas du tout bien. Est-ce que je peux m’asseoir? I don’t feel well at all. Can I sit down?

Pharmacienne Oh là, là vous savez, c’est peut-être sérieux. Je vais appeler l’hôpital. Oh dear, you know it might be serious. I’ll call the hospital.

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Je vais vous donner des comprimés. Je ne vais pas du tout bien. Est-ce que je peux m’asseoir? Oh là, là vous savez, c’est peut-être sérieux. Je vais appeler l’hôpital.

Stage 3 Higher level Answers Bonjour, je peux vous aider? Je faisais du skateboard et je suis tombé. Je me suis fait mal au bras et mal au genou. Je pense que je me suis tordu la cheville aussi. Aïee, j’ai un peu mal au coude aussi. Et je me suis coupé au doigt. C’est dangereux vous savez, faire du skate-board. Montrez-moi votre doigt. Hmm, il vous faut une pommade et un petit pansement. Et j’ai un peu mal à la tête aussi. Je me suis cogné la tête quand je suis tombé. Je vais vous donner des comprimés. Je ne me sens pas du tout bien. Est-ce que je peux m’asseoir? Oh là, là vous savez, c’est peut-être sérieux. Je vais appeler l’hôpital.

77

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 78

General information about the Kar2ouche software Using Kar2ouche Kar2ouche is a multi-media authoring tool, and is used in a series of Content Libraries focused on enhancing learning in a number of different subjects. In each instance the application’s functions and interface are the same; it is just the backgrounds, characters, props and texts that change. Consequently, once students have learned to use Kar2ouche, they are able to use it across a range of subjects. Not only does Kar2ouche help students develop the skills relevant to particular subject areas, it also facilitates the development of more generic thinking skills. Thus students are encouraged to know how, as well as what. Information-processing skills Using Kar2ouche, students can be encouraged to: ● identify key images, text, ideas – extract what is essential ● sort the relevant from the irrelevant ● organise and where necessary prioritise ideas ● sequence events ● compare and contrast their work with the work of others ● analyse the relationship between characters ● develop cultural awareness. Reasoning skills Using Kar2ouche, students can be encouraged to: ● justify decisions using evidence ● make informed choices ● work out sub-texts ● consider alternative perspectives/interpretations ● articulate ideas. Enquiry skills Using Kar2ouche, students can be encouraged to: ● work collaboratively to question text ● observe events and predict subsequent action ● consider consequences ● reflect critically on written text, their own work and the work of peers. Creative thinking skills Using Kar2ouche, students can be encouraged to: ● offer interpretations of texts/situations ● create multi-media texts ● respond imaginatively to texts/situations.

78

Evaluation skills Using Kar2ouche, students can be encouraged to: ● engage in collaborative working and dialogue ● review, modify and evaluate work produced. Communication Using Kar2ouche, students can be encouraged to: ● engage in group discussion ● present ideas to a group ● use visual aids and images to enhance communication ● listen, understand and respond critically to others ● read for meaning ● extract meaning beyond the literal ● analyse and discuss alternative interpretations, ambiguity and allusion ● explore how ideas, values and emotions are portrayed ● consider how meanings are changed when texts are adapted to different media. To summarise, Kar2ouche encourages students to: ● make sense of information – understand texts ● reason – interpret, justify, compare, observe and predict ● enquire – investigate multiple meanings and perspectives ● create – respond imaginatively ● evaluate – modify and improve ● communicate/articulate ideas.

Activities using Kar2ouche Students and teachers in a range of contexts can use Kar2ouche in a number of ways. Roughly, Kar2ouche can be used to create: ● storyboards ● animations ● publications. Storyboards These are particularly useful in encouraging students to show their understanding and ability to extract key information. By producing storyboards, students often show their ability to summarise and synthesise key information. Students can be asked to create: ● a summary of a particular event or piece of text in a specified number of frames ● witness reconstructions – step by step – as if for the police

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français

Clique francais finals





● ● ● ● ●

● ●



● ● ● ●



22/4/02

10:44 PM

Page 79

a summary with speech bubbles or caption containing important quotations a storyboard with their own commentary or summary in their own words alternative beginnings alternative endings before and after shots additional episodes alternative interpretations of a key moment where the text is ambiguous outlines of structure explorations of subtext through the use of thought bubbles illustrations of the difference between what people say and what they may think with reference to evidence presentations for class illustrations of alternative points of view/debate imagined meetings between characters photographs/freeze-frames for a particular moment a proposal for a new film/advert/documentary etc. to be presented to a board of executives.

In all of these, students can add sound, their own digital images, special effects and recordings of their own voices. If time is limited, teachers can partially complete storyboards that students complete in the lesson. Partially completed storyboards may comprise, for example: ● the first and last frame – students make the frames for the central section ● storyboards that contain blank thought bubbles, blank speech bubbles and/or blank text boxes ● storyboards with questions in text boxes or caption windows ● storyboards with text in the caption window – students create the pictures ● storyboards with odd frames missing ● sequencing activities ● a quiz – ‘who says what?’, ‘what happens next?’ etc. Students can create their own incomplete storyboards for other students to complete. This could be a sort of consequences game – what happens next? Animations Students who have access to Kar2ouche out of class time can enjoy creating animations. As with storyboards, animations enable students to demonstrate their understanding and ability to extract key information. Most of the activities listed below can also

Clique Français

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

be created as still storyboards. Students may be told that they have been commissioned to create a: ● news programme ● documentary ● TV chat show/interview ● film trailer ● advertisement ● musical score ● fashion show. Publications As a plenary, students can present their storyboards to the class either using a data projector or on screen. Alternatively, they can use the print facility to create publications in Kar2ouche or copy into a word-processing/desk-top publishing programme. The sorts of publications students create could include: ● newspaper front page – using Kar2ouche to compose the pictures (students may choose to create broadsheets and tabloids to compare the differences) ● storybooks – picture above, story below (concentrating on structure/settings etc.) ● cartoon strips (or film strips) ● graphic novels ● estate agents’ details ● diary entries (with photos/pictures) ● letters (with pictures) ● photo albums ● magazine spreads ● advertising posters ● wanted posters ● guides ● catalogues ● book and magazine covers. In all of these activities students may be asked to consider audience and purpose. Teachers can stipulate this audience. The possibilities are almost endless. As teachers get used to the software and use it within their particular area of expertise, other activities will suggest themselves.

Kar2ouche and special needs It is a truism to say that all children have special educational needs, and teachers are always considering ways of differentiating the lessons that they teach in order to meet the requirements of individual students. A totally flexible learning and teaching tool, Kar2ouche is easily adapted to these needs so

79

Clique francais finals

22/4/02

10:44 PM

Page 80

that the teacher and/or learning support assistant can create lessons that appeal to the full ability range.

by using the writing frames and scaffolds provided in the education support packs that accompany the software.

However, the more widely-used definition of special needs refers to those students who experience some kind of sensory or learning difficulty. On average 20% of students in comprehensive schools fall into this category. A number of studies have shown that computers can enhance the learning experience of these students: ‘From 1988–90 the Palm Project explored the effects of computers on students’ autonomy in learning. The project found that not only were they more autonomous but also more motivated.’ (Glendon Ben Franklin in Leask, M Ed. (2001) Issues in Teaching Using ICT, Routledge.)

The sound files and recording facility, then, can be used to enable the learner to develop greater independence, encouraging them to continue with tasks that may once have been beyond them. Using Kar2ouche makes a range of curriculum areas far more accessible to non-readers as well as to students whose first language is not English. These students often find reading the language far more difficult than speaking it.

In particular, multimedia products such as Kar2ouche appeal to a wide range of learning styles and have the advantage of being able to reinforce learning in a multi-sensory way through the use of visual and aural stimuli. The fact that Kar2ouche enables students to create storyboards, animations and publications, plus manipulate and interpret text, also appeals to those with a preference for a kinaesthetic approach to learning. Special needs students are often prevented from functioning effectively in lessons because much of the work required is based on reading and writing, skills that are often under-developed. In Kar2ouche all text is provided with a sound file so that students can access information even if their reading skills are impaired. Listening to increasingly complex texts extends a student’s vocabulary whilst also increasing his or her attention span. By following the text as they listen, students begin to recognize words and are provided with a real context for their learning. In addition, Kar2ouche enables students to record their own voices, thus providing an alternative to writing. This provides immediate gratification and the ability to communicate with their peers in a way that increases their confidence. ‘Nothing motivates children with special needs more than success, especially when their peer group can see that success is demonstrated on an equal basis without allowances being made.’ (Angela McGlashon in Gamble, N. and Easingwood, N. (2000) ICT and Literacy, Continuum.) Once confidence has been built, the speech and thought bubbles offer the opportunity for students to write in small bite-size chunks. This can be increased gradually by requiring students to produce a paragraph in the caption window possibly followed 80

As well as students with learning difficulties, Kar2ouche enhances the learning of those with behavioural problems like attention deficiency syndrome. In trials, these students found the multisensory and creative approach motivating, nonthreatening and rewarding. A range of research has shown that students who experience difficulties interacting socially often find using computers less intimidating or confusing. Kar2ouche is ideal for pair or small group work and can be used by the teacher to encourage collaborative learning, thereby supporting these students as they begin to develop the ability to express themselves in a social situation. Having rehearsed ideas in a small group, they are then more confident when required to present their ideas to the class or an adult. For students with visual impairment, the teacher can go into the password-protected area to increase the size of the font. The sound files also help these students. Likewise, the brief sound-clips support dyslexic students, many of whom find processing large amounts of information in a single unit difficult. They can also control the pace of the reading and repeat it as necessary, thus allowing them to consolidate learning. For those whose hearing is impaired, the combination of text and exciting visual material is motivating and, by being able to attach pre-recorded sound files, students are provided with an effective means to communicate with their hearing peers. The record and playback facility also allows students with less severe hearing problems to rehearse their enunciation in a safe environment before sharing with others. Every effort has been made to make Kar2ouche a fully flexible learning and teaching tool, to enable students of all abilities to have fun whilst engaging in activities that challenge them appropriately as they develop skills, knowledge and understanding in a range of curriculum subjects.

© HarperCollinsPublishers and Immersive Education

Clique Français