Connecting to the Network Plug the network cable into the vault and then into a router as shown in the following picture.
POWER
WAN
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
WPS/ RESET
Network Cable
Vault does not support the Wi-Fi network connection.
2
Power-on Plug the power cable into the vault and then into a power outlet. The LED indicator will turn from solid amber to sold blue when it is ready. This will take about 20 seconds.
1
Step 2
Adding Devices to EZVIZ
1 2
Installing the EZVIZ App - From your mobile device, download and install EZVIZ app by searching for “EZVIZ” from App Store or Google PlayTM. - Launch the app and register for an EZVIZ user account.
Adding Vault to EZVIZ - Start the EZVIZ app and log into your account - From the home screen, tap “ + “ to add Vault. - Scan the QR code located on the bottom of Vault. - Enter the verification code located on the bottom of Vault. - Enter the correct time zone and DST information and tap “Finish”.
Adding Cloud Camera to EZVIZ - From the home screen, tap “ + “ to add the cloud camera. - Scan the QR code located on the bottom of the camera. - Enter the Settings page of the camera, tap Storage Status and select Vault in the storage list to start Vault recording of the camera. Vault supports up to 8 EZVIZ cloud camera recording and only connects to cameras that are on the same network.
2
Product View Front Panel
LED Indicator Blue: Normal Amber: Starting and Error
3
Ports USB Interface (Reserved)
Power Input 5V
Network Interface Connect to a Router
RESET Hole
To reset, press and hold the reset button with a needle for at least 3 seconds while the power is on. The LED indicator will flash in amber while the device is resetting.
4
Box Content
Power Adapter (x1)
Vault (x1)
Power Cable (x1)
Network Cable (x1)
Quic
k Sta
rt Gu ide
Quick Start Guide (x1)
5
Configuración Paso 1
1
Conexión a la red Conecte el cable de red al dispositivo de almacenamiento (Vault) y luego a un enrutador, como se ilustra en la siguiente imagen.
POWER
WAN
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
WPS/ RESET
Cable de red El dispositivo de almacenamiento no es compatible con la conexión de red Wi-Fi.
2
Encendido Conecte el cable de alimentación al dispositivo de almacenamiento y luego a un enchufe. El indicador LED cambiará de ámbar continuo a azul continuo cuando esté listo. Esto tomará unos 20 segundos.
6
Paso 2
Agregado de dispositivos a EZVIZ
1
Instalación de la aplicación EZVIZ
2
Agregado del dispositivo de almacenamiento a EZVIZ
--Desde su dispositivo móvil, descargue e instale la aplicación EZVIZ buscando “EZVIZ” en el App Store o Google PlayTM. --Inicie la aplicación y regístrese para obtener una cuenta de usuario EZVIZ. --Inicie la aplicación EZVIZ e inicie sesión con su cuenta --Desde la pantalla de inicio, toque "+" para agregar el dispositivo de almacenamiento. --Escanee el código QR ubicado en la parte inferior del dispositivo de almacenamiento. --Ingrese el código de verificación ubicado en la parte inferior del dispositivo de almacenamiento. --Ingrese la zona horaria correcta y la información de DST y toque "Terminar".
--Desde la pantalla de inicio toque "+" para agregar la cámara de nube. --Escanee el código QR ubicado en la parte inferior de la cámara. --Ingrese a la página Configuración de la cámara, toque Estado de almacenamiento y seleccione Dispositivo de almacenamiento en la lista de almacenamiento para que el dispositivo de almacenamiento inicie la grabación de la cámara. El dispositivo de almacenamiento es compatible con hasta 8 grabaciones de cámara de nube EZVIZ y solo se conecta a las cámaras que están en la misma red.
7
Vista del producto Panel delantero
Indicador LED Azul: Normal Ámbar: Inicio y error
8
Puertos Interfaz USB (Reservada)
Entrada de potencia 5V
Interfaz de red Conecte a un enrutador
Orificio de REINICIO
Para reiniciar, mantenga presionado el botón de reinicio con una aguja durante por lo menos 3 segundos mientras está encendido. El indicador LED parpadeará en ámbar mientras se reinicia el dispositivo.
9
Contenido de la caja
1 adaptador de alimentación
1 dispositivo de almacenamiento
1 cable de alimentación
1 cable de red
Quic
k Sta
rt Gu ide
1 guía de inicio rápido
10
Installation Étape 1
1
Connexion au réseau Raccordez le Vault à un routeur à l’aide du câble réseau, comme illustré ci-dessous.
POWER
WAN
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
WPS/ RESET
Câble réseau Le Vault ne prend pas en charge la connexion au réseau Wi-Fi.
2
Mise en marche Branchez le câble d’alimentation dans le Vault et dans une prise électrique. Lorsque l’appareil est prêt, le voyant DEL passe de l’orange fixe au bleu fixe. Cela prend environ 20 secondes.
11
Étape 2
Ajouter des périphériques dans EZVIZ
1
Installer l’application EZVIZ
2
Ajouter le Vault dans EZVIZ
--Depuis votre appareil mobile, téléchargez et installez l’application EZVIZ en cherchant le terme « EZVIZ » dans l’App Store ou Google PlayTM. --Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ. --Démarrez l’application EZVIZ et connectez-vous à votre compte --Depuis l’écran d’accueil, touchez l’icône « + » pour ajouter le Vault. --Scannez le code QR situé sous le Vault. --Saisissez le code de vérification situé sous le Vault. --Saisissez le fuseau horaire et les informations relatives à l’heure d’été, puis appuyez sur « Terminer ».
Ajouter une caméra Cloud dans EZVIZ --Depuis l’écran d’accueil, touchez l’icône « + » pour ajouter la caméra Cloud. --Scannez le code QR situé sous la caméra. --Ouvrez la page Réglages de la caméra, appuyez sur État du stockage, puis sélectionnez Vault dans la liste de stockage afin de démarrer l’enregistrement de la caméra sur le Vault. Le Vault prend en charge l’enregistrement de 8 caméras Cloud EZVIZ au maximum, et peut seulement se connecter aux caméras qui se trouvent sur le même réseau.
12
Description du produit Face avant
Voyant DEL Bleu : Normal Orange : Démarrage et erreur
13
Ports Interface USB (réservé)
Alimentation 5 V
Interface réseau Connexion au routeur
Trou de réinitialisation
Pour réinitialiser l’appareil, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant au moins 3 secondes à l’aide d’une aiguille, pendant que l’appareil est sous tension. Le voyant DEL clignotera en orange le temps que l’appareil se réinitialise.
20 juin 2016 - b) Tap on "Register" to create a new ... for registration. .... App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play is a trademark of Google.
1. Create an user account. - Connect your mobile phone to Wi-Fi. - Download and install the EZVIZ app by searching âEZVIZâ in App Store and Google. PlayTM.
15 janv. 2010 - Réservoir à café en grains avec couvercle ... Logement pour le café prémoulu. Service door. Porte de service ..... Flashing red light. Machine in ...
1 Installing the Metal Plate (Optional). 3 Completing ... Secure the camera magnetically to the metal plate or metal .... Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site.
Power Adaptor (x1). EZVIZ Cloud. HD 720P Live Video. Wi-Fi Connection. Motion Detection: Send instant alert to mobile device if motion detection is triggered. Motion Detection ... The video mode has two functions: color (for daylight recording) and b
Step 1. Setup mobile app for EZVIZ login. a) Download and install the EZVIZ App for ... 2nd Section: Establish connection ... 3rd Section: The App is communicating .... lifetime technical support and 1 year limited warranty in North America.
16 juil. 2016 - Launch the app and register an EZVIZ account. - Add DVR to your account by scanning the QR code of the device appears on the display after ...
GE Caddx (Nx4/6/8v2) - A 1.1k Resistor from the open zone to common on the alarm panel. A 3.3k Resistor from terminals 4 and 5 on the CAT unit. ⢠DSC PowerSeries - A 5.6k Resistor from terminals 4 and 5 on the CAT unit. ⢠Honeywell - A 2k Resisto
www.veho-world.com/main/support.aspx. Technical Support ... déplacer le curseur à gauche et à droite, puis appuyez sur. [OK/Obturateur] pour confirmer ... Règle le format NTSC ou PAL, en fonction de votre région. (Format de sortie TV).
(1) This device may not cause harmful interference, and ... interference to radio or television reception, which can be determined by .... El objetivo de los productos es proporcionar una advertencia adecuada en casos de usurpación ilegal en alguna á
23 mai 2014 - Assurez-vous de laisser un espace de 20 cm (7,8 pouces) ou plus autour de l'appareil. ... sur l'environnement et la santé humaine. ..... INCLUANT LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE FIN ...
Build FOP (you can skip this step if you download the binary distribution!) 3. ... reads the generated XSL-FO document and formats it to a PDF document.
Click the Search charm and Apps, then search VAIO Update. Create your Recovery Media. Press the ASSIST button to start. VAIO Care, then click Advanced ...
rojo, verde y azul) a su receptor de televisión por cable o por satélite o a otra fuente de ... Placez l'émetteur infrarouge (l'ampoule claire située à l'extrémité du ...
interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or ... PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION ... (
Although if the room is dark, he may not see you at all. (Hey, he's a robot not an owl.) And just like you, if blinded with direct sunlight he'll be seeing spots. ..... Setzen sie eine neue Batterie mit 1,5Volt (Typ Lady- 910 LR1 1.5V oder E90 LR1 1.
de encendido y puesta en libertad. IT. Per accendere il Pillâ¢, premere e rilasciare il pulsante di alimentazione. DE Um Ihre Pill⢠einzuschalten, drücken und loslassen Netzschalter. NL Om uw Pill⢠aan te zetten, drukt u op en laat uit-knop. EN