16 juil. 2016 - Launch the app and register an EZVIZ account. - Add DVR to your account by scanning the QR code of the device appears on the display after ...
Find the yellow BNC connectors of the Power + Video cable. Plug one end of the BNC connector into DVR’s VIDEO IN connector and rotate it clockwise, and the other end into the camera’s video output connector in the same way.
ES Para conectar el cable de video: Ubique los conectores BNC amarillos del cable de Alimentación + Video. Conecte un extremo del conector BNC al conector de ENTRADA DE VIDEO del DVR y gire en el sentido de las agujas del reloj; conecte el otro extremo al conector de salida de video de la cámara de la misma manera.
FR Pour raccorder le câble vidéo : Trouvez les connecteurs BNC jaunes du câble alimentation + vidéo. Branchez une extrémité du connecteur BNC dans le connecteur VIDEO IN de l’enregistreur vidéo numérique et faites-le pivoter dans le sens horaire ; branchez l’autre extrémité dans le connecteur de sortie vidéo de la caméra de la même façon.
EN To connect the external display and the mouse:
- Find the red power connectors of the Power + Video Cable. - Connect one end of the red power connector to the camera’s power input, and the other end to the camera power adapter or the 1-to-4 power cable (if you have many cameras to connect). And then connect the 1-to-4 power cable to the camera power adapter (optional). - Plug the camera power adapter into a power socket to power on the camera(s).
ES Para encender la cámara: - Busque los conectores de alimentación rojos del cable de Alimentación + Video. - Conecte un extremo del conector de alimentación rojo a la entrada de alimentación de la cámara, y el otro extremo al adaptador de alimentación de la cámara o el cable de alimentación 1 a 4 (si tiene que conectar varias cámaras). Luego conecte el cable de alimentación 1 a 4 al adaptador de alimentación de la cámara (opcional). - Conecte el adaptador de alimentación de la cámara a un tomacorriente para encender la cámara.
- Connect the monitor and DVR with the HDMI cable (included). The DVR also supports VGA output (VGA cable not included). - Connect the mouse to DVR via the USB port.
ES Para conectar la pantalla externa y el mouse: - Conecte el monitor y el DVR con el cable HDMI (incluido). El DVR también es compatible con la salida VGA (cable VGA no incluido). - Conecte el mouse al DVR a través del puerto USB.
EN To connect the network cable: Connect the DVR to the router with a network cable via the network port.
ES Para conectar el cable de red: Conecte el DVR al enrutador con un cable de red a través del puerto de red.
FR Pour raccorder le câble réseau : Raccordez l’enregistreur vidéo numérique au routeur à l’aide d’un câble réseau via le port réseau.
FR Pour raccorder l’affichage externe et la souris : - Raccordez le moniteur à l’enregistreur vidéo numérique à l’aide du câble HDMI (inclus). L’enregistreur vidéo numérique comporte également une sortie VGA (câble VGA non inclus). - Raccordez la souris à l’enregistreur vidéo numérique via le port USB.
WPS/ POWER
WAN
LAN2
LAN3
LAN4
RESET
click
FR Pour mettre en marche la/les caméra(s) : - Trouvez les connecteurs d’alimentation rouges du câble alimentation + vidéo. - Branchez une extrémité du connecteur d’alimentation rouge dans l’entrée d’alimentation de la caméra, et l’autre extrémité dans l’adaptateur d’alimentation de la caméra ou le câble d’alimentation 1-vers-4 (si vous avez plusieurs caméras à raccorder). Branchez ensuite le câble d’alimentation 1-vers-4 à l’adaptateur d’alimentation de la caméra (facultatif).
click
VIDEO IN
- Branchez l’adaptateur d’alimentation de la caméra dans une prise électrique pour mettre en marche la/les caméra(s).
EN To power on DVR: - Plug the power connector into the power supply iterface. - Plug the power adapter into the power socket. - Turn on the power switch after all required connections are finished.
ES Para encender el DVR: - Enchufe el conector a la interfaz de alimentación. - Conecte el adaptador de alimentación al tomacorriente. - Encienda el interruptor después de completar todas las conexiones.
FR Pour mettre en marche l’enregistreur vidéo numérique : - Branchez le connecteur d’alimentation dans l’interface d’alimentation. - Branchez l’adaptateur d’alimentation dans la prise électrique. - Allumez l’interrupteur d’alimentation une fois tous les branchements effectués.
POWER
WAN
LAN1
LAN2
LAN3
LAN4
WPS/ RESET
...... EN To add DVR to your EZVIZ account: IN
- Get and install EZVIZ app by searching “EZIVZ” in TM App Store or Google Play . - Launch the app and register an EZVIZ account. - Add DVR to your account by scanning the QR code of the device appears on the display after DVR starts up.
ES Para agregar el DVR a su cuenta EZVIZ: OUT
VIDEO IN
AUDIO
- Consiga e instale la aplicación EZVIZ buscando “EZIVZ” TM en el App Store o Google Play . - Inicie la aplicación y registre una cuenta EZVIZ. - Agregue el DVR a su cuenta escaneando el código QR del dispositivo que aparece en la pantalla después del inicio
del DVR.
FR Pour ajouter l’enregistreur vidéo numérique à votre compte EZVIZ : - Téléchargez et installez l’application EZVIZ en cherchant TM « EZVIZ » dans l’App Store ou sur Google Play . - Lancez l’application et créez un compte EZVIZ. - Ajoutez l’enregistreur vidéo numérique à votre compte en scannant le code QR de l’appareil s’affichant au démarrage.
de encendido y puesta en libertad. IT. Per accendere il Pillâ¢, premere e rilasciare il pulsante di alimentazione. DE Um Ihre Pill⢠einzuschalten, drücken und loslassen Netzschalter. NL Om uw Pill⢠aan te zetten, drukt u op en laat uit-knop. EN
Built-in microphone. Power indicator. Charge indicator. Disc drive indicator. NFC embedded touch pad. Press the bottom left of the touch pad to click. C (Bottom).
E Appuyer sur le bouton +/- du canal 4 pour valider la sélection et commencer la séance de stimulation. N.B. : Après la sélection d'un programme il se peut ...
Open the battery cover on the back of the Backtrack (slide it down as shown by the arrow, then lift it straight up), insert two aaa batteries (alkaline or lithium), and replace the cover. change batteries when low power is shown by the battery indica
Aug 23, 2007 - Type âadminâ in the User Name field. Leave the password field blank, and press Enter. The XAdmin welcome page appears. XAdmin Main ...
Connect to the Internet to automatically activate Windows. Wired connection. Connect your computer and router with a. LAN cable. Wi-Fi® (Wireless LAN) connection. 1 Open the charms by pointing to the top right corner of the screen, then move the poi
Proceeding to next step, next selection, etc. Example: Setting the phone language. ⢠Nächster Schritt, nächste Auswahl etc. Beispiel: Ãndern der Telefonsprache.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with ICES-003, Issue 4 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and. (2) This device must accept any interfere
Câble de recharge. Cable de recarga ... AC adapter not included. FR Une charge ... Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are.
6 avr. 2016 - void the user's authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two ...
been designed to connect specifically to iPod,. iPhone, or iPad, respectively, and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and r
Enter the Wireless Key for the network you selected and then click .... Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is.
Live Screen Displays. The Live screen displays in 2 views - Quad View or Full View. Quad View displays the images in 4 quadrants (only display camera that is ON). Tap a quadrant to display single camera view / full view. Tap on that image again to re
GE Caddx (Nx4/6/8v2) - A 1.1k Resistor from the open zone to common on the alarm panel. A 3.3k Resistor from terminals 4 and 5 on the CAT unit. ⢠DSC PowerSeries - A 5.6k Resistor from terminals 4 and 5 on the CAT unit. ⢠Honeywell - A 2k Resisto
www.veho-world.com/main/support.aspx. Technical Support ... déplacer le curseur à gauche et à droite, puis appuyez sur. [OK/Obturateur] pour confirmer ... Règle le format NTSC ou PAL, en fonction de votre région. (Format de sortie TV).
(1) This device may not cause harmful interference, and ... interference to radio or television reception, which can be determined by .... El objetivo de los productos es proporcionar una advertencia adecuada en casos de usurpación ilegal en alguna á
23 mai 2014 - Assurez-vous de laisser un espace de 20 cm (7,8 pouces) ou plus autour de l'appareil. ... sur l'environnement et la santé humaine. ..... INCLUANT LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE FIN ...
Build FOP (you can skip this step if you download the binary distribution!) 3. ... reads the generated XSL-FO document and formats it to a PDF document.