Thank you for choosing an Amisco product Merci d’avoir choisi un produit Amisco
IMPORTANT Dealer or installer: Leave all documents to the consumer.
Détaillant ou installateur: Laissez tous les documents au consommateur. Consumer: Keep this document and the warranty sheet with your proof of purchase for reference. Consommateur: Conservez ce document et la feuille de garantie avec votre preuve d’achat pour référence.
Problems or information? Do not contact or return your product to the store
www.amisco.com 1 800 361-6360
Ne contactez pas le magasin, ne retournez pas votre produit
Problèmes ou information? Contact us within 30 days from your purchase date. Monday to Friday, from 8:30 a.m. to 12 p.m., 1 p.m. to 4:30 p.m. (Eastern standard time). Keep handy your proof of purchase and the Amisco product number when calling.
Amisco product number/Numéro du produit Amisco
Contactez-nous dans les 30 jours suivant votre achat. Du lundi au vendredi, de 8h30 à 12h00, 13h00 à 16h30 (heure de l’Est). Ayez sous la main votre preuve d’achat et le numéro de produit Amisco au moment d’appeler.
LIST OF TOOLS REQUIRED :
LISTE DES OUTILS NÉCESSAIRES :
- A mallet. - A phillips screwdriver.
- Un maillet. - Un tournevis étoile. IMPORTANT: Afin de prévenir tout dommage à ce produit, NE PAS UTILISER D’ OUTILS ÉLECTRIQUES pour son assemblage. Assembler ce produit manuellement.
IMPORTANT: In order to prevent any damage to this product, DO NOT USE ANY POWER TOOL to assemble it.Assemble this product by hand.
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8
DESCRIPTION Right side Coté droit Left side Côté gauche Front crossbar Traverse avant Rear crossbar Traverse arrière Seat Siège Upholstered backrest (rear part) Dossier rembourré (partie arrière) Upholstered backrest (front part) Dossier rembourré (partie avant) Hardware bag Sac de quincaillerie
HARDWARE LIST / LISTE DE LA QUINCAILLERIE
QTY
ITEM A
1 B 1 C 1 D 1
DESCRIPTION
QTY
Wood screw 6 1 3/4” # 8 Vis à bois Metal screw 1/2” 10-24nc 8 Vis à métal Metal screw 4 3/4” 10-24nc Vis à métal Swivel glide 4 1 1/4” Glisseur pivotant
1 1 1 1
D 2 1
D
1) Insert D glides under legs on the right side 1 and on the left side 2 . In order to protect certain floor coverings, we suggest you to use self-adhesive felts under legs. Insérer les glisseurs D sous les pattes du côté droit 1 et du côté gauche 2 . Afin de protéger certains revêtement de plancher, nous suggérons d’utiliser des feutres autocollants sous les pattes.
1
2) Screw-on lightly the front crossbar 3 and the rear crossbar 4 to the right side 1 and to the left side 2 with screws B . Visser légèrement la traverse avant 3 et la traverse arrière 4 au côté droit 1 et côté gauche 2 à l’aide des vis B .
3
1
3) Tighten all screws. Resserrer tous les vis.
3
A A B
4
4 2
B
B
4) Center frame on the seat 5 and screw it with screws A . Centrer la base sur le siège 5 et le visser à l’ aide des vis A .
A
36
1
C D
5 5) Place the backrest (rear part) 6 onto frame and screw it with screws C . Appuyer le dossier (partie arrière) 6 sur la base et visser avec les vis C .
6 3 7 4
6) Place the backrest (front part) 7 against the backrest (rear part) 6 . Align the center fasteners first and finish with the fasteners on each side . Appuyer le dossier (partie avant) 7 contre le dossier (partie arrière) 6 . Aligner les fixations du centre en premier et terminer par celles de chaques cotés.
NOTE: ALIGN CORRECTLY THE BACKREST PARTS. NOTE: BIEN ALIGNER LES PIÈCES DU DOSSIER.
7) Place a rag on top of the plastic fasteners and hammer them down to complete the installation. Placer un chiffon vis à vis les attaches de plastique et à l’aide d’un maillet finir l’insertion des attaches .
WARNING MISE EN GARDE
SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Periodically inspect your chair and tighten all screws, nuts and bolts. If the seat can no longer be screwed tightly to the chair base or if you find a broken weld or a bent leg, stop using your chair and contact Amisco customer service. Failure to follow the basic safety and maintenance instructions listed here may cause product damage or injuries. Inspectez périodiquement votre chaise et resserrer les vis, écrous et boulons. Si le siège ne peut plus être vissé fermement à la base de la chaise ou si vous trouvez une soudure brisée ou une patte croche, cessez d’utiliser votre chaise et appelez le service à la clientèle d’Amisco. Le non respect des quelques règles de sécurité et de maintenance énumérées ici peut occasionner des dommages aux produits ou des blessures.
9. Thank you for purchasing this Price Pfister Kitchen Filter Faucet with the builtâin filter by Teledyne Water Pik. Both companies carefully engineer and factory ...
16 août 2016 - 5/64â drill bit and drill 4 pilot holes as shown the hood to .... Push in on knob to release and then .... knobs, handles, or other cosmetic parts. 11.
Illinois. PLAYBOY, PLAYMATES, MISS, CENTERFOLD and RABBIT HEAD design are .... CHARLENE HART You don't have to take out a bank loan to create an ... SHARON PETOCK Nothing much has changed since her rug rat days growing ... She promises to pay us back
water pressure of 40 PSI is recommended. .... Si vous avez des questions au sujet de l'installation de votre robinet de ..... 125 psi (8.8 bar). Max. working temperature: 100_F (38_C). Water flow rating: .5 gal per min. at 60 psi (2 l/m at 4.1bar). W
1) Verify your product on several floor locations to confirm that the product is not level. 2) Put the unassembled product (no seat nor gliders) on a hard level.
and maintenance instructions listed here may cause product damage or injuries. Inspectez périodiquement votre table et resserrez les vis, écrous et boulons. Le non respect des quelques règles de sécurité et de maintenance énumérées ici peut occasionn
3) Prenez le produit par l'une des pattes longues, et frappez forte- ment la patte ... Centrer le siège 2 sur la base 1 et visser à l'aide des vis A . Due to their height, ...
ITEM. DESCRIPTION. QTY. 1) Insert glides E under legs 2. In order to protect certain floor coverings, we suggest you to use self-adhesive felts under legs.
M656480136 Revision: 7, 07-11-2014 G.L. ... ( May happen during shipping. ) 1) ... to follow the basic safety and maintenance instructions listed here may cause.
a rough floor. The metal is flexible, so this operation will not damage your product. 4) Verify your product on the same level surface. Repeat step 3 as necessary.
Un tournevis étoile. - Une clé 7/16” ou .... Étant donné leur hauteur et le mouvement de la plaque pivotante, les tabourets doivent être utilisés avec précaution ...
Headboard. 1. 1. Tête de lit. Cross bar end. 1. 1. Traverse de bout. Side rails. 2. 2 ... Lock nut 1/4â. 8. 10. Ãcrou de blocage 1/4â. A. B. C. D. E. F. G. H. I. 1/4-20NC.
Periodically inspect your stool and tighten all screws, nuts and bolts.If you find a broken weld or a bent leg, stop using your stool and contact Amisco customer ...
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com. FINAL PRINT SIZE: ...