Woordenlijst bij Version originale De methode Version originale is ontwikkeld om Frans te leren door de taal voortdurend te gebruiken. Een taal leer je immers het beste vanuit de taal zelf. We bieden nieuwe woorden in Version originale daarom aan naast een plaatje of in een context, waardoor je meestal geen vertaling nodig hebt. Daarbij is het is ook een kwestie van het voortdurend gebruiken van je eigen voorkennis. Bij het leren van een nieuwe taal is het belangrijk om creatief verbanden te leggen met woorden die je al geleerd hebt (uit Allemagne leid je allemand af ), of met Nederlandse woorden (het gesprek = de conversatie = la conversation) of woorden uit andere talen (the flower = la fleur, die Konfitüre = la confiture). Een woordenlijst is daarnaast nooit compleet: je zult veel praten over je eigen omgeving, bijvoorbeeld over waar en hoe je woont, over je familie en je vrienden, over je hobby’s of je werk. Je ontwikkelt daardoor gaandeweg je eigen woordenschat. Omdat we niet alle mogelijke woorden kunnen aanbieden hebben we in de woordenlijst na elke unidad ruimte opengelaten zodat je je eigen woorden toe kunt voegen. Toch kan een woordenlijst handig zijn: je kunt snel een woord opzoeken, of misschien wil je wel ouderwets woorden ‘stampen’. In dat geval is het belangrijk om te weten dat wij (om de redenen die we hierboven beschrijven) een beperkte woordenlijst bieden – niet alles hoef je te vertalen om een taal te leren! Gebruik deze woordenlijst dus als basis om je eigen woordenlijst samen te stellen, maar ga vooral uit van slimme leerstrategieën. Bonne chance !
un
|1
Glossaire Vocabulaire de classe - mots utiles Français un adjectif
Nederlands een bijvoeglijk naamwoord
un adjectif démonstratif
een aanwijzend voornaamwoord
un adjectif interrogatif
een vragend voornaamwoord
un adverbe ajouter
een bijwoord toevoegen
un article
een lidwoord
un article partitif
een delend lidwoord
associer un auxiliaire
verbinden een hulpwerkwoord
choisir
kiezen
citer
vermelden
classer
indelen
cocher
aanstrepen
comparer
vergelijken
le complément d'objet direct (COD)
het lijdend voorwerp
le complément d'objet indirect (COI)
het meewerkend voorwerp
Français mettre au pluriel le mode impératif le possessif préparer la préposition le présent le pronom relatif
de gebiedende wijs het bezittelijk voornaamwoord voorbereiden het voorzetsel de tegenwoordige tijd het betrekkelijk voornaamwoord
prononcer
uitspreken
proposer
voorstellen
raconter
vertellen
reconstituer
opnieuw samenstellen
regarder
kijken
remplir
invullen
suggérer
suggereren
traduire
vertalen (terug)vinden gebruiken
compléter
compleet maken
(re)trouver
composer
samenstellen
utiliser
conseiller
aanraden
découvrir
ontdekken
décrire
omschrijven
deviner
raden
dire
zeggen
(ré)écouter
(opnieuw)luisteren
écrire
schrijven
entourer
omcirkel
entendre
horen
envoyer
opsturen
expliquer
uitleggen
exprimer
uitdrukken
faire
doen / maken
imaginer
inbeelden
indiquer
aangeven
lire
lezen
manquer
ontbreken
2 | deux
Nederlands in het meervoud zetten
le verbe pronominal
het wederkerend werkwoord
Glossaire
Glossaire
Unité 1 Français
Français sauvage vaste
Nederlands
le réseau
p. 10-11
épeler
spellen
utiliser
gebruiken
comprendre
begrijpen
la voyelle
de klinker
la vente à emporter
de meeneemservice
connaître le mot
kennen het woord de wereld
groot het net(werk)
fluvial
rivier-
aujourd’hui
vandaag
finir
ophouden
étonner
verbazen
le plaisancier
de watersporter
avide le sentier
p. 12-13
le monde
Nederlands wild / ongerept
gulzig het pad
riche
rijk
tranquille
rustig
la beauté
de schoonheid
devant (+plaatsbepaling)
voor
chaque
iedere
la chaleur
de warmte
accompagner
vergezellen / begeleiden
les gens (m)
de mensen
ainsi que
evenals
le paysage
het landschap
écouter
luisteren
mériter
verdienen
écrire
schrijven
faire escale
aandoen
p. 14-15
la maison
la découverte
de ontdekking
l’ église (f)
penser
denken
la politesse
comment ?
hoe?
demander
vragen
si besoin
zo nodig
le genre autre(s) la façon quelqu’un le pays
andere de manier het land
entre
tussen
entourer
omcirkel
aider
helpen
(terug)vinden
à côté de
naast
savoir
kennen
partager
delen
qu’est-ce que c’est ?
wat is dat?
contemporain donner sur
te voet
la visite guidée
de grond
l’ élève (m/f)
le siècle
de eeuw
permettre la voie
toestaan de weg
tant
zozeer
attendre
(ver)wachten
en partie
gedeeltelijk
uitkijken op
à pied
de aarde
de verbinding
eigentijds de stroom
la terre
la jonction
de openingstijden
la coulée
la Terre
toevoegen
de beleefdheid
(re)trouver
les horaires (m) d’ouverture
p. 16-17
s’ajouter
de kerk
p. 18-19
het geslacht
iemand
het huis
la phrase utile la tâche
de rondleiding de leerling(e) de zin handig de opdracht
p. 20-21
le regard entier l’ état (m) membre de
de blik gehele de staat lid van
trois
|3
Glossaire Français
Nederlands
Français le travail (pl: travaux)
Nederlands het werk
tous
allen
lire
lezen
vivre
leven
parler
praten
puis
daarna
surprendre
verrassen
manquer
ontbreken
le
jour
de
dag
la
fête
het
feest
voir
p. 26-27
zien
le pompier
de brandweerman
p. 28-29
vouloir suivre
de les
le soir
de avond
l’ école (f)
Français
Nederlands
p. 22-23
la fin
het eind(e)
apprendre
leren
demander
vragen
donner
geven
le renseignement
de inlichting
le goût
de smaak
l’ étudiant(e) (m/f)
de student(e)
le bâtiment le courriel travailler
de gids
le bateau-mouche
de rondvaartboot
p. 24-25
qui est-ce ?
wie is dat?
le chanteur
de zanger
la BD (bande dessinée)
de strip
le joueur
de speler
l’ écrivain(e) (m/f)
de schrijver/schrijfster
pourquoi ?
waarom?
étudier
(be)studeren
la raison
de reden
voyager
reizen
lire
lezen
4 | quatre
stellen
remplir
invullen
le chômage
het werkloos-zijn
la retraite
het pensioen
le registre soutenu
het formele taalgebruik
p. 30-31
de mail
le guide
de school het leven
poser
het gebouw werken
volgen
le cours
la vie
Unité 2
willen
jouer
spelen
d’abord
eerst
en toutes lettres
helemaal uitschrijven
maintenant
nu
parmi
te midden van
raconter
vertellen
apprendre
leren
interroger
ondervragen
p. 32-33
l’ époque (f)
het tijdperk
l’ année (f)
het jaar
la fille
het meisje
le garçon
de jongen
l’ âge (m)
de leeftijd
bon l’ ordi(nateur) (m)
goed(e) de computer
la dessinatrice
de tekenares
l’ ami(e) (m/f)
de vriend(in)
p. 34-35
l’ entraînement (m) lors de répondre la compréhension
de training tijdens antwoorden het begrip
Glossaire Français porter sur
Nederlands gaan over
relatif à
betrekking hebbend op
le conseil
het advies
plusieurs
meerdere
esssayer
proberen
proposer
voorleggen
prendre du temps
tijd verliezen
tout
alles
s’occuper de
zich bezig houden met
le mot-clé qui ?
Unité 3 Français
Nederlands
p. 38-39
le quartier ouvert
de wijk geopend
p. 40-41
le mieux l’ étude (f) la ville l’ habitant (m) l’ adjectif (m)
het sleutelwoord décrire
wie?
où ?
waar?
l’ an (m)
quel ?
welk(e)?
le jardin
het best het onderzoek de stad de inwoner het bijvoeglijk naamwoord omschrijven het jaar de tuin
combien ?
hoeveel?
près de
ci-dessous
onderstaand
petit
klein
de weg
se promener
wandelen
de geboorte
mais
maar
la rue la naissance il y a
er is / er zijn
le plus
het meest
l’ avenue (f)
le resto
de laan
l’ autoévaluation (f)
overal
animé
druk / levendig
éprouver
ondervinen
compter
tellen
le bilan
beaucoup
de zelfevaluatie
de balans
quand
wanneer
écouter
luisteren
écrire
schrijven
fort
sterk
het restaurant
partout le soleil
p. 36-37
vlakbij
le magasin loin
de zon veel de winkel ver
le port de plaisance
de jachthaven
l’ été (m)
de zomer
moins de les lieux le quai
minder dan de plekken de kade
prendre
nemen
aller
gaan
le début l’ allée (f) la plage
het begin de laan het strand
autour
rondom
agréable
aangenaam
bruyant
luidruchtig
le marché
de markt
la laverie
de wasserette
p. 42-43
meilleur la balade
beste de wandeling
cinq
|5
Glossaire Français le marché aux puces
Nederlands de vlooienmarkt
le singulier
het enkelvoud
le pluriel
het meervoud
Français aimer la montagne
Nederlands houden van de berg
p. 48-49
coller
plakken
le logement
terminer
beëindigen
la campagne
au bord de
langs / aan
s’adapter
zich aanpassen
derrière
achter
habiter
wonen
vrai
waar
l’ inventeur (m)
het ziekenhuis
particulier
construire
p. 44-45
l’ hôpital (m) la gare
het station
de huisvesting het platteland
bouwen de bedenker bijzonder
la façade
de voorgevel
le couloir
de gang
le cinéma
de bioscoop
l’ arrêt (m) de bus
de bushalte
peindre
schilderen
la pharmacie
de apotheek
radieux
stralend
la boulangerie
de bakkerswinkel
prévoir
voorzien
la rue piétonne
voetgangerspad
l’ interrogation (f)
de vraag
l’ affirmation (f)
de bevestiging
le toit
het dak
la piscine
het zwembad
étroit
mettre
neerzetten
la fenêtre
ancien
oud
le commerce
desservir
aandoen (openbaar vervoer)
le pain
pollué
vervuild
vieux
oud
p. 46-47
les fruits frais s’asseoir la place le boulodrome
smal het raam de winkel het brood het verse fruit gaan zitten het plein de baan voor jeu de boules
voici
ziehier
à l’aide de
met behulp van
paisible
vredig
deviner
raden
se connaître
elkaar kennen
la circulation
het verkeer
la rue commerçante
de winkelstraat
le fleuve
de rivier die uitmondt in zee
la fleur l’ arbre (m)
de bloem de boom
à portée de main
binnen handbereik
il y a + tijdsbepaling
geleden
sympa
leuk
environ
ongeveer
cher
duur
nombreux
talrijk
joli
mooi
la vigne
de wijngaard
le téléphérique
de kabelbaan
le dieu
le gratte-ciel
de wolkenkrabber
la déesse
le cas imaginer le mélange
6 | six
het geval inbeelden
la statue se baigner
le lotissement éloigné
het standbeeld zich baden de god de godin het perceel afgelegen
de mengeling
peu de
weinig
dessiner
tekenen
la balançoire
de schommel
car
want
le toboggan
de glijbaan
décider
beslissen
s’entraider
elkaar helpen
Glossaire Français grandir
Nederlands opgroeien
Français
boire
drinken
sortir
uitgaan
acheter
kopen
s’inscrire
zich inschrijven
ressembler à
lijken op
détester
een hekel hebben aan
p. 56-57
faire de l’escrime la musculation le bricolage
Nederlands
de vriend
le vélo
de fiets
l’ avis (m)
de mening
gentil/gentille (m/f)
aardig
drôle
grappig
le fils
de zoon
la fille
de dochter
le mari
de echtgenoot
le coloc(ataire)
de medehuurder / huisgenoot (studenten)
pas du tout
helemaal niet
assez
tamelijk
ramasser
verzamelen
p. 58-59
uitnodigen
le copain
la feuille recevoir le temps libre la devinette
p. 52-53
le magazine la femme l’ étoile (f) déduire la langue
het tijdschrift
afleiden achterlaten
rencontrer
ontmoeten
la cuisine l’ hiver (m) la natation
choisir les loisirs (m) l’ invité
de taal
laisser la recherche
le choix
de vrouw de ster
het knutselen
de zus
p. 50-51
inviter
schermen de bodybuilding
la sœur
Unité 4 Français
Nederlands
prendre des notes
het blad ontvangen de vrije tijd het raadsel de keuze kiezen de vrijetijdsbesteding de genodigde aantekeningen maken
p. 60-61
le chouchou
het lievelingetje
de keuken
le métier
het beroep
de winter
l’ équipe (f)
het team
het zoeken
het zwemmen
la chanson la couleur
p. 54-55
het lied de kleur
afin de
om … te
ici
souligner
onderstrepen
ailleurs
elders
dresser
opstellen van een lijst
l’ accueil (m) chercher le lien précédent
de ontvangst zoeken de internetlink voorgaand
hier
la boucle d’oreille
de oorbel
les lunettes (f)
de bril
l’ écharpe (f)
de sjaal
provoquer
veroorzaken
sept
|7
Glossaire Français dormir
Nederlands slapen
bouger
bewegen
rendre
maken
Français le matin
le répondeur
een vliegveld
courir
rennen
s’habiller
zich aankleden
p. 68-69
p. 62-63
un aéroport
Nederlands de ochtend
le coiffeur souvent
het antwoordapparaat
vaak
à choix multiples
meerkeuzen-
principal
voornaamste
jamais
nooit
se dérouler
zich afspelen
se maquiller
zich opmaken
se raser
zich scheren
un avion prier la porte la mairie à nouveau
la peau
de kapper
een vliegtuig
seulement
verzoeken de deur
la majorité
het gemeentehuis opnieuw
p. 64-65
la parenté souhaiter
wensen
alleen maar de meerderheid
séduire
verleiden
soucieux
bezorgd
se laver
zich wassen
soulever
de (bloed)verwantschap
de huid
optillen
le poids
het gewicht
le corps
het lichaam
déterminé
vastgesteld
paresseux
lui / traag
rapide
snel
attribuer
toekennen
sans
zonder
plutôt
eerder
p. 70-71
Unité 5 Français
l’ enregistrement (m)
de opname
le bras
de arm
le déjeuner
de lunch
l’ anniversaire (m)
de verjaardag
p. 72-73
Nederlands
p. 66-67
la semaine l’ après-midi (m ou f)
désordonné
slordig
la ressemblance
opruimen de overeenkomst
maandag
se coucher
naar bed gaan
mardi
dinsdag
voor
mercredi
woensdag
avant (+tijdsbepaling)
jeudi
donderdag
tôt
vroeg
vendredi
vrijdag
demain
morgen
samedi
zaterdag
se lever
opstaan
dimanche
zondag
chanter
zingen
lundi
la chorale
8 | huit
zelfingenomen
ranger
de week de (na)middag
prétentieux
het koor
la dent
de tand
le repas
de maaltijd
p. 74-75
commencer
beginnen
Glossaire Français habituel
Nederlands gebruikelijk
l’ emploi (m) du temps
het rooster
le réveil
het wakker worden
allumer le petit déjeuner partir le voisin améliorer le journal offrir travailleur le fêtard
het ontbijt vertrekken de buurman verbeteren de krant aanbieden ijverig het feestbeest elegant / chic
casanier
huiselijk
remettre le prix
prijs uitreiken
obtenir
verkrijgen de winnaar
Unité 6 Français
le boulot
het werk
le dodo
het slaapje (kindertaal)
quotidien
dagelijks
enfantin
kinderlijk
urbain
stedelijk het (flat)gebouw
protéger
beschermen
bas(se)
laag
le taux la santé
het cijfer de gezondheid
mal
slecht
à cause de
vanwege
pressé
gehaast
somnoler
doezelen
le courant d’air
grâce à l’ achat (m)
doen bevriezen
décoiffer
haren in de war brengen
le tag
vendre le produit de beauté alimentaire
verwijzen naar
occidental
westelijk
martial
krijgshaftig
rester
blijven
tendu
gespannen
manger
eten
trop
te veel
verkopen het schoonheidsproduct voedingsde wijn
la voiture
de auto
p. 80-81
le vêtement
het kledingsstuk
la literie
het beddengoed
le mois
de maand
la valise
de koffer
p. 82-83
argenté le talon
verzilverd de hak
doré
goudkleurig
apparaître
verschijnen
affreux
verschikkelijk
p. 84-85
le vendeur
de tag
désigner
dankzij de aankoop
le vin
de tocht
glacer
Nederlands
p. 78-79
p. 76-77
l’ immeuble (m)
Nederlands
aandoen
coquet(te)
le vainqueur
Français
de verkoper
désirer
wensen
frais
fris
encaisser
incasseren
accueillir
ontvangen
indécis
besluiteloos
maladroit
onhandig
définir
definiëren
p. 86-87
neuf
|9
Glossaire Français vestimentaire
Nederlands kleding-
diviser
opdelen
volontaire les courses (f)
Français
Nederlands
vrijwillig de boodschappen
disposer
beschikken
rassembler
verzamelen
réunir
bijeenbrengen
prendre congé
afscheid nemen
soyez ! (être)
wees! (zijn)
mauve
licht paars
se mondialiser
zich wereldwijd verspreiden
p. 88-89
résister le coin le goûter devenir la tasse
standhouden de hoek
Unité 7
het namiddags tussendoortje worden
Français p. 94-95
commander
het kopje
sous
onder
ouvrir
openen
la papillote
het papiertje (om een snoepje)
la charade
het woordraadsel
le fromage consommer
bestellen de kaas gebruiken (eten en drinken)
p. 96-97
l’ infinité (f) se remplir
déguster
genieten van / proeven
le plat
chiner
snuffelen naar
le chèvre
la randonnée
Nederlands
de wandeling
printanier
de oneindigheid zich vullen het gerecht de geit lente-
le couteau
het mes
le saumon
de zalm
le bois
het hout
l’ oignon (m)
de ui
glisser la poche servir
glijden de zak dienen
le pneu
de band
le guide
de gids
intemporel
tijdloos
p. 98-99
chez
bij (iemand thuis)
fêter
vieren
rentrer
terugkomen
la semoule équilibré l’ œuf (m)
p. 90-91
l’ entretien (m)
het gesprek
la viande
lentement
langzaam
concernant
betreffende
contenir
de woonplaats
le féculent
le domicile p. 92-93
distinguer
onderscheiden
les sucreries
les céréales en gras l’ eau (f)
10 | dix
het griesmeel evenwichtig het ei het vlees de zoetigheid bevatten de zetmeelhoudend product de granen vetgedrukt het water
Glossaire Français
Nederlands
p. 100-101
écrémé l’ huile (f) à la coque la vapeur devoir
mager
Nederlands de kelder
la saveur
de smaak
doux
de olie
zacht
zachtgekookt de stoom verschuldigd zijn
la charcuterie
de vleeswaren
la mer
de zee
obligatoire
Français la cave
verplicht
p. 102-103
précieux
waardevol
l’ étranger (m)
de buitenlander
la préoccupation
de bezorgdheid
tout le temps le régime d’amaigrissement
de hele tijd de vermageringskuur
nutritif
voedings-
s’agir de
gaan over
le foie gras
de ganzenlever
l’ huître (f)
de oester
sous vide la nourriture l’ endroit (m) la bouteille
vacuümverpakt de voeding de plek de fles
p. 104-105
le fin gourmet la volaille
Unité 8 Français p. 106-107
le fait la liaison monter la vue
het feit de verbinding naar boven brengen het zicht
garder
passen op
le bricoleur
de doe-het-zelver
promener le chien
de verfijnde liefhebber het gevogelte
Nederlands
le permis de conduire
met de hond wandelen het rijbewijs
surgeler
invriezen
lacté
melkhoudend
remplacer
vervangen
découvrir
ontdekken
scolarisé
schoolgaand
faire de la plongée sous-marine
diepzeeduiken
faire de l’escalade
aan bergsport doen
bricoler
knutselen
doué
begaafd
le collégien la note
l’ avenir (m)
de middelbareschoolleerling het cijfer
moyen
gemiddeld / matig
pourtant
echter
le traiteur
p. 108-109
le château
de restaurateur
résoudre
prendre la peine
moeite nemen
s’avancer
vorderen
debout
staand
dépendre de
afhangen van
gras
vet
le pré
pauvre
arm
la vache
avaler
opeten
la matière l’ infirmière (f)
de toekomst
het kasteel oplossen het vak de verpleegster
p. 110-111
atterrir
l’ aile (f)
landen het weitje de koe de vleugel
onze
| 11
Glossaire Français payer
Nederlands betalen
Français inventer
Nederlands verzinnen
le vol
de diefstal
éviter
vermijden
la cloche
de klok
se tromper
zich vergissen
le tapis roulant
de lopende band
confondre
verwarren
l’ enfance (f)
de kindertijd
obliger
verplichten
naaien
la consigne
coudre l’ apprenti (m) enseigner le croquis faire la plonge
de leerling
het afwasen (in de horeca)
la guerre
de oorlog
la rayure
de streep
p. 112-113
muet
stom
p. 114
l’ emploi (m)
het werk
la connaissance
de kennis
le sigle
de afkorting
les biens (m) le nettoyage le troc rémunérer
de goederen het schoonmaken de ruil(handel) vergoeden
le grain
de korrel
la valeur
de waarde
à partir de
vanaf
p. 116-117
le bénévole
de vrijwilliger
marié
getrouwd
auparavant
eerst
depuis
sinds
la mère au foyer
de huismoeder
la lutte
de strijd
l’ illettrisme (m) favoriser défavorisé la satisfaction le cheval (pl: chevaux)
de ongeletterdheid begunstigen benadeelde de genoegdoening het paard
le bonheur
de vreugde
le célibataire
de vrijgezel
gagner
winnen
véritable
echt
rédiger
opstellen
p. 118-119
12 | douze
de aandacht vestigen op
antérieur
voorafgaand
onderwijzen de schets
de instructie
mettre en évidence
Glossaire Glossaire alphabétique Français
Nederlands
à cause de
vanwege
à choix multiples
meerkeuzen-
à côté de
naast
à la coque
zachtgekookt
à l'aide de
met behulp van
à nouveau
opnieuw
à partir de
vanaf
à pied
te voet
à portée de main
binnen handbereik
accompagner
vergezellen / begeleiden
l' accueil (m) accueillir l' achat (m) acheter l' adjectif (m) un aéroport l' affirmation (f)
de ontvangst ontvangen de aankoop kopen
l' après-midi (m ou f)
de (na)middag
l' arbre (m)
de boom
argenté l' arrêt (m) de bus assez
tamelijk
attendre
(ver)wachten
atterrir
landen
attribuer
toekennen
au bord de
langs / aan
aujourd'hui
vandaag
auparavant
eerst
l' autoévaluation (f)
de zelfevaluatie
autour
rondom
autre(s)
andere
avaler
opeten
avant (+tijdsbepaling)
voor
een vliegveld
l' avenue (f)
de laan
de bevestiging om … te de leeftijd
agréable
aangenaam
aider
helpen de vleugel
avide un avion l' avis (m)
de schommel
bas(se) le bateau-mouche le bâtiment
houden van
la BD (bande dessinée)
ainsi que
evenals
alimentaire
voedingsgaan
allumer
aandoen
améliorer
verbeteren de vriend(in)
de mening
la balançoire
elders
aller
een vliegtuig de wandeling
aimer
de laan
gulzig
la balade
ailleurs
l' ami(e) (m/f)
de bushalte
de toekomst
verschikkelijk
l' allée (f)
verzilverd
l' avenir (m)
afin de
l' aile (f)
Nederlands de leerling
het bijvoeglijk naamwoord
affreux l' âge (m)
Français l' apprenti (m)
beaucoup
laag de rondvaartboot het gebouw de strip veel
la beauté
de schoonheid
le bénévole
de vrijwilliger
les biens (m)
de goederen
le bilan boire le bois bon
de balans drinken het hout
l' an (m)
het jaar
ancien
oud
le bonheur
de vreugde
animé
druk / levendig
la boucle d'oreille
de oorbel
l' année (f) l' anniversaire (m)
het jaar de verjaardag
antérieur
voorafgaand
apparaître
verschijnen
apprendre
leren
bouger
goed(e)
bewegen
la boulangerie
de bakkerswinkel
le boulodrome
de baan voor jeu de boules
le boulot
het werk
treize
| 13
Glossaire Français la bouteille
Nederlands de fles
Français combien ?
Nederlands hoeveel?
le bras
de arm
commander
bestellen
commencer
beginnen
comment ?
hoe?
le bricolage bricoler le bricoleur bruyant la campagne
het knutselen knutselen de doe-het-zelver luidruchtig het platteland
car
want
le cas
het geval
casanier
huiselijk
la cave
de kelder
le célibataire
de vrijgezel
les céréales la chaleur la chanson chanter le chanteur chaque la charade la charcuterie le château cher chercher le cheval (pl: chevaux) le chèvre
le commerce la compréhension
begrijpen
compter
tellen
concernant
betreffende
confondre
verwarren
la connaissance connaître le conseil
de warmte
la consigne
iedere het woordraadsel de vleeswaren het kasteel duur
bouwen eigentijds
contenir
bevatten
le copain coquet(te) le corps
elegant / chic het lichaam naaien
het paard
la coulée
de stroom
de geit
la couleur
de kleur de gang de tocht
zoeken
snuffelen naar
le courant d'air
choisir
kiezen de keuze het werkloos-zijn
la chorale
het koor
le chouchou
het lievelingetje
ci-dessous
onderstaand
la cloche
de vriend
coudre
chiner
la circulation
de instructie
contemporain
bij (iemand thuis)
le cinéma
het advies
construire
chez
le chômage
kennen
gebruiken (eten en drinken)
le couloir
le choix
de kennis
consommer
zingen de zanger
het begrip
comprendre
de granen het lied
de winkel
de bioscoop het verkeer de klok
courir
rennen
le courriel
de mail
le cours
de les
les courses (f) le couteau
de boodschappen het mes
le croquis
de schets
la cuisine
de keuken
d'abord debout le début
eerst staand het begin
le coiffeur
de kapper
le coin
de hoek
décider
beslissen
de middelbareschoolleerling
décoiffer
haren in de war brengen
le collégien coller le coloc(ataire)
14 | quatorze
plakken de medehuurder / huisgenoot (studenten)
la découverte
de ontdekking
découvrir
ontdekken
décrire
omschrijven
déduire
afleiden
Glossaire Français la déesse
Nederlands de godin
Français l' école (f)
Nederlands de school
défavorisé
benadeelde
écouter
luisteren
définir
definiëren
écrémé
mager
déguster
genieten van / proeven
écrire
schrijven
le déjeuner
de lunch
l' écrivain(e) (m/f)
de schrijver/schrijfster
l' église (f)
de kerk
demain
morgen
l' élève (m/f)
de leerling(e)
demander
vragen
éloigné
la dent
de tand
afgelegen
l' emploi (m)
het werk
l' emploi (m) du temps
het rooster
dépendre de
afhangen van
depuis
sinds
en gras
vetgedrukt
derrière
achter
en partie
gedeeltelijk
désigner
verwijzen naar
en toutes lettres
helemaal uitschrijven
désirer
wensen
encaisser
désordonné
slordig
l' endroit (m)
de plek
desservir
aandoen (openbaar vervoer)
l' enfance (f)
de kindertijd
la dessinatrice
de tekenares
dessiner
tekenen
déterminé
vastgesteld
détester
een hekel hebben aan
devant (+plaatsbepaling)
voor
devenir
worden
deviner
raden
la devinette devoir le dieu
het raadsel verschuldigd zijn de god
dimanche
zondag
disposer
beschikken
distinguer
onderscheiden
diviser
opdelen
le dodo le domicile
het slaapje (kindertaal) de woonplaats
donner
geven
donner sur
uitkijken op
doré
goudkleurig
dormir
slapen
doué
begaafd
doux
zacht
dresser
opstellen van een lijst
drôle
grappig
l' eau (f) l' écharpe (f)
het water de sjaal
enfantin l' enregistrement (m)
incasseren
kinderlijk de opname
enseigner
onderwijzen
entier
gehele
entourer
omcirkel
l' entraînement (m) entre l' entretien (m)
de training tussen het gesprek
environ
ongeveer
épeler
spellen
l' époque (f)
het tijdperk
éprouver
ondervinen
équilibré
evenwichtig
l' équipe (f) esssayer
het team proberen
l' état (m)
de staat
l' été (m)
de zomer
l' étoile (f)
de ster
étonner l' étranger (m) étroit l' étude (f) l' étudiant(e) (m/f) étudier éviter
verbazen de buitenlander smal het onderzoek de student(e) (be)studeren vermijden
la façade
de voorgevel
la façon
de manier
quinze
| 15
Glossaire Français faire de la plongée sous-marine
Nederlands diepzeeduiken
faire de l'escalade
aan bergsport doen
faire de l'escrime
schermen
le gratte-ciel
de wolkenkrabber
faire escale
aandoen
la guerre
de oorlog
faire la plonge
het afwasen (in de horeca)
le guide
de gids
l' habitant (m)
de inwoner
le fait favoriser
het feit begunstigen
le féculent
de zetmeelhoudend product
la femme
de vrouw
la fenêtre
het raam
le fêtard
het feestbeest
la fête
het feest
fêter
vieren
la feuille
het blad
la fille
het meisje
la fille
de dochter
le fils
de zoon
la fin
het eind(e)
le fin gourmet finir
de verfijnde liefhebber ophouden
la fleur
de bloem
le fleuve
de rivier die uitmondt in zee
fluvial le foie gras fort frais le fromage les fruits frais
rivierde ganzenlever sterk fris de kaas het verse fruit
gagner
winnen
le garçon
de jongen
garder
passen op
la gare
het station
le genre
het geslacht
les gens (m)
de mensen
gentil/gentille (m/f)
aardig
glacer
doen bevriezen
glisser
glijden
le goût le goûter grâce à
16 | seize
de smaak het namiddags tussendoortje dankzij
Français le grain
Nederlands de korrel
grandir
opgroeien
gras
habiter habituel l' hiver (m) l' hôpital (m) les horaires (m) d'ouverture
vet
wonen gebruikelijk de winter het ziekenhuis de openingstijden
l' huile (f)
de olie
l' huître (f)
de oester
ici
hier
il y a
er is / er zijn
il y a + tijdsbepaling
geleden
l' illettrisme (m) imaginer l' immeuble (m) indécis
de ongeletterdheid inbeelden het (flat)gebouw besluiteloos
l' infinité (f)
de oneindigheid
l' infirmière (f)
de verpleegster
intemporel l' interrogation (f) interroger inventer
tijdloos de vraag ondervragen verzinnen
l' inventeur (m)
de bedenker
l' invité
de genodigde
inviter
uitnodigen
jamais
nooit
le jardin
de tuin
jeudi
donderdag
joli
mooi
la jonction
de verbinding
jouer
spelen
le joueur
de speler
le jour
de dag
le journal
de krant
lacté
melkhoudend
laisser
achterlaten
la langue
de taal
la laverie
de wasserette
Glossaire Français le mieux
Nederlands het best
Français mettre
Nederlands neerzetten
le plus
het meest
mettre en évidence
de aandacht vestigen op
lentement la liaison le lien les lieux lire la literie le logement loin les loisirs (m) lors de le lotissement lundi
langzaam de verbinding de internetlink de plekken lezen het beddengoed de huisvesting ver de vrijetijdsbesteding tijdens het perceel maandag
moins de
de maand
le monde
de wereld
la montagne
de berg
monter
het woord
le mot-clé
het sleutelwoord
moyen muet la musculation
de geboorte het schoonmaken
la lutte
de strijd
le nettoyage
le magasin
de winkel
la mairie mais la maison la majorité
nu het gemeentehuis maar het huis de meerderheid
mal
slecht
maladroit
onhandig
manger
eten
manquer
ontbreken
le marché le marché aux puces mardi le mari
de markt
le métier
verplichten
obtenir
verkrijgen
occidental
westelijk
l' œuf (m) offrir
het ei aanbieden
l' oignon (m)
de ui
l' ordi(nateur) (m)
de computer
openen
het vak de ochtend beste
mériter
obliger
de echtgenoot
meilleur
la mère au foyer
verplicht
geopend
licht paars
mercredi
voedings-
obligatoire
ouvrir
mauve
la mer
nutritif
ouvert
krijgshaftig
membre de
de voeding
dinsdag
martial
le mélange
la nourriture
talrijk het cijfer
waar?
de vlooienmarkt
getrouwd
le matin
nombreux la note
où ?
marié la matière
stom de bodybuilding het zwemmen
de bril
maintenant
gemiddeld / matig
la naissance
les lunettes (f)
het tijdschrift
naar boven brengen
le mot
la natation
le magazine
minder dan
le mois
de mengeling lid van de zee woensdag de huismoeder verdienen het beroep
le pain paisible la papillote la parenté
het brood vredig het papiertje (om een snoepje) de (bloed)verwantschap
paresseux
lui / traag
parler
praten
parmi
te midden van
partager
delen
particulier
bijzonder
partir
vertrekken
partout
overal
pas du tout
helemaal niet
dix-sept
| 17
Glossaire Français pauvre
Nederlands arm
Français près de
Nederlands vlakbij
payer
betalen
pressé
gehaast
le pays
het land
prétentieux
zelfingenomen
le paysage
het landschap
prévoir
voorzien
prier
verzoeken
la peau
de huid
peindre
schilderen
principal
voornaamste
penser
denken
printanier
lente-
permettre
toestaan
le produit de beauté
het rijbewijs
promener le chien
met de hond wandelen
het ontbijt
proposer
voorleggen
weinig
protéger
beschermen
provoquer
veroorzaken
le permis de conduire petit le petit déjeuner peu de
klein
la pharmacie
de apotheek
la phrase
de zin
puis le quai
la piscine
het zwembad
la place
het plein
quand
la plage
het strand
le quartier
le plaisancier
de watersporter
het schoonheidsproduct
daarna de kade wanneer de wijk
quel ?
welk(e)?
le plat
het gerecht
quelqu'un
iemand
le pluriel
het meervoud
qu'est-ce que c'est ?
wat is dat? wie is dat?
plusieurs
meerdere
qui est-ce ?
plutôt
eerder
qui ?
wie? dagelijks vertellen
le pneu
de band
quotidien
la poche
de zak
raconter
le poids
het gewicht
la politesse
de beleefdheid
pollué
vervuild
le pompier
de brandweerman
radieux la raison ramasser la randonnée
stralend de reden verzamelen de wandeling
le port de plaisance
de jachthaven
ranger
la porte
de deur
rapide
snel
rassembler
verzamelen
porter sur
gaan over
poser
stellen
pourquoi ?
waarom?
pourtant le pré
echter het weitje
la rayure recevoir la recherche rédiger
opruimen
de streep ontvangen het zoeken opstellen
voorgaand
le regard
de blik
précieux
waardevol
de vermageringskuur
prendre
nemen
le régime d'amaigrissement
prendre congé
afscheid nemen
prendre des notes
aantekeningen maken
prendre du temps
tijd verliezen
prendre la peine
moeite nemen
précédent
la préoccupation
18 | dix-huit
de bezorgdheid
le registre soutenu
het formele taalgebruik
relatif à
betrekking hebbend op
remettre le prix
prijs uitreiken
remplacer
vervangen
remplir
invullen
Glossaire Français rémunérer
Nederlands vergoeden
rencontrer
ontmoeten
rendre
maken
le renseignement rentrer le repas le répondeur répondre le réseau
de inlichting terugkomen de maaltijd het antwoordapparaat antwoorden het net(werk)
résister
standhouden
résoudre
oplossen
la ressemblance
de overeenkomst
Français se mondialiser
Nederlands zich wereldwijd verspreiden
se promener
wandelen
se raser
zich scheren
se remplir
zich vullen
se tromper
zich vergissen
séduire
verleiden
la semaine
de week
la semoule
het griesmeel
le sentier
het pad
s'entraider
elkaar helpen
servir
dienen alleen maar
ressembler à
lijken op
seulement
rester
blijven
s'habiller
zich aankleden
le resto
het restaurant
si besoin
zo nodig
la retraite
het pensioen
le siècle
de eeuw
(terug)vinden
le sigle
réunir
bijeenbrengen
le singulier
le réveil
het wakker worden
s'inscrire
zich inschrijven
s'occuper de
zich bezig houden met
(re)trouver
riche
rijk
la rue
de weg
la rue commerçante
de winkelstraat
la rue piétonne
voetgangerspad
s'adapter
zich aanpassen
s'agir de
gaan over
s'ajouter
toevoegen
samedi
zaterdag
sans
zonder
la santé
de gezondheid
s'asseoir
gaan zitten
la satisfaction
de genoegdoening
le saumon
de zalm
sauvage
wild / ongerept
s'avancer
vorderen
la saveur
de smaak
savoir
kennen
scolarisé
schoolgaand
se baigner
zich baden
se connaître
elkaar kennen
se coucher
naar bed gaan
se dérouler
zich afspelen
se laver
zich wassen
se lever
opstaan
se maquiller
zich opmaken
de afkorting het enkelvoud
la sœur
de zus
le soir
de avond
le soleil
de zon
somnoler
doezelen
sortir
uitgaan
soucieux
bezorgd
souhaiter
wensen
soulever
optillen
souligner
onderstrepen
sous
onder
sous vide
vacuümverpakt
souvent
vaak
soyez ! (être)
wees! (zijn)
la statue
het standbeeld
les sucreries
de zoetigheid
suivre
volgen
surgeler
invriezen
surprendre
verrassen
sympa
leuk
la tâche
de opdracht
le tag
de tag
le talon
de hak
tant
zozeer
dix-neuf
| 19
Glossaire Français le tapis roulant
Nederlands de lopende band
la tasse
het kopje
le taux
het cijfer
le téléphérique
de kabelbaan
le temps libre
de vrije tijd
Français le vin
Nederlands de wijn
la visite guidée
de rondleiding
vivre
leven
voici
ziehier
la voie
de weg
tendu
gespannen
voir
zien
terminer
beëindigen
le voisin
de buurman
la voiture
de auto
la terre
de aarde
la terre
de grond
le vol
le toboggan
de glijbaan
la volaille
le toit
de diefstal het gevogelte
volontaire
vrijwillig
tôt
vroeg
vouloir
willen
tous
allen
voyager
reizen
tout
alles
tout le temps
de hele tijd
le traiteur tranquille le travail (pl: travaux)
het dak
de restaurateur rustig het werk
travailler
werken
travailleur
ijverig
le troc
de ruil(handel)
trop
te veel
urbain
stedelijk
utile
handig
utiliser
gebruiken
la vache
de koe
le vainqueur
de winnaar
la valeur
de waarde
la valise
de koffer
la vapeur
de stoom
vaste
groot
le vélo
de fiets
le vendeur
de verkoper
vendre vendredi la vente à emporter véritable vestimentaire
30 oct. 2018 - d'Oriente) a settembre 2018, prosegue sul ritorno al mondo civile a Bucarest e l'appello alla frontiera russa nel 1919 dopo la fine della guerra.
[PDF] VAMPIRES BURIAL AND DEATH FOLKLORE REALITY ... folklore reality in digital format, so the resources that you find are reliable. There are also many.
15 nov. 2018 - La preuve manquante. La malédiction d'Oak Island. La malédiction d'Oak Island. Prêt au combat. Les armuriers. Révoltes barbares. De l'acier ...
En trouvant peu de reconnaissance sociale dans ... agricoles, les jeunes femmes cherchent d'autres activités économiques pour ... Hay Inara-Casablanca.
le troisième quart du XIX siècle, el qui correspond à l'est des. Sciences ..... tielle des activities guerrières du temps de paix W. Le grand EINSTEIN. A DOUS II cri ...
This particular Moise En Version Originale Enquete Sur Le Recit De La Sortie De Legypte Domaine Biblique. French Edition PDF start with Introduction, Brief Session till the Index/Glossary page, look at the table of content for additional information,
PDF, include : Twilights Child The Cutler Family Series Book 3, Understanding Philip K Dick, and many other ebooks. Download: VERSION ORIGINALE LIRE LE ...
This Moise En Version Originale Enquete Sur Le Recit De La Sortie De Legypte Domaine Biblique French Edition. Pdf file begin with Intro, Brief Discussion until the Index/Glossary page, look at the table of content for additional information, if provi
Bones S11 mercredi 2 janvier au mercredi 23 janvier. 4. Bones S12 mercredi 30 janvier au mercredi 17 avril. 12. Bones S12 vendredi 19 avril au vendredi 24 ...
This. Questions Philosophiques Une Approche Originale Des Sujets Du Bac PDF on the files/S3Library-B5e34-B12e7-957d1-0607e-D8839.pdf file begin with Intro, Brief Discussion until the. Index/Glossary page, look at the table of content for additional i
Sgro M, Campbell D, Shah V. Incidence and causes of severe neonatal hyperbilirubinemia in .... Brown AK, Kim MH, Wu PY, Bryla DA. Efficacy of phototherapy.
s'assurent d'un environnement sécuritaire, y compris une supervision adéquate, d'un ... garantissent le respect de programmes de conception sécuritaire et ...
27 avr. 2011 - 2011. 2010. Abréviations dans la numérotation des publications: ...... sement spécifiquement militaires prévues au cours de. 63. Notamment ...
27 avr. 2011 - Abréviations dans la numérotation des publications: DOC 53 0000/000: Document ...... principalement des dépenses informatiques. Les crédits.