Répertoire des résultats de l'évaluation IBOVAL 2008 pour les ...

2008 et écarts types génétiques du caractère Characteristics of the different breeds'reference bases ...... Sigle / name. Number ...... field data evaluation In 46th Ann Meet EAAP Prague, Czech Republic, Sept 4-8 1995, Wageningen Press, 28 ... Autres informations figurant sur la liste (dans la zone d'identification du taureau) :.
626KB taille 4 téléchargements 39 vues
Novembre 2008 Compte rendu n° 010871063 Département Génétique Service Aptitudes et Sélection des Races Allaitantes Philippe Boulesteix - Marie Noëlle Fouilloux - Jean Guerrier - Denis Laloë

Répertoire des résultats de l'évaluation IBOVAL 2008 pour les races bovines à viande Evaluation génétique des races bovines à viande à partir des généalogies et du contrôle des performances en ferme de la naissance au sevrage et post-sevrage sur une production de jeunes bovins

REPERTOIRE DES RESULTATS DE L'EVALUATION

IBOVAL2008 POUR LES RACES BOVINES A VIANDE RESULT OF THE GENETIC EVALUATION IBOVAL2008 FOR THE BEEF CATTLE BREEDS

EDITION 2008/1 - CR n°010871063 EVALUATION GENETIQUE DES RACES BOVINES A VIANDE A PARTIR DES GENEALOGIES ET DU CONTROLE DES PERFORMANCES EN FERME GENETIC EVALUATION FOR BEEF CATTLE BREEDS USING PEDIGREES AND ON-FARM RECORDS DE LA NAISSANCE AU SEVRAGE (FRANCE, LUXEMBOURG, ITALIE, HOLLANDE ET ESPAGNE)

FROM BIRTH TO WEANING (FRANCE, LUXEMBOURG, ITALY , NEDERLAND AND SPAIN)

POST-SEVRAGE SUR UNE PRODUCTION DE JEUNES BOVINS (FRANCE)

POST-WEANING YOUNG BULLS WITH REGISTRED CARCASS TRAITS (FRANCE)

Institut de l'Elevage, Département Génétique, 149 rue de Bercy, 75595 Paris Cedex 12, France. http://www.inst-elevage.asso.fr Philippe Boulesteix, Marie-Noëlle Fouilloux, Jean Guerrier

Institut National de la Recherche Agronomique, Station de Génétique Quantitative et Appliquée, 78352 Jouy-en-Josas Cedex, France. http://www-sgqa.jouy.inra.fr/ Denis Laloë

TABLE DES MATIERES

CONTENTS

EVALUATION GENETIQUE DES RACES BOVINES A VIANDE A PARTIR DES GENEALOGIES ET DU CONTROLE DES PERFORMANCES EN FERME DE LA NAISSANCE AU SEVRAGE GENETIC EVALUATION FOR BEEF CATTLE BREEDS USING PEDIGREES AND ONFARM RECORDS FROM BIRTH TO WEANING AVANT PROPOS :

V

ORGANISATION EN FRANCE DU CONTROLE DE PERFORMANCES EN FERME Organisation of on farm performances recording in France : INTRODUCTION :

Forewords :

VI VIII

I - INFORMATIONS UTILISEES : Data description :

IX

II - METHODE D’EVALUATION : Evaluation method :

XIII

III - EXPRESSION DES RESULTATS : Expression of the results :

XXI

IV - DIFFUSION DES RESULTATS : Publishing criteria : V - EVOLUTION DES NIVEAUX GENETIQUES :

XXXV

Genetic trend :

XXXVII

VI - DOCUMENTATION : References :

XLV

VII – COMMENT LIRE UNE PAGE DE CATALOGUE SEVRAGE : How to read the weaning sire summary :

TABLEAUX

XLVI

TABLES

Tableau 1 : Constitution de la Base Nationale d’Indexation pour l’évaluation IBOVAL2008 Constitution of the National Data base for IBOVAL2008 evaluation................................................... XI Tableau 2 : Nombre de veaux avec performances utilisés pour l’évaluation IBOVAL2008 Total amount of calves with performance records taken into account for IBOVAL2008 evaluation..................XII Tableau 3 : Structure des données utilisées pour l’évaluation IBOVAL2008 Structure of data used for IBOVAL2008 evaluation......................................................................................................... XIII Tableau 4 : Race Aubrac ; Breed Aubrac (14)................................................................................XV Tableau 5 : Race Salers ; Breed Salers (14) ................................................................................. XVI Tableau 6 : Race Bazadaise ; Breed Bazadaise (14) ..................................................................... XVI Tableau 7 : Race Limousine ; Breed Limousine (13) ...................................................................XVII Tableau 8 : Race Charolaise ; Breed Charolaise (13) ...................................................................XVII Tableau 9 : Race Rouge des Prés : Breed Rouge des Prés (15) ....................................................XVIII Tableau 10 : Race Parthenaise ; Breed Parthenaise (14) .............................................................XVIII Tableau 11 : Race Gasconne ; Breed Gasconne (14) .................................................................... XIX Tableau 12 : Race Blonde d’Aquitaine ; Breed Blonde d’Aquitaine (13) ....................................... XIX Tableau 13 : Composition de l’index Facilité de naissance par race pour IBOVAL2008 ......XXII Tableau 14 : Composition de l’index Composante de vêlage incluse dans l’IVMAT par race pour IBOVAL2008...................................................................................................................XXII

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

II

Tableau 15 : Caractéristiques des bases de référence par race pour l’évaluation IBOVAL2008 Characteristics of the different breeds'reference bases (IBOVAL2008 evaluation) ........................... XXVI Tableau 16 : Taureaux connecteurs * utilisés pour l’évaluation IBOVAL2008 Link sires * used for IBOVAL2008 evaluation....................................................................................................XXXIII Tableau 17 : Effectifs de taureaux ayant des résultats diffusables individuellement par FIT (*) ou figurant au répertoire national (**) pour l’évaluation IBOVAL2008 Numbers of "diffusable sires" for which either a FIT (*) is published as individuals or that can be found in the IBOVAL2008 sire summary (**) .............................................................................................................................XXXVIII

Tableau 18 : Distribution des valeurs génétiques des taureaux "diffusables" par FIT (« fiche individuelle taureau ») pour IBOVAL2008 Distribution of EBV’s for "diffusable sires" taken into account for IBOVAL2008 evaluation................................................................................... XXXIX Tableau 19 : Distribution des valeurs génétiques des taureaux du répertoire IBOVAL2008 Distribution of EBV’s for sires which are assessed in IBOVAL2008 evaluation ........................... XXXIX Tableau 20 : Distribution des valeurs génétiques femelles des troupeaux connectés IBOVAL2008 Distribution of EBV’s for females from connected herds in IBOVAL2008 evaluation ........................... XL

FIGURES

FIGURES

Figure 1 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Aubrac Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Aubrac breed....................... XXVII Figure 2 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Bazadaise Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Bazadais breed .................... XXVII Figure 3 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Blonde d’Aquitaine Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Blonde d’Aquitaine breed ....................................................................................................................................... XXVII Figure 4 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Charolaise Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Charolaise breed .................XXVIII Figure 5 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Gasconne Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Gasconne breed ..................XXVIII Figure 6 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Limousine Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Limousine breed .................XXVIII Figure 7 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Rouge des prés Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Rouge des Prés breed ..... XXIX Figure 8 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Parthenaise Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Parthenaise breedXXIX Figure 9 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Salers Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Salers breed ......................... XXIX Figure 10 : fréquences cumulées (%) de troupeaux connectés par race en fonction du CACO Cumulative frequence (%) of connected herds per breed in accordance with CACO value ............. XXXIV Figure 11 : Nombre de taureaux évalués et publiés entre 1994 et 2008 Number of sires evaluated and published between 1994 and 2008 ...................................................................................... XXXVII Figure 12 : Evolutions par campagne de naissance des index moyens de valeurs génétiques des veaux de l’évaluation IBOVAL2008 Trend of average EBV for calves taken into account in IBOVAL2008 assessment .......................................................................................................... XL

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

III

EVALUATION GENETIQUE DES RACES BOVINES A VIANDE A PARTIR DES GENEALOGIES ET DU CONTROLE DES PERFORMANCES EN FERME POST-SEVRAGE SUR UNE PRODUCTION DE JEUNES BOVINS GENETIC EVALUATION FOR BEEF CATTLE BREEDS USING PEDIGREES AND ONFARM RECORDS POST-WEANING YOUNG BULLS WITH REGISTRED CARCASS TRAITS INTRODUCTION :

Forewords :

XLVII

I - INFORMATIONS UTILISEES : Data description :

XLIX

II - METHODE D’EVALUATION : Evaluation method :

LI

III - EXPRESSION DES RESULTATS : Expression of the results :

LIV

IV - DIFFUSION DES RESULTATS : Publishing criteria : V - DOCUMENTATION :

LVII

References :

LXIII

VI – COMMENT LIRE UNE PAGE DE CATALOGUE POST-SEVRAGE : How to read the post-weaning sire summary : LXIV

TABLEAUX

TABLES

Tableau 1 : Constitution de la Base Nationale d’Indexation pour l’évaluation IBOVAL2008 postsevrage sur une production de jeunes bovins en ferme Constitution of the National Data Base for IBOVAL2008 carcass evaluation...................................................................................................................... LI

Tableaux 2 à 5 : Paramètres génétiques utilisés pour l’évaluation IBOVAL2008 post-sevrage sur une production de jeunes bovins en ferme (6) Genetic parameters used for IBOVAL2008 on young bulls carcass traits (6) ............................................................................................................................................... LII

Tableau 6 : Pondérations économiques des valeurs génétiques élémentaires dans les index ICRCjbf (PCARC et AGAB seulement) et IABjbf en euros/unité (kg, jours, 1/3 classe) [euros/écart type génétique] Economic weights of elementary genetic values in the ICRCjbf indexes (PCARC and AGAB only) and IABjbf in euros/unit (kg, days, 1/3 score (EUROP)) [euros/genetic standard deviation] ................ LV

Tableau 7 : Caractéristiques des bases de référence par race pour l’évaluation IBOVAL carcasse 2008 et écarts types génétiques du caractère Characteristics of the different breeds'reference bases (IBOVAL2008 evaluation) and genetic standard deviation of the trait ......................................................... LVI

Tableau 8 : Effectifs de taureaux ayant des résultats diffusables individuellement ou figurant au répertoire national pour l’évaluation IBOVAL2008 Numbers of "diffusable sires" as individuals or that can be found in the IBOVAL2008 sire summary....................................................................................... LIX

Tableau 9 : Distribution des valeurs génétiques d’aptitude bouchère sur jeunes bovins des taureaux du répertoire IBOVAL2008 Distribution of carcass EBV’s for sires which are assessed in IBOVAL2008 evaluation.......................................................................................................................................................... LIX

FIGURES

FIGURES

Figure 1 : Effectif de taureaux et de vaches publiables sur résultats ABjbf par année de naissance depuis la campagne de naissance 1990 pour l’évaluation IBOVAL2008 Publishable bulls and cows on ABjbf evaluation per birth year, since 1990, in IBOVAL2008 assesment ............... LX

ADRESSES UTILES : USEFULL ADRESSES : ..............................................................LXV REPERTOIRE DES RESULTATS DE L'EVALUATION IBOVAL2008 DES TAUREAUX LISTING OF THE SIRE SUMMARY FOR THE GENETIC EVALUATION IBOVAL2008 Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

IV

AVANT PROPOS : La mise en oeuvre de cette évaluation génétique des races bovines à viande sur les performances en ferme jusqu'au sevrage (dite "IBOVAL") représente depuis plus de 15 ans un outil majeur de valorisation des contrôles de performances en troupeaux allaitants. Depuis 2000, les 9 principales races bovines allaitantes françaises (Aubrac, Blonde d'Aquitaine, Charolaise, Gasconne, Limousine, Parthenaise, Rouge des Prés, Salers et Bazadaise) bénéficient de cette évaluation. La dernière évolution majeure date de 2005 avec la prise en compte, pour toutes les races, des notes de difficulté de naissance dans l’index facilité de naissance, de l’apparition d’un index facilité de vêlage et de la prise en compte de cette information dans les index de synthèse qui sont désormais tous calculés sur des bases économiques. Cette évaluation 2008, dite « IBOVAL2008 », a permis de diffuser, auprès des organismes de sélection et de contrôle des performances concernés, les résultats précis et comparables entre tous les élevages de près de 27 000 taureaux dont plus de 12 000 sont considérés comme actifs pour les 9 races évaluées. Ces organismes sont chargés de la diffusion individuelle des résultats et de la mise en œuvre des qualifications raciales afférentes. Elle a été accompagnée, comme les années précédentes, par la diffusion en routine dans les élevages du Bilan Génétique du Troupeau Allaitant (1, 2, 3 – Cf. § VI Documentation) et l’archivage de ces documents sur support CD Rom pour les organismes techniques. Enfin, depuis 1998, pour se conformer aux recommandations d’ICAR (4), ce répertoire dispose d’une introduction en Français (colonne de gauche) et en Anglais (colonne de droite). De même, les intitulés des tableaux et graphiques sont écrits dans les deux langues. La mission d’évaluation génétique des reproducteurs confiée aux instituts nationaux (INRA et Institut de l’Elevage) inclut la publication officielle d’un répertoire de toutes les évaluations réalisées. Pour 2008, ce répertoire institutionnel contient les résultats de l'évaluation IBOVAL2008 pour tous les taureaux ayant eu des veaux contrôlés, ou des filles en production entre 1998 et 2007. Outre son évidente utilité pour le monde de l'élevage des bovins à viande, ce répertoire institutionnel est aussi un témoignage de la contribution des équipes techniques des UPRA, de Bovins Croissance et plus particulièrement de l'Institut de l'Elevage (Département génétique) et de l'INRA (équipe d’amélioration génétique des bovins à viande de la SGQA et CTIG) au développement de l'élevage français.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

V

ORGANISATION EN FRANCE DU CONTROLE DE PERFORMANCES EN FERME ORGANISATION OF ON FARM PERFORMANCES RECORDING IN FRANCE : Le contrôle de performances en ferme des bovins allaitants a concerné, au cours de la campagne 2007, environ 14 800 éleveurs détenteurs de plus de 670 000 vaches allaitantes. Une dizaine de races sont concernées : des races à viande spécialisées (Blonde d'Aquitaine, Charolaise, Limousine, Bazadaise,...), des races rustiques à viande adaptées à des milieux plus difficiles (Aubrac, Gasconne et Salers,...) et des races allaitantes de l’Ouest de la France (Rouge des Prés, Parthenaise,...) (5- Cf. § VI Documentation). Chaque éleveur adhère volontairement à une des 70 associations locales de contrôle de performances (Bovins Croissance) agréées par le Ministère chargé de l'agriculture. Indépendantes des associations de race (UPRA/OS) et des centres de production de semence et d'insémination animale (CIA), soumises à la supervision technique de l'Institut de l'Elevage, elles mettent en oeuvre un protocole uniforme de récolte d'informations de la naissance au sevrage (6). Il comprend la validation des filiations établies par les éleveurs (7), la pesée de tous les veaux par un agent de l'organisme chargé du contrôle de performances et l'appréciation de la morphologie au sevrage de tous les veaux (développement musculaire, développement squelettique et aptitudes fonctionnelles) par un technicien expert dont l'Institut de l'Elevage a assuré la formation et testé les capacités. Ce protocole, conçu avec le concours de l'Institut National de la Recherche Agronomique (INRA-SGQA) et de l'Institut de l'Elevage, est agréé par le Ministère

During the 2007 campaign, on-farm performances recording in suckling herds affects dealt with 14 800 breeders and more than 670 000 suckling cows. About ten breeds are concerned: either beef production specialised breeds (Blonde d'Aquitaine, Charolaise, Limousine, Bazadaise,...) or hardy breeds adapted to inhospitable environments (Salers, Aubrac, Gasconne,...) as well as dual purpose suckling breeds (such as Rouge des Prés, Parthenaise,...) (5 - Cf. § VI References).

Any breeder can join one of the seventy performance recording local associations which are certified by the Ministry in charge of agriculture. They are independent from the racial associations (UPRA/OS), from artificial insemination companies (CIA) and technically supervised by Institut de L'Elevage. Moreover, they carry out an uniform protocol, in order to collect before weaning data (6). It includes the validation of parentage recorded by breeders (7), the weighting of every calf by an official agent in charge of performances recording and a linear scoring for every calf at weaning (muscular development, skeletal development and functional abilities) carried out by an expert technician whose formation and abilities checking have been undertaken by the Institut de l'Elevage staff.

This protocol thought up thanks to a common participation of the National Institute of Agronomic Research (INRA SGQA) and the Institut de L'Elevage is certified by the

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

VI

chargé de l'Agriculture. Il assure une collecte de l'information utilisable à la fois pour l'évaluation des reproducteurs et la conduite des troupeaux. Toutes les informations collectées sont enregistrées dans le système d'information génétique (SIG) (1). Ce système d’information est opérationnel en bovins allaitants depuis décembre 2001. Il se présente sous forme d’une base de données répartie entre le site central (CTIG-INRA) et les centres régionaux informatiques (CRI). Les données de contrôle de performances et de généalogies sont extraites au niveau du site central (CTIG-INRA), pour réaliser les évaluations génétiques. Depuis 2006, Ces évaluations génétiques sont réalisées suivant un système de management de la qualité certifié selon la norme ISO 9001:2000 par l'organisme AFAQ AFNOR Certification ("Evaluations génétiques bovines officielles en fermer: de la gestion des données à la réalisation", http://www.afaq.org/certification=262071139 992). Puis les valeurs génétiques estimées sont transmises aux associations de race (UPRA/OS), pour réaliser la qualification génétique des reproducteurs et au SIG. Ce système d'information contient les informations de plus de 30 millions d'animaux nés depuis plus de 50 ans. A ses différents niveaux, le SIG assure l'élaboration des résultats officiels tels que le « dossier étable production » réactualisé après chaque tournée de pesées, le « Bilan Génétique du Troupeau Allaitant » (1, 2, 3), la « Fiche Individuelle Vache Allaitante », la « Fiche Individuelle Taureau » et le « Répertoire des évaluations génétiques des taureaux ».

Ministry in charge of Agriculture. Moreover, it assures the collection of useful data both for breeding stock evaluation and for herd management. Every record is processed locally before being sent to the national data processing center (CTIG INRA) in order to carry out genetic evaluation. Since 2006, Genetic evaluations have followed a Quality Management system which has been certified according to the requirement of the ISO 9001:2000 by IQ Net and AFAQ AFNOR Certification (‘Official Genetic evaluations based on farm data in cattle: from data management to completion’, http://www.afaq.org/certification=2620711399 92). Then, it is handed over to racial associations (UPRA/OS), in order to give a genetic qualification to breeding stock assessed and to the national genetic information system (SIG). This information system (SIG), implemented by Regional Computer Centers (CRI), the National Data Processing Center (CTIG INRA) and set up with the collaboration of the Institut de l'Elevage, fulfils these missions.

This information system gathers data referring to more than 30 millions beef cattle born over the previous 50 years. At different levels, this genetic data system enables the elaboration of official results based on genetic evaluations as the « dossier étable production », the « Bilan Génétique du Troupeau Allaitant » (1, 2, 3) the « Fiche Individuelle Vache Allaitante », the « Fiche Individuelle Taureau » and the « Répertoire des évaluations génétiques des taureaux ».

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

VII

IBOVAL2008 : EVALUATION GENETIQUE DES BOVINS ALLAITANTS SUR PERFORMANCES EN FERME DE LA NAISSANCE AU SEVRAGE REALISEE EN 2008

2008 BEEF BREED ON FARM GENETIC EVALUATION FOR TRAITS FROM BIRTH TO WEANING

INTRODUCTION : La méthodologie “BLUP modèle animal" a été proposée en 1991 pour améliorer le système d’évaluation génétique des reproducteurs bovins allaitants à partir du contrôle des performances en ferme de la naissance au sevrage (8). Un travail de mise au point et de développement de la méthodologie et des conditions d’application a été engagé depuis. Un des premiers objectifs était d’étendre le “système d’évaluation des taureaux sur descendance par connexions planifiées”, à une évaluation raciale des taureaux (quel que soit leur mode d’utilisation : monte naturelle ou IA) de tous les élevages adhérents du contrôle de performances en ferme (Cf. page précédente) dans la limite où des connexions suffisantes existent entre troupeaux (8, 9, 10). Une évaluation a ainsi été appliquée en 1993 aux races Aubrac et Salers (11). Depuis 1994, l’évaluation IBOVAL a été officiellement étendue aux 7 races pour lesquelles suffisamment de performances en provenance des élevages Français et Luxembourgeois étaient disponibles. Depuis 1996, aux 7 races précédentes a été ajoutée la race Gasconne (12) et, en 2000, la race Bazadaise. Ainsi, l’évaluation officielle (IBOVAL2008) a été réalisée par cette méthodologie “BLUP modèle animal" pour tous les élevages contrôlés de France et du

FOREWORDS : The "BLUP Animal Model" methodology was put forward in 1991 in order to improve the genetic evaluation of suckling breeding stock by using on-farm performance recording from birth to weaning (8). The methodology involved and the conditions of its implementation have been developed since then. One of their first objectives was to extend the "progeny evaluation system by using planned connection" to a racial evaluation of sires (whatever the mating system, natural service or AI) coming from all the herds that belonged to a performance recording organisation (cf. previous page), within the limits of sufficient connections between herds (8, 9, 10). Such an evaluation was carried out in 1993 for Aubrac and Salers (11) breeds. Since 1994, the IBOVAL evaluation has been officially extended to 7 breeds with a sufficient amount of records, collected in French and Luxembourg herds. Since 1996, the Gasconne breed has been added to the 7 other breeds (12). In 2000 the Bazadais breed has been added to the others.

In 2008, an official evaluation (IBOVAL2008) was carried out using to the "BLUP Animal Model" methodology and took into account all the performances recorded suckling herds in France Luxembourg, Italy or Spain and

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

VIII

Luxembourg ayant des vaches allaitantes de race Aubrac, Salers, Bazadaise, Limousine, Charolaise, Rouge des Prés, Parthenaise, Gasconne ou Blonde d'Aquitaine. Depuis 1997, nous avons inclu dans l’analyse des données Limousines italiennes, depuis 1998 des données Blondes d’Aquitaine de la Navarre, depuis 2000 les données Charolaises italienne, depuis 2006 des données Charolaises hollandaises et Blonde d’Aquitaine du Pays Basque espagnol, et enfin, en 2007, les données Limousines du Pays Basque Espagnol.

for the Aubrac, Salers, Bazadaise, Limousine, Charolaise, Rouge des Prés, Parthenais, Gasconne or Blonde d'Aquitaine breeds. Have been included: since 1997, performances from Italy (Limousine); since 1998, from Navarre (Blonde d’Aquitaine), since 2000, from Italy (Charolais) and since 2006 from The Netherland (Charolais) and Spain Basque Country (Blonde d’Aquitaine) and since 2007, Basque Country (Limousine).

I - INFORMATIONS UTILISEES :

DATA DESCRIPTION :

Les informations relatives à l’état civil, aux performances et aux généalogies, provenant des organismes chargés de les enregistrer et de les valider, sont gérées et mises à jour continuellement par le “Système d’Information Génétique” (SIG). A partir de ces informations est constituée une “Base nationale d’indexation” (BNI) des bovins allaitants, exploitée selon un calendrier établi en accord avec les partenaires du SIG et des programmes raciaux de sélection.

All the data recorded and validated by performance recording associations are processed and continually updated by the “Système d’Information Génétique” (SIG) or genetic data system. A “Base nationale d’indexation” (BNI) or national indexation database is created from this information and is used according to a precise timetable approved by all the partners.

Pour l’évaluation IBOVAL, les informations utilisées sont : - les performances et leur documentation collectées et enregistrées lors du contrôle de performances en ferme et sur lesquelles portent les estimations de valeurs génétiques : le poids à la naissance (PNAI), les conditions de naissance (CNAI), le poids à 210 jours (P210), le développement musculaire (DMUS) et le développement squelettique (DSQU) au sevrage. En races Aubrac, Bazadaise, Blonde d’Aquitaine, Gasconne, Limousine, Salers et Rouge des

For the IBOVAL evaluation, the following data are used : - performances and complementary information are recorded and registered during the on-farm performance recording. They are the basic tool of genetic value estimation: Birth Weight (PNAI), birth condition score (CNAI), Weight at 210 days (P210), Muscular Development score (DMUS) and Skeletal Development score (DSQU) at weaning. For all beef breeds, the selection objective is 210 days weight. In Aubrac, Bazadaise, Blonde d’Aquitaine, Gasconne, Limousine, Salers and

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

IX

Prés le poids à 120 jours (P120) est pris en compte pour les animaux ne disposant pas de poids à 210 jours. En effet, même si ces races ont confirmé que leur objectif de sélection est bien le poids au sevrage à 210 jours, un nombre important de veaux sont vendus avant cet âge de 7 mois, compte tenu des systèmes de production pratiqués. Pour ces animaux, nous ne disposons donc que d’un poids à 120 jours. - les généalogies de tous les veaux ayant une performance, afin de tenir compte de toutes leurs relations de parentés.

Rouge des Prés breeds, lots of calves can be sold at an early age (before 7 months). To take the performances of these animals into account in the genetic evaluation, we therefore include the recording of the 120 days weight (P120).

Pour IBOVAL2008, les caractéristiques de la constitution et l’utilisation de la BNI sont rappelées dans le tableau 1. Pour toutes les races, certaines performances ne sont pas prises en compte ; il s’agit de celles relatives : aux veaux jumeaux, aux veaux de mère inconnue (pour les poids uniquement) ou dont le rang de vêlage est absent, aux veaux nés par transfert embryonnaire, aux veaux indiqués comme très nettement défavorisés (“situation individuelle particulière”), aux veaux de "troupeaucampagne" ayant moins de 5 veaux, et aux données s’écartant des bornes de vraisemblance (+ ou – 3 ou 4 écarts types de la moyenne intra sexe, pour les poids).

For IBOVAL2008, the details of the BNI database and its use are given in the table « Tableau 1 ». For all the breeds, and in IBOVAL's present stage of development, some performances are not taken into consideration. The records eliminated before calculation are issued from : twin calves, calves with unknown dam (for weights only), dams with undocumented calving rank, calves which are born from embryo transfer, calves for which it is stipulated that they have been raised in greatly unfavourable conditions (particular individual situation), calves from "herd-campaign" units for which we have less than 5 calves recorded and, finally, calves for which some data are not within the plausibility limits (for weight traits : beyond - or + 3 or 4 standard deviations compared to intra sex means).

- the pedigree of every calf for which, at least, one performance has been recorded, in order to take into account the kinship links existing between one another.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

X

Tableau 1 : Constitution de la Base Nationale d’Indexation pour l’évaluation IBOVAL2008 Constitution of the National Data base for IBOVAL2008 evaluation Début des

Race breed Aubrac

extractions date of constitution

Fin de... / end of ... extractions calculs / validation / Durée / constit. comput. control / time (j / d) (j / d) (j / d) (j / d) 6

14

Salers

07/12/2007 08/12/2007 11/12/2007 28/12/2007

Bazadaise

05/01/2008 06/01/2008 11/01/2008 23/01/2008

Limousine

21/12/2007 28/12/2007 07/01/2008 11/01/2008

Charolaise

30/11/2007 01/12/2007 08/12/2007 20/12/2007 1 7 12

Rouge des Prés Parthenaise

04/01/2008 05/01/2008 07/01/2008 23/01/2008

Gasconne

07/12/2007 08/12/2007 19/12/2007 28/12/2007

Blonde d'Aquitaine

23/11/2007 24/11/2007 28/11/2007 14/12/2007 1 4 16

1 1 7

1

3 5 10

2

17 12 4

16

1

6 11

12 9

camp of records

conditions to extract the data

nés en France.

21

1972-81 à 2007 veaux de race pure et croisés Charolais , nés en France et au Luxembourg.

21

1976-83 à 2007 veaux de race pure, nés en France.

18 1972 à 2007

veaux de race pure, nés en France, au Luxembourg, en Italie et en Espagne.

21

1972-74 à 2007 veaux de race pure, nés en France, au Luxembourg, Hollande et en Italie. 20 1972-83 à 2007 veaux de race pure, nés en France.

19

1973-80 à 2007 veaux de race pure,

04/01/2008 05/01/2008 11/01/2008 23/01/2008 1

Conditions d'extraction des données

1972-83 à 2007 veaux de race pure et croisés Charolais ,

07/12/2007 08/12/2007 14/12/2007 28/12/2007 1

Camp. de perf.(1)

nés en France.

19

1972-89 à 2007 veaux de race pure, nés en France.

21

1972-73 à 2007 veaux de race pure, nés en France, au Luxembourg et en Espagne. 21

(1) : la campagne correspond aux veaux nés du 1er août de l'année n-1 au 31 juillet de l'année n. Les veaux nés pour la campagne en cours (2008) et disponibles à la date de constitution de la BNI sont également inclus dans le traitement. Calves that are born between the 1st of August (year n -1) and the 31st of July (year n) are taken into account, for a given campaign. Pour les races Charolaise, Limousine, Blonde

For

Charolaise,

Limousine,

Blonde

d'Aquitaine, Rouge des Prés, Parthenaise, Gasconne et Bazadaise seuls les veaux de race pure ont été conservés. Alors que pour les races Aubrac et Salers, outre les veaux de race pure, les veaux croisés issus d'une mère de race pure et d'un père Charolais ont aussi été conservés. Rappelons que les veaux nés, élevés et contrôlés selon le protocole Français dans les troupeaux luxembourgeois, Italiens, Espagnols ou hollandais ont été analysés sans distinction particulière vis-à-vis des troupeaux français. C'est le cas pour les races Charolaise, Limousine, Blonde d’Aquitaine et Salers.

d'Aquitaine, Rouge des Prés, Parthenaise, Gasconne and Bazadaise breeds, only pure breeds calves are taken into account. In Salers and Aubrac breeds, pure-breed calves and Charolaise crossing calves are taken into account. Calves born, raised and recorded, according to the French protocol mentioned above, in Luxemburg, Italy, Spain, The Netherlands herds are not discriminated compared to french one. The breeds concerned are mainly Charolaise, Limousine, Blonde d’Aquitaine and Salers.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XI

Les nombres de veaux avec performances exploitées pour IBOVAL2008 sont présentés, par race et selon le caractère évalué, dans le tableau 2. Les nombres de performances

The table « Tableau 2 » gives the number of records per breed and trait. With a new campaign added, the total amount of performance records used in the 2008 evaluation has increased since 2007.

prises en compte en 2008 dans l’évaluation ont augmenté par rapport à 2007, avec l’apport d’une campagne supplémentaire de performances.

Tableau 2 : Nombre de veaux avec performances utilisés pour l’évaluation IBOVAL2008 Total amount of calves with performance records taken into account for IBOVAL2008 evaluation Race maternelle maternal breed Aubrac (1) Salers (1) Bazadaise Limousine (2) Charolaise (3) Rouge des Prés Parthenaise Gasconne Blonde d'Aquitaine (4) TOTAL

PNAI Δ% 422 144 458 497 15 703 2 787 687 5 086 951 264 320 164 465 79 179 1 425 340 10 704 286

CNAI Δ%

+7% 420 434 +7% 451 092 +9% 15 647 +8% 2 754 409 +6% 5 082 807 +5% 263 510 +9% 164 423 +9% 78 985 +9% 1 419 269 +7% 10 650 576

+7% +7% +9% +8% +6% +5% +9% +9% +9% +7%

P210 143 997 414 110 4 772 1 762 755 2 868 722 109 424 109 320 25 301 497 298 5 935 699

P120

Δ%

20 020 34 859 1 282 139 643

+9% +5% +10% +6% +6% +5% +8% +7% +6% +6%

10 263 7 747 137 643 351 457

DMUS et DSQU Δ% 150 869 366 843 4 821 1 638 506 2 950 088 106 383 108 897 26 683 502 695 5 855 785

+10% +5% +13% +7% +6% +6% +8% +8% +7% +7%

Δ% : accroissement (%) d’effectif pour IBOVAL2008 par rapport à l’année précédente. Increase percentage of calves used in IBOVAL2008 evaluation

(1) : France + Luxembourg (2) : France + Luxembourg + Italie + Espagne (3) : France + Luxembourg + Italie + Hollande (4) : France + Luxembourg + Espagne Le tableau 3 détaille par variable et pour chaque race, la structure des données utilisées pour l’évaluation IBOVAL2008. La quantité d’informations diffère beaucoup selon la race et la variable. En général, les veaux avec PNAI sont plus nombreux que ceux ayant un P210 ou P120. Les veaux avec appréciation de conformation (DMUS et DSQU) sont parfois moins nombreux car la généralisation du pointage au sevrage sur tout le territoire n’a été achevée que plus récemment pour quelques races.

Table “tableau 3” gives the structure of the different populations used in the IBOVAL2008 evaluation. The amount of information which can be used can be very different depending on the breed and/or the variable. In general, recordings of weight at 120 (P120) or at 210 days (P210) are less common than weights at birth (PNAI). Because the generalization of weaning score in France is recent, not all the calves have a muscular and skeletal development score (DMU and DSQU).

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XII

Tableau 3 : Structure des données utilisées pour l’évaluation IBOVAL2008 Structure of data used for IBOVAL2008 evaluation Race

caractère

Breed

Trait

Aubrac

Salers

Bazadaise

Limousine

Charolaise

Rouge des Prés Parthenaise

Gasconne

Blonde d'Aquitaine

PNAI P210 + P120 (a) CONF PNAI P210 + P120 (a) CONF PNAI P210 + P120 (a) CONF PNAI P210 + P120 (a) CONF PNAI P210 (a) CONF PNAI P210 + P120 (a) CONF PNAI P210 (a) CONF PNAI P210 + P120 (a) CONF PNAI P210 + P120 (a) CONF

Individus utilisés

Animaux avec performances recorded animals

used animals veaux (b) calves 511 005 212 989 198 856 586 910 539 179 449 414 20 051 9 023 7 699 3 135 035 2 125 945 1 857 334 6 281 600 3 586 885 3 650 891 349 775 155 871 142 772 186 094 125 158 124 654 103 865 46 159 38 020 1 739 983 784 568 654 362

422 144 164 017 150 869 458 497 448 969 366 843 15 703 6 054 4 821 2 787 687 1 902 398 1 638 506 5 086 951 2 868 722 2 950 088 264 320 119 687 106 383 164 465 109 320 108 897 79 179 33 048 26 683 1 425 340 634 941 502 695

mères (c) dams 112 083 47 075 43 397 143 529 127 305 104 688 4 856 2 436 2 036 762 171 521 728 475 239 1 667 260 1 008 241 1 016 551 105 126 46 633 43 700 54 132 37 395 37 372 25 817 12 558 10 016 488 271 235 648 201 235

pères (d) sires 11 428 5 239 4 671 13 462 13 838 11 221 609 345 255 53 408 43 004 39 193 121 442 85 873 85 812 6 029 3 073 2 838 3 865 3 003 2 998 1 641 1 024 775 26 266 15 425 12 873

Répartition des veaux avec perf. distrib. of recorded calves Camp. Troupeau Campaig. Herd

39 36 25 38 37 27 33 32 25 44 37 37 38 36 35 38 35 25 36 30 28 40 36 19 39 37 34

1 263 504 445 2 188 1 605 1 270 164 80 66 9 479 5 959 5 396 17 606 8 588 8 240 1 682 570 524 574 361 361 447 256 174 8 043 3 719 3 125

trpxcampxgr hy x man. gr (e)

9 882 8 389 4 937 13 650 25 165 13 482 1 210 775 353 81 481 95 074 54 622 144 469 94 236 92 509 12 695 8 551 4 973

5 417 3 915 3 909 2 886 2 742 1 194 64 781 57 576 25 607

(a) : DMUS et DSQU ; (b) : dont croisés Charolais (%) ; (c) : de race pure utilisée en race pure ou croisement ; (d) : de race pure identique à la race de la mère ou, en cas de croisement, de race Charolaise. (e) : « troupeau x campagne x groupe de conduite » ; (a): DMUS and DSQU ; (b): Charolaise crossbred calves only as a percentage ; (c:) pure breed dam ; (d): pure breed sire or Charolais in croosbreeding ; (e): « herd x campaign x group management » units

NB : France + Luxembourg + Italie + Espagne + Hollande. II - METHODE D’EVALUATION :

EVALUATION METHOD :

L’évaluation pour chaque caractère (PNAI, CNAI, P210, DMUS et DSQU) a été réalisée selon un modèle génétique individuel (“modèle animal”) où la performance de chaque individu est décomposée en effets dus au milieu et en effets génétiques transmissibles. Les effets de milieu sont considérés comme fixes, les effets génétiques

The evaluation for each trait (PNAI, CNAI, P210, DMUS, DSQU) has been carried out according to an animal model. In order to make it work out, each individual’s performance is split into environmental effects and genetic transmittable effects. The environmental effects are considered as fixed ones. On the contrary, genetic effects are considered as random ones.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XIII

comme aléatoires. La méthode statistique d’estimation conjointe des effets fixes et des effets aléatoires est celle d’un « BLUP » (meilleur prédicteur linéaire sans biais) qui utilise les paramètres génétiques disponibles aujourd’hui pour les races bovines allaitantes dans ce système de contrôle de performances (13, 14) (tableaux 4 à 12).

The evaluation method is a « BLUP » (Best Linear Unbiased Predictor) method. It takes into account genetic parameters which are presently available for suckling cattle breeds involved in this performances recording system (13, 14) (tables 4 to 12).

Pour toutes les races, un « modèle animal bicaractère avec effets maternels » a été mis en œuvre pour estimer les valeurs génétiques relatives aux conditions de naissance et de vêlage en combinant le PNAI et CNAIS. Pour les races Aubrac, Bazadaise, Gasconne, Blonde d’Aquitaine, Limousine, Salers et Rouge des Prés des paramètres génétiques spécifiques ont été utilisés afin de prendre en compte le poids à 120 jours. Un « modèle animal bi-caractère avec effets maternels » a été mis en œuvre pour estimer les valeurs génétiques relatives à la croissance et l’effet maternel sur le poids au sevrage. Les paramètres génétiques sont résumés, par race, dans les tableaux 4 à 12.

For all the breeds, a bi-variate maternal genetic model combining PNAI and CNAI is used to evaluate breeding values for birth ease and calving ease.

La méthode de résolution numérique employée est une méthode itérative (16). Le poids naissance est évalué conjointement avec les conditions de naissance. Les développements musculaire et squelettique sont évalués simultanément ainsi que les poids à 120 et 210 jours pour les races précédemment citées.

The numerical resolution method applied is an iterative method (16). The birth weight is evaluated with birth conditions (« multi-trait model »). The muscular and skeletal developments and the weights P120 and P210 are evaluated according to a « multi-trait model » for the breeds listed previously.

For the breeds, Aubrac, Bazadaise, Gasconne, Blonde d’Aquitaine, Limousin, Salers and Rouge des Prés specific genetic parameters was used to taking account of P120. A bi-variate maternal genetic model is used to evaluate direct and maternal effect on weaning weight.

Genetic parameters used per breed summarized in tables Tableau 4 to 12.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

are

XIV

Tableaux 4 à 12 : Paramètres génétiques et phénotypiques utilisés pour l’évaluation IBOVAL2008 Genetic and phenotypic parameters used for IBOVAL2008

Légende / labels PNAI : poids à la naissance / birth weight ; CNAI : condition de naissance/ birth condition score P210 : poids à 210 jours / 210 days weight ; DMUS : développement musculaire / muscular development ; DSQU : développement squelettique / skeletal development. d : direct / direct ; m : maternel / maternal. Tableau 4 : Race Aubrac ; Breed Aubrac (14)

Héritabilités et Corrélations génétiques PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS DSQU Corrélations phénotypiques PNAI CNAI P120 P210 DMUS DSQU

PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS +0,40

-0,02 +0,11

+0,43 +0,24

PNAI

+0,19 +0,04 +0,15

CNAI

P120

-0,24 +0,11

-0,11

DSQU

+0,16

+0,34

+0,27 -0,14 +0,32

+0,46 -0,06 -0,04 +0,32

+0,98 +0,23

+0,99 -0,13 +0,07

P210

DMUS

DSQU

+0,31 +0,40

+0,16

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XV

Tableau 5 : Race Salers ; Breed Salers (14)

Héritabilités et Corrélations génétiques PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS DSQU

PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS +0,47

+0,43

-0,11

+0,16

+0,34

+0,23

-0,25 +0,07

+0,27 -0,14 +0,32

+0,46 -0,06 -0,04 +0,32

P210

DMUS

DSQU

+0,31 +0,40

+0,16

PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS

DSQU

Corrélations PNAI phénotypiques PNAI CNAI P120 P210 +0,19 DMUS +0,04 DSQU +0,15 Tableau 6 : Race Bazadaise ;

+0,04 +0,21

DSQU

CNAI

P120

Breed Bazadaise (14)

Héritabilités et Corrélations génétiques PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS DSQU Corrélations phénotypiques PNAI CNAI P120 P210 DMUS DSQU

+0,21

+0,48 +0,09

+0,43 +0,24 +0,11

PNAI

+0,19 +0,04 +0,15

CNAI

P120

+0,98 -0,24 +0,23

P210

DMUS

+0,31 +0,40

+0,16

-0,11

+0,99 -0,13 +0,07

+0,16

+0,34

+0,27 -0,14 +0,32

+0,46 -0,06 -0,04 +0,32

DSQU

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XVI

Tableau 7 : Race Limousine ; Breed Limousine (13)

Héritabilités et Corrélations génétiques PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS DSQU

PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS +0,39

+0,40 +0,11

+0,43 +0,26

+0,91 -0,24 +0,26

+0,13

Corrélations PNAI phénotypiques PNAI CNAI P120 P210 +0,19 DMUS +0,04 DSQU +0,15 Tableau 8 : Race Charolaise ;

CNAI

P120

-0,11

+0,97 -0,25 +0,16

P210

DMUS DSQU

+0,31 +0,40

+0,16

DSQU

+0,16

+0,34

+0,27 -0,14 +0,32

+0,46 -0,06 -0,04 +0,32

Breed Charolaise (13)

Héritabilités et Corrélations génétiques PNAI d CNAI d P210 d P210 m DMUS DSQU Corrélations phénotypiques PNAI CNAI P210 DMUS DSQU

PNAI d CNAI d P210 d P210 m DMUS +0,35

PNAI

+0,19 +0,04 +0,15

+0,66 +0,15

CNAI

DSQU

+0,43

-0,11

+0,16

+0,34

+0,26

-0,25 +0,13

+0,27 -0,14 +0,32

+0,46 -0,06 -0,04 +0,32

P210

DMUS

DSQU

+0,31 +0,40

+0,16

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XVII

Tableau 9 : Race Rouge des Prés : Breed Rouge des Prés (15)

Héritabilités et Corrélations génétiques PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS DSQU Corrélations phénotypiques PNAI CNAI P120 P210 DMUS DSQU

PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS +0,29

+0,78 +0,11 +0,28

PNAI

CNAI

P120

+0,19 +0,04 +0,15

-0,50 +0,14

+0,80 -0,16 +0,26

P210

DMUS

+0,31 +0,40

+0,16

DSQU

+0,16

+0,34

+0,32

-0,04 +0,32

-0,16 +0,80 -0,10 +0,13

DSQU

Tableau 10 : Race Parthenaise ; Breed Parthenaise (14)

Héritabilités et Corrélations génétiques PNAI d CNAI d P210 d P210 m DMUS DSQU Corrélations phénotypiques PNAI CNAI P210 DMUS DSQU

PNAI d CNAI d P210 d P210 m DMUS DSQU +0,37

PNAI

+0,19 +0,04 +0,15

+0,74 +0,18

CNAI

+0,43

-0,11

+0,16

+0,34

+0,26

-0,25 +0,13

+0,27 -0,14 +0,32

+0,46 -0,06 -0,04 +0,32

P210

DMUS DSQU

+0,31 +0,40

+0,16

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XVIII

Tableau 11 : Race Gasconne ; Breed Gasconne (14)

Héritabilités et Corrélations génétiques PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS DSQU

PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS +0,25

+0,14 +0,13

+0,43

+0,16

+0,34

+0,27 -0,14 +0,32

+0,46 -0,06 -0,04 +0,32

PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS

DSQU

+0,24 +0,11

Corrélations PNAI CNAI phénotypiques PNAI CNAI P120 P210 +0,19 DMUS +0,04 DSQU +0,15 Tableau 12 : Race Blonde d’Aquitaine ;

P120

+0,98 -0,24 +0,23

P210

DMUS

+0,31 +0,40

+0,16

-0,11

DSQU

+0,99 -0,13 +0,07

DSQU

Breed Blonde d’Aquitaine (13)

Héritabilités et Corrélations génétiques PNAI d CNAI d P120 d P120 m P210 d P210 m DMUS DSQU Corrélations phénotypiques PNAI CNAI P120 P210 DMUS DSQU

+0,39

+0,72 +0,09

+0,43 +0,23 +0,11

PNAI

CNAI

P120

+0,19 +0,04 +0,15

Le modèle de description des performances pour les poids et les conditions de naissance

+0,98 -0,24 +0,23

P210

DMUS

+0,31 +0,40

+0,16

-0,11

+0,99 -0,13 +0,07

+0,16

+0,34

+0,27 -0,14 +0,32

+0,46 -0,06 -0,04 +0,32

DSQU

The description model of records used for weights and birth conditions (PNAI, CNAI,

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XIX

(PNAI, CNAI, P120, P210) inclut un "effet génétique direct” et un "effet génétique maternel” ainsi qu'un "effet d'environnement maternel permanent". Dans le modèle de description des performances pour la conformation (DMUS, DSQU) seuls les “effets génétiques directs” ont été considérés. Les effets de milieu pris en compte ont été définis pour chaque race évaluée par analyse préalable de leur incidence sur les performances des veaux et de la répartition des effectifs disponibles. La définition des niveaux de ces effets de milieu est identique pour les 4 performances évaluées. Ces effets de milieu, pour l’ensemble des races, sont : • le sexe du veau (mâle, femelle) ; • le rang de vêlage ou parité de la mère associé à l’âge au premier vêlage ; • la saison de naissance du veau ; • la combinaison "troupeau-campagnegroupe de conduite", où la campagne regroupe les veaux nés de août de l'année précédente (n-1) à juillet de l'année considérée (n), où le troupeau est identifié par le numéro de l’élevage associé à l'enregistrement de la performance réalisée par le veau (le troupeau correspond dans la majorité des cas à un seul cheptel, mais il peut aussi regrouper plusieurs cheptels exploités en commun), et où le groupe de conduite désigne un ensemble de couples mères-veaux faisant l'objet d'une conduite homogène au sein d'un troupeau ; • la situation au pointage du veau, uniquement pour le DMUS et le DSQU (non sevré, en cours de sevrage, sevré, non précisé) ; • la situation individuelle particulière du veau (notamment le niveau de

P120, P210) takes into consideration a "direct genetic effect", a "maternal genetic effect" and a "permanent maternal environmental effect". However for the linear scoring model (DMUS, DSQU), only the "direct genetic effects" is taken into consideration. The environmental effects considered have been defined for each evaluated breed by a previous analysis of their effects on calves’ performance and considering the distribution of animals among the levels of fixed effect. The definition of these levels is similar for each performances assessed. For all the breeds, here are the environmental effects taken into consideration : • sex (male, female) ; • calving rank or dam parity, coupled with age at first calving ; • calving season ; • a combination "herd-campaign-group management". Campaign of calving goes from August of the previous year (n-1) to July of the year taken into consideration (n). Moreover, the herd is identified by the herd number coupled with the calf performance registration (in most cases, one herd unit is equivalent to the cattle breeding unit, even if, sometimes, it can gather, several cattle breeding units that are managed together). Lastly, in this combination, the management group relates to calf-dam couples which all managed in an homogeneous way ; • scoring status only for DMUS and DSQU (calves not weaned, just weaned, weaned, no documented data) ; • calf particular individual situation (especially the calf supplement level that can

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XX

complémentation du veau : normal, surcomplémenté, ...). A ces effets s'ajoutent pour les races Aubrac et Salers : • la race paternelle du veau (identique à la race maternelle ou race Charolaise). Et en plus, pour la race Salers, est pris en compte : • le mode de conduite du veau (système d’allaitement : allaitant, traditionnel, semiallaitant, autre ou non précisé). Enfin, pour toutes les races, les postes élémentaires de pointages ont été indexés grâce à un modèle animal multicaractère, en considérant le même modèle que pour le DMUS et le DSQU et en considérant une héritabilité de 0,3. III - EXPRESSION DES RESULTATS : Comme pour les années précédentes, les résultats d'évaluation concernant les valeurs génétiques des “effets directs” relatifs aux 5 performances évaluées (PNAI et CNAI, P210, DMUS, DSQU) sont élaborés pour tous les taureaux ayant eu des descendants contrôlés et pris en compte dans l’évaluation. La valeur maternelle pour le poids à 210 jours et les conditions de naissance sont aussi élaborées. La dénomination des valeurs génétiques est la suivante : IFNAIS = facilité de naissance (combine les effets directs sur les poids et les conditions de naissance suivant les orientations de sélection propres à chaque race – Tableau 13) ;

be documented as normal, over supplemented....). For Aubrac and Salers breeds, two more effects have been added : • sire breed (which can be similar to the dam's one or from Charolaise breed). Furthermore, for Salers breed, another effect is taken in consideration which is : • calf rearing management way (suckling system such as : suckling herd system, half suckling herd system, traditional system, other system or not documented). For all the Breeds, the elementary scores are evaluated with an multi-trait animal model, with the same description than for DMUS and DSQU and with an heritability of 0.3.

EXPRESSION OF THE RESULTS : For this evaluation, the Estimated Breeding Values (EBV) are published for direct effects for each performance assessed (PNAI and CNAI, P210, DMUS, DSQU) and for maternal effect for the weaning weight (P210) and birth condition for all the progeny evaluated bulls which are taken into account for evaluation.

The names of the different breeding values are : IFNAIS = birth ease (combination of direct effects on birth weight and condition score according to the breed’s selection goals –table Tableau 13) ;

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXI

Tableau 13 : Composition de l’index Facilité de naissance par race pour IBOVAL2008 Composition of Easy birth breeding value per breed for IBOVAL2008 % de PNAId % de CNAId 70 30 80 20 75 25 90 10 80 20 70 30 80 20 70 30 60 40

Aubrac Salers Bazadaise Limousine Charolaise Rouge des Prés Parthenaise Gasconne Blonde d’Aquitaine

CRsev = potentiel de croissance au sevrage (effets directs sur le P210) ; DMsev = développement musculaire au sevrage (effets directs du DMUS) ; DSsev = développement squelettique au sevrage (effets directs du DSQU) ; CVEL = composante vêlage (combine l’effet direct du poids naissance et les effets directs et maternels des conditions de naissance suivant les orientations de sélection propres à chaque race –Tableau 14). Cette composante utilisée dans l’index de synthèse IVMAT (voir plus loin) est non publiée ;

CRsev = growth potential at weaning (direct effect on weaning weight) ; DMsev = muscular development at weaning (direct effect on muscular development) ; DSsev = skeletal development at weaning (direct effect on skeletal development) ; CVEL = calving combination of the direct effect of birth weight and the direct and maternal effects of calving condition score according to the breed selection goal –table Tableau 14). This EBV solely used in the overall index IVMAT (described below) is not published ;

Tableau 14 : Composition de l’index Composante de vêlage incluse dans l’IVMAT par race pour IBOVAL2008 Composition of claving combination breeding value included in IVMAT total merit index per breed for IBOVAL2008

Aubrac Salers Bazadaise Limousine Charolaise Rouge des Prés Parthenaise Gasconne Blonde d’Aquitaine

% de PNAId % de CNAId % de CNAIm 40 30 30 60 20 20 50 25 25 50 25 25 50 25 25 30 35 35 10 45 45 40 30 30 20 40 40

AVel = aptitude au vêlage (effet maternel sur les conditions de naissance) (non publié en Limousin)

AVel = Calving ability (maternal effect of birth condition) (not published in Limousin)

ALait = aptitude maternelle à l’allaitement

ALait = milking ability (maternal effect on

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXII

(effets maternels sur le P210) ; MERPsev = valeur maternelle sur le poids au sevrage =1/2 CRsev + ALait. Les valeurs génétiques ont été normalisées et standardisées selon les principes suivants : 1 - La base de référence pour

weaning weight) ; MERPsev = total maternal effect at weaning =1/2 CRsev + ALait. These EBV have been normalised and standardised according to the following principles : 1 - The reference base used for 2008

l'expression des valeurs génétiques de 2008 est une base mobile constituée par l'ensemble des veaux de race pure nés au cours des 5 dernières campagnes (2003 à 2007), élevés dans les troupeaux français et ayant leurs 5 performances prises en compte dans l’évaluation (PNAI, CNAI, P210 ou P120, DMUS, DSQU). Le tableau 15 présente les caractéristiques des bases de référence par race. L’importance numérique et l’étendue de ces bases mobiles assurent pour chacune des races une bonne stabilité de la base de référence vis-à-vis de tout aléa annuel.

EBV expression is a rolling base (or reference base) which gathers all the pure breed calves which have been born for the 5 previous campaigns (from 2003 to 2007) raised in French herds and with the 5 performances (PNAI; CNAI, P210 or P120, DMUS, DSQU) taken into consideration for evaluation. The table Tableau 14 shows, per breed, the details of the reference bases. The numerical importance and the extent of these rolling bases insures, for each breed, a good stability of the reference base considering yearly hazards.

2 - Les valeurs génétiques sont

2 - EBV’s are standardised in comparison with this reference base. Each performance is expressed 1) in its trait unit as deviation from this reference base (base = 0) and, 2) in standardised EBV as a deviation from the standardised reference base (base = 100) (10 points = 1 genetic standard deviation of the calculated trait from the reference base). This phenotypic standard deviation (table Tableau 14) refers to the variability observed after previous realignment for all the variation factors (environmental effects mentioned above). Note : IFNAIS (birth ease) is evaluated from the direct genetic effects on birth weight (PNAI) and birth condition (CNAI). Hence, EBV’s are only expressed as a "standardised birth ease EBV". The breeding values of elementary scores at

standardisées par rapport à cette base de référence. Elles sont exprimées, d’une part, en écart à cette base de référence (base = 0) dans l'unité du caractère de la performance et, d’autre part, en index relatif en écart à la base de référence (base = 100) standardisé par 10 points = 1 écart type génétique du caractère calculé dans la base de référence. Cet écart type génétique (tableau 14) correspond à la variabilité observée après ajustement pour tous les facteurs de variations (effets de milieu cités précédemment). Notons que la “facilité de naissance” (IFNAIS) est évaluée par une combinaison des effets génétiques directs du poids (PNAI) et des conditions de naissance (CNAI). En conséquence, les valeurs génétiques fournies sont exprimées, en "index de facilité de

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXIII

naissance". Les postes individuels de pointage sont exprimés sous forme symbolique de + + à - -.

weaning are expressed on a symbolic form : + + to - -.

3 - Un index synthétique de sélection

3 - ISEVR is a total merit index which only combine direct effects of IFNAIS, CRsev, DMsev and DSsev. This overall EBV is

au sevrage ou "Index au sevrage" (ISEVR) combinant les effets directs pour le poids (CRsev), la conformation au sevrage (DMsev et DSsev) et la facilité de naissance (IFNAIS),

calculated according to each breed selection objective (figure 1 to 9).

a été calculé par race selon les objectifs définis (figures 1 à 9). Un index synthétique de sélection sur l’aptitude à la production ou "Index de valeur maternelle au sevrage" (IVMAT) combinant les effets directs et maternels pour le poids au sevrage (CRsev et ALait), les effets directs pour la conformation au sevrage (DMsev et DSsev) et la composante de Vêlage CVEL, non publiée comme index élémentaire, a été calculé par race selon les objectifs définis (figures 1 à 9). Ces index de synthèse sont standardisés de telle façon que leur écart type, mesuré sur les animaux de la base de référence, soit de 8 points.

The « maternal weaning index » (IVMAT) is a combination of direct and maternal effects (CRsev, DMsev, Dssev, CVEL (non published) and ALait). This overall EBV is calculated according to each breed selection objective (see following graphs figure 1 to 9).

Both ISEVR and IVMAT index are standardised as to have a standart deviation, calculated on the reference base, of 8 points.

4 - Règle générale de prise en compte des

4 - General rule to taking account of

P120 dans les comptages : Une pondération de 0,8 est affectée au nombre de veaux avec un P120 pour obtenir un équivalent de nombre de produits avec un P210 : ENP210 = N P 210 + 0,8 N P120 avec N P210 : nombre de veaux avec un P210 et N P120 : nombre de veaux avec un P120.

P120 in the counting : A weight of 0.8 is given to the number of calves with a P120 to obtain the same number of P210 : ENP210 = N P 210 + 0,8 N P120

Le comptage ENP210 est arrondi à l’entier inférieur. Il remplace dans les comptages le nombre de produits avec un P210.

This total replace the number of P210 in all the count.

5-

La

précision

des

valeurs

with N P210 : number of calves with a P210 N P120 : number of calves with a P120.

5 - The accuracy of EBV’s, which is

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXIV

génétiques est appréciée, en première approche pour la gestion de la diffusion des résultats des taureaux, par le nombre de descendants évalués : ce nombre minimal est de 25 descendants pour les effets directs, et de 15 filles avec au moins 25 produits pour les effets maternels. Un calcul approché du coefficient de détermination (CD) est réalisé selon une méthodologie appropriée (17) développée en 2006 à partir des travaux conduit par Liu et al (18) dans le cadre d’Interbull.

based on the number of evaluated offspring (with a minimum level at 25 for direct effects and 15 daughters in calving with 25 calves recorded for maternal effects), helps, first of all, for diffusion management of sires results. An approached calculation of accuracy (CD = reliability), which is linked to the ones applicable to a "sire-grand-sire model " is carried out according to an appropriate methodology (17). This methodology was developed in 2006 using the Lui and al (18) works made for Interbull.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXV

Tableau 15 : Caractéristiques des bases de référence par race pour l’évaluation IBOVAL2008 Characteristics of the different breeds'reference bases (IBOVAL2008 evaluation) Race breed

Nombre de Caractère moyenne veaux (a, b)

±

Ecart σ phén (c) type

σ gén (d)

σ de val. génétique (e) σ of breeding value

Index kg/pts standard EBV Aubrac 44 867 PNAI 38.1 4.4 3.34 2,11 IFNAIS 5.3 CNAI 1.1 0.3 0.27 0,09 AVel 0,03 4.3 P210 254.7 36.1 22.81 10,94 CRsev 6,37 5.8 AU.PF.07 6,04 ALait 2,75 4.4 DMUS 55.6 11.0 9.54 5,40 DMsev 3,48 6.5 DSQU 59.0 8.9 7.71 4,36 DSsev 2,66 6.1 Salers 67 834 PNAI 37.2 4.5 2.94 2,01 IFNAIS 5.3 CNAI 1.0 0.2 0.16 0,07 AVel 0,02 4.2 P210 253.0 36.2 23.71 11,37 CRsev 7,18 6.9 SA.PF.07 6,27 ALait 3,00 4.8 DMUS 50.4 10.4 9.10 5,15 DMsev 3,35 6.5 DSQU 61.4 8.8 7.78 4,40 DSsev 2,80 6.4 1 467 PNAI Bazadaise 40.2 4.9 3.77 1,73 IFNAIS 4.7 CNAI 1.1 0.4 0.39 0,75 AVel 0,04 3.6 P210 239.8 36.2 26.24 12,58 CRsev 6,40 5.1 BA.PF.07 6,94 ALait 2,36 3.4 DMUS 56.5 12.0 9.81 5,55 DMsev 3,32 6.0 DSQU 56.6 10.4 8.37 4,73 DSsev 2,63 5.6 Limousine 420 587 PNAI 41.2 4.2 3.23 2,02 IFNAIS 6.1 CNAI 1.1 0.3 0.30 0,10 AVel 0,04 4.5 P210 270.6 37.9 26.51 13,52 CRsev 8,68 6.4 LI.PF.07 9,56 ALait 3,78 3.9 DMUS 60.0 10.8 9.62 5,44 DMsev 3,75 6.9 DSQU 58.7 10.0 8.94 5,26 DSsev 3,56 7.2 Charolaise 718 690 PNAI 47.9 5.5 4.43 2,62 IFNAIS 6.6 CNAI 1.5 0.8 0.67 0,26 AVel 0,12 4.8 P210 285.6 47.5 32.15 16,39 CRsev 9,70 5.9 CH.PF.07 11,59 ALait 5,23 4.5 DMUS 61.9 12.8 10.88 6,15 DMsev 3,87 6.3 DSQU 63.6 10.4 8.94 5,06 DSsev 3,32 6.6 Rouge des 25 600 PNAI 51.2 5.8 4.89 2,63 IFNAIS 6.2 Prés CNAI 1.6 0.9 0.76 0,25 AVel 0,11 4.2 P210 285.7 43.0 32.59 16,62 CRsev 9,51 5.7 RO.PF.07 11,75 ALait 4,44 3.8 DMUS 57.8 14.2 12.53 7,09 DMsev 4,27 6.0 DSQU 62.3 11.3 10.25 5,80 DSsev 3,37 5.8 Parthenaise 38 204 PNAI 44.3 5.3 4.45 2,71 IFNAIS 6.4 CNAI 1.5 0.7 0.67 0,28 AVel 0,09 4.8 P210 259.3 41.7 30.90 15,75 CRsev 8,95 5.7 PA.PF.07 11,14 ALait 4,26 3.8 DMUS 63.9 12.6 11.53 6,52 DMsev 4,27 6.5 DSQU 60.0 10.9 9.72 5,58 DSsev 3,38 6.2 Gasconne 7 431 PNAI 38.1 4.4 3.36 1,68 IFNAIS 5.5 CNAI 1.0 0.2 0.21 0,08 AVel 0,03 4.5 P210 229.2 33.3 22.56 10,82 CRsev 6,30 5.8 GA.PF.07 5,97 ALait 2,12 3.6 DMUS 52.7 12.6 11.16 6,31 DMsev 3,66 5.8 DSQU 59.4 10.0 8.72 4,93 DSsev 3,09 6.3 Blonde d' 121 809 PNAI 45.8 5.6 4.35 2,72 IFNAIS 6.1 Aquitaine CNAI 1.3 0.6 0.51 0,15 AVel 0,07 5.1 P210 282.9 44.1 31.71 15,21 CRsev 8,71 5.7 BL.PF.07 8,39 ALait 3,94 4.7 DMUS 61.5 11.7 10.61 6,00 DMsev 4,13 6.9 DSQU 63.5 9.6 8.36 4,73 DSsev 3,12 6.6 (a) : veaux de race pure, nés pendant les campagnes 2003 à 2007, élevés en France et évalués sur les 5 caractères ; (b) nombre de P210 pour les races dans lesquelles P120 est pris en compte ; (c) : Ecart type phénotypique dans la base de référence, calculé sur les valeurs ajustées pour les facteurs de variation à effets fixes (sexe, saison, rang de vêlage de la mère, troupeau-campagne-groupe de conduite,...) ; (d): Ecart type génétique dans la base de référence déduit de l'écart type phénotypique (b) et des paramètres génétiques du tableau 4 à 12. (e) Ecart type observé des valeurs génétiques des veaux de la base de référence. (a): pure breed calves, born over campaigns from 2003 to 2007, reared in France and improved for the 5 traits ; (b) number of P210 for the breeds whom P120 is included. (c): phenotypic standard deviation in the reference base, calculated on the adjusted values of fixed effects (d): genetic standard deviation in the reference base and which is deducted from phenotypic standard deviation and from genetic parameters detailed in tables 4 to 12 (e): Observed standard deviation of calves genetic values in reference base. Sigle / name

Number of calves

Trait

mean

±

σ

phen. std

gen std

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXVI

Figure 1 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Aubrac Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Aubrac breed IVMAT

ISEVR IFNAIS CRsev DMsev DSsev

-20

0

20

40

60

80

100

% réponse en écart type génétique

Figure 2 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Bazadaise Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Bazadais breed IVMAT

ISEVR

IFNAIS

IFNAIS

CRsev

CRsev

DMsev

DMsev

DSsev

DSsev

AVel ALait -20

0

20

40

60

80

100

-20

0

% réponse en écart type génétique

20

40

60

80

100

% réponse en écart type génétique

Figure 3 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Blonde d’Aquitaine Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Blonde d’Aquitaine breed IVMAT

ISEVR

IFNAIS

IFNAIS

CRsev

CRsev

DMsev

DMsev

DSsev

DSsev

AVel ALait -20

0

20

40

60

% réponse en écart type génétique

80

100

-20

0

20

40

60

80

100

% réponse en écart type génétique

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXVII

Figure 4 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Charolaise Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Charolaise breed IVMAT

ISEVR

IFNAIS

IFNAIS

CRsev

CRsev

DMsev

DMsev

DSsev

DSsev

AVel ALait -20

0

20

40

60

80

100

-20

0

20

40

60

80

100

% réponse en écart type génétique

% réponse en écart type génétique

Figure 5 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Gasconne Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Gasconne breed IVMAT

ISEVR

IFNAIS

IFNAIS

CRsev

CRsev

DMsev

DMsev

DSsev

DSsev

AVel ALait -20

0

20

40

60

80

100

-20

0

20

40

60

80

100

80

100

% réponse en écart type génétique

% réponse en écart type génétique

Figure 6 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Limousine Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Limousine breed IVMAT

ISEVR

IFNAIS

IFNAIS

CRsev

CRsev

DMsev

DMsev

DSsev

DSsev

AVel ALait -20

0

20

40

60

% réponse en écart type génétique

80

100

-20

0

20

40

60

% réponse en écart type génétique

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXVIII

Figure 7 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Rouge des prés Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Rouge des Prés breed IVMAT

ISEVR

IFNAIS

IFNAIS

CRsev

CRsev

DMsev

DMsev

DSsev

DSsev

AVel ALait -20

0

20

40

60

80

100

-20

0

20

40

60

80

100

80

100

% réponse en écart type génétique

% réponse en écart type génétique

Figure 8 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Parthenaise Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Parthenaise breed IVMAT

ISEVR

IFNAIS

IFNAIS

CRsev

CRsev

DMsev

DMsev

DSsev

DSsev

AVel ALait -20

0

20

40

60

80

100

-20

0

20

40

60

% réponse en écart type génétique

% réponse en écart type génétique

Figure 9 : Réponse à la sélection attendue lors d’un choix sur index de synthèse en race Salers Relative genetic trend obtained by a choice on the total merit index in Salers breed IVMAT

ISEVR

IFNAIS

IFNAIS

CRsev

CRsev

DMsev

DMsev

DSsev

DSsev

AVel ALait -20

0

20

40

60

% réponse en écart type génétique

80

100

-20

0

20

40

60

80

100

% réponse en écart type génétique

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXIX

6 – Depuis 2002, le “degré de connexion” (liens génétiques assurant une bonne comparabilité) entre 2 troupeaux donnés est calculé en utilisant la technique du CD de comparaison entre ces 2 troupeaux (9). A l’image du CD individuel, le CD de comparaison entre 2 troupeaux est le carré de la corrélation entre la différence des niveaux génétiques estimés de ces 2 troupeaux et leur différence vraie. Ce CD de comparaison entre 2 troupeaux varie également entre 0 (valeurs génétiques estimées des animaux appartenant à chacun de ces troupeaux non-comparables entre troupeaux) et 1 (valeurs génétiques estimées totalement comparables entre troupeaux). C’est donc un critère quantitatif qui permet de graduer la qualité de la connexion entre 2 troupeaux donnés. Pour mesurer la connexion, le troupeau a été restreint à l’ensemble des animaux contrôlés pour le poids à 210 jours au cours des 5 dernières campagnes. Ceci permet de garantir la comparabilité intra-troupeau des valeurs génétiques estimées pour les veaux (la connexion entre campagnes d’un même troupeau est assurée par les mères). Les CD de comparaison entre toutes les combinaisons de troupeaux pris 2 à 2 ayant été calculés, une hiérarchie a pu être établie au sein des troupeaux : des mieux connectés aux moins bien connectés. Le principe de hiérarchisation utilisé est une méthode d’agglutination qui consiste à chaque étape à ajouter au groupe de troupeaux connectés (réseau de connexion) constitué au fur et à mesure des étapes précédentes le troupeau le mieux connecté à ce groupe ou, plus exactement, le moins disconnecté. En effet, ce dernier est le troupeau dont le CD

6 – Since 2002, the connection level (genetic links which insure good comparability) between 2 herds is calculated using a connection level (CD) of comparison between herds. The connection level of comparison is the squared correlation between the difference of the estimated genetic values in 2 herds and their real difference. It can vary from 0 (the estimated genetic values are non comparable) to 1 (the estimated genetic values are totally comparable). This quantitative criteria allows the ranking of the quality of connections between 2 herds.

The connection between 2 herds has been defined as the comparison ability of the genetic values of these herds estimated by the weight at 210 days for the calves born during the last 5 campaigns.

Using the connection level of comparison of herds 2 by 2, each herd has been ranked by its connection level to the rest of the herds. A classification is established between herds from the best connected to the least connected.

The method chosen to create the connection network is one minimising the risk of

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXX

de comparaison le plus faible observé entre lui et l’un des troupeaux déjà agglutinés est le plus élevé. En d’autres termes, ce troupeau est celui dont la disconnexion maximale avec les troupeaux du réseau de connexion est minimale. Ainsi, les risques de disconnexion entre troupeaux déclarés connectés sont minimisés. On note qu’à la base le réseau de connexion est constitué des 2 troupeaux les plus connectés (CD de comparaison le plus élevé parmi l’ensemble de CD calculés). Il s’enrichit d’un nouveau troupeau choisi selon la méthode précédemment décrite à chaque étape d’agglutination. Elle est analogue à la méthode dite du « lien complet ». La valeur du critère de choix ayant permis l’entrée du troupeau dans le réseau de connexion (CD minimal maximal) est appelé « Critère d’Admission au rang des troupeaux COnnectés (CACO) » Le seuil minimum du CACO pour considérer un troupeau connecté a été fixé à 0,40 (figure 10).

disconnection between herds: a herd is connected if its maximal distance to the herds in the network is the smallest (the minimum connection level of comparison is at its highest). This method is called minimal maximum distance. It is similar to the “complete linkage” method The value of this connection level is called “Criterion of Admission to the set of COnnected herds” (CACO).

The minimum CACO for a herd to be connected has been fixed at 0.40 (figure 10).

En complément, la connexion estimée par le nombre de veaux pris en compte dans l’évaluation et le nombre de veaux nés de taureaux "connecteurs" dans chaque “troupeau-campagne” est maintenue. Le principe est qu’un taureau devient

In addition, the connexion is estimated thanks to the number of calves taken into account for evaluation and the number of calves of "link sires" in each "herd-campaign" unit.

"connecteur" si au cours de 5 campagnes consécutives ou moins, il a engendré au moins 100 descendants contrôlés pris en compte dans l’évaluation et répartis dans au moins 30 troupeaux. Un taureau identifié comme “connecteur” lors d’une évaluation, le reste pour les évaluations ultérieures. La mise en oeuvre a été réalisée de la façon suivante : a) ces normes ont d’abord été appliquées pour le P210 (ou ENP210) et de

"link sire" if, during the 5 previous campaigns, it has sired, at least, 100 recorded offspring’s taken into account in the evaluation and dispatched into at least 30 herds. A sire which is identified as "link sire" in an evaluation will remain this way over the coming evaluations. Here is the way this implementation has been carried out: a) at first, these rules were applied on P210 trait (or ENP210) and retrospectively,

The principle is that a bull is declared as a

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXXI

manière rétrospective, année par année depuis la campagne 1979, sur des ensembles mobiles de 5 campagnes ; b) puis, pour les autres performances (PNAI, DMUS, DSQU), les exigences ont été parfois abaissées, en particulier pour les taureaux les plus anciennement utilisés. De plus, dans les races où l’on inclut les P120 dans l’évaluation, on vérifie qu’un minimum de 20 % des produits du taureau aient un P210, et que ces produits soient répartis dans au minimum 20 % des troupeaux pour éviter de déclarer comme connecteurs des taureaux utilisés exclusivement sur la production d’animaux très jeunes.

year after year back to the 1979 campaign, on rolling groups of 5 campaigns; b) then, for the other performances (PNAI, DMUS, DSQU) and particularly for sires that have been in service over a long period of time in the past, sometimes, the requirements have been lowered. In addition, for the breeds from who the P120 is included in genetic evaluation, a minimum of 20 % of progenies must have a known P210. This progenies must be born in a minimum of 20 % of the herds where the sire is used, because we don’t want use as link sire a sire used only for production of calves sold at a very young age.

Les normes actuellement appliquées sont un minimum au cours des 5 dernières campagnes, de 100 descendants avec P210 ou ENP210 dans 30 troupeaux et 70 PNAI, DMUS et DSQU dans 20 troupeaux, à l’exception des races Gasconne et Bazadaise pour lesquelles les seuils sont ramenées à 50 performances dans 20 troupeaux au cours des 5 dernieres campagnes (Tableau 16).

The standards applied currently, were, over the 5 previous campaigns, at least 100 calves born in at least 30 different herds and evaluated for P210 trait (or 100ENP210) and 70 PNAI, DSMUS and DSQU in at least 20 herds. In Gasconne and Bazadaise breeds, the standard of connection has been decrease on at least 50 calves in at least 20 herds over 5 campaigns (Table « Tableau 16 »).

Ce dispositif est maintenu car il est le seul qui permet a priori de garantir que le troupeau pourra être connecté. En effet, on ne peut en aucun cas garantir a priori la valeur du CACO. Si un éleveur souhaite assurer de façon quasi certaine la connexion de son troupeau il doit réaliser suffisamment d’IA avec des taureaux connecteurs afin de disposer d’au moins 5 de leurs produits pesés pointés et pris en compte dans l’indexation sur la campagne considérée.

This method is currently the only one which can guarantee in advance that a herd will be connected as the value of the “CACO” can’t be guarantee in advance. When a breeder wants to assure the connection of his herd, he has to plan enough AI using connection bulls as to have at least 5 calves known as progeny recorded and taken into account for evaluation.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXXII

Les règles de détermination des troupeaux connectés sont donc les suivantes :

The rules of connection between herds is established as follow:

1 - Un troupeau est considéré connecté sur les 5 dernières campagnes si son CACO est supérieur ou égal à 0,40.

1 - A herd is connected on the 5 latest campaigns if its CACO equals or is above 0.40.

2 - Si ce troupeau a un CACO inférieur à 0,40, seules ses campagnes contenant au moins 5 produits de taureaux connecteurs contrôlés et évalués seront considérées connectées.

2 - If the CACO of a herd is below 0.40, only the campaigns when at least 5 recorded and evaluated calves were born from sires of connection are considered connected.

Tableau 16 : Taureaux connecteurs * utilisés pour l’évaluation IBOVAL2008 Link sires * used for IBOVAL2008 evaluation

Race Breed Aubrac Salers Bazadaise Limousine Charolaise Rouge des prés Parthenaise Gasconne Blonde d'Aquitaine

Nombre de taureaux connecteurs Number of link sires 44 76 176 383 66 44 26 124

Produits Campagnes Troupeaux contrôlés / taureau d'utilisation / taureau utilisateurs / taureau offspring’s record Campaigns of herd per sire per sire service per sire minim. maxim. minim. maxim. minim. maxim. 111 1 807 1 18 39 183 120 2 850 1 26 32 378 101 101 94 86 78 122

31 499 17 620 1 911 2 034 601 22 186

2 1 2 1 1 3

25 32 23 18 16 27

29 30 46 41 25 52

2 302 2 103 264 205 64 1 712

* : comptages relatifs au P210 et P120 (France, Luxembourg, Italie, Espagne et Hollande). Counting concerning P210 and P120 (for France, Luxembourg, Italy, Spain and The Netherlands)

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXXIII

60

Bazadaise

50

40

30

20

10

0 0.45 - 0.50

0.50 - 0.55

0.55 - 0.60

0.60 - 0.65

0.65 - 0.70

0.70 - 0.75

0.75 - 0.80

0.00 - 0.05

0.05 - 0.10

0.10 - 0.15

0.15 - 0.20

0.20 - 0.25

0.25 - 0.30

0.00 - 0.05

0.05 - 0.10

0.10 - 0.15

0.15 - 0.20

0.20 - 0.25

0.25 - 0.30

0.30 - 0.35

Parthenais

0.30 - 0.35

Rouge des Prés

0.35 - 0.40

90

0.35 - 0.40

100 0.40 - 0.45

CACO

0.40 - 0.45

0.45 - 0.50

0.50 - 0.55

0.55 - 0.60

0.60 - 0.65

0.65 - 0.70

70

0.70 - 0.75

80

0.75 - 0.80

80

0.80 - 0.85

0.85 - 0.90

0.90 - 0.95

0.95 - 1,00

Fréquence cumulée

0.00 - 0.05

0.05 - 0.10

0.10 - 0.15

0.15 - 0.20

0.20 - 0.25

0.25 - 0.30

0.30 - 0.35

0.35 - 0.40

0.40 - 0.45

0.45 - 0.50

0.50 - 0.55

0.55 - 0.60

0.60 - 0.65

0.65 - 0.70

0.70 - 0.75

0.75 - 0.80

0.80 - 0.85

0.85 - 0.90

0.90 - 0.95

0.95 - 1,00

Fréquence cumulée 70

0.80 - 0.85

0.85 - 0.90

0.90 - 0.95

0.95 - 1,00

Fréquence cumulée

Figure 10 : fréquences cumulées (%) de troupeaux connectés par race en fonction du CACO Cumulative frequence (%) of connected herds per breed in accordance with CACO value 100 90

80 Limousin

Charolais

60 Blond d'aquitaine

50

40

30

20

10

0

CACO

100

90

Salers

70 Aubrac

60 Gascon

50

40

30

20

10

0

CACO

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXXIV

IV - DIFFUSION DES RESULTATS :

1 - Les normes générales relatives à la diffusion ont été arrêtées antérieurement avec l’ensemble des partenaires. Elles reposent sur plusieurs notions générales. Pour les effets directs, les "taureaux connus" sont des taureaux ayant une précision suffisante (au moins 25 produits contrôlés pour chaque caractère entrant dans le calcul de l’ISEVR). Ils sont ensuite désignés comme "taureaux connectés" si, en plus, ils sont comparables entre "troupeau-campagne" au niveau racial (au moins 10 produits contrôlés dans un ou des "troupeaucampagne" connecté(s)).

Pour les effets maternels, les "taureaux connus" sont des taureaux ayant une précision suffisante (au moins 15 filles ayant vêlé et 25 petits produits contrôlés pour le P210). Ils sont ensuite désignés comme "taureaux connectés" si, en plus, ils sont comparables entre "troupeau-campagne" au niveau racial (au moins 10 petits-produits contrôlés dans un ou des "troupeaucampagne" connectés). Les effets directs des taureaux connus sur effets maternels sont toujours diffusés.

Parmi ces "taureaux connectés", les taureaux dont l'utilisation est en accord avec la législation et la réglementation sur la monte publique et la monte privée sont déclarés "taureaux publiables". Enfin, un taureau est considéré comme "taureau actif" pour une évaluation IBOVAL s’il a au moins 2 produits nés et contrôlés sur une des 2 dernières campagnes (2006 ou 2007 pour IBOVAL2008).

PUBLISHING CRITERIA :

1 - The rules for publishing the sires are following: For direct effects, The "known sires" are the ones for which the accuracy is at a sufficient level (at least 25 recorded offspring, for each trait, used for ISEVR calculation). Then, the sires that are comparable between "herd campaign" units at a racial level are called "connected sires" (they have sired at least 10 recorded offspring in one or several "herdcampaign" connected units).

For maternal effects, the "known sires" are the ones for which the accuracy is at a sufficient level (at least 15 daughters in calving and 25 calves born from these cows with records). Then, the sires that are comparable between "herd campaign" units at a racial level are called "connected sires" (they have sired at least 10 recorded calves of the daughters in one or several "herd-campaign" connected units).

Among these "connected sires" the ones that are in accordance with the French legislation of artificial insemination for public and private service regulation are stated as "publishable sires". A sire is considered as being an « active sire » if, over the 2 last campaigns (2006 and 2007 for IBOVAL2008) it had at least 2 calves born and recorded over one of these campaigns.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXXV

2 - Une diffusion individuelle des

2 - An individual diffusion of results

résultats est faite sous forme d’une "fiche individuelle taureau" (FIT) normalisée pour tous les "taureaux diffusables" (taureaux considérés à la fois "publiables" et "actifs" pour cette évaluation IBOVAL2008). Le nombre de ces taureaux pour chaque race figure dans le tableau 17. Pour cette évaluation, ce mode de diffusion a concerné 12 059 taureaux (45 % des taureaux évalués et "actifs"). Pour 3 005 d’entre eux il s’agissait d’une première diffusion. Enfin, 2 324 de ces taureaux sont connus sur les index effets maternels. Ces chiffres sont en constante augmentation comme le montre la figure 11. Les caractéristiques des distributions des valeurs génétiques de ces "taureaux diffusables" sont rapportées dans le tableau 18.

obtained by any of these « diffusable » sires (sires which are both "publishable" and "active") with a normalised sheet (the « FIT »: "fiche individuelle taureau" or « Sire Individual Record »). For each breed, the number of these sires can be found in table « Tableau 17 ». 12 059 sires have been concerned by this way of diffusion (45 % of the total evaluated and "active" sires). Among these bulls, 3 005 have been diffused for the first time. In addition, 2 324 of these sires have also breeding values for maternal effects. These figures are increasing each year as shown on « figure 11 ». The distributions of breeding values for these « diffusable sires » are shown in the table « Tableau 18 ».

3 - Les résultats relatifs à l’ensemble des "taureaux publiables" et considérés comme "ayant été actifs" au cours des 10 dernières campagnes, (c’est-à-dire ayant eu au moins 2 veaux évalués lors d’une des campagnes de 1998 à 2007 ou deux vêlages de filles sur cette même période), sont

3 - for each breed, the results concerning all the "publishable sires" and considered as "active" ones over the previous 10 campaigns (which means that they have had at least two offspring improved or two calving of daughters during one of the campaigns from 1998 to 2007) are

rapportés, par race, dans ce répertoire institutionnel IBOVAL2008. Ceci concerne 26 807 "taureaux publiables" soit 35 % des 77 641 "taureaux évalués" sur cette période (Tableau 17). Enfin, 9 077 de ces taureaux sont connus sur les index effets maternels.

registered, for each breed, in the IBOVAL2008 sire summary. 26 807 "publishable sires" are concerned, which are representing 35 % of the 77 641 "evaluated sires" sires, over this period of time (table « Tableau 17). In addition, 9 077 of these sires have also breeding values for maternal effects.

Les moyennes de leurs valeurs génétiques sont fournies dans le tableau 19.

The average of their breeding values are published in tables « Tableau 19 ».

De plus, le tableau 20 donne le niveau génétique des femelles, ainsi que la variabilité

Table 20 give the genetic level of females published and the variability of breeding

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXXVI

observée des index.

values.

V - EVOLUTION DES NIVEAUX GENETIQUES :

Les graphiques de la figure 12 présentent les évolutions annuelles des niveaux génétiques, par race, pour les veaux nés, tous pays confondus. Ces évolutions sont représentées en index standardisés (10 points d'index représentent un écart type génétique du caractère) en écart à la base de référence.

GENETIC TREND :

The figures 12 give, for each breed, the genetic trend for the calves born in all countries. The trend is published in standardised breeding value.

Figure 11 : Nombre de taureaux évalués et publiés entre 1994 et 2008 Number of sires evaluated and published between 1994 and 2008

28000

FIT

26000

Répertoire (sires summary)

24000

Nombre de taureaux publiés (number of published sires)

22000

Augmentation de l'historique de 5 à 10 ans increase of historic period from 5 to 10 years

20000

18000

16000

14000

12000

10000

8000

+ 662 taureaux (sires) /an (year)

6000

4000

2000 1994

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

Année d'évaluation (year of evaluation)

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXXVII

Tableau 17 : Effectifs de taureaux ayant des résultats diffusables individuellement par FIT (*) ou figurant au répertoire national (**) pour l’évaluation IBOVAL2008 Numbers of "diffusable sires" for which either a FIT (*) is published as individuals or that can be found in the IBOVAL2008 sire summary (**) Période d’activité

Number of sires (based on PNAIS)

Race

(a)

Evalués (b)

Evalués & connus (c)

breed

Activity period

Evaluated

Evaluated & known

Aubrac

Salers

Bazadaise

Limousine

Charolaise

Rouge des Prés Parthenaise

Gasconne

Blonde d' Aquitaine TOTAL

Complète 1998-2007 2006-2007 Complète 1998-2007 2006-2007 Complète 1998-2007 2006-2007 Complète 1998-2007 2006-2007 Complète 1998-2007 2006-2007 Complète 1998-2007 2006-2007 Complète 1998-2007 2006-2007 Complète 1998-2007 2006-2007 Complète 1998-2007 2006-2007 Complète 1998-2007 2006-2007

Nombre de taureaux

Nombre de taureaux (sur PNAIS)

4 224 2 490 1 177 11 781 4 252 1 478 344 197 93 43 003 20 234 8 419 85 872 38 740 13 903 3 072 1 480 514 3 002 1 687 694 1 023 588 222 15 424 7 973 3 242 167 745 77 641 29 742

100% 59% 28% 100% 36% 13% 100% 57% 27% 100% 47% 20% 100% 45% 16% 100% 48% 17% 100% 56% 23% 100% 57% 22% 100% 52% 21% 100% 46% 18%

1 569 1 093 531 4 253 2 017 702 66 54 31 19 959 11 512 4 763 31 691 18 178 6 457 1 099 702 261 1 239 895 364 326 269 109 5 124 3 565 1 462 65 326 38 285 14 680

37% 44% 45% 36% 47% 47% 19% 27% 33% 46% 57% 57% 37% 47% 46% 36% 47% 51% 41% 53% 52% 32% 46% 49% 33% 45% 45% 39% 49% 49%

Number of bulls

Evalués, connus connectés (d)

effets directs connus direct effect known

Evaluated known & connected

diffusables (FIT) ou au "répertoire" (e)

1 010 836 448 1 824 1 358 605 17 17 15 11 757 9 518 4 262 16 895 12 930 5 394 759 564 239 816 717 331 194 182 97 2 913 2 430 1 155 36 185 28 552 12 546

effets mat. connus mat. effects known

sire with FIT or in sire summary

24% 34% 811 38% 441 / 107 15% 32% 1 229 41% 569 / 148 5% 9% 14 16% 12 / 1 27% 47% 8 492 51% 3 927 / 946 20% 33% 12 677 39% 5 382 / 1 389 25% 38% 529 46% 235 / 54 27% 43% 711 48% 331 / 77 19% 31% 165 44% 94 / 23 19% 30% 2 179 36% 1 068 / 260 22% 37% 26 807 42% 12 059 / 3 005

33% 37%

244 89 /

26

10% 8%

29% 38%

392 124 /

34

9% 8%

7% 13%

2 2/

0

1% 2%

42% 2 930 47% 783 / 240

14% 9%

33% 4 163 39% 943 / 297

11% 7%

36% 46%

250 71 /

17

17% 14%

42% 48%

306 73 /

24

18% 11%

28% 42%

60 25 /

8

10% 11%

27% 33%

730 214 /

61

9% 7%

35% 9 077 41% 2 324 / 707

12% 8%

(*) : FIT ("fiche individuelle taureau"), pour les taureaux actifs lors des 2 dernières campagnes de naissance (2006-2007). (**) : taureaux actifs lors des 10 dernières campagnes de naissance (1998-2007). (a) campagnes de naissance considérées. "ayant été actifs" 1998-2007 : ≥ 2 produits évalués ou 2 filles qui ont vêlé lors d’une des 10 dernières campagnes ; "actifs" 2006-2007 : ≥ 2 produits évalués lors d’une des 2 dernières campagnes. (b) "évalués" : au moins 1 produit évalué sur P210 quelles que soient les campagnes. (c) "connus" : au moins 25 produits évalués sur P210 ; % des évalués. (d) "connectés" : au moins 10 produits évalués sur P210 dans des "troupeau-campagne" connectés ; % des évalués. (e) "diffusables" : avec FIT - total / nouveaux - (3ème ligne) ; "répertoire" : au répertoire (2ème ligne) ; % des évalués. La différence avec (d) résulte d’éliminations liées aux normes sur les autres performances ou aux interdictions de diffusion. (*) FIT "Sire Individual Record" for sires which have been active over the 2 previous birth campaign (2006 and 2007) (**) for all sires which have been active over the 10 previous birth campaigns (1998 to 2007). (a) considered campaigns : « former active sires » 1998-2007: at least 2 offspring evaluated over the 10 previous campaigns « active sires » 2006-2007: at least 2 offspring evaluated over the 2 previous campaigns (b) "evaluated sires" sires that have had at least 1 offspring evaluated for P210 trait whatsoever the campaign (c) "known sires»: sires that have had at least 25 offspring evaluated for P210 trait and percentage of evaluated ones. (d) "connected sires" : sires that have hat at least 10 offspring evaluated for P210 trait in "herd-campaign" connected units; percentage of evaluated ones (e) "diffusable sires" : sires for which a FIT is published. One can find the total number of these sires/newly evaluated ones (third line) ; "sire summary". For each breed, the number of sires that are assessed in the sires summary is written down (second line). For each line, one will find the percentage of evaluated ones. The difference between (d) results and (e) results is a consequence of elimination because of other traits standards or diffusion prohibition.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXXVIII

Tableau 18 : Distribution des valeurs génétiques des taureaux "diffusables" par FIT (« fiche individuelle taureau ») pour IBOVAL2008 Distribution of EBV’s for "diffusable sires" taken into account for IBOVAL2008 evaluation Race Breed Aubrac Salers Bazadaise Limousine Charolaise Rouge des Prés Parthenaise Gasconne Blonde d' Aquitaine

effectif IFNAIS (b) CRsev

number

(a) 441 89 569 124 12 2 3 927 783 5 382 943 235 71 331 73 94 25 1 068 214

100.6 ± 6.7 .

.

99.8 ± 6.0 .

.

97.0 ± 6.8 .

.

98.6 ± 8.3 .

.

96.8 ± 8.7 .

.

99.1 ± 8.7 .

.

99.5 ± 8.4 .

.

98.4 ± 9.4 .

.

98.0 ± 8.4 .

.

100.9 1.0 100.3 0.4 102.7 3.5 102.9 3.9 102.1 3.5 101.6 2.6 101.6 2.5 102.1 2.3 102.1 3.2

(b)

± 7.6 ± 8.3 ± 9.4 ± 10.6 ± 6.4 ± 8.0 ± 8.4 ± 11.3 ± 7.7 ± 12.7 ± 7.3 ± 12.1 ± 7.7 ± 12.1 ± 7.1 ± 7.6 ± 7.8 ± 11.8

DMsev (b) DSsev 100.6 0.4 100.8 0.4 103.9 2.1 100.0 0.0 101.9 1.2 101.1 0.8 102.0 1.3 99.9 -0.1 98.2 -1.1

± 7.4 ± 4.0 ± 7.5 ± 3.9 ± 8.3 ± 4.6 ± 8.4 ± 4.6 ± 7.6 ± 4.7 ± 6.7 ± 4.7 ± 7.0 ± 4.6 ± 5.6 ± 3.6 ± 7.7 ± 4.6

100.4 0.2 100.2 0.1 101.8 0.8 102.9 1.5 101.8 0.9 101.3 0.7 100.3 0.2 101.7 0.9 102.6 1.2

(b)

± 6.5 ± 2.8 ± 7.2 ± 3.2 ± 4.2 ± 2.0 ± 8.6 ± 4.5 ± 7.4 ± 3.7 ± 5.7 ± 3.3 ± 6.6 ± 3.6 ± 6.4 ± 3.2 ± 7.8 ± 3.7

ISEVR (c)

AVel

101.8 0.8 100.7 0.8 101.8 0.8 102.0 0.8 102.0 0.8 101.9 0.8 102.7 0.8 101.2 0.8 100.7 0.8

99.5 0.7 100.6 0.7 106.0 0.7

± 9.6 ± 0.1 ± 9.9 ± 0.1 ± 12.6 ± 0.1

(b) ± 6.8 ± 0.2 ± 4.7 ± 0.1 ± 8.5 ± 0.0

± 9.8 ± 0.1 ± 9.6 ± 0.1 ± 10.2 ± 0.1 ± 9.7 ± 0.1 ± 8.1 ± 0.1 ± 10.2 ± 0.1

98.5 0.7 100.1 0.8 99.8 0.7 102.2 0.7 101.0 0.7

± 8.2 ± 0.1 ± 7.4 ± 0.2 ± 7.3 ± 0.1 ± 6.5 ± 0.1 ± 7.7 ± 0.2

ALait 100.3 0.2 99.2 -0.5 93.0 -4.7 99.7 -0.3 97.6 -2.8 99.3 -0.8 99.4 -0.7 98.8 -0.7 97.9 -1.8

(b) ± 9.1 ± 5.5 ± 8.0 ± 5.0 ± 4.2 ± 3.1 ± 7.3 ± 7.0 ± 8.1 ± 9.4 ± 6.1 ± 7.2 ± 6.5 ± 7.2 ± 5.8 ± 3.4 ± 8.8 ± 7.4

IVMAT (c) 101.4 0.8 99.9 0.8 94.5 0.7 101.7 0.8 100.2 0.8 98.7 0.8 101.6 0.8 100.4 0.7 98.7 0.8

± 10.4 ± 0.1 ± 10.7 ± 0.1 ± 9.2 ± 0.0 ± 9.9 ± 0.1 ± 8.7 ± 0.1 ± 9.5 ± 0.1 ± 8.8 ± 0.1 ± 12.0 ± 0.1 ± 10.3 ± 0.1

(a) effectif de taureaux pour les effets directs (1ère ligne) et pour les effets maternels (2ème ligne) (b) valeur génétique (standardisée : 1ère ligne ; en unité du caractère : 2ème ligne) en écart à la base de référence IBOVAL2008 (= 100 : 1ère ligne ; = 0 : 2ème ligne). (c) 2ème ligne ( ), coefficient de détermination. (a) first line : number of bulls for direct effect ; second line : number of bulls for maternal effects (b) EBV (for each breed, upper line : standardised value; bottom line : value expressed in trait unit) deviation from the IBOVAL2008 reference base (for each breed, 1st line : reference base = 100; 2nd line : reference base = 0) (c) for each breed, bottom line : accuracy (CD)

Tableau 19 : Distribution des valeurs génétiques des taureaux du répertoire IBOVAL2008 Distribution of EBV’s for sires which are assessed in IBOVAL2008 evaluation Race Breed

effectif IFNAIS

number

(a) Aubrac 811 244 Salers 1 229 392 Bazadaise 14 2 Limousine 8 492 2 930 Charolaise 12 677 4 163 Rouge des 529 Prés 250 Parthenaise 711 306 Gasconne 165 60 Blonde d' 2 179 Aquitaine 730

(b)

100.3 ± 6.7 .

.

100.1 ± 5.9 .

.

96.5 ± 7.0 .

.

100.0 ± 7.8 .

.

98.0 ± 8.6 .

.

98.0 ± 8.7 .

.

99.1 ± 8.4 .

.

97.8 ± 9.3 .

.

98.6 ± 8.4 .

.

CRsev 99.9 -0.2 99.2 -0.9 101.4 1.8 99.5 -0.6 100.0 0.1 100.0 -0.1 100.0 0.0 100.8 0.8 100.5 0.7

(b)

± 7.5 ± 8.2 ± 8.9 ± 10.1 ± 6.8 ± 8.4 ± 8.6 ± 11.6 ± 7.7 ± 12.6 ± 7.1 ± 11.8 ± 7.7 ± 12.1 ± 7.6 ± 8.2 ± 7.8 ± 11.9

DMsev (b) DSsev 100.0 0.0 99.5 -0.3 102.6 1.4 98.8 -0.7 100.8 0.5 100.6 0.5 100.8 0.6 100.2 0.1 97.7 -1.4

± 7.1 ± 3.8 ± 7.1 ± 3.6 ± 8.5 ± 4.7 ± 7.6 ± 4.2 ± 7.5 ± 4.6 ± 6.1 ± 4.3 ± 6.4 ± 4.2 ± 5.6 ± 3.6 ± 7.2 ± 4.3

99.5 -0.2 99.3 -0.3 101.5 0.6 100.9 0.5 99.4 -0.3 99.6 -0.3 99.8 -0.1 100.0 0.0 100.7 0.3

(b)

± 6.4 ± 2.8 ± 6.5 ± 2.9 ± 4.1 ± 2.0 ± 8.0 ± 4.2 ± 7.0 ± 3.6 ± 5.6 ± 3.2 ± 6.3 ± 3.5 ± 6.1 ± 3.0 ± 7.3 ± 3.4

ISEVR (c)

AVel

100.2 0.8 99.1 0.8 99.6 0.7 98.9 0.8 99.4 0.8 99.1 0.8 100.1 0.8 99.4 0.8 98.7 0.7

100.0 0.6 100.3 0.7 106.0 0.7

± 9.3 ± 0.1 ± 9.4 ± 0.1 ± 13.5 ± 0.1

(b) ± 6.9 ± 0.1 ± 5.8 ± 0.1 ± 8.5 ± 0.0

± 9.6 ± 0.1 ± 9.6 ± 0.1 ± 9.8 ± 0.1 ± 9.6 ± 0.1 ± 8.9 ± 0.1 ± 10.2 ± 0.1

98.5 0.7 99.9 0.6 99.7 0.6 100.6 0.7 99.8 0.7

± 7.7 ± 0.1 ± 7.4 ± 0.2 ± 8.1 ± 0.1 ± 7.8 ± 0.1 ± 8.1 ± 0.1

ALait 98.8 -0.7 99.2 -0.5 93.0 -4.7 98.9 -1.1 97.7 -2.6 98.5 -1.8 98.4 -1.8 100.1 0.1 97.6 -2.0

(b) ± 9.3 ± 5.7 ± 7.7 ± 4.9 ± 4.2 ± 3.1 ± 7.2 ± 6.9 ± 7.7 ± 9.0 ± 6.8 ± 8.0 ± 7.0 ± 7.8 ± 6.4 ± 3.8 ± 8.2 ± 6.9

IVMAT (c) 98.3 0.8 98.2 0.7 94.5 0.7 96.8 0.8 97.4 0.8 96.4 0.8 97.5 0.7 98.1 0.7 96.0 0.7

± 11.3 ± 0.1 ± 9.6 ± 0.1 ± 9.2 ± 0.0 ± 10.1 ± 0.1 ± 8.8 ± 0.1 ± 9.2 ± 0.1 ± 9.5 ± 0.1 ± 11.9 ± 0.1 ± 9.9 ± 0.1

(a) effectif de taureaux pour les effets directs (1ère ligne) et pour les effets maternels (2ème ligne) (b) valeur génétique (standardisée : 1ère ligne ; en unité du caractère : 2ème ligne) en écart à la base de référence IBOVAL2008 (= 100 : 1ère ligne ; = 0 : 2ème ligne). (c) 2ème ligne ( ), coefficient de détermination. (a) first line : number of bulls for direct effect ; second line : number of bulls for maternal effects (b) EBV (for each breed, upper line : standardised value; bottom line : value expressed in trait unit) deviation from the IBOVAL2008 reference base (for each breed, 1st line : reference base = 100; 2nd line : reference base = 0) (c) for each breed, bottom line : accuracy (CD)

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XXXIX

Tableau 20 : Distribution des valeurs génétiques femelles des troupeaux connectés IBOVAL2008 Distribution of EBV’s for females from connected herds in IBOVAL2008 evaluation Race Breed

effectif IFNAIS (b) CRsev (a)

number

DMsev (b) DSsev

(b)

ISEVR (b)

AVel

(b)

Aubrac

37 584

99.2 ± 5.8

99.6 ± 6.2

99.8 ± 6.0

98.7 ±

7.8 100.4 ± 4.5

Salers

54 100 100.0 ± 4.9 100.1 ± 6.7

99.5 ± 6.3

99.9 ± 6.1

99.8 ±

Bazadaise

833

99.6 ± 5.0

(b)

99.6 ± 4.9 100.2 ± 4.6 100.6 ± 5.5 100.8 ± 5.3 100.2 ±

7.7 100.0 ± 4.1

100.2 ± 5.3 100.1 ±

8.3

7.8

100.7 ± 4.4 100.8 ±

8.7

98.7 ± 6.4

99.5 ± 6.5

99.4 ± 6.5

98.8 ±

7.8

Charolaise

561 982 100.7 ± 6.1

99.3 ± 5.9

99.3 ± 6.0

99.5 ± 6.6

99.1 ±

Rouge des Prés Parthenaise

27 247 100.0 ± 5.9

99.3 ± 5.4

99.4 ± 5.5

99.6 ± 5.5

33 460 100.0 ± 5.9

99.2 ± 5.3

99.1 ± 6.5 100.0 ± 6.0

Blonde d' Aquitaine

99.6 ± 5.4

149 159 100.0 ± 5.5

99.6 ± 4.4

99.9 ± 4.6

98.7 ±

8.7

7.8 100.4 ± 5.1

100.0 ± 5.1

99.2 ±

8.3

98.8 ±

7.5 100.0 ± 4.5

99.9 ± 4.4

98.8 ±

8.1

98.6 ±

7.6 100.0 ± 4.9

100.2 ± 4.6

98.7 ±

8.1

99.9 ± 4.4

99.5 ±

8.9

100.1 ± 5.1

99.3 ±

8.3

99.7 ± 5.6 100.4 ± 5.2

99.6 ± 6.0

99.8 ±

7.5 100.2 ± 5.3

99.4 ± 5.3

99.3 ± 6.1

99.1 ±

7.4

99.6 # 6.2

99.6 ± 5.2

IVMAT (b) 8.7

349 244 100.5 ± 5.6

6 525

(b)

98.6 ±

Limousine

Gasconne

ALait

99.8 ± 5.1

(a) effectif de femelles (vaches et génisses) (b) valeur génétique standardisée en écart à la base de référence IBOVAL2008 (a) first line : number of females (cows and heifers) (b) EBV in standardised value in deviation from the IBOVAL2008 reference base

Figure 12 : Evolutions par campagne de naissance des index moyens de valeurs génétiques des veaux de l’évaluation IBOVAL2008 Trend of average EBV for calves taken into account in IBOVAL2008 assessment Index : valeur 100 = « base de référence » IBOVAL2008 ; 10 points = 1 écart type génétique du caractère ; écart type de l’index = de 5 à 8 selon le caractère. Index moyen par campagne établi sur au moins 500 veaux. 100 = rolling base ; 10 points = 1 genetic standard deviation for the trait ; standard deviation of index = between 5 to 8, depending of the trait. Means obtained with at least 500 calves. Race / breed : Aubrac (tous pays - all countries ) IFNAIS

AVel

CRsev

ALait

DMsev

DSsev

102

Index de valeur génétique (EBV)

100

98

96

94 Base de référence Rolling base AU.PF.07

92 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 Campagne de naissance (campaign of birth)

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XL

Race / breed : Salers (tous pays - all countries ) IFNAIS

AVel

CRsev

ALait

DMsev

DSsev

Index de valeur génétique (EBV)

102

100

98

Base de référence Rolling base SA.PF.07

96 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 Campagne de naissance (campaign of birth)

Race / breed : Bazadais (tous pays - all countries ) IFNAIS

AVel

CRsev

ALait

DMsev

DSsev

102

Index de valeur génétique (EBV)

101

100

99

98

Base de référence Rolling base BA.PF.07

97 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 Campagne de naissance (campaign of birth)

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XLI

Race / breed : Limousin (tous pays - all countries )

IFNAIS

AVel

CRsev

ALait

DMsev

DSsev

106 104

Index de valeur génétique (EBV)

102 100 98 96 94 92

Base de référence Rolling base LI.PF.07

90 88 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 Campagne de naissance (campaign of birth)

Race / breed : Charolais (tous pays - all countries ) IFNAIS

AVel

CRsev

ALait

DMsev

DSsev

108 106 104

Index de valeur génétique (EBV)

102 100 98 96 94 92 Base de référence Rolling base CH.PF.07

90 88 86

73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 Campagne de naissance (campaign of birth)

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XLII

Race / breed : Rouge des Prés (tous pays - all countries ) IFNAIS

AVel

CRsev

ALait

DMsev

DSsev

106

Index de valeur génétique (EBV)

104

102

100

98

Base de référence Rolling base RO.PF.07

96

94 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 Campagne de naissance (campaign of birth)

Race / breed : Parthenais (tous pays - all countries )

104

IFNAIS

AVel

CRsev

ALait

DMsev

DSsev

Index de valeur génétique (EBV)

102

100

98

96

Base de référence Rolling base PA.PF.07

94

92 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 Campagne de naissance (campaign of birth)

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XLIII

Race / breed : Gascon (tous pays - all countries ) IFNAIS

AVel

CRsev

ALait

DMsev

DSsev

102

101

Index de valeur génétique (EBV)

100

99

98

97 Base de référence Rolling base GA.PF.07

96

95 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 Campagne de naissance (campaign of birth)

Race / breed : Blond d'Aquitaine (tous pays - all countries ) IFNAIS

AVel

CRsev

ALait

DMsev

DSsev

106

104

Index de valeur génétique (EBV)

102

100

98

96 Base de référence Rolling base BL.PF.07

94

92 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 Campagne de naissance (campaign of birth)

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XLIV

VI - DOCUMENTATION :

REFERENCES :

(1) INSTITUT DE L’ELEVAGE - INRA, 2008, note IBOVAL n°49, Indexation IBOVAL 2008 de la naissance au sevrage et publication des BGTA pour les neuf races concernées, octobre 2008, CR n° 010871045, 12 p. (2) INSTITUT DE L'ELEVAGE - INRA, 2003, note IBOVAL n°35, Le nouveau Bilan génétique du troupeau allaitant, mars 2003, 10 p. (3) JOURNAUX L., E. REHBEN, 1998, The genetic survey of the suckling herd : a new management tool for farmers, in Performances Recording of animals, state of art 1998, ICAR, EAAP publication n°91, p 209-212. (4) REHBEN E., L. BENISHEK, C. BROWN, H. GRASER, A. GROGAN, M. HANSEN, C. MICHAUX, A. ROSATI, H.J. SCHILD, J. VAN DER WESTRUISEN, 1998, Report of the Beef Performance Working Group, in Performances Recording of animals, state of art 1998, ICAR, EAAP publication n°91, p 299-309. (5) INSTITUT DE L'ELEVAGE – FRANCE BOVINS CROISSANCE, 2008, Résultats du contrôle des performances des bovins allaitants – France - Campagne 2007, CR n° 010871028, juillet 2008, 93 p. (6) INSTITUT DE L'ELEVAGE, INRA, FBC, 2005, Règlement technique du contrôle officiel des performances des Bovins Allaitants en ferme, version 3.0, CR n° 010577005, 58 p. (7) INSTITUT DE L'ELEVAGE - APCA, 2006, Cahier des Charges des opérations de terrain de la certification des filiations, version 2.3, 30 septembre 2006, CR n°010678020, 87 p. (8) MENISSIER F., JOURNAUX L., LALOË D., REHBEN E., LECOMTE C., BOULESTEIX I., SAPA J., 1996, « IBOVAL » une révolution tranquille dans l’évaluation génétique des bovins allaitants en France Renc. Rech. Ruminants, 3, p 321-324. (9) MARIE-NOËLLE FOUILLOUX, LALOE D. 2001, Evolution de la méthode d’appréciation de la connexion entre troupeaux, note IBOVAL n°28, mai 2002, 12 p. (10) LALOË D., MÉNISSIER F., 1995, Validation of the rule of publication of French beef bulls genetic values from field data evaluation In 46th Ann Meet EAAP Prague, Czech Republic, Sept 4-8 1995, Wageningen Press, 28 (Abstr). (11) INSTITUT DE L’ELEVAGE - INRA, 1993, Evaluation génétique des taureaux de races à viande à partir des généalogies et contrôle des performances au sevrage : Résultats de l’analyse 1993 pour les taureaux de race Aubrac. CR n°2060, LJ/MG, février 1993, 13 p ; Résultats de l’analyse 1993 pour les taureaux de race Salers. CR n°2064, LJ/MG, mars 1993, 17 p. (12) INSTITUT DE L’ELEVAGE - INRA, 1997, Répertoire des résultats de l’évaluation IBOVAL97 pour les taureaux de race à viande. CR n°2597, LJ/ER/DL/FM, sept 1997. (13) PHOCAS F., LALOË D., 2004, Genetic parameters for birth and weaning traits in French specialized beef cattle breeds (Paramètres génétiques pour les caractères liés à la naissance et au sevrage dans les races bovines à viande spécialisées françaises). Livestock Production Science 89 (2004) 121–128. (14) PHOCAS F., 2002, communication personnelle. (15) LALOË D., 2006, communication personnelle. (16) LALOË D. ET MENISSIER F., 1990. Application of an animal model on a national basis in the French beef cattle industry - (Application d'un modèle animal au contrôle national de performances en ferme pour les races à viande françaises). 4th World Congress on Genetic applied to Livestock production, Edinburgh, July 1990, vol. XV, 327 - 329. (17) LALOE D., 2006, note IBOVAL n° 45, avril 2006, CR n° 010679046, 5 p. (18) LIU Z., PASMAN E., REINHARDT F., REENTS R., 2003. Application of the multiple trait effective daughter contribution method to the linear model with direct and maternal genetics effects. Interbull bulletin, 30, 75-81.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XLV

VII – COMMENT LIRE UNE PAGE DE CATALOGUE SEVRAGE : HOW TO READ THE WEANING SIRE SUMMARY:

Race / breed

Date de calcul Computing date

Base de référence Reference base

Identité du taureau Sire identity Numéro et nom ID number and name Date de naissance Birth date

Index en valeur standardisée Standardize breeding value

Index en valeur physique Breeding value in physical unit

Signification des index (Acronym for breeding values) : Abréviation Nom long IFNAIS CRsev DMsev DSsev ISEVR AVel ALait MERPsev IVMAT

Facilité de naissance Potentiel de croissance Développement musculaire Développement squelettique Index de synthèse au sevrage Aptitude au vêlage Aptitude à l'allaitement Incidence de la mère sur le poids au sevrage Index de valeur maternelle synthétique au sevrage

Précision (Coefficient de détermination = CD) Accuracy English term

Easy birth Growth capacity Muscle development² Skeletal development Total merit index for direct effect at weaning Calving ability Maternal genetics on weaning weight Dam genetic effects on calf weaning Total merit index for direct and maternal effect at weaning

Autres informations figurant sur la liste (dans la zone d’identification du taureau) : Actif : taureau avec au moins 2 produits nés sur une des 2 dernières campagnes (actif sire) ; Auto IA : taureau autorisé à l'emploi en IA (AI sire) ; FN : taureau d’IA agréé1 facilité de naissance (AI sire approved for ease of birth) ; MP : taureau d’IA agréé1 muscularité précoce (AI sire approved for early muscular development) (evMP : évalué muscularité précoce ; metMP : mis en testage muscularité précoce) ; AB : taureau d’IA agréé1 aptitudes bouchères (AI sire approved for beef ability) ; (evAB : évalué aptitudes bouchères ; metAB : mis en testage aptitudes bouchères) ; QM : taureau d’IA agréé1 qualités maternelles (AI sire approved for maternal qualities) ; (evQM : évalué qualités maternelles ; metQM : mis en testage qualités maternelles). (1) : Conformément à la Loi d’Orientation Agricole de 2006, l’attribution d’agrément ne s’effectue plus depuis le 1er janvier 2007. Cette notion est remplacée par celle de mise en marché. Dans l’attente de l’adaptation du Système d'Information Génétique, les nouveaux taureaux pour lesquels sont effectués des demandes de mise en marché par IA ne sont plus « agréés », mais sont néanmoins affectés à l’issue de leurs résultats de testage dans l’un ou l’autre des catégories de taureaux ci-dessus, ceci en fonction de la demande effectuée par l’Entreprise de Sélection.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XLVI

IBOVAL2008 : EVALUATION GENETIQUE DES BOVINS ALLAITANTS SUR PERFORMANCES POST-SEVRAGE EN FERME ET EN ABATTOIR REALISEE EN 2008

2008 BEEF BREED ON FARM GENETIC EVALUATION FOR POST-WEANING AND CARCASS TRAITS INTRODUCTION :

FOREWORDS:

Au début des années 1990 est apparu la volonté d’étendre le système d’évaluation génétique des reproducteurs bovins allaitants dit BOVAL aux données contrôlées en ferme après sevrage et à l’abattoir. Des études ont donc été engagées afin d’analyser la faisabilité de telles indexations. Dans un premier temps, ces études ont porté sur les données commerciales d’abattage (1, 2, 3 – Cf. VI Documentation). Elles ont démontré qu’une évaluation par la méthode « BLUP modèle animal » des reproducteurs de races bovines allaitantes à partir des poids de carcasse et âge d’abattage d’une production de jeunes bovins de race pure était possible et pertinente sous deux conditions. (i) Un circuit de centralisation des données d’abattage devait être créé et approvisionné suffisamment et régulièrement. (ii) L’évaluation à partir de données commerciales d’abattage nécessite la prise en compte de performances contrôlées au sevrage afin d’éviter des biais de sélection touchant, notamment, les taureaux les plus utilisés. En conséquence, en 2002, une telle évaluation a été initiée en race Charolaise pour laquelle suffisamment de poids de carcasse et d’âge d’abattage de jeunes bovins de race pure étaient disponibles dans le SIG (Système d’Information Génétique). Dès 2003, les premiers index d’aptitudes bouchères sur jeunes bovins en ferme (ABjbf) des principaux taureaux d’insémination Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XLVII

animale ont été transmis aux Entreprises de Sélection et à l’Organisme de Sélection. Depuis 2005, la conformation de carcasse (classement EUROP) a été prise en compte et ce processus d’évaluation a été étendu aux races Limousine, Blonde d’Aquitaine, Rouge des Prés et Parthenaise. Les normes de publication des index ABjbf des reproducteurs mâles et femelles ont été entérinées par l’interprofession génétique des ruminants (France Génétique Elevage - FGE) début 2008 ce qui, dès lors, permet leur plus large diffusion, notamment, auprès des éleveurs (4). Désormais, ce processus d’indexation sera annuel et selon un planning de mise en œuvre adossé à celui d’« IBOVAL sevrage ». Plus récemment, la faisabilité d’une évaluation génétique à partir de performances de croissance et de morphologie collectées sur les femelles en ferme après sevrage a été étudiée. Des premiers index concernant la croissance ont récemment été calculés. Ils sont en cours d’analyse et, de ce fait, ne font encore l’objet que d’une diffusion très restreinte. Ainsi, l’évaluation officielle des caractères contrôlés après sevrage (IBOVAL2008 POST-SEVRAGE) a été réalisée par la méthodologie “BLUP modèle animal" pour tous les élevages contrôlés de France. Elle considère, pour l’heure, uniquement les données commerciales d’abattage de jeunes bovins de race Charolaise, Limousine, Blonde d’Aquitaine, Rouge des Prés et Parthenaise pure. Ce répertoire des résultats de l’évaluation IBOVAL 2008 présente, en seconde partie, les index ABjbf publiables des taureaux. Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XLVIII

I - INFORMATIONS UTILISEES :

DATA DESCRIPTION:

Comme pour « IBOVAL sevrage », les informations relatives à l’état civil, aux performances et aux généalogies sont gérées et mises à jour continuellement par le “Système d’Information Génétique” (SIG). Ces informations entrent dans la constitution d’une “Base Nationale d’Indexation” (BNI) post-sevrage des bovins allaitants, exploitée selon un calendrier identique à celui établi pour « IBOVAL sevrage ».

Like « IBOVAL at weaning », all the data recorded and validated by performance recording associations are processed and continually updated by the “Système d’Information Génétique” (SIG) or genetic data system. A “Base Nationale d’Indexation” (BNI) post-weaning or national indexation database is created from this information and is used according to a precise and same timetable approved for “IBOVAL at weaning”.

Pour l’évaluation sur données commerciales d’abattage, les informations utilisées sont :

For the IBOVAL carcass traits evaluation, the following data are used:

- les performances sevrage et leur documentation utilisées pour l’indexation IBOVAL sevrage sur le développement musculaire au sevrage (DMUS) et le poids à 210 jours (P210) et, pour la race Blonde d’Aquitaine, à 120 jours (P120). L’ensemble des animaux entrant dans l’indexation IBOVAL 2008 à partir de ces deux caractères sont retenus.

- Weaning performances and complementary information used for “IBOVAL at weaning” for muscular development score (DMUS) and weight at 210 days (P210), and for the Blonde d’Aquitaine breed weight at 120 days (P120).

- les performances d’abattage contrôlées et leur documentation enregistrées

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

XLIX

en abattoir et en ferme après sevrage par les agents des organismes Bovins Croissance : le poids de carcasse froide (PCARC), l’âge d’abattage (AGAB) et le classement EUROP de conformation de carcasse (CONFC). Seules les données issues d’un système de production de jeunes bovins de race pure sont retenues. Cette production correspond à des mâles abattus entre 320 jours (10,5 mois) et 760 jours (25 mois). Ces jeunes bovins doivent, en outre, disposer d’un P210 (ou d’un P120 en race Blonde d’Aquitaine) et d’un DMUS pris en compte dans l’indexation IBOVAL sevrage 2008. - les généalogies de tous les veaux ayant une performance, afin de tenir compte de toutes leurs relations de parentés.

Pour IBOVAL2008 post-sevrage sur données d’abattage, les caractéristiques de la constitution et l’utilisation de la BNI sont rappelées dans le tableau 1. Pour toutes les races, certaines performances ne sont pas prises en compte. Il s’agit : (i) De celles d’animaux qui sont écartées de l’indexation IBOVAL sevrage du P210 (et P120 pour les Blonds d’Aquitaine) ou du DMUS. (ii) Des données d’abattages des mâles abattus avant 320 jours ou après 760 jours d’âge ou clairement identifiés comme bœufs, mâles reproducteurs ou animaux accidentés. (iii) Des données d’abattage des mâles abattus entre 10,5 et 13 mois non identifiés clairement comme issus d’une production de jeunes bovins (code de catégorie commerciale renseigné dans le SIG). Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

L

(iv) Des données d’abattage des mâles dont le poids de carcasse n’est pas compris dans un intervalle de 4 écarts types autour de la moyenne des poids de carcasse des jeunes bovins de la race. (v) Des données d’abattage des mâles dont le dernier détenteur et le rang de vêlage de la mère ne sont pas connus. Le tableau 1 décrit la population d’animaux entrant dans l’évaluation IBOVAL post-sevrage sur données d’abattage en 2008.

Tableau 1 : Constitution de la Base Nationale d’Indexation pour l’évaluation IBOVAL2008 postsevrage sur une production de jeunes bovins en ferme Constitution of the National Data Base for IBOVAL2008 carcass evaluation

Race Breed

Nombre animaux Nb animals

Sevrés

Jeunes bovins

Pères

Mères

Weaned

Young bulls

Bulls

Cows

10 017 81 589 Charolaise 3 186 617 2 658 394 112 698 10,9 ± 55,5 1,4 ± 1,7 [1 735] [9] 2 020 17 313 Limousine 1 709 897 1 507 839 23 717 11,3 ± 29,3 1,4 ± 0,7 [919] [7] 1 525 11 668 Blonde 593 918 461 856 14 856 9,2 ± 23,8 1,3 ± 0,6 d’Aquitaine [453] [7] 968 8 403 Rouge 123 593 96 032 11 012 10,7 ± 22,6 1,3 ± 0,6 des Prés [267] [7] 853 5 580 Parthenaise 116 548 104 225 6 951 8,0 ± 14,4 1,3 ± 0,6 [173] [7] « Nb animaux » : nombre total d’animaux évalués ; « Sevrés » : nombre d’animaux avec des performances au sevrage ; « Jeunes bovins » : nombre de jeunes bovins considérés ; « Pères » (« Mères ») : nombre de taureaux pères (vaches mères) de jeunes bovins, nombre de jeunes bovins moyen ± écart type [maximum]. “Nb animals” : total number of animals under evaluation ; “Weaned” : number of animals with performances at weaning ; “Young bulls” : number of animals with registered carcass traits ; “Bulls” (“cows”) : number of bulls (cows) of young bulls, mean ± std [max]of young bulls.

II - METHODE D’EVALUATION :

EVALUATION METHOD:

L’évaluation pour tous les caractères (P210 (et P120), DMUS, PCARC, AGAB et CONFC) a

The evaluation for each trait (P210 (and P120), DMUS, PCARC, AGAB and CONFC) has been

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LI

été réalisée selon un modèle génétique individuel (“modèle animal”) où la performance de chaque individu est décomposée en effets dus au milieu et en effets génétiques transmissibles. Les effets de milieu sont considérés comme fixes, les effets génétiques comme aléatoires. La méthode statistique d’estimation conjointe des effets fixes et des effets aléatoires est celle d’un « BLUP » (meilleur prédicteur linéaire sans biais) qui utilise les paramètres génétiques disponibles aujourd’hui pour les races bovines allaitantes dans ce système de contrôle de performances (tableaux 2 à 5).

carried out according to an animal model. In order to make it work out, each individual’s performance is split into environmental effects and genetic transmittable effects. The environmental effects are considered as fixed ones. On the contrary, genetic effects are considered as random ones. The evaluation method is a « BLUP » (Best Linear Unbiased Predictor) method. It takes into account genetic parameters which are presently available for suckling cattle breeds involved in this performances recording system (6) (tables 2 to 5).

La méthode de résolution numérique employée est une méthode itérative (5).

The numeric resolution method applied is an iterative method (5).

Pour toutes les races, un « modèle animal

For all the breeds, a multitrait analysis

multi-caractère avec effets maternels sur le P210 (et P120) » a été mis en œuvre. Ainsi, les valeurs génétiques de tous les caractères sont estimées simultanément. Les biais d’évaluation des valeurs génétiques pour les caractères d’abattage liés à la sélection sur le poids et le développement musculaire au sevrage sont donc évités. De même, les liens génétiques qui unissent les PCARC, AGAB et CONFC sont pris en compte.

considering animal model with maternal effects on P210 (and P120) was used.

Tableaux 2 à 5 : Paramètres génétiques utilisés pour l’évaluation IBOVAL2008 post-sevrage sur une production de jeunes bovins en ferme (6) Genetic parameters used for IBOVAL2008 on young bulls carcass traits (6)

Légende / labels PC : poids de carcasse / carcass weight ; AA : âge d’abattage / slaughter age ; CC : conformation de carcasse / carcass conformation ; Héritabilité / heritability ; Corrélations génétiques / genetic correlations ; P120 et P210 : effet génétique sur le poids à 120 ou 210 jours / genetic effect on 120 or 210 days weight ; d : direct / direct ; m : maternel / maternal ; DMUS : développement musculaire au sevrage / muscular development at weaning.

Tableau 2 : Races Charolaise et Rouge des Prés Breed Charolaise and Rouge des Prés héritabilité

Corrélations génétiques

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LII

0,24 0,22 0,24

PC AA CC

AA

CC

-0,31

0,16 -0,18

P210 d (P210 m) 0,40 (-0,25) -0,57 (0,29) -0,30 (-0,30)

DMUS 0,24 -0,22 0,53

Tableau 3 : Race Limousine Breed Limousine héritabilité

AA

0,22 0,22 0,24

-0,09

PC AA CC

Corrélations génétiques CC P210 d (P210 m) 0,28 0,58 (-0,39) -0,30 -0,64 (0,33) 0,29 (-0,50)

DMUS 0,12 -0,43 0,63

Tableau 4 : Race Blonde d’Aquitaine Breed Blonde d’Aquitaine

PC AA CC

héritabilité

AA

0,32 0,16 0,31

0,05

Corrélations génétiques CC P120 d (P120 P210 d (P210 m) m) 0,00 0,34 (0,16) 0,47 (-0,05) -0,34 -0,45 (0,78) -0,49 (0,76) -0,02 (0,12) 0,14 (-0,20)

DMUS -0,05 -0,44 0,57

Tableau 5 : Race Parthenaise Breed Parthenaise

PC AA CC

héritabilité

AA

0,20 0,22 0,12

-0,39

Le modèle de description des performances pour les caractères contrôlés au sevrage est identique à celui décrit pour l’indexation IBOVAL sevrage. Pour les caractères d’abattage (PCARC, AGAB et CONFC), seuls les “effets

Corrélations génétiques CC P210 d (P210 m) -0,02 0,41 (-0,11) 0,46 -0,38 (-0,11) -0,25 (0,53)

DMUS 0,23 -0,03 0,33

The description model of records used for traits controlled at weaning is the same explained for « IBOVAL at weaning ».

génétiques directs” ont été considérés. Les effets de milieu pris en compte ont été définis pour chaque race évaluée par analyse préalable de leur incidence sur les performances des veaux et de la répartition des effectifs disponibles. La définition des niveaux de ces effets de milieu est identique pour les 3 performances évaluées. Ces effets

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LIII

de milieu, pour l’ensemble des races, sont : • le rang de vêlage ou parité de la mère ; • la combinaison "troupeau naisseur troupeau engraisseur – campagne de naissance – saison de naissance", où la campagne regroupe les taurillons nés de juillet de l'année précédente (n-1) à juin de l'année considérée (n), où 2 saisons de naissance sont caractérisées (juilletnovembre et décembre-juin) et où le troupeau est identifié par le numéro de l’élevage associé à l'enregistrement de la performance réalisée par l’animal (le troupeau naisseur et le troupeau engraisseur ont chacun un impact significatif sur la performance d’abattage des taurillons).

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LIV

III - EXPRESSION DES RESULTATS :

EXPRESSION OF THE RESULTS:

Les résultats d'évaluation concernant les

The Estimated Breeding Values (EBV) are published for direct effects for each performance assessed (PCARC, AGAB and CONFC) for all progeny evaluated bulls which are taken into account for evaluation.

valeurs génétiques des “effets directs” relatifs aux 3 performances d’abattage évaluées (PCARC, AGAB et CONFC) sont élaborés pour tous les taureaux ayant eu des descendants contrôlés et pris en compte dans l’évaluation. La dénomination des valeurs génétiques est la suivante : CONFjbf = index élémentaire de conformation de carcasse sur jeunes bovins en ferme (effets directs sur le CONFC) ; ICRCjbf = index synthétique de croissance sur jeunes bovins en ferme. Il combine les effets directs sur les poids de carcasse et l’âge d’abattage de sorte que la marge économique brute de l’élevage soit maximum sur ce caractère. Les pondérations économiques attribuées à chacun des caractères sont présentées dans le tableau 6. L’unité de cet index est l’euro ; IABjbf = index synthétique d’aptitude bouchère sur jeunes bovins en ferme. Il combine les effets directs sur les poids de carcasse, l’âge d’abattage et la conformation de carcasse de sorte que la marge économique brute de l’élevage soit maximum sur cette aptitude. Les pondérations économiques attribuées à chacun des caractères sont présentées dans le tableau 6. L’unité de cet index est l’euro.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LV

Tableau 6 : Pondérations économiques des valeurs génétiques élémentaires dans les index ICRCjbf (PCARC et AGAB seulement) et IABjbf en euros/unité (kg, jours, 1/3 classe) [euros/écart type génétique] Economic weights of elementary genetic values in the ICRCjbf indexes (PCARC and AGAB only) and IABjbf in euros/unit (kg, days, 1/3 score (EUROP)) [euros/genetic standard deviation]

Race Breed

Charolaise Limousine Blonde d’Aquitaine Rouge des Prés Parthenaise

Pondérations économiques / Economic level-headednesses Age d’Abattage Conformation de carcasse Poids de carcasse Carcass weight

1,6767 1,9350 1,9992 1,3130 2,0238

[24,01] [24,51] [36,70] [24,25] [27,34]

Slaughter age

-0,8713 -0,8530 -0,8124 -0,8797 -0,8214

[16,39] [14,02] [12,30] [15,76] [15,34]

Carcass conformation

25,0399 30,1737 32,1673 31,2294 32,2761

[14,74] [13,85] [18,46] [16,62] [14,19]

1 - La base de référence pour

1 - The reference base used for carcass

l'expression des valeurs génétiques d’abattage de 2008 est une base mobile constituée par l'ensemble des taurillons appartenant à la base de référence de la dernière évaluation IBOVAL sevrage, élevés dans les troupeaux français et ayant leurs 3 performances d’abattage prises en compte dans l’évaluation (PCARC, AGAB et CONFC). Cette base de référence porte le même nom que la base IBOVAL sevrage dans laquelle elle s’inscrit. Le tableau 7 présente les caractéristiques des bases de référence par race. L’importance numérique et l’étendue de ces bases mobiles assurent pour chacune des races une bonne stabilité de la base de référence vis-à-vis de tout aléa annuel.

traits 2008 EBV expression is a rolling base (or reference base) which gathers all the pure breed young bullss which have been used for “IBOVAL at weaning”, raised in French herds and with the 3 performances (PCARC; AGAB and CONFC) taken into consideration for evaluation. This rolling base

2 - Les valeurs génétiques sont

2 - EBV’s are standardised in comparison with this reference base. Each performance is expressed 1) in its trait unit as deviation from this reference base (base = 0) and, 2) in standardised EBV as a deviation from the standardised reference base (base = 100) (10 points = 1 genetic standard deviation of the calculated trait (table 7). It’s the case of CONFjbf EBV.

standardisées par rapport à cette base de référence. Elles sont exprimées, d’une part, en écart à cette base de référence (base = 0) dans l'unité du caractère de la performance et, d’autre part, en index relatif en écart à la base de référence (base = 100) standardisé par 10 points = 1 écart type génétique du caractère (tableau 7). Telle est la situation pour l’index CONFjbf.

The table 7 shows, per breed, the details of the reference bases. The numerical importance and the extent of these rolling bases insures, for each breed, a good stability of the reference base considering yearly hazards.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LVI

3 - Les index synthétique de sélection à l’abattage (ICRCjbf et IABjbf) sont standardisés de telle façon que leur écart type, mesuré sur les animaux de la base de référence, soit de 8 points.

3 - The total merit indexes (ICRCjbf and IABjbf) are standardised as to have a standart deviation, calculated on the reference base, of 8 points.

4 - La précision des valeurs génétiques est appréciée, en première approche pour la gestion de la diffusion des résultats des taureaux, par le nombre de descendants évalués. Un calcul approché du coefficient de détermination (CD) est réalisé selon une méthodologie appropriée (7) développée en 2006 à partir des travaux conduit par Liu et al (8) dans le cadre d’Interbull.

4 - The accuracy of EBV’s, which is based on the number of evaluated offspring, helps, first of all, for diffusion management of sires results. An approached calculation of accuracy (CD = reliability), which is linked to the ones applicable to a "sire-grand-sire model" is carried out according to an appropriate methodology (7). This methodology was developed in 2006 using the Lui and al (8) works made for Interbull.

Tableau 7 : Caractéristiques des bases de référence par race pour l’évaluation IBOVAL carcasse 2008 et écarts types génétiques du caractère Characteristics of the different breeds'reference bases (IBOVAL2008 evaluation) and genetic standard deviation of the trait

Race / Breed Sigle / Name

Nombre de taurillons

Caractère

Moyenne ± Ecart type

Ecart type génétique

Number of young bulls

Trait

Mean ± std

Genetic std

PCARC AGAB CONFC PCARC AGAB CONFC PCARC AGAB CONFC PCARC AGAB CONFC PCARC AGAB CONFC

5,73 ± 8,31 -11,42 ± 10,45 -0,0922 ± 0,3279 4,99 ± 7,16 -8,23 ± 9,74 0,0262 ± 0,2702 5,11 ± 10,65 -2,58 ± 7,23 0,00459 ± 0,3816 4,83 ± 8,39 -4,65 ± 9,15 -0,0559 ± 0,3414 3,96 ± 6,45 0,78 ± 10,35 0,0981 ± 0,1893

14,31 18,81 0,589 12,66 16,44 0,459 18,36 15,14 0,574 15,01 17,91 0,532 13,50 18,68 0,440

Charolaise CH.PF.07

44 929

Limousine LI.PF.07

11 286

Blonde d’Aquitaine BL.PF.07

7 056

Rouge des Prés RO.PF.07

3 613

Parthenaise PA.PF.07

2 679

PCARC : Poids de carcasse froide / Carcass weight. AGAB : Age à l’abattage / Slaughter age. CONFC : Classement EUROP de conformation carcasse / Carcass conformation score (EUROP). 5 - Afin de ne pas multiplier les valeurs de « Critère d’Admission au rang des troupeaux COnnectés (CACO) » par troupeau, dans la mesure où tous les taurillons

5 - “Criterion of Admission to set of Connected herds (CACO)”.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LVII

considérés ont des performances contrôlées au sevrage et que ces dernières sont considérées dans l’évaluation génétique sur données d’abattage, il a été décidé de ne pas procéder à son calcul pour les caractères post-sevrage. La comparabilité des index post-sevrage publiés sera garantie par une exigence d’un ISEVR publiable pour les animaux concernés. IV - DIFFUSION DES RESULTATS :

PUBLISHING CRITERIA:

1 – Les normes générales relatives à la diffusion des index post-sevrage ont été arrêtées avec l’ensemble des partenaires au sein l’interprofession génétique FGE.

1 - The rules for publishing the sires are following:

Pour l’évaluation sur données d’abattage, les "taureaux connus" sont des taureaux ayant une précision suffisante (au moins 25 produits contrôlés pour chaque caractère entrant dans le calcul de l’IABjbf, et un CD pour ce dernier au moins égal à 0,50). Ils sont ensuite désignés comme "taureaux publiables" si leur index ISEVR (IBOVAL sevrage 2008) est publiable. Enfin, les index CONFjbf, ICRCjbf et IABjbf de ces taureaux sont diffusables si leur index ISEVR est publiable (taureaux « publiables » et « actifs » en IBOVAL sevrage 2008). L’effectif de ces différentes catégories de taureaux dans chacune des races figure dans le tableau 8.

For carcass genetic evaluation, the “known sires” are the ones for which the accuracy is at a sufficient level (at least 25 recorded offsprings, for each trait, used for IABjbf calculation and an accuracy (CD=reliability ≥0.50)). Among these, the ones that are “publishable sires” for IBOVAL at weaning (IBOVAL2008) are “publishable sires”. The CONFjbf, ICRCjbf and IABjbf EBV’s of these bulls are “diffusable” if their ISEVR is publishable (“publishable” and “active” bulls for IBOVAL 2008 at weaning). For each breed, the number of the sires can be found in table 8.

2-

Les

index

« publiables »

CONFjbf, ICRCjbf et IABjbf et leur CD relatifs à l’ensemble des taureaux et considérés comme "ayant été actifs" (cf. définition IBOVAL sevrage) au cours des 10 dernières campagnes sont rapportés, par race, dans ce répertoire institutionnel IBOVAL2008. Ceci concerne 713 "taureaux

2 - for each breed, the results concerning all the "publishable sires" and considered as "active" ones over the previous 10 campaigns (which means that they have had at least two offspring improved during one of the campaigns from 1998 to 2007) are registered, for each breed, in the IBOVAL2008 sire summary.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LVIII

publiables" soit 4,6 % des 15 383 "taureaux évalués" (Tableau 8). Les moyennes de leurs valeurs génétiques d’aptitude bouchère sur jeunes bovins des taureaux sont fournies dans le tableau 9.

713 sires have been concerned by this way of diffusion, 4.6% of the 15 383 evaluated sires (table 8). The distributions of breeding values for these “diffusable sires” are shown in the table 9.

Les index des taureaux à la fois publiables et figurant dans l’un ou l’autre des BGTA édités en 2008 (car pères d’au moins un veau dans le troupeau lors de la campagne de naissance 2007 - Tableau 8), ont été diffusés individuellement à tous les éleveurs concernés. Pour les femelles la publication des résultats requiert au moins un jeune bovin dont le poids de carcasse et l’âge d’abattage sont considérés dans l’indexation. De plus, seul l’index IABjbf en valeur standardisée et son CD sont accessibles. L’accès n’est possible en 2008 que par le SIG et seulement pour les vaches dont le CD d’IABjbf est au moins égal à 0,05. La figure 1 illustre, pour chacune des races, l’effectif de taureaux et de vaches publiables par année de naissance depuis la campagne de naissance 1990. Les effectifs et la nature de ces distributions s’expliquent par le niveau actuel de remontées de données d’abattage et les conditions de diffusion des résultats.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LIX

Tableau 8 : Effectifs de taureaux ayant des résultats diffusables individuellement ou figurant au répertoire national pour l’évaluation IBOVAL2008 Numbers of "diffusable sires" as individuals or that can be found in the IBOVAL2008 sire summary

Evalués (a)

Evalués et connus (b)

Publiables (c)

Actifs (d)

Evaluated

Evaluated & known

Publishable

Active

Charolaise

10 017

546

451

255

204

Limousine

2 020

132

125

77

70

Blonde d’Aquitaine

1 525

64

62

47

40

Rouge des Prés

968

53

51

42

29

Parthenaise

853

24

24

24

21

15 383

819

713

445

364

Race / Breed

Total

BGTA (e)

(a) "Taureaux évalués" : au moins 1 produit évalué sur PCARC quelles que soient les campagnes "Evaluated sires": sires that have had at least 1 offspring evaluated for PCARC trait whatsoever the campaign. (b) "Taureaux connus" : au moins 25 produits évalués pour chaque caractère entrant dans le calcul d’IABjbf et CD IABjbf ≥ 0,50. "known sires»: sires that have had at least 25 offspring evaluated for each trait of IABjbf and CD IABjbf ≥ 0.50. (c) "Taureaux Publiables" : taureaux actifs lors des 10 dernières campagnes de naissance (1998-2007), au répertoire. “Publishable sires”: for all sires which have been active over the 10 previous birth campaigns (1998 to 2007), in the sire summary. (d) "Taureaux BGTA" : taureaux pères de veaux lors de la campagne 2007 et présents à ce titre dans un BGTA édité en 2008.

Tableau 9 : Distribution des valeurs génétiques d’aptitude bouchère sur jeunes bovins des taureaux du répertoire IBOVAL2008 Distribution of carcass EBV’s for sires which are assessed in IBOVAL2008 evaluation

Race / Breed

Effectif / Number (a)

CONFjbf (b)

ICRCjbf (b)

Charolaise

451

100,4 ±

7,3

101,1 ± 9,4

Limousine

125

100,8 ±

6,3

100,9 ± 10,7

Blonde d’Aquitaine

62

99,9 ±

8,1

100,5 ± 9,9

Rouge des Prés

51

101,1 ±

7,5

99,6 ± 10,9

Parthenaise

24

100,0 ±

6,3

102,3 ± 7,9

IABjbf (c) 101,2 ± 10,0 0,68 ± 0,13 101,1 ± 10,2 0,65 ± 0,12 101,2 ± 10,4 0,69 ± 0,13 100,2 ± 11,4 0,69 ± 0,13 102,4 ± 8,8 0,66 ± 0,12

IABjbf_eco (d) 3,32 ± 28,17

3,05 ± 28,64

3,75 ± 31,40

0,66 ± 32,19

5,47 ± 19,72

(a) effectif "Taureaux Publiables" : taureaux actifs lors des 10 dernières campagnes de naissance (1998-2007), au répertoire. “Publishable sires”: for all sires which have been active over the 10 previous birth campaigns (1998 to 2007), in the sire summayr. (b) valeur génétique standardisée; standardized index (c) valeur génétique standardisée : 1ère ligne ; 2ème ligne : coefficient de détermination. First line: standardized index; second line: accuracy (CD) (d) valeur génétique en unité du caractère ; index in trait unit

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LX

Figure 1 : Effectif de taureaux et de vaches publiables sur résultats ABjbf par année de naissance depuis la campagne de naissance 1990 pour l’évaluation IBOVAL2008 Publishable bulls and cows on ABjbf evaluation per birth year, since 1990, in IBOVAL2008 assesment

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LXI

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LXII

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LXIII

V – DOCUMENTATION :

REFERENCES:

(1) BOULESTEIX P., 1996 ; Valorisation de données commerciales à des fins génétiques pour les bovins à viande : étude 3 exemples. Mémoire de fin d’études Institut de l’Elevage – ESA d’Angers 123p. (2) FOUILLOUX M-N.; 2000 ; Amélioration des systèmes d’évaluation génétique des aptitudes bouchères des reproducteurs de races bovines allaitantes Thèse INSTITUT DE L’ELEVAGE – INAPG 274p. (3) MILLER S., 2005 ; Impact économique lié au potentiel génétique de croissance en carcasse évalué sur données commerciales de différents types de taureaux Charolais Renc. Rech. Ruminants, 4, p 285-288. (4) FOUILLOUX M-N., BOULESTEIX P., LALOE D., 2008 ; INSTITUT DE L’ELEVAGE – INRA, Note IBOVAL n°50, Première large diffusion des index ABjbf, octobre 2008, CR n°010871047, 5p. (5) LALOË D., MENISSIER F., 1990. Application of an animal model on a national basis in the French beef cattle industry - (Application d'un modèle animal au contrôle national de performances en ferme pour les races à viande françaises). 4th World Congress on Genetic applied to Livestock production, Edinburgh, July 1990, vol. XV, 327 - 329. (6) FOUILLOUX M-N., VENOT E., LALOE D., 2008. Fattening beef for froggies. Post weaning

evaluations in French beef breeds. Proceedings of the Interbull meeting – Niagara Falls, USA, June 2008, Bulletin n°38, p 8-12. (7) LALOE D., 2006 ; INSTITUT DE L’ELEVAGE – INRA, Note IBOVAL n° 45, Calendrier 2006 de publication des BGTA et amélioration du calcul des CD dans le cadre de l’évaluation IBOVAL, avril 2006, CR n° 010679046, 5 p. (8) LIU Z., PASMAN E., REINHARDT F., REENTS R., 2003. Application of the multiple trait effective daughter contribution method to the linear model with direct and maternal genetics effects. Interbull bulletin, 30, 75-81.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LXIV

VI – COMMENT LIRE UNE PAGE DE CATALOGUE POST-SEVRAGE : HOW TO READ THE POST-WEANING SIRE SUMMARY:

Race / breed

Date de calcul Computing date

Base de référence Reference base

Identité du taureau Sire identity Numéro et nom ID number and name Date de naissance Birth date Index en valeur standardisée Standardize breeding value

Nombre de taurillons pris en compte Young bulls with registred carcass

Index en valeur physique (€) Breeding value in physical unit (€)

Précision (Coefficient de détermination = CD) Accuracy

Signification des index (Acronym for breeding values) : English term Abréviation Nom long Carcass growth ICRCjbf Index de croissance de carcasse sur jeunes bovins en ferme Carcass conformation CONFjbs Index de conformation musculaire de carcasse sur jeunes bovins en ferme Total merit for beef ability IABjbf Index d’aptitude bouchère sur jeunes bovins en ferme Autres informations figurant sur la liste (dans la zone d’identification du taureau) : Actif : taureau avec au moins 2 produits nés sur une des 2 dernières campagnes (actif sire) Auto IA : taureau autorisé à l'emploi en IA (AI sire) ; FN : taureau d’IA agréé facilité de naissance (AI sire approved for ease of birth) ; MP : taureau d’IA agréé muscularité précoce (AI sire approved for early muscular development) ; (evMP : évalué muscularité précoce ; metMP : mis en testage muscularité précoce) ; AB : taureau d’IA agréé aptitudes bouchères (AI sire approved for beef ability) ; (evAB : évalué aptitudes bouchères ; metAB : mis en testage aptitudes bouchères) ; QM : taureau d’IA agréé qualités maternelles (AI sire approved for maternal qualities) ; (evQM : évalué qualités maternelles ; metQM : mis en testage qualités maternelles). (1) : Conformément à la Loi d’Orientation Agricole de 2006, l’attribution d’agrément ne s’effectue plus depuis le 1er janvier 2007. Cette notion est remplacée par celle de mise en marché. Dans l’attente de l’adaptation du Système d'Information Génétique, les nouveaux taureaux pour lesquels sont effectués des demandes de mise en marché par IA ne sont plus « agréés », mais sont néanmoins affectés à l’issue de leurs résultats de testage dans l’un ou l’autre des catégories de taureaux ci-dessus, ceci en fonction de la demande effectuée par l’Entreprise de Sélection.

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LXV

VII - ADRESSES UTILES :

USEFUL ADRESSES :

FEDERATIONS D'ORGANISMES (FEDERATIONS) : FIE

France Informatique Elevage, 149 rue de Bercy, 75 595 Paris Cedex 12. http://www.fie-arsoe.com

CPDE

Comité Pour le Développement de l'Elevage, APCA, 9 Avenue George V, 75 008 Paris. http://www.apca.chambagri.fr

FBC

Fédération des organismes Bovins Croissance, 167 rue du Chevaleret, 75 013 Paris http://www.france-controle-laitier.fr

UNCEIA

Union Nationale des Coopératives d'Elevage et d'Insémination Animale, 149 rue de Bercy, 75 595 Paris Cedex 12. http://www.unceia.fr/

FUS

France UPRa Sélection, 149 rue de Bercy, 75 595 Paris Cedex 12. http://www.agroparistech.fr

CONVIS

B.P. 313 ETTELBRUCK 9004, Luxembourg http://www.convis.lu ([email protected])

ANACLI

Association Nazionale de Allevatori de Charolaise et Limousin Via Colombo, 33, 29 100 Piacenza, Italie http://www.anacli.it/

NEKER

Granja Modelo Arkaute. Apartado 46 E - 01080 Vitoria - Gasteiz (Araba) www.neiker.net

Dutch Charolais Herdbook

[email protected]

ORGANISMES DE SELECTION DE CHAQUE RACE (OS) (BREED SOCIETIES) : Aubrac

Unité pour la race Aubrac, Mairie de Laguiole, 12 210 Laguiole. http://www.race-aubrac.com/

Bazadaise

Bazadaise Sélection, Maison du GOBA, Zone industrielle, BP 15, 33 430 Bazas. [email protected]

Blonde d'Aquitaine

France Blonde d'Aquitaine Sélection, Maison de l’Agriculture, 271 rue de Péchabout, BP 45, 47 002 Agen Cedex. http://www.upra-blonde-d-aquitaine.fr/

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LXVI

Charolaise

Charolais France, 8 rue de Lourdes, BP 222, 58 002 Nevers Cedex. http://www.charolaise.fr

Gasconne

Groupe Gascon, Centre national gascon, 09 100 Villeneuve-du-Paréage. http://www.gasconne.com

Limousine

France Limousin Sélection, Lanaud, 87 220 Boisseuil. http://www.limousine.org

Parthenaise

Organisme de Sélection de la race Parthenaise, Maison de l’Agriculture, B.P. 80004, 79 231 Prahecq Cedex. http://www.parthenaise.fr/

Rouge des Prés

Rouge des Prés Sélection, Domaine des rues, 49 220 Chenillé-Changé. http://www.maine-anjou.fr/

Salers

Groupe Salers Evolution, Maison de la Salers, Domaine du Fau, 15 140 SaintBonnet-de-Salers. http://www.salers.org/

ENTREPRISES DE SELECTION (AI COMPAGNIES) : Aubrac

MIDATEST, Les Nauzes, 81 580 Soual. http://www.midatest.fr/

Bazadaise

MIDATEST, Les Nauzes, 81 580 Soual. http://www.midatest.fr/

Blonde d'Aquitaine MIDATEST, Les Nauzes, 81 580 Soual. http://www.midatest.fr/ Charolaise

OGER, La Bossiérie, BP 80, 44 130 Blain. http://www.oger-genetique.fr/ U.C.A.T.R.C., Les Gadons, 03 300 Creuzier-le-Neuf. http://www.ucatrc.fr/php/index.php U.C.E.A.R., Bel Air, BP 28, 69 340 Francheville. www.ucear.com U.C.E.F., BP 24, 42 210 Montrond-les-Bains. www.charolais-optimal.com UCHAVE, Les Rochettes, BP 417, 85 010 La Roche-sur-Yon Cedex.

Gasconne

MIDATEST, Les Nauzes, 81 580 Soual. http://www.midatest.fr/

Limousine

GIE France Limousin Testage, 13 rue Auguste Comte, 87 280 Limoges. MIDATEST, Les Nauzes, 81 580 Soual http://www.midatest.fr/ & U.A.L.C., 19 460 Naves. [email protected] Génoé, La Bossiérie, BP 20080, 44 130 Blain. www.genoe.fr 54 Grande Rue,79 270 Saint-Symphorien.

Parthenaise

Rouge des Prés

Rouge des Prés Sélection, Station de CI, Route de Sablé, 53200 Azé. http://www.oger-genetique.fr/

Salers

U.A.L.C., 19 460 Naves. [email protected]

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LXVII

INGENIEURS DE L’INSTITUT DE L’ELEVAGE EN APPUI AUX PROGRAMMES RACIAUX DE SELECTION (EMPLOYEES OF LIVESTOCK INSTITUT IN CHARGE OF THE FOLLOWING OF THE BREEDING SCHEMES) :

Aubrac, Bazadaise, Salers, Monsieur Alain Havy, Gasconne, Chambre d'Agriculture, 26 rue du 139 ème RI, BP 239, Blonde d’Aquitaine 15 002 Aurillac Cedex. [email protected] Charolaise

Monsieur Serge Miller, Institut de l'Elevage, 2 ter rue du Ravelin, 58 000 Nevers. [email protected]

Limousine et Parthenaise

Monsieur Philippe Boulesteix, Institut de l'Elevage, Maison Régionale de l’Agriculture du Limousin, Boulevard des Arcades, 87 060 Limoges Cedex 2. [email protected]

Rouge des Prés

Monsieur Olivier Leudet Institut de l'Elevage, 9 rue André Brouard, BP 70510, 49105 Angers Cedex 02. [email protected]

Répertoire IBOVAL2008, octobre 2008 - INRA & INSTITUT DE L’ELEVAGE CR N°010871063

LXVIII

Novembre 2008 Compte rendu n° 010871063 Département Génétique Service Aptitudes et Sélection des Races Allaitantes Philippe Boulesteix - Marie Noëlle Fouilloux - Jean Guerrier - Denis Laloë

Répertoire des résultats de l'évaluation IBOVAL 2008 pour les races bovines à viande Evaluation génétique des races bovines à viande à partir des généalogies et du contrôle des performances en ferme de la naissance au sevrage et post-sevrage sur une production de jeunes bovins L'évaluation génétique des races bovines à viande sur les performances en ferme (dite "IBOVAL") représente depuis une quinzaine d'années un outil majeur de valorisation du contrôle de performances dans les troupeaux allaitants. Pour les 9 principales races bovines allaitantes françaises (Aubrac, Blonde d'Aquitaine, Bazadaise, Charolaise, Gasconne, Limousine, Rouge des Prés, Parthenaise et Salers) l'indexation concerne les données de la naissance jusqu'au sevrage. Pour la première fois cette année, pour 5 races (Blonde d'Aquitaine, Charolaise, Limousine, Parthenaise et Rouge des Prés) IBOVAL concerne également l'évaluation génétique post-sevrage sur une production de jeunes bovins effectuée à partir des remontées de données d'abattage.Un répertoire institutionnel, diffusé sous forme de CD-Rom à environ 250 exemplaires, contient l'ensemble des résultats de l'évaluation IBOVAL 2008, pour tous les taureaux ayant eu suffisament de veaux évalués contrôlés jusqu'au sevrage, ou de filles en production entre 1998 et 2007, ou de données d'abattage de jeunes bovins.

Institut National de la Recherche Agronomique Station de Génétique Quantitative et Appliquée Centre de Traitement de l’Information Génétique Domaine de Vilvert 78352 Jouy-en-Josas cedex

Institut de l’Élevage 149, rue de Bercy 75595 Paris CEDEX 12 www.inst-elevage.asso.fr ISSN 1773 - 4738