Manuel d'utilisation et d'entretien Viking

Réaction aux changements Application recommandée de température. Aluminium. Réchauffement et. Friture, braiser, rotissage, refroidissement rapides. Peut laisser des marques métalliques sur la cuisinière. Fonte. Réchauffement et. Pas recommandée. refroidissement lents. Retient une chaleur ex- cessive et peut endom ...
83KB taille 4 téléchargements 303 vues
Manuel d’utilisation et d’entretien Viking

Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 États-Unis (662) 455-1200

Pour des informations sur les produits, appelez 1-888-VIKING1 (845-4641) ou allez sur le site Web Viking: vikingrange.com

F20033E FR

(062911)

Table de Cuisson Électrique Encastrable

Félicitations

Consignes de sécurité importantes

Votre achat de ce produit montre l’importance que vous attachez à la qualité et aux performances des appareils ménagers que vous utilisez. En y apportant quelques soins élémentaires, ce produit est conçu pour vous fournir des années de service fiable. Veuillez consacrer les quelques minutes nécessaires pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement et efficacement ce produit de qualité. Nous apprécions votre choix d’un produit de Viking Range Corporation et espérons que vous continuerez de choisir nos produits lors de vos prochains achats d’appareils ménagers.

Table des matières Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Avant d’utiliser votre nouvelle cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Cuisson de Surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

AVERTISSEMENT 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. 2. Installez ou placez le produit en strict accord avec les instructions d’installation fournies.

AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures et de dommages lors de l’utilisation du four, respectez les consignes de bases suivantes :

2

1. Votre unité doit être installée par un technicien qualifié. L’appareil doit être installé et électriquement relié à la terre en accord avec les codes locaux. Demandez au technicien de vous montrer l’emplacement de la vanne de coupure du gaz de la cuisinière pour que vous sachiez où et comment couper l’arrivée du gaz en cas de nécessité. 2. N’essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce sur cet appareil sauf si ce manuel le recommande spécifiquement. Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Un technicien qualifié doit également procéder à tout réglage ou conversion du gaz naturel au propane. 3. N’utilisez pas la cuisinière si elle ne fonctionne pas correctement, si elle a été endommagée ou si elle est tombée par terre. 4. Les boutons "pousser pour tourner" de cette cuisinière sont conçus pour protéger les enfants. Cependant, les enfants ne doivent pas être laissés seuls dans la cuisine lorsque la cuisinière est utilisée. Ne posez pas d’articles susceptibles d’intéresser les enfants sur la cuisinière. ATTENTION : Les enfants qui essayeraient de grimper sur la cuisinière pour accéder à ces articles risquent des blessures graves. 5. La GRAISSE est inflammable et doit être manipulée avec précautions. N’utilisez pas d’eau sur les incendies de graisse. Ne prenez jamais une poêle ou une casserole brûlante à la main. Eteignez le feu avec un couvercle de la bonne taille, une plaque de four ou un plateau. La graisse en feu à l’extérieur d’une poêle ou d’une casserole peut être éteinte avec de la soude carbonique ou, si vous en avez, un extincteur chimique sec ou à mousse. 6. Lorsque vous faites flamber de l’alcool sous une hotte, ARRETEZ LA VENTILATION. L’appel d’air risquerait d’attiser les flammes hors de contrôle. 7. Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle est à haute température. Les débordements d’eau génèrent beaucoup de fumée et ceux de graisse peuvent prendre feu. 8. Portez des vêtements appropriés. Vous ne devez pas porter de vêtements trop lâches ou pendants lorsque vous utilisez l’appareil. 9 Utilisez des poêles ou casseroles de taille appropriée. Sélectionnez-les suffisamment grandes pour couvrir complètement le brûleur sur lequel vous les posez. Si vous les posez sur un brûleur trop grand, les flammes lèchent les bords qu’elles noircissent. Le nettoyage n’en est que plus difficile. N’utilisez pas de couvertures décoratives ou autres sur les brûleurs. 10. Utilisez un gant de cuisine sec. Les gants mouillés ou humides peuvent entraîner des brûlures par vapeur lorsqu’ils rentrent en contact avec des surfaces chaudes. N’utilisez pas de serviette ou autre tissus de grande taille.

3

11. Ne pas toucher les surfaces de cuisson ni la zone environnante. La zone de cuisson peut devenir suffisamment chaude pour entrainer des brûleurs. Les surfaces de cuisson peuvent être très chaudes même si elles sont foncées. Pendant et après la cuisson, ne pas toucher ni laisser des matérlaux inflammables entrer en contact avec les éléments de cuisson jusqu’à ce qu’ils aient refroidis. 12. Pour réduire les risques de brûlure, d’enflammer les matériaux et de renverser les récipients par contact accidentel avec les poêles ou casseroles, les manches doivent être tournés vers le centre de la cuisinière sans être au-dessus d’un brûleur. Ceci permet de réduire les risques de brûlure, d’allumage des matériaux inflammables et de renversements dus aux manches. 13. Ne laissez jamais de matériaux combustibles, d’essence ou autres liquides inflammables dans les environs de la cuisinière. 14. Ne faites pas chauffer de récipient de nourriture fermé. La pression résultante à l’intérieur du récipient peut entraîner une explosion et des blessures. 15. Faites attention en nettoyant la cuisinière. Certains produits de nettoyage dégagent des vapeurs nocives s’ils sont appliqués à des surfaces chaudes. Si vous utilisez du papier humidifié pour nettoyer un renversement sur une surface chaude, faites attention aux brûlures par la vapeur. 16. Ne jamais utiliser une la cuisinière défectueuse. De la nourriture débordant d’une casserole ou des nettoyants peuvent s’introduire dans les fentes d’une vitre endommagée et entrainer un choc électrique. consulter un technicien qualifié dès que vous remarquez que votre la cuisinière est cassée. 17. Seuls certains types d’ustensile en verre, vitrocéramique, terre cuite ou émaillés peuvent êtreutilisés avec une la cuisinière en vere sans risque de bris causés par le changement soudain de température.

Ustensiles de cuisine Chaque cuisinier a ses propres préférences pour le type d’ustensiles de cuisine approprié pour le type de cuisine préparé. Tous les ustensiles pour cuisinière sont compatibles avec cet appareil, ce qui fait que vous n’avez pas besoin de remplacer vos ustensiles domestiques actuels pour des ustensiles plus professionnels. C’est une question de choix personnel. Tous les ustensiles doivent être en bonne condition et ne pas être trop cabossés en-dessous pour fournir les meilleures performances possibles.

ATTENTION Il nas n’est pas recommandé d’utiliser des ustensiles en fonte sur une la cuisinière en verre. La fonte retient la chaleur et pourrait endommager la cuisinière.

Utilisation de l’élément simple, avant ou arrière Pousser et tourner vers la gauche le bouton de commande au réglage désiré L élément conserve la température au réglage désiré en s’allumant et en s’ételgnant. Lorsque la cuisson est terminée, régler le bouton à la position d’arrêt (“OFF”).

Utilisation de l’élément arrière et de pont Pousser et tourner vers la gauche le bouton de commande au réglage désiré. Les éléments arrère et de pont conservent la température au réglage désiré en s’allumant et en s’ételgnant. Lorsque la cuisson est terminée, régler le bouton à la position d’arrêt (“OFF”).

Voyants d’indication de surface chaude

-CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAvant d’utiliser votre nouvelle cuisinière

Quatre voyants rouges d’indicationde surface chaude sont installés sur la cuisinière. Ils sont situés au devant de la cuisinière. Ils s’allument lorsque l’élément de cuisson correspondant fonctionne. Le voyant rouge reste allumé jursqu’à ce que son élément correspondant ait refroidi et atteint une température sure.

Tous nos produits sont nettoyés à l’usine avec des solvants pour retirer toutes les traces de saleté, d’huile et de graisse qui proviennent du processus de fabrication. Avant de l’utiliser pour cuisiner, vous devez nettoyer la cuisinière complètement avec de l’eau chaude savonneuse.

Cuisinière en verre Avant la première cuisson, il est recommandé de blen nettoyer la surface en verre à l’aide d’un nettoyant pour vitre. Cela ne prend que quelques minutes et rend la surface propre et luisante avant la première utilisation.

4

5

Tableau d’ustensiles de cuisson Type

Réaction aux changements

Aluminium

de température Réchauffement et refroidissement rapides

Fonte

Réchauffement et refroidissement lents

Cuivre étamé

Réchauffement et refroidissement rapides

Fer émaillé

Réaction varie selon le métal de base

Vitrocérmique

Réchauffement et refroidissement lents

Acier inoxydable Réchauffement et refroidissement modérés

Guide de cuisson de surface - Réglage de chaleur suggéré Application recommandée Friture, braiser, rotissage, Peut laisser des marques métalliques sur la cuisinière Pas recommandée. Retient une chaleur excessive et peut endommager la cuisinière Cuisine gastronomique. sauces à base de vn, plats avec oeufs. Pas recommandée. Des imperfections dans le fer émaillé peuvent rayer la cuisinière. Pas recommandée. Chauffe trop lentement. Des imperfections dans le verre peuvent rayer la cuisinière. Soupes, sauces, légumes, cuisine générale.

Aliment

Débute au réglage

Compléte aux réglage

Riz

Élevé (HI)-couvert, amener

Bas (LO)-couvert, terminer la cuisson

l’eau à ébullition Chocolat Bas (LO) - laisser fondre durant 10 à 15 minutes Bonbon Bas (LO) - cuire Pouding, garniture Bas (LO) - cuire selon les de tarte instructions Oeufs - à la coque Élevé (HI)-couvert, amener l’eau à ébullition -frits Élevé (HI) - fondre le beurre et ajouter les oeufs -pochés Élevé (HI) - amener l’eau à ébullition-aouter les oeufss Sauces Élevé (HI) - fondre le gras Soupe, ragouts Élevé (HI) - chauffer le liquide Légumes Élevé (HI)-couvert, amener frais, congelés l’eau salée à ébullition Légumes, frits Élevé (HI)-préchauffer la poêle et l’hulle Pains-pain perdu, 4-5, préchauffer la poêle crêpes 4 à 8 minutes Céréales, Élevé (HI)-couvert, amener gruau de mais, l’eau à ébullition farine d’avoine Bacon, saucisse Élevé (HI)- cuire jusqu’à grésillement Steak suisse Élevé (HI)-fondre le gras, faire revenir la viandre Poulet, frit

Élevé (HI)-fondre le gras 4-5, faire dorer la peau Hamburgers Élevé (HI)-préchauffer la Cotelletes de porc poêle Pates- Macaronis Élevé (HI)-amener l’eau salée à ébullition, ajouter lentement les pates

6

7

d’après les instructions

Sulvre la recette

Arret (OFF) - laisser reposer selon la cuisson désirée Bas (LO) - 2, cuire jusqu’à la cuisson désirée Bas (LO) - terminer la cuisson Bas (LO) - 2,terminer la cuisson Bas (LO) - 2,terminer la cuisson Bas (LO) - 2,terminer la cuisson désirée Bas (LO) - 2,terminer la cuisson désirée 4-5, terminer la cuisson lorsque doré à souhalt Bas (LO)-Ajouter les céréales et cuire selonles instructions sur l’emballage 4-5, terminer la cuisson Bas (LO)-ajouter le liquide, couvrir et laisser mijoter jusqu’’à la consistance désirée Bas (LO)-terminer la cuisson désirée 4-5, Faire revenir la viande, terminer à la cuisson désirée 4-5, Laisser bouillir, terminer à la cuisson désirée

Tableau de conversion

Nettoyage et entretien

Dans de nombreux cas, la recette fait appel à un ingrédient qui n’est pas facilement disponible ou dans une quantité qui n’est pas évidente à mesurer. Les tableaux suivants sont fournis pour vous aider dans ces situations.

Tout matériel fonctionne mieux et dure plus longtemps lorsqu’il est entretenu correctement et nettoyé régulièrement. Le matériel de cuisson ne fait pas exception. Votre cuisinière doit être nettoyée et entretenue correctement.

Ingrédients équivalents La recette fait appel à : 1 cuillère à soupe de farine de maïs

Utilisez : 2 cuillères à soupe de farine (pour épaissir)

1 œuf entier

2 jaunes d’œufs et une cuillère à soupe d'eau

1 verre de lait entier

1 verre de lait écrémé plus deux grosses noix de margarine ou 1/2 verre de lait en poudre plus 1/2 verre d’eau

1 once de chocolat non amer

3 cuillères à soupe de chocolat en poudre plus 1 grosse noix de margarine

1 cuillère à soupe de levure chimique

1/2 cuillère à café de crème fraîche plus 1/4 de cuillère à café de bicarbonate de soude

1/2 verre de beurre

7 cuillères à soupe de margarine ou de matière grasse

1 verre de crème fraîche

1 cuillère à soupe de jus de citron plus 1 verre de lait en poudre

Conversions de mesures Mesure Conversion 1 cuillère à soupe 3 cuillères à café 2 cuillères à soupe 1 once 1 jigger 1 1/2 onces 1/4 verre 4 cuillères à soupe 60 ml 1/3 verre 5 cuillères à soupe 80 ml plus 1 cuillère à café 1/2 verre 8 cuillères à soupe 125 ml 1 verre 16 cuillères à soupes 1 pinte 2 verre 1 livre 16 onces 454 g 2,21 livres 35,3 onces

8

Métrique* 15 ml 30 ml 45 ml

Surface de vitrocéramique Le nettoyée des surfaces de vitrocéramique diffère de celui du fini en porcelaine standard. Suivre les étapes suivantes pour l’entretien de votre nouvelle surface de vitrocéramique. Pour un entretien normal, saleté légère: Verser quelques gouttes de crème de nettoyage pour vitrocéramique et frotter la zone sale refroidie à l’aide d’un essuie-tout humide. Frotter jusqu’à ce que la saleté et la crème soit complètement éliminée de la surface. Un nettoyage fréquent laisse un revétement de protection, essentiel pour la prévention des rayures et de l’abrasion. Pour des saletés incrustées: 1. Verser quelques gouttes de crème de nettoyage pour vitrocéramique sur la zone sale refroidie. 2. A l’aide d’un essuie-tout humide, frotter la zone sale. 2. A l’aide d’un grattoir à lame, gratter la saleté tenace. Tenir le grattoir à lame à un angle de 30° sur la surface de vitrocéramique. 4. Si de la saleté est toujours incrustée, répéter les étapes précédentes. Pour une meilleure protection de la surface, la polir avec de la crème de nettoyage lorsque la saleté est complètement éliminée. 5. Polir avec un essuie-tout sec. Tout en nettoyant, la crème de nettoyage laisse une couche de protection sur la surface en verre. Cette protection prèvient l’accumulationde de dèpots mincrème de nettoyageraux (taches d’eau) et fcilite les nettoyages ultèrieurs. Les dètefgents our lave-vaisselle enlèvent cette couche de protection et augmentent ainsi les riques d’accumulation de taches sur la surface de vitrocéramique.

Boutons de contrôle Mettez les boutons dans la position d’arrêt. Démontez-les en les tirant simplement vers vous. Lavez-les à l’eau chaude et rincez-les bien. Ne les faites pas tremper. Séchez complètement et replacez-les en les poussant fermement en place.

250 ml 30 g 1 kg

9

Problémes de nettoyage de la surface de vitrocéramique Probléme

Cause

Prévention

Elimination

Trainées et taches brunes

Nettoyage avec une éponge ou un linge contenant de l’eau et du détergent imprégné de saleté. Eclaboussures ou aliments ayant débordés et s’etant répandus dans la zone de cuisson ou plastique ayant fondu tel un emballage à pain.

Utiliser une créme de nettoyage avec un essuie-tout humide et propre.

Appliquer une couche fine de créme de nettoyage avec un essuie-tout humide et propre.

Zones noires de brûleurs

Nettoyer la nourriture ayant débordé dès qu’il est possible de le faire en toute sécurité et ne jamais poser d’article en plastique sur la zone de cuisson.

Nettoyer la zone à l’aide d’une créme de nettoyage et un essuietout humide, un tampon de récurage en nylon non abrasif ou une brosse à récurer. Si la tache n’est pas partie, laisser refroidir la surface et gratter délicatement la zone avec un grattoir à lame tenu à un angle 30°. fines lignes brunes/ Les grosses particules Nettoyer le fond de Les rayures légères ne peuvent grises ou rayures (sel, sucre) peuvent l’ustensile avant la pas être éliminées mais peuvent légères ou abrasion s’accumuler sur le surface en verre quo- être limitées par l’utilisation quoavec saleté accumulée fond des ustensiles de tidiennement avec de tidienne d’une créme de cuisine et s’incruster la créme de nettoyage nettoyage. sur la surface en verre Ne pas utiliser d’ustenUtilisation de produits siles en céramique ou nettoyage abrasifs. recouverts de céramique. Mouillures et Utilisation excessive de Utiliser une petite Humecter un essuie-tout avec une trainées créme de nettoyage quantite de nettoyant solution de vinaigre et d’eau et ou d’un linge à vaiss- Bien rincer avant de nettoyer la surface. Nettoyer la elle sale. sécher. N’utiliser que zone avec un essuie-tout humide des essuies-tout, ou et sécher avec un essuie-tout un tampon ou une ou un linge non pelucheux. brosse à récurer en nylon pour nettoyer la surface en verre. Marques en métal Glissement ou frotte- Ne pas faire glisser Eliminer toutes lesmarques de ou marques de ment d’ustensiles en métallique sur la métal avant d’utiliser la cuisinière. métal sur la cuisinière surface. appliquere de la créme de nettoyante à l’aide d’un essuie-tout humide et frotter avec un tampon ou une brosse à récurer en nylon. Bien rincer et sécher. Dépots de calcaire Lors de la cuison l’eau S’assurer que le fond Appliquer un mélange épais de qui s’évapore contient des ustensiles soit sec créme de nettoyage et d’eau sur des minéraux ainst avant la cuisson. L’util- la zone incrustée. Frotter vigourque des acides proven- isation quotidienne de eusement. Si la saleté ri’est touant des aliments. Ces la créme de nettoyage jours pas éliminée, appliquer une derniers peuvent se aide à conserver la seconde couche de nettoyant et créer des taches grises surface exempte de répéter le processus. Vous pouCes taches sont telle- dépots de calcaire et vez également essayer la ment minces qu’elles à prévenir la décolor- méthode de nettoyage pour les semblent se trouver ation par les souillures et trainées. à l’intérieur ou sous aliments. la surface de la cuisinière Piqures ou ècailleSucre ou sirop ayant Èviter que le sucre ou Rèler l’èlèment sur LO (bas); à ment dèbor dè sur la les sirops ne dèborl’aide d’essuies-tout, nettoyer cuisinière chaude. dent. immèdiatement les taches. Ceci peut provoquer Laisser refroidir la surface en quer des piqures si verre et gratter la zone avec un les taches ne sont grattoir à lame tenu à un angle pas immèdiatement. de 30°.

10

Réparations Si votre cuisinière ne fonctionne pas: •Le disjoncteur a-t-il sauté ou le fusible est-il fondu?

Si vous avez besoin de faire réparer l’appareil: 1. Appelez votre revendeur ou agence d’entretien autorisée. Vous pouvez obtenir le nom de l’agence d’entretien autorisée auprès de votre revendeur ou distributeur régional. 2. Ayez les informations suivantes à votre disposition: a. Numéro de modèle b. Numéro de série c. Date d’achat d. Nom du magasin d’achat 3. Décrivez clairement votre problème. Si vous n’arrivez pas à obtenir le nom de l’agence d’entretien autorisée, ou si vous continuez à avoir des problèmes, contactez Viking Range Corporation au (888) 845-4641 ou bien écrivez-nous à:

VIKING RANGE CORPORATION PREFERRED SERVICE 1803 Hwy 82W Greenwood, Mississippi 38930 É.U.A. Notez les informations ci-dessous. Elles vous seront nécessaires si vous avez besoin d’effectuer des réparations. Le numéro de série et le numéro de modèle de votre cuisinière sont situés sur le panneau extérieur inférieur des brûleurs dans le coin arrière droit. Numéro de modèle

Numéro de série

Date d’achat

Date d’installation

Nom du revendeur Adresse

Si vous devez remplacer des pièces, utilisez toujours des pièces certifiées pour conserver la garantie. Conservez ce manuel en référence.

11

GAMME DE MARQUE CUISINIÈRES ENCASTRER GARANTIE TOTALE D’UN AN Cuisinières encastrer et tous les éléments qui les composent, à l’exception de ceux décrits plus bas*, sont garantis exempts de tout défaut de fabrication et de montage pour un usage domestique normal pendant une durée de douze (12) mois à compter de la première date d’achat au détaillant. Cette garantie est donnée par Viking Range Corporation qui accepte de réparer ou remplacer, suivant sa seule décision, toute pièce défectueuse ou le devenant pendant la période de garantie. *Les verres (y compris les ampoules d'éclairage), et les objets peints et décorés, sont garantis être exempts de défauts dus aux matériaux ou à la main d'œuvre pour un fonctionnement ménager normal pendant une période réduite de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat chez le revendeur. TOUT DÉFAUT DOIT ÊTRE SIGNALÉ AU REVENDEUR DANS LES QUATREVINGT-DIX (90) JOURS SUIVANT L'ACHAT CHEZ LUI.

GARANTIE PARTIELLE DE CINQ ANS Tout élément halogène se trouvant en panne pour cause de défaut de fabrication ou de montage, dans le cas d’un usage domestique normal entre la deuxième et la cinquième année à compter de la première date d’achat au détaillant, sera remplacé ou réparé gratuitement en ce qui concerne la pièce elle-même, le propriétaire payant tous les autres frais y compris la main d’œuvre. GARANTIE "PLUS" DE 90 JOURS POUR USAGE RÉSIDENTIEL Cette garantie s'applique lors d'un usage en dehors de fonctions résidentielles habituelles. Par exemple, mais non limité aux usages suivants, logis pour vacanciers, casernes de pompiers, clubs privés, églises, etc. Cette garantie exclut tout usage commercial tel que restaurants, cantines et tout autre emplacement où de la nourriture est servie Cette garantie couvre le premier acquéreur du produit garanti ci-dessous et, pendant la durée de la garantie, tous les propriétaires successifs de ce produit. La garantie s’appliquera aux produits achetés et installés aux Etats Unis et au Canada. Les produits doivent être achetés dans le pays où l’application de la garantie est demandée. Dans le cadre de la garantie, la main d’œuvre sera assurée par un représentant ou un dépanneur agréé par Viking Range Corporation. La garantie ne s’appliquera pas dans le cas où le dommage au produit sera imputable à une utilisation abusive, un accident, une catastrophe naturelle, une coupure d’alimentation électrique, ce pour quelque raison que ce soit, modification, utilisation en plein air, installation incorrecte, utilisation incorrecte, réparation ou service-après vente du produit effectué par toute personne autre qu’un représentant ou un dépanneur agréé par Viking Range Corporation. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’usage commercial. Viking Range Corporation n’est pas responsable des dommages consécutifs ou incidents résultant de la perte de garantie, d’une rupture de contrat ou de quoi que ce soit d’autre. Du fait que certaines juridictions n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou incidents, il se peut que vous ne soyez pas concerné par la limitation ou l’exclusion ci-dessus. Le propriétaire est responsable de la bonne installation, de la surveillance et de l’entretien normaux, de rendre raisonnablement accessible la machine au service-après vente et de produire, à la demande, la preuve de son achat. Si le produit ou l’un de ses éléments constitutifs est défectueux ou fonctionne mal durant la période de garantie, après que Viking Range Corporation ait tenté un nombre raisonnable de fois de remédier au défaut ou au mauvais fonctionnement, le propriétaire aura droit à un remboursement ou un remplacement du produit ou de son ou ses éléments défectueux. La responsabilité de Viking Range Corporation dans toute réclamation de toute sorte, en ce qui concerne les biens ou services couverts cidessous, ne sera en aucun cas supérieure au prix du bien, du service ou de la pièce objet de la réclamation. SERVICE D E LA GARANTIE : Selon les termes de cette garantie, le service doit être effectué par un représentant ou un dépanneur agréé par l’usine Viking Range Corporation. Le service sera fourni pendant les heures normales de travail et les majorations pour heures exceptionnelles ou supplémentaires ne seront pas couvertes par la garantie. Pour bénéficier du service de la garantie, prendre contact avec le détaillant auprès duquel le produit a été acheté, avec un dépanneur agréé par Viking Range Corporation ou avec Viking Range Corporation. Indiquer les numéros de modèle et de série et la date de l’achat initial. Pour connaître le nom du dépanneur le plus proche agréé par Viking Range Corporation, téléphoner au détaillant auprès duquel le produit a été acheté ou à Viking Range Corporation. IMPOR TANT : Pour pouvoir définir la période de garantie, conserver la preuve de l’achat initial. Le renvoi de la carte d’enregistrement d’achat n’est pas une condition d’application de la garantie. Cependant, vous devez renvoyer cette carte de façon à ce que Viking Range Corporation puisse entrer en contact avec vous s’il se posait des problèmes de sécurité qui puissent vous concerner. Toute garantie implicite sur l’autorisation de mise en vente et la conformité des éléments halogène décrits ci-dessus, est limitée en durée à la période de garantie limitée définie plus haut. Du fait que certaines juridictions n’acceptent pas la limitation de durée des garantie limitée, il se peut que vous ne soyez pas concerné par la limitation ci-dessus. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits variables selon les juridictions.

Spécifications sujettes à modification sans préavis.

12

13

14

15