GARANTIE MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. garantit le pulvérisateur identifié dans ce manuel, avec l'obligation de réparer ou d'échanger les pièces et les composants qui, en fonction du travail et de l'usage normaux, selon les spécifications techniques, présenteraient des VICES DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX, à l'égard des conditions suivantes: DÉLAI DE LA GARANTIE: - 01 (un) an, à compter de la date de vente au premier propriétaire. APPLICATION DE LA GARANTIE: - La garantie sera accordée gratuitement par JACTO, dès que les pièces et les composants présentent des vices de fabrication ou de matériaux, après analyse conclusive à la fabrique. PERTE DU DROIT DE GARANTIE: - Emploi du pulvérisateur en désaccord avec les recommendations techniques du MANUEL D'INSTRUCTIONS; ou en cas d'abus, de surcharges de travail ou d'accidents; - Entretien préventif/correctif effectué par personnel non autorisé; - Emploi de pièces et composants qui ne soient pas fournis par JACTO; - Altération du pulvérisateur ou des caractéristiques du projet original;
MANUEL D'INSTRUCTIONS PJH 1- INTRODUCTION Ce manuel contient toutes les informations nécessaires au montage et à l'opération de votre appareil. Lisez-le donc avec attention et suivez rigouresement ses instructions opérationnelles. 2- PRÉSENTATION
Chambre Bras de pompage
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE: - Pièces qui présentent de l'usure ou de la fatigue par usage, SAUF SI ELLES PRÉSENTERAIENT DES VICES DE FABRICATION, D'ASSEMBLAGE OU DE MATÉRIAUX; - Vices provoqués par des accidents; - Déplacements et frets des pulvérisateurs, pièces et composants (pour les garanties non accordées); - Déplacements et mobilisation du personnel. GÉNÉRALITÉS: - Les pièces échangées en garantie seront propriété de JACTO; - La garantie des pièces et des composants échangés finit avec le délai de garantie du pulvérisateur; - Les éventuels retards dans l'éxecution des services n'accordent pas au propriétaire le droit à des indemnités, ni au prolongement du délai de garantie; - JACTO a le droit facultatif d'introduire des modifications ou de stopper la fabrication du pulvérisateur; - Pour les renseignements, suggestions, doutes ou réclamations, adressez vous, s'il vous plaît, à votre marchand des produits JACTO. Jacto se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis.
Réservoir
Lance Tuyau Poignée 3- CARATERISTIQUES TECHNIQUES
Poids net ......................... 5,4 kg Réservoir
11/2004- 082883 - 0192-MF
Buse
Levier
Modèle ............................ PJH
MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. Rua Dr. Luiz Miranda, 1650 17580-000 - Pompéia - SP - Brazil Tel: +55 14 452 1811 - Fax: +55 14 3452 1306 E-mail:
[email protected] Home page: www.jacto.com.br
Couvercle Diaphragme
- Capacité ........................ 20 litres - Matériau ........................ Polyéthylène (plastique) - Diamètre du trou ............ 140 mm
Pompe - Type .................................... Piston double - Matériau .............................. Laiton - Pression du service .............. 6 kgf/cm² (maximum) Longueur de la lance .............. 600 mm Longueur du tuyau ................ 1350 mm Buse installée ......................... Conique réglable
4- INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Nº
Rétirez les pièces suivantes de l'emballage du pulvérisateur:
00 01
Réservoir
02 03 04
Pièces pour la montage d'appareil
Lance
Bras de pompage
Tuyau
Poignée
05 06 07
5- MONTAGE DU LEVIER
Goupille
- Graissez légèrement l'orifice du levier et montezle sur le bras de pompage, employant une rondelle lisse avant d'installer la goupille.
10 11 12 13 14
012120 300582 402297 942110 661124
15
925917 Cylindre complet (avec items 15, 20 et 50) 002683 Gantelet 615005 Levier avec gantelet 229484 Soubassement complet (avec No. 19, 20, 21, 22, 23, 24, deux rondelles et un boulon) 825471 Crampon de la base
16 17 18
20 21
- Graissez légèrement l'orifice de la chambre. - Placez une rondelle lisse sur l'essieu de
22 23 24
la base du réservoir et sur le bras de pompage. - Pour faciliter le montage, installez le
Levier
PJH (complet) 942102 Jeu de rondelles et boulons 831222 Garniture de joint 62 831230 Joint 7 x diam. 50,6 600718 Chambre à air
08 09
19
Bras de pompage
DÉNOMINATION
009654 Tige d’opération 433748 Ceinture 580 635284 Chambre à air complète (fournie avec No. 04, 08, 09 et 12) 942755 Piston 942763 Séparateur de piston
Pièces
FAITES ATTENTION EN RÉTIRANT LE RÉSERVOIR AVEC LE LEVIER PARCE QUE LE LEVIER N'EST PAS EMBALLÉ.
CODE
QTÉ.
Nº
CODE
01
30 31 32 33
942086 647131 560573 120527
Dépôt avec couvercle Passoire Diaphragme Couvercle avec diaphragme
01 01 01 01
34 35 36 37 38
530576 938159 942177 825653 942367
Tuyau diam. 5/16 x 1350 Agrafe 12-16 Poignée du robinet revolver Filtre ø 12 x 80 Corps du robinet revolver
01 01 01 01 01
39 40 41 42 43
909309 915744 904235 560649 592139
Étanchéité conique Écrou Tube Coude Filtre de la buse (maille 40)
02 02 01 01 01
44 45 46 47 48
940106 229724 942383 100131 325787
01 01 01 01
01 01 01
49 50 51 52 53
942375 120170 011668 570788 715474
Joint rond ORI-09 Capuchon de la buse Robinet revolver complet Rallonge 601 Buse conique réglable (bleue) Lance complète LP 605 Corps du cylindre Bague OR1-122 Porte-sphère Sphère
01 02
54 55 56 57 58
565960 Bague d’étanchéité 17x12x3 120188 Fixateur 166645 Corps de la buse 942193 Écrou S-20 244459 Joint rond ORI-113
01 01 01 01 01
59 60 61 62
166611 229971 553032 120691
01 02 01 02
01 01 01 01 01 02
01 02 01
Protecteur de l’épaule 02 Agitateur 01 Valve de la chambre à air 01 Jeu de boucles et crochet 01 Fixateur complet (avec items 51, 52, 53, 54 et 55) 01
636118 Ecrou avec collerette M-8 229476 Jeu de tournevis, rondelles et écrous 825448 Corps arrière 942714 Renfort 825430 Corps avant
01 01 01 01 01
levier sur l'essieu et sur la chambre simultanément.
25 26
Goupille
- Installez l'autre rondelle sur l'essieu et sur le bras de pompage et fixez-la avec la goupille. 02
Rondelles
Essieu de la base
27 28 29
105239 Aiguille complète 996058 Capuchon du robinet revolver 495648 Fléau du levier 495812 Poignée complète 105247 Gâchette
01 01 01 01 01
DÉNOMINATION
Corps de la buse Courroie 950 et boucle Ceinture complète Boucle
QTÉ.
01 01 01 01 01 01
LLM-192 15
PULVÉRISATEUR MANUEL À DOS PJH
6- MONTAGE DE LA LANCE SUR LE ROBINET REVOLVER - Fixez la lance sur le robinet revolver et serrez l'écrou. Écrou
Coude
Robinet revolver
Lance ATTENTION: Ne serez pas excessivement l'écrou. RACCORDEMENT DU TUYAY SUR LE ROBINET REVOLVER - Desserrez l'écrou du robinet revolver. - Passez le tuyay à travers de l'écrou et resserrez l'écrou sur le robinet revolver.
Écrou
Robinet revolver
Tuyau
ATTENTION: Ne resserrez pas excessivement l'écrou. 7- RÉGLEMENT DE LA COURROIE Le réservoir du pulvérisateur possède un appui ergonomique qui offre une comodité à l'opérateur. Le correct positionnement du pulvérisateur au dos de l'opérateur peut être obtenu à travers du simple réglement de la courroie.
POUR LA SERRER - Tenez la la boucle avec fermeté. - Avec l'autre main, tirez le bout de la courroie vers le bas.
Bout
Boucle
POUR LA DÉTENDRE - Tenez la boucle avec fermeté. - Avec l'autre main, tirez la courroie en arrière. Boucle 14
03
8-ATTENTION Après le montage, on doit compléter le tank du pulvérisateur et le tester afin d'éliminer les écoulements possibles.
-
Diaphragme du couvercle; Fonds du dépôt; Lance; Registre, etc.
12- ENTRETIEN
ACCESSOIRES OPTIONNELS POUR LES PULVÉRISATEURS MANUELS À DOS 01 02
761882 902296
03
907873
04 05
560409 728139
06
100016
07 08 09 10 11 12 13
834309 336115 560391 452284 565648 838052 831016
NETTOYAGE - Après chaque application, nettoyez et lavez tout l'appareil dans un lieu sans aucun risque de contamination. ATTENTION: Pompez pour Ne stockez pas nettoyer l'appareil avec l'intérieur du bouillon dans le réservoir. de la chambre. Les produits chimiques peuvent provoquer des réactions variées et peuvent danifier les composants de l'appareil et nuire la santé de l'opérateur.
Application des désherbants. Application des produits dans les cultures de petite taille, avec amélioration de la couverture. Application des produits dans les cultures de petite taille, avec amélioration de la couverture. Application des produits d'antipousse sur les cultures de tabac. Pour raccorder à la lance standard pour obtenir une portée plus grande sur les plantes de grande taille. Application des produits et d'engrais foliaires sur les cultures pérennes, avec double rendement. Calibrage de l'appareil. Pour obtenir un volume d'application plus grand. Kit pour l'application sur le tabac (pulvérisateur PJH). Cléf d'entretien général. Soupape antidégouttant. Montée avec la buse conique JD-12-P. Valve de Pression Constante, modèle VPC (1 bar/2 bar) - orange Kit de pièces de rechange pour le pulvérisateur PJH (aiguille complète, capuchon du robinet, goupilles et pistons).
06
10 09
01 02 07
- Périodiquement, nettoyez la chambre et lubrifiez les composants, selon la figure à côté.
12
13
03
- Retirez la chambre et lubrifiez les pistons.
11 05
04
08
04
13
- Ouvrez le récipient et soigneusement versez l’eau utilisée pour le lavage dans le réservoir du pulvérisateur. - Tenez le récipient au-dessus de l’ouverture de remplissage du pulvérisateur pendant 30 secondes jusqu’à la dernière gouttelette. - REPETEZ cette opération encore DEUX FOIS pour compléter le TRIPLE LAVAGE.
- Et puis, utilisez un outil pointu pour perforer les fonds des récipients en plastique et metal, pour éviter que les étiquettes du produit chimique soient endommagées, facilitant ainsi l’identification.
10- MANUTENTION DE LA VALVE DU CYLINDRE DEMONTAGE - Retirez la chambre à air du cylindre. - Desserrez l’écrou du cylindre (1). - Retirez le cylindre (2). - Avec une clef anglaise (*), poussez le fixateur hors du cylindre (* Ne pas utiliser des objets aigus ou coupants, pour éviter d’endommager le fixateur). - Avec l’aide de la clef de manutention (3), desserrez la valve tournant la clef dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. - Lavez ou substituez la valve.
- Les récipients inutiles peuvent éter stockés provisoirement dans un lieu approprié jusqu’à ce qu’une destination finale soit determinée.
MONTAGE - Montez la valve dans le fixateur. - Montez le fixateur dans le cylindre, observant le positionnement (Fig.1732). - Installez le cylindre dans le dépôt, et serrez l’écrou de fixation (No. 1 – fig.1731) - Installez la chambre à air dans le cylindre.
3 3
- En cas de grands et moyens récipients (50, 100 et 200 litres), après les avoir lavé avec le volume approprié d’eau (un quart de sa capacité totale) et les fermé avec ses bouchons pour éviter des fuites, faites-les rouler sur le sol pendant 30 secondes.
Valve
- Ensuite, tenez-les debout et compléter l’agitation en faisant un mouvement de va-et-vient pendant 30 secondes.
Valve Fixateur
- Puis, videz les récipients en versant le liquide dans le réservoir du pulvérisateur.
Fixateur
- REPETEZ cette opération ENCORE DEUX FOIS. Pour la dernière fois, videz complètement les récipients en versant l’eau utilisée pour le lavage dans le réservoir du pulvérisateur.
Chanel/ indicateur pour l´emboîtage du fixateur au cylindre
2 - Moins la quantité de l’eau restant dans les récipients entre les lavages, plus complète et parfaite sera la décontamination. - Pour le TRIPLE LAVAGE, n’utilisez un volume d’eau ni beaucoup plus ni beaucoup moins qu’un quart de la capacité du récipient du produit chimique.
Cylindre
Tournavis
- Le TRIPLE LAVAGE doit être fait tout de suite après avoir vidé les recipients pour la préparation de la solution.
Indicateur du fixateur
SOURCE: ASSOCIATION NATIONALE DE DEFENSE VEGETAL - ANDEF
1 12
05
TRIPLE LAVAGE DES RECIPIENTS DE PRODUITS CHIMIQUES
11- PROCÈDÉS D'IDENTIFICATION DE DÉFICIT DE PRESSION - Mettez 2 litres d'eau dans le réservoir. - Actionnez le levier et observez dans l'intérieur du réservoircomme le problème se présent. - Faisez la comparaison du problème avec la table au-dessous. DESCRIPTION
CAUSES
CORRECTIONS
Les récipients considerés vides même contient restes de produits chimiques. Quelques études montrent que environs 0,3% du produit chimique reste dans le récipient après son utilisation. Donc, se débarrasser de tels récipients sans les laver est extrêmement dangereux à l’homme, aux animaux et à l’environnement.
Fuite de liquide par la partie supérieure du cylindre (1).
Piston usé ou desséché.
Remplacez ou lubrifiez le piston.
En cas des récipients en metal, plastique et verre, chacun doit être lavé trois fois afin d’éliminer les restes du produit chimique complètement. Ce manuel décrit comment faire le TRIPLE LAVAGE d’une manière correcte, sans risque et efficace.
Après pomper et charger la chambre, quand vous actionnez le levier, celui-ci descend rapidement.
Soupape d'admission (2) avec défault d'étanchéité causé par l'usage ou par des impurités.
Après pomper et charger la chambre, quand vous lâchez le levier, celui-ci se soulève lentement.
Soupape de la chambre (3) avec défault causé par l'usage ou par des impurités.
Chambre
Nettoyez ou remplacez la soupape.
Nettoyez ou remplacez la soupape.
Optionnel (Clef pour l'entretien)
Piston Valve de la chambre
RG:452284
06
- TOUT DE SUITE APRES avoir vidé le recipient, vous devez le tenir avec l’ouverture à l’envers au-dessus de l’ouverture de remplissage du pulvérisateur ou du seau que vous utilisez pour préparer la solution pendant au moins 30 secondes jusqu’à ce qu’il n’y a pas de reste dans le recipient, quand les gouttelettes tombent à longs intervalles.
- Ensuite, tenez le recipient debout et remplissez-le avec de l’eau jusqu’à un quart de sa capacité. Par exemple, pour un récipient de 20 litres, mettez 5 litres d’eau.
- Fermez le récipient avec le bouchon et serrez-le pour éviter des fuites pendant l’agitation.
Cylindre
Valve du cylindre
- Pendant le TRIPLE LAVAGE, vous devez porter matériel de protection approprié, comme: gants, tablier, botillons, lunettes et masques de protection avec filtres appropriés.
- Agitez le récipient fortement (à l’horizontale et à la verticale) pendant 30 secondes pour faire tomber les restes qui sont collés à l’intérieur du récipient.
11
- Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas pendant le traitement.
- Ne polluez pas l'environnement.
CALIBRATION DES PULVÉRISATEURS À DOS PROCÈDÉ EMPLOI DU CALIBREUR - Positionnez la lance à la hauteur du service et mesurez la largeur de la bande d'application. - D'après la largeur de la bande d'application, on doit parcourir une distance que équivaut à 25 m².
Bande
Largeur de la 0,5 0,7 1,0 1,2 1,5 bande (m) Distance à parcourir (m) 50,0 35,7 25,0 20,8 16,7
- Stockez les produits chimiques hors d'atteinte des enfants.
- Fixez le calibreur au couvercle, selon montre l'illustration ci-dessous.
Lance Couvercle Filtre Buse Capuchon de la buse
A - Enlevez le capuchon, la buse et le filtre. B - Montez le couvercle du calibreur. C - Reinstallez la buse, le filtre et le capuchon. D - Enfilez le récipient au couvercle.
Récipient - Stockez les produits chimiques dans un local aéré et sous clé.
- Après le traitement, prenez une douche abondante de l'eau froide et avec du savon, et changez votre vêtements.
OBS.: Les vêtements utilisés pendant l'execution du traitement doivent être lavés après chaque traitement, separés des autres vêtements d'emploi quotidien.
- Tenez la lance en la position normale du service et pulvérisez dans le récipient jusqu'à couvrir une aire qui équivaut à 25 m². - Maintenez le calibreur nivelé et faites la lecture. Le niveau du liquide indiquera le volume sur l'echelle qui lui correspond. - Videz le calibreur et répétez l'opération, pour ainsi obtenir une moyenne de deux ou plusieurs
ATTENTION: En cas d'intoxication, consultez immédiatement un médecin
measures.
muni de l'étiquette du produit chimique utilisé. 10
07
BUSES DE PULVÉRISATION TYPES Éventail Kematal
IDENTIFICATION (CODE/DENOMINATION)
RECOMMENDATIONS DE SÉCURITÉ APPLICATION
(454215) 80-EF-015 - verte (454223) 80-EF-02 - jaune
Herbicides.
(454231) 80-EF-03 - bleue Conique Acier inox.
(717942) JD-10A
(217174) JD-12P Conique Kematal
(457317) HC-02 (457325) HC-04 (457333) HC-05
Éventail/ À mirroir
Produits chimiques pour l'agriculture et engrais foliaires.
Produits chimiques pour l'agriculture et engrais foliaires.
(457390) DEF-04 (457408) DEF-05
Herbicides.
(457416) DEF-06 Conique réglable
(323725) Jaune (015024) Rouge (325787) Bleue
Produits chimiques pour l'agriculture et engrais foliaires. Cône de 90º et jet concentré. .
PRESSION (bar)
DÉBIT (ml/min)
3
610
ATTENTION
3
810
LISEZ L'ÉTIQUETTE
3
1250
DES PRODUITS
3
300
3
615
3
830
3
1680
3
2060
1
950
1
1200
1
1540
3
315
3
640
3
710
CHIMIQUES
- Mettez 5 litres d'eau dans un seau et additionez le produit chimique.
- Agitez jusqu'à former une bouillon. - Déversez le bouillon dans le réservoir pendant le remplissage.
Produit chimique
ATTENTION - Vous lavez les mains et les zones du corps qui ont contacté avec les produits chimiques, et faites l'application tout de suite. - Lisez l'étiquette du produit chimique. avec attention.
- Utilisez un équipement de protection adequat.
ATTENTION: La buse Conique réglable (bleue) accompagne le pulvérisateur. Les autres buses constant de ce matériel sont optionnelles et NE ACCOMPAGNENT PAS LE PULVÉRISATEUR. 08
09