celui de I'axe, un branchement cofieci des phases fera toumer le mobur dam ce sens. (2). En faisant tourner le moteur dans le sens cûntraire des aiguille d'une ...
Cet instrumenta été conçu ef festé se/on /es prcscriptionsde h norme intemationaleIEC PuhlicationU8, Safety Requirementsfot ElectrcnicMeasuing Apparatrc, IEC-1001 (EN61010). Suivrescrûpuleusementles prescriptionsde sécuité lors de l'utilisation. ATTENTION Lire les prescriptionsde sécurité avant toute utilisation
Cet appareilest l'outilidéalpourI'installation de dispositifsélectriqueou électrotechnique. par pile. Alimentation Conforme à la normelÊC10'10 Livréaveckit de connexion.
Doubleisolement
Descriptionde I'appareil Ce contrôleurd'ordrede phaseet de rotaiionmoteur a troiscordonscolorés. Chacunde ces cordonscorrespondà unedouillede la mêmecouleur
Danger! Risquede chocélectrique
L1= Rougequi se connecteà Lj sur le contrôleur L, = Blancqui se connecteà L, sur le contrôleur L = BIeuqui se connecteà L sur le contrôleur
Les symbolessuivantsontutiliséssur I'appareil:
M A
L'appareilinclus4 fonctions: 1) testde phaseouverte. 2) ordrede phases. 3) sensde rotationmoteur. 4) test de la pile (batOK).
Les pincescrocodilessontaussicolorées. Attention! Se référerau manuel
Les pincescrocodilesse connectentaux phasesà tester.Le contrôleura trois NEONSqui,lorsqu'ils s'allument,conespondeà l'indicationde présencede cnaquepnase. Ces néonss'allumentseulementavecunetension supérieureà 100Ventrephases. .5-
traduitle fait que la
des2 diodesrougess bE tté-qt l#ûæ
de
rota on du moteuç débidhifiêËlé SEËRâtt S6 et vérifier que le moterr n'est pas connecË à une sourced'énergie. Se mettre en face de I'axe moteuret b fairetourner à la main dans le sens d€s aiguillesd,unêmontre.Si la LEDlil2{ indiquantle sens de rotationidej ique à celuide I'axe,un branchement cofieci des phasesfera toumerle mobur dam ce sens. (2). En faisanttournerle moteurdansle sens cûntrairedes aiguilled'unemonûe,si la LED l2-Li-l-€s'allume,le moteurloumeradansle sensdes aiguillesd'unemonûe. (3).Si voussouhaitezque le moteurtoumeen sens inversedes aiguillesd'unemontre.ilfaudra effec.tuer un branchement L'L,-L
7.
Spécifieations
Tension d'entrée pour le test de la présence de phas€:
'100VAC à 600VAC max.
Tension d'entrée pour le test du sens de roHion de moleua:
2VACà 600VACmax. 10 à 4000Hz. Circuitde mesure:
électronique (pasde dispositif mécanique)
Alimentation:
Pile9V Type6F22
Consommation:
18mAen test de rotationmoteur omApourle testde presencede phase.
Sécurité:
IEC-10'10 Catlll. - 600V
Dimensions:
153(L)7 x 2 ( l ) x3 5 ( H m ) m.
11, L2 €i !3 à l@É phæ6
râ LEDæ.clé. à châs@ .nfttê don Jatu polr uG lênsiôn suDénêureÀ l20V AC.
ll la LEO l1 L2Ul skllunoi d.n. ré séns ftorâiré (*m
lês ph5*6 tounên d.. alaullles d.unë
loumenl dans lè 6Êns ântthoElF invw€ dc 5lslllle dune
moteur Efiætùr ,ù hqins un dêml tour au môtèur .lan5 Ie sens horalb .r âppuy€. la LEO LlL2Lil indique une ro|arbn oFic, la LED t2LtL3 ihdique me I
Maintenance neôÀËbementoe ta pite la pilelorsquela LEDBATOK ne {1). Remplacer s'atlumepluslorsquevouspressezTESI Q\. Débrancherles cordonsde test Dévisserle fond le boîtieret remplacerla pile par une du mêmetype (9V 6F22) (3). Revissefle fond de boltier du fusible Remolacement le fusiblelorsque (1). ll estnécessaire de remplacer le lampesindiquentune absencede phasesur Roul des branchements malqréune permutation les cordonsde test.Dévisserle Déb-rancher fond le boîtieret remplacerle fusiblepar un modèleF200mL/250V (3). Revisserle fond de boîtier. Nettovaoe: le boitierà l'aided'unchiffon t tettoireioerioOiquement de solvant doux;t humide.Ne pasutiliser n'estpasutilisépourunepériodede plus Si l'appareil de 2 mois,enleverla Pile
288. 288. 288. 445. 445. 445. 514. 514. 514. 445. 445. 445. 514. 514. 514. 3 x 2,5 /. 4 x 1,5. 5 x 1,5. 5 x 2,5. 5 x 2,5. 5 x 2,5. 5 x 2,5. 3 x 2,5 /. 4 x 1,5. 5 x 1,5.
... à un ordinateur (tablette / smartphone) avec connexion Internet à l'aide du ... Meliconi SpA, Via Minghetti 10 - 40057 Cadriano di Granarolo Emilia, (BO) Italy.
de vie de votre machine ELIET dépend de la façon dont vous la traitez. En suivant ...... l'utilisation d'un > ou d'un lecteur MP3 portable pendant le ..... Le moteur peut se couper en cas de surcharge, de débit trop important de bois, ...
rendre floues les images prises avec un super-téléobjectif ou avec un objectif ...... La fonction de préréglage de la mise au point sur les super-téléobjectifs ne peut pas être ...... 0 (Zéro). Correction de la balance des blancs. Annulée. Bracketing
La technologie D-Lighting est fournie par P Apical Limited. ⢠Tous les autres noms de marques ... Replacez l'accumulateur dans son boîtier pour le transport.
15 mai 2011 - des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder ... qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une.
Comment enregistrer et visualiser des clips vidéo ? ..... Indicateur de lecture d'un clip vidéo.... 64 ..... photos en format portrait avec l'appareil en rotation à 90°,.
protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM. Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de. CD audio. ...... l Musée. Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans
Shield. DMX-ABSCHLUSSSTECKER (TERMINATOR):. Um Systemfehler zu vermeiden, ist das letzte Gerät einer DMX-Kette mit einem Abschlusswiderstand zu bestücken (120 Ohm, 1/4 Watt). 3-Pol XLR-Stecker mit Abschlusswiderstand: K3DMXT3. 5-Pol XLR-Stecker mit