Lateral Files Classeur Lateral Archivos Laterales
®
Retain these Assembly Directions for future use. Conserver ces consignes de montage pour un usage ultérieur. Mantenga estas indicaciones de ensamble para un uso futuro. If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500) Or visit our website: www.steelcase.com © 2001 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501 U.S.A. Printed in U.S.A. Si vous avez un problème, une question à poser ou une requête à faire, appelez votre concessionnaire local ou Steelcase, ligne 1, au numéro 888.STEELCASE (888.783.3522) pour obtenir une action immédiate de personnes prêtes à vous aider. (En-dehors des États-Unis, du Canada, du Mexique, de Porto Rico et des Antilles américaines, composez le 1.616.247.2500)
Section 1: 800 / 900 Series Section 1: Séries 800 / 900 Sección 1: Serie 800 / 900 (900 Series Shown) (Série 900 illustrée) (Se muestra la serie 900)
3/8" 9.5 mm
Ou visitez notre site Web à l'adresse: www.steelcase.com © 2001 Steelcase Inc. Grand Rapids, MI 49501 États-Unis Imprimé aux États-Unis Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llame a su distribuidor local , o a la línea 1 de Steelcase al 888.STEELCASE (888.783.3522) para una respuesta inmediata de parte de quienes desean ayudarle. (Fuera de los EE.UU., Canadá, México, Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los EE.UU., llame al 1.616.247.2500) o visite nuestro sitio web: www.steelcase.com © 2001 Steelcase Inc. Grand Rapids, MI 49501 U.S.A. Impreso en los EE.UU.
®
®
Section 2: 100/200 Firstfile® , Answer , Secant and 2100 Series Section 2: Séries Firstfile ® 100/200, Answer ®, Secant ® et 2100 Sección 2: Series Firstfile® 100/200, Answer®, Secant® y 2100 (100 Series Shown) (Se muestra la serie 100) (Série 100 illustrée)
P2
Page 1 of 13 939504196 Rev L
2.
1.
Section 1: 800 / 900 Series Section 1: Séries 800 / 900 Sección 1: Serie 800 / 900
1.
Leveling Nivellement Nivelación
2.
Ganging Accouplement Agrupación
3.
Moving Déplacer Mudanza
3.
CAUTION AVERTISSEMENT CUIDADO
loaded chargé cargado
unloaded déchargé descargado
Page 2 of 13 939504196 Rev L
4.
Section 1: 800 / 900 Series Section 1: Séries 800 / 900 Sección 1: Serie 800 / 900
4.
Lift-up Door removal Enlèvement de la porte à bascule Remoción de puerta levadiza
5.
CAUTION AVERTISSEMENT
CUIDADO
5.
Drawer Removal Dépose du tiroir Remoción del cajón
Page 3 of 13 939504196 Rev L
6.
Section 1: 800 / 900 Series Section 1: Séries 800 / 900 Sección 1: Serie 800 / 900
6.
Door Replacement Remplacement de la porte à rabat Reemplazo de la puerta
7.
7.
8.
CAUTION AVERTISSEMENT CUIDADO
Drawer Replacement Remplacement du tiroir Reemplazo del cajón Load Charger Carga
8.
Loading/Unloading Chargement/Déchargement Carga/Descarga Unload Décharger Descarga
Page 4 of 13 939504196 Rev L
9.
Compressor & Track Compresseur et platine Compresor y carril
CAUTION AVERTISSEMENT CUIDADO
Section 1: 800 / 900 Series Section 1: Séries 800 / 900 Sección 1: Serie 800 / 900 9.
1
Dividers Partitions Divisores
3 Adjustable rail Rail réglable Riel ajustable
Additions Additions Aumentos
1a Use this slot for Legal filing. Utiliser ce cran pour classer des documents légaux. Use esta ranura para documentos legales. 2a Use this slot for A4 filing. Utiliser ce cran pour classer des documents A4. Use esta ranura para documentos A4.
1a 2a
3a Use this slot for letter filing. Utiliser ce cran pour classer du courrier. Use esta ranura para documentos tamaño carta. 4a Slide hanger bracket into proper slot. Ins rer le porte-dossier suspendu dans le cran appropri. Deslice el soporte del portacarpetas en su ranura. 5a Make sure bottom tabs are inserted into slots. 6a Push down on hanger to insure placement in slot.
2
6a 3a
4a 5a
10a.
10a. Flat Balance Plate Alignment Screw Installation. Installation de la vis d?alignement du plateau à équilibre à plat. Instalación del tornillo de alineación de la placa plana de equilibrio.
OR 1 1
Required Parts Pièces nécessaires Piezas necesarias
Page 5 of 13 939504196 Rev L
RETAINER BRACE RENFORT DE MAINTIEN REFUERZO DE RETENCION
Section 1: 800 / 900 Series Section 1: Séries 800 / 900 Sección 1: Serie 800 / 900
CASE BACK ARRIERE DU CASIER PARTE POSTERIOR DEL ARMARIO
1 FLAT BALANCE PLATE PLAQUE D'EQUILIBRAGE PLATE PLACA DE EQUILIBRIO PLANA
10b. Flat Balance Plate Installation Installation de la plaque d'équilibrage plate Instalación de la placa de equilibrio plana
10c.
2 2
FLANGED BALANCE PLATE PLAQUE D'EQUILIBRAGE AVEC RABAT PLACA DE EQUILIBRIO CON REBORDE
CASE BACK ARRIERE DU CASIER PARTE POSTERIOR DEL ARMARIO
4
FLANGED BALANCE PLATE PLAQUE D'EQUILIBRAGE AVEC RABAT PLACA DE EQUILIBRIO CON REBORDE
Flanged Balance Plate Installation Installation de la plaque d'équilibrage avec rabat Instalación de la placa de equilibrio plana
3 RETAINER BRACE RENFORT DE MAINTIEN REFUERZO DE RETENCION
10d.
5
5
Secure Flanged Balance Plate Fixation de la plaque d'équilibrage avec rabat Fije la placa de equilibrio con reborde
Page 6 of 13 939504196 Rev L
27” High Free Standing Lateral File Flush Installation Installation alignée d'un casier de classement latéral autonome de 68,5 cm (27 po) de hauteur Instalación a ras de un Archivo Lateral Autónomo de 27"
1. If a (2) high lateral file case
is to be used under a panel mounted work surface, a close to flush condition should be maintained. The cabinet top can be secured to the underside of the work surface with (2) screws. If a close flush condition cannot be maintained because of an unlevel floor, the cabinet must be counterweighted. Si un casier de classement latéral en hauteur (2) est destiné à être placé sous un plan de travail monté sur panneau, il faut maintenir une condition proche de l'alignement. Le haut du casier peut être fixé au dessous du plan de travail à l'aide de deux (2) vis. Si une condition proche de l'alignement ne peut pas être maintenue à cause d'un sol inégal, il faut utiliser un contrepoids pour le casier. Si se va a usar el archivo lateral alto (2) debajo de una superficie de trabajo montada sobre panel, se la debe instalar muy a ras. La parte de arriba se la puede asegurar a la parte de abajo de la superficie de trabajo con (2) tornillos. Si no se puede obtener una instalación muy a ras, la cabina debe ser contrabalanceada.
NOTE: If a (2) high lateral file is to stand alone, it must be counterweighted. REMARQUE : Si un casier de classement latéral en hauteur (2) doit rester autonome, il lui faut un contrepoids. NOTA: Si un archivo lateral alto (2) debe estar solo, debe ser contrabalanceado.
PANEL MOUNTED WORK SURFACE PLAN DE TRAVAIL MONTÉ SUR PANNEAU SUPERFICIE DE TRABAJO MONTADA SOBRE PANEL
DRILL HOLES PERCER DES TROUS AGUJEROS DE PERFORACIÓN
FLUSH CONDITION CONDITION ALIGNÉE INSTALACIÓN A RAS
SCREWS VIS TORNILLOS
(2) HIGH LATERAL FILE SCREWS DEUX (2) VIS DE CASIER LATÉRAL EN HAUTEUR (2) TORNILLOS PARA ARCHIVO ALTO
Page 7 of 13 939504196 Rev L
2.
1.
Section 2: 100 / 200 Firstfile, Answer, Secant & 2100 Series Section 2: Séries Firstfile 100 / 200, Answer, Secant et 2100 Sección 2: Series Firstfile 100 / 200, Answer, Secant y 2100
1.
2.
3.
Leveling Nivellement Nivelación
CAUTION AVERTISSEMENT CUIDADO
Ganging Accouplement Agrupación
Moving Déplacer Mudanza
3a. DO NOT push in shaded area of file; will cause damage to case. Ne pas appuyer sur la partie hachurée du classeur sous peine d'endommager le casier. NO empuje en el área sombreada del fichero; dañará la unidad. 3b. Push only on outside edges of case. N'appuyer que sur les bords extérieurs du casier. Empuje sólo en los bordes externos de la unidad.
3.
3b 3b
3b 3a
3a
REAR ARRIERE PARTE POSTERIOR
loaded chargé cargado
FRONT DEVANT FRENTE
unloaded déchargé descargado
Page 8 of 13 939504196 Rev L
Section 2: 100 / 200 Firstfile, Answer, Secant & 2100 Series Section 2: Séries Firstfile 100 / 200, Answer, Secant et 2100 Sección 2: Series Firstfile 100 / 200, Answer, Secant y 2100
4a
4. Lift-up Door removal
4b
Enlèvement de la porte à bascule Remoción de puerta levadiza
4c
CAUTION AVERTISSEMENT CUIDADO
5. Drawer Removal Dépose du tiroir Remoción del cajón
5b 5a
5c Page 9 of 13 939504196 Rev L
Section 2: 100 / 200 Firstfile, Answer, Secant & 2100 Series Section 2: Séries Firstfile 100 / 200, Answer, Secant et 2100 Sección 2: Series Firstfile 100 / 200, Answer, Secant y 2100
6b
6a
6. Door Replacememt Remplacement de la porte à rabat Reemplazo de la puerta
CAUTION AVERTISSEMENT CUIDADO
7b 7a
7. Drawer Replacement Remplacement du tiroir Reemplazo del cajón
7c
Page 10 of 13 939504196 Rev L
Section 2: 100 / 200 Firstfile, Answer, Secant & 2100 Series Section 2: Séries Firstfile 100 / 200, Answer, Secant et 2100 Sección 2: Series Firstfile 100 / 200, Answer, Secant y 2100
8.
Loading/Unloading Chargement/Déchargement Carga/Descarga
Load Charger Carga
Unload Décharger Descarga
CAUTION AVERTISSEMENT CUIDADO
9a. Additions Additions Aumentos
Dividers Partitions Divisores
Adjustable rail Rail réglable Riel ajustable
Page 11 of 13 939504196 Rev L
Section 2: 100 / 200 Firstfile, Answer, Secant & 2100 Series Section 2: Séries Firstfile 100 / 200, Answer, Secant et 2100 Sección 2: Series Firstfile 100 / 200, Answer, Secant y 2100
9b.
Hanging folder Dossier suspendu Carpetas colgantes
1a Use this slot for Legal filing. Utiliser ce cran pour classer des documents légaux. Use esta ranura para documentos legales.
A1
2a Use this slot for A4 filing. Utiliser ce cran pour classer des documents A4. Use esta ranura para documentos A4.
A5 A2
3a Use this slot for letter filing. Utiliser ce cran pour classer du courrier. Use esta ranura para documentos tamaño carta.
A3
A6
A4 A6
4a Slide hanger bracket into proper slot. Ins rer le porte-dossier suspendu dans le cran appropri . Deslice el soporte del portacarpetas en su ranura. 5a Push down on hanger to lock in place. Empuje el portacarpetas hacia abajo para asegurarlo. Appuyer sur le porte-dossier pour le bloquer. 6a Make sure bottom corner is in recessed dimple; dimple will prevent twisting of hanger. S'assurer que le coin inf rieur est encastr dans la cavité; cette cavité emp che le porte-dossier de se tordre. Asegœrese que el extremo inferior est en el agujero. El agujero evitará que el portacarpetas se doble.
10a.
Required Parts Pièces nécessaires Piezas necesarias
OR 1
Flat Balance Plate Alignment Screw Installation. plateau à équilibre à plat. Instalación del tornillo de alineación de la placa plana de equilibrio.
Page 12 of 13 939504196 Rev L
Section 2: 100 / 200 Firstfile, Answer, Secant & 2100 Series Section 2: Séries Firstfile 100 / 200, Answer, Secant et 2100 Sección 2: Series Firstfile 100 / 200, Answer, Secant y 2100
CASE BACK ARRIERE DU CASIER PARTE POSTERIOR DEL ARMARIO
10b. Flat Balance Plate Installation Installation de la plaque d'équilibrage plate Instalación de la placa de equilibrio plana
10c. Flanged Balance Plate Installation Installation de la plaque d'équilibrage avec rabat Instalación de la placa de equilibrio plana
FLANGED BALANCE PLATE PLAQUE D'EQUILIBRAGE AVEC RABAT PLACA DE EQUILIBRIO CON REBORDE
CASE BACK ARRIERE DU CASIER PARTE POSTERIOR DEL ARMARIO RETAINER BRACE RENFORT DE MAINTIEN REFUERZO DE RETENCION
FLANGED BALANCE PLATE PLAQUE D'EQUILIBRAGE AVEC RABAT PLACA DE EQUILIBRIO CON REBORDE
4
3
1 2
10d. Secure Flanged Balance Plate Fixation de la plaque d'équilibrage avec rabat Fije la placa de equilibrio con reborde
FLAT BALANCE PLATE 2 PLAQUE D'EQUILIBRAGE PLATE PLACA DE EQUILIBRIO PLANA
5 5
Page 13 of 13 939504196 Rev L