F21047 FR.qxd:Layout 1 - Viking Range

devront être installés dans une zone couverte mais non fermée et devront être ... pour leur résistance au feu. 2. .... une violente explosion de vapeur. 4. N'utilisez ...
3MB taille 6 téléchargements 244 vues
®

GUIDE D’INSTALLATION

Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Pour toute information concernant le produit, appelez le 1-888-VIKING1 (845-4641) ou visitez le site Web de Viking à l’adresse www.vikingrange.com

Hottes de ventilation F21047 FR

(102612)

Table des matières

IMPORTANT — Lisez et suivez ces instructions!

Avertissements et informations importantes__________________________________________________ 3 Hottes murales de 18 po (45,7 cm) H, de 36 po, 48 po et 60 po (91,4 cm, 121,9 cm et 152,4 cm) Dimensions et caractéristiques techniques _________________________________________ 5 Dimensions de découpe ___________________________________________________________ 6 Dimensions du ventilateur intérieur _________________________________________________ 7 Dimensions du ventilateur extérieur _______________________________________________ 8 Informations relatives à la planification _________________________________________________ 9 Procédures d’installation Installation (Hottes murales de 18 po [45,7 cm] H) __________________________________ 10 Option de couvercle de conduit (Hottes murales de 18 po [45,7 cm] H) _______________ 11 Service après-vente et enregistrement ________________________________________________ 12

IMPORTANT — LISEZ ET SUIVEZ CES INSTRUCTIONS • Avant de commencer, lisez entièrement et attentivement ces instructions. • Ne retirez PAS les étiquettes, avertissements ou plaques fixées sur le produit. Cela pourrait annuler la garantie. • Respectez tous les codes et décrets locaux et nationaux. Si aucun code local n’est applicable, effectuez le câblage électrique conformément à la dernière édition de la norme ANSI/NFPA 70 (NEC). • Les modèles approuvés pour un environnement humide devront être installés dans une zone couverte mais non fermée et devront être protégés le plus possible des intempéries. • L’installateur devra laisser ces instructions au consommateur, qui devra les conserver pour pouvoir les présenter à un inspecteur local ou s’y référer ultérieurement. • Veuillez consulter un installateur formé et qualifié ou les codes locaux pour connaître les exigences relatives à l’air d’appoint.

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, respectez les précautions suivantes : • N’utilisez cet appareil que de la manière pour laquelle il a été conçu par le fabricant. En cas de questions, communiquez avec le fabricant. • Avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien de l’appareil, coupez l’alimentation et verrouillez le panneau de service afin d’empêcher une mise sous tension accidentelle. S’il vous est impossible de verrouiller le panneau de service, fixez solidement une étiquette d’avertissement au panneau de service.

AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES LORS DE L’UTILISATION DE L’APPAREIL, RESPECTEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES : 1. Le travail d’installation et de câblage électrique doit être confié à des personnes qualifiées, conformément à tous les codes et normes applicables, y compris les constructions cotées pour leur résistance au feu. 2. La circulation d’air doit être suffisante pour assurer une bonne combustion et une évacuation appropriée des gaz de combustion à travers la cheminée et prévenir tout refoulement d’air. Conformez-vous aux normes de sécurité et directives du fabricant du matériel thermique, par exemple celles que publient la National Fire Protection Association (NFPA) et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi qu’à celles des autorités locales compétentes. 3. Lorsque vous découpez ou percez un mur ou un plafond, attention de ne pas endommager le câblage électrique et les autres commodités dissimulées. 4. L’air des ventilateurs à enveloppe doit toujours être évacué vers l’extérieur. 5. AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits en métal. 6. ATTENTION! Pour réduire les risques d’incendie et correctement évacuer les gaz d’échappement, assurez-vous que les conduits mènent à l’extérieur. N’évacuez pas l’air d’échappement dans un espace entre les murs ou les plafonds, ni dans un grenier, un vide sanitaire ou un garage. 7. ATTENTION! Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, installez cette hotte de cuisine seulement avec les soufflantes à distance fabriquées par Viking, numéros de modèle DEV900/DEV1200, DEV1500, ou avec les soufflantes intégrales fabriquées par Viking, numéros de modèle DIL900, VINV300, VINV600, VINV1200 ou DIL 1200. NOTE : veuillez consulter ce document pour les combinaisons de dessus de hotte et de soufflante.

Cette hotte est conçue pour une installation résidentielle seulement, pas une installation sur un produit commercial. Assurez-vous de couper l’alimentation électrique par le disjoncteur ou le coffret à fusibles avant d’effectuer les connexions électriques. Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures, coupez l’alimentation électrique de la hotte avant d’effectuer une opération d’entretien ou de nettoyage. Les hottes Viking sont équipées de commandes de vitesse variables des soufflantes. Ces appareils ne fonctionneront pas avec un ventilateur à vitesse fixe. Toutes les trousses de ventilateur Viking sont conçues en particulier pour les hottes Viking. L’usage d’une trousse de ventilateur d’une autre marque que Viking annulera la garantie de la hotte.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

2

3

IMPORTANT — Lisez et suivez ces instructions!

Dimensions et caractéristiques techniques (Hottes murales BVWH de 18 po [45,7 cm] H, de 36 po, 48 po et 60 po [91,4 cm, 121,9 cm et 152,4 cm])

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure en cas d’incendie de graisse de la cuisinière, respectez les mesures suivantes : (selon le guide « Kitchen Firesafety Tips », publié par la NFPA). 1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle de bonne taille, d’une tôle à biscuit ou d’une plaque en métal, puis éteignez le brûleur. ATTENTION AUX BRÛLURES! Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES. 2. NE RAMASSEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. Vous pourriez vous brûler gravement. 3. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, ni serviette ou linge à vaisselle mouillé, cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur. 4. N’utilisez l’extincteur QUE SI : • Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de catégorie ABC et que vous savez comment l’employer. • L’incendie est petit et contenu dans la zone où il a démarré. • Le service des incendies a déjà été contacté. • Vous pouvez combattre l’incendie avec votre dos dirigé vers une sortie.

Note : le couvercle de conduit optionnel est vendu séparément.

Hottes murales BVWH de 18 po (45,7 cm) H Description

36 po

48 po

60 po

Largeur du couvercle de conduit

35 7/8 po (91,1 cm)

47 7/8 po (121,6 cm)

59 7/8 po (152,1 cm)

12 po (30,5 cm)

Profondeur du couvercle de conduit

AT T E N T I O N

12 po (30,5 cm)

Hauteur du couvercle de conduit

Pour aération générale seulement. Ne l’utilisez PAS pour évacuer des vapeurs dangereuses ou explosives.

Nombre d’ampoules

2

3

4

Nombre de filtres

2

3

4

Lampes chauffantes Trousses de ventilateur intérieur

AVERTISSEMENT

Trousses de ventilateur extérieur

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES La hotte de cuisine doit être installée avec des ventilateurs parfaitement adaptés à ce modèle, comme indiqué sur le carton d’emballage. Ne remplacez pas par aucun autre ventilateur.

Trousses de ventilateur aligné Taille du conduit intérieur

1

2

2

VINV300/ 600/1200 DEV900/ 1200* DIL900/1200

VINV1200*

VINV1200*

DEV1200*/ 1500** DIL1200

DEV1200*/ 1500** DIL1200

7 po/10 po (17,8/25,4 cm)

10 po (25,4 cm)

10 po (25,4 cm)

10 po (25,4 cm)

Taille du conduit extérieur Intérieur—Courant maximum (A)

4,9/5,9

11,5

11,5

Extérieur—Courant maximum (A)

8,7/6,0

8,5/9,2

8,9/9,2

Aligné—Courant maximum (A)

6,0/7,9

10,3

10,7

* Un ventilateur intérieur ou extérieur de 1200 pi3/min doit être utilisé pour une installation au-dessus d’une cuisinière au gaz munie d’une grille de type barbecue. La longueur maximum du conduit est de 50 pieds (15,2 m). ** Il est recommandé d’installer le ventilateur de 1500 pi3/min avec un conduit plus long. La longueur maximum du conduit est de 75 pieds (22,8 m). Note : le courant maximum des hottes inclut le courant nominal de la trousse de ventilateur recommandée. Tous les produits doivent être câblés avec un câble électrique muni d’un fil de mise à la terre. Acheter une trousse de ventilateur intérieur ou extérieur pour toutes les hottes de 18 po (45,7 cm) H.

4

5

Dimensions de découpe (Hottes murales BVWH de 18 po [45,7 cm] H)

Dimensions du ventilateur intérieur (Hottes murales BVWH de 18 po [45,7 cm] H) Vue de dessus

Installation du ventilateur intérieur de 300 ou 600 pi3/min pour toutes les hottes murales

Vue de dessus

Installation du ventilateur intérieur de 1200 pi3/min pour toutes les hottes murales

6

7

Dimensions du ventilateur extérieur (Hottes murales BVWH de 18 po [45,7 cm] H) Vue de dessus

Installation du ventilateur extérieur ou aligné de 900 ou 1200 pi3/min pour toutes les hottes murales

Vue de dessus

Informations relatives à la planification Il est extrêmement important d’installer correctement le conduit pour garantir la performance maximum du système de ventilation. • Toutes les valeurs en pi3/min sont basées sur des essais à une pression statique de 0,1; sans cette pression statique, les valeurs pi3/min seraient fortement exagérées. • Il est préférable d’avoir des conduits droits ou faiblement courbés; en effet, chaque coude de 90º est équivalent à une conduite droite de 5 à 10 pi (1,52 à 3,05 m). • Ne jamais utiliser de conduit flexible qui crée en effet une pression d’aspiration et des turbulences, ce qui réduit fortement la performance du système. • La performance du système dépend de l’installation du conduit; faites appel à un installateur formé et qualifié pour ce travail. • Veuillez consulter un installateur formé et qualifié ou les codes locaux pour connaître les exigences relatives à l’air d’appoint. • Le courant maximum des hottes inclut le courant nominal de la trousse de ventilateur recommandée. Tous les produits doivent être câblés avec un câble électrique muni d’un fil de mise à la terre. Prévoyez l’emplacement du conduit. Installez un conduit de taille adéquate, et d’un chapeau de toit ou de mur compatible avec le type de soufflante que vous utilisez. Les emplacements recommandés pour les installations les plus communes sont illustrés ci-contre. Ajustez vos mesures en fonction de la hauteur de plafond, des soffites, des armoires ou de la cuisinière.

Vérifiez la structure

Installation du ventilateur extérieur ou aligné de 1200 ou 1500 pi3/min pour toutes les hottes murales

8

NOTE : à cause du poids de la hotte, assurez-vous que les vis de montage sont prises dans la structure murale (les 2 x 4) et pas juste dans la cloison sèche. Il peut être nécessaire de percer des trous supplémentaires dans le dessus de la hotte pour effectuer un alignement correct.

Alimentation électrique Acheminez un câble électrique de 120 Vca du panneau électrique jusqu’à l’emplacement de l’installation. Consultez les pages des Caractéristiques pour connaître l’ampérage maximum.

9

Installation (Hottes murales BVWH de 18 po [45,7 cm] H)

Mesurez au mur une distance de 1 13/16 po (4,6 cm) en dessous du point d’installation supérieur de la hotte et fixez une pièce de bois de 1 1/2 po x 3/4 po (3,8 cm x 1,9 cm) achetée chez votre quincailler à l’aide des vis fournies.

Utilisez des vis de montage supplémentaires pour fixer la hotte à la pièce de bois.

Glissez l’avant du filtre par-dessus la lèvre avant. Poussez l’arrière du filtre vers le haut, puis glissez-le par-dessus la lèvre arrière.

Glissez l’avant du filtre par-dessus la lèvre avant. Poussez l’arrière du filtre vers le haut, puis glissez-le par-dessus la lèvre arrière.

Option de couvercle de conduit (Hottes murales de 18 po [45,7 cm] H)

ATTENTION : fixez la hotte de ventilation au mur à l’aide des vis fournies. Utilisez au besoin des vis de montage supplémentaires ainsi que des chevilles murales.

ATTENTION : si vous n’avez pas de couvercle de conduit, utilisez les vis fournies et assurez-vous que les vis de montage du haut sont suffisamment vissées dans le soffite ou dans la structure de l’armoire et utilisez des vis supplémentaires au besoin.

Mesurez la distance du plafond au dessus de la hotte.

Glissez le couvercle de conduit à sa place et fixez-le par l’intérieur de la hotte à l’aide des vis autotaraudeuses fournies.

Glissez l’avant du séparateur par-dessus la lèvre avant. Poussez l’arrière du séparateur vers le haut, puis glissez-le par-dessus la lèvre arrière.

10

11

Service après-vente et enregistrement Service après-vente et pièces

Schéma de câblage HOTTES ENCASTRÉES BRIGADE

Seules des pièces de rechange agréées pourront être utilisées lors d’un entretien sur l’appareil. Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de l’appareil à moins d’une recommandation spécifique dans ce guide. Tout autre entretien devra être confié à un technicien qualifié. Notez les informations indiquées ci-dessous. Vous en aurez besoin pour tout service aprèsvente nécessaire. Le numéro de série et le numéro de modèle de votre appareil se situent sur la plaque d’identification fixée en haut, à l’intérieur de la hotte. Numéro de modèle _________________________________________

Numéro de série _________________________________________

Date d’achat _________________________________________

Date d’installation _________________________________________

Nom du revendeur _________________________________________

Adresse _________________________________________

12

13

14

15