bracket placement and set the dispenser aside. Coloque el dispensador en el area ... empty dispenser door and press the release. Adhiera el dispensador a la ...
wall mount montaje sobre pared montant mural Position dispenser in the selected area on the wall. Mark the desired top and each side as a guide for bracket placement and set the dispenser aside. Coloque el dispensador en el area seleccionada de la pared. Marque la altura deseada y cada lado como guía para la colocación de la ménsula y descanse el dispensador a un lado. Positionner le distributeur à l’endroit désiré sur le mur. Marquer l’emplacement du haut et des côtés afin d’avoir un guide pour placer la planche de fixation. Déposer le distributeur de côté.
DISPENSADOR DE CUBIERTOS DISTRIBUTEUR À COUTELLERIE
Line up the bracket within outer markings as follows and mark position through screw holes. • 2" below the top mark • Centered between the side marks with 1" on either side Alinee la ménsula dentro de las marcas exteriores como se indica y marque la posición a través de los orificios de tornillo. • 2 pulgadas por debajo de la marca superior • Centrada entre las marcas laterales con 1 pulgada a cada lado Aligner la planche de fixation à l’intérieur des marques extérieures tel qu’indiqué ci-dessous et marquer l’emplacement des trous où les vis seront placées. • 2’’ sous la marque du haut • Centré entre chacune des marques de côté avec 1’’ de chaque côté
3
4 Screw Mounting Drill four holes and fasten to the wall. Montaje con tornillos Perfore cuatro orificios y sujétela a la pared. Montage avec vis Percer quatre trous et visser la planche au mur.
Attach dispenser to bracket by slipping over corresponding openings until it is secured in place. NOTE: To remove dispenser from wall mount, open empty dispenser door and press the release. Adhiera el dispensador a la ménsula deslizándolo sobre las aberturas correspondientes hasta que esté asegurado en su lugar. NOTA: Para remover el dispensador del montaje de la pared, abra la puerta del dispensador vacío y presione la desunión. Attacher le distributeur à la planche de fixation en la glissant par-dessus les ouvertures correspondantes jusqu’à ce qu’il soit fermement en place. NOTE : Afin d’ôter le distributeur de la planche de fixation, ouvrir le distributeur vide et appuyer sur le déclencheur.
4) Faites glisser le bec sur le raccord de canalisation. Attention à ne pas endomager le joint torique. 5) Fixez le bec avec les vis de serrage. Mamelon NPT 1/2".
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain this product. Protect yourself and other by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in pers
Pour maintenir la certification de NSF, périmètre de joint entre le dos .... Si le dessus de la porte heurte la lèvre qui entoure l'ouverture de corps, placez les cales ...
At the top of the dial ring an index is provided for normal dialing and opening. At the side of the ... (e.g. 32-74-14). For maximum security, DO NOT use numbers.
Un (1) crayon ou un stylo. Une (1) scie à chantourner. Une (1) clef à cliquet de 12,7 mm avec extension. Quatre (4) vis pour bois. (fournies) de 7,94 mm de.
Safes are designed to fit between 16" (40.64cm). O.C. wall joists. NOTE: Be aware of any electrical outlets before beginning to cut. 2. Use included sketches (see.
DANZE.COM for additional assistance or service. Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.
Coloque las tiras adhesivas dentro del marco de los parlantes. Inserte la rejilla de .... necesitará tener acceso al interior de los parlantes durante la instalación.
Do not install the TV over or under an air conditioner. If the TV is exposed to water leaks or air current from an ..... Una broca para puntas de destornillador.
For more information on Manhattan products, consult your local dealer or visit www.manhattan-products.com. All names of products or services mentioned ...
DeCember, 2014 ... the right to modify the design of our products at any time as part of the company's continuous improvement program. DeCember, 2014. Fig. 1.
c. Snap wallplate onto wallplate adapter and verify that buttons are aligned properly. d. If control(s) are misaligned, loosen keypad mounting screws appropriately. 7. Restore power. Lutron, RadioRA, Claro, Satin Colors, and logo are registered trade
wall bracket or TV may fall and cause serious injury or property ... If you use substitute items, the TV or Wall Mount may fall ... For more information, please call.
Normas / Regulations / Normes: UNE 67100, UNE EN 3497 ,UNE EN ISO 1456 , UNE EN ISO 9227 , UNE EN ISO 4541 , UNE EN ISO 2819, UNE-EN ISO 4541.Termes manquants :