Q513-062

2. 4. 1. Instrucciones de instalación. Notice d'installation. F. E. G. 1” (25 mm). 2¹⁄₈” (54 mm) or o ou .... 1. printed two sides. 2. printed black. 3. tolerance ± .13.
2MB taille 2 téléchargements 80 vues
*Q513-062*

D111 D111/ /211 211/ /121 121/ /221 221/ /131 131/ /231 231/ /141 141/ /241 241 FF/ 121 FF/ 221 FF/ 141 FF/ 241 FF(UL) 111 / 211 / 121 / 221 / 141 / 241 (UL) 111FF/ 211 Installation InstallationInstructions Instructions

Instrucciones Instruccionesde deinstalación instalación Pasador Pasadorcon conCilindro– Cilindro– Mariposa/ Llana/Cilindro/Clase Mariposa/Llana /Cilindro/Clase

GG

EE

Standard Standard Estándar Estándar Norme Norme

OR OR

Optional Optional OptionalPurchase Purchase OptionalPurchase Purchase Compra Compra Compraopcional opcional Compraopcional opcional Achat Achatfacultatif facultatif Achatfacultatif facultatif OR OR Achat

OR OR

OO

OO

OU OU

OU OU

OU OU

66

11 / 2222 21121 / 1 DD

GG

Cylinder Cylinder Cilindro Cilindro Cylindre Cylindre

KK 11 / 2323 31131 / 1 DD

EE

CC BB

See SeeInterchangeable InterchangeableCylinder CylinderAssembly AssemblyInstructions, Instructions,ififNeeded Needed

Consulte Consulteaalos losinstrucciones instruccionesde deasamblea asambleade decilindros cilindros intercambiables, intercambiables,sisinecessario necessario Consulter Consulterlalanotice noticed’assemblée d’assembléed’cylindres d’cylindres interchangeables, interchangeables,sisinécessaire nécessaire

MM EE

2³ 2 ⁄₄ ³⁄₄

LL

11 / 2121 11111 / 1 DD

44

GG

OR OR

NN

1¹⁄₂” 1¹⁄₂”(38 (38mm) mm)

OO

EE

PP

AA

Wood WoodBlock Block(not (notincluded) included) Bloque Bloquededemadera madera(no (noincluido) incluido) Bloc Blocenenbois bois(non (noninclus) inclus)

CC

2¹⁄₈” 2¹⁄₈”(54 (54mm) mm)

Classroom Classroom Salle Sallede deClase Clase Salle Sallede deClasse Classe

AA

DD

OO

QQ

Blank Blank Cubierta CubiertaLlana Llana Couverture CouverturePlaine Plaine

DD

Top Top Tapa Tapa Haut Haut

Escoja Escojalalaplaca placadelantera delantera(P) (P)para paraemparejar emparejarlalapuerta puerta Choisir Choisirlalatêtière têtière(P) (P)pour pourégaler égalerlalaporte porte

Thumbturn Thumbturn Mariposa Mariposa Tourniquet Tourniquet

FF

V*V*

Pêne PêneDormant Dormantavec avecCylindre– Cylindre– Tourniquet/ Tourniquet/Plaine Plaine/ Cylindre /Cylindre/ Classe /Classe

Cylinder CylinderDeadbolt– Deadbolt– Thumbturn/ Thumbturn/Blank/ Blank/Cylinder/ Cylinder/Classroom Classroom

11 / 2424 41141 / 1 DD

W* W*

Notice Noticed'installation d'installation

55

5 4 3 5 2 4 1 3 2 1

Q513-062

33 Choose ChooseFaceplate Faceplate(P) (P)to toMatch MatchDoor Door

OU OU

DD QQ

*Required *Requiredfor forUL ULApplication Application *Requirdo *Requirdopara paraUL ULaplicación aplicación *Requis *Requispour pourUL ULapplication application

Customer Service

RR

Servicio al cliente

1-877-671-7011

Remove Removescrew screw Quite Quiteeleltornillo tornillo Enlever Enleverlalavis vis

SS TT

Service à la clientèle

Box BoxRequired Requiredfor forBest BestAnti-Kick Anti-KickSecurity Security Caja Cajase serequire requirepara paralas lasmas masseguridad seguridadde decontra-golpea contra-golpea Boîte Boîtees esrequis requispour pourleleplus plussécurité sécuritéde decontre-coup contre-coupde depied pied

www.allegion.com/us

Discard Discard Desecharlo Desecharlo Le Lejeter jeter

22

11

2³⁄₄” 2³⁄₄”(70 (70mm) mm)

5 4 3 5 2 4 1 3 2 1

2³⁄₈” 2³⁄₈”(60 (60mm) mm) 1³⁄₈–1⁷⁄₈” 1³⁄₈–1⁷⁄₈”(35–48 (35–48mm) mm)

Insert InsertFire FireCup Cup(V) (V)Before BeforeDeadbolt Deadbolt(C) (C)

OR OR

Inserte Insertelalataza tazacontra contraincendios incendios(V) (V)antes antesdel delpasador pasador(C) (C)

OO

Insérer Insérerlalatasse tassecontre contreles lesincendies incendies(V) (V)avant avant lelepêne pênedormant dormant(C) (C)

OU OU 2¹⁄₈” 2¹⁄₈”(54 (54mm) mm) ororooou ou 1¹⁄₂” 1¹⁄₂”(38 (38mm) mm)

Backset BacksetEntrada EntradaBroche Broche 2³⁄₈” 2³⁄₈”(60 (60mm) mm)ororooou ou2³⁄₄” 2³⁄₄”(70 (70mm) mm)

ULOnly Only/Solamente /Solamente/ Seulement: / Seulement: 44 UL

Top Top Tapa Tapa Haut Haut

1”1”(25 (25mm) mm)

33 Rotate Rotate180° 180° Gire Gire180° 180° Tourner Tourneràà180° 180°

VV

2¹⁄₈” 2¹⁄₈”(54 (54mm) mm) Only Only/Soló /Soló/Seulement /Seulement rr oooo a a foD f Dueuretrrt tete o r idiede e ep pe epopo InIsnstrtorod dr d rd u n u n e e rierie DD ntnété L'Li 'i

++

Thumbturn Mariposa Tourniquet

D141 241 / 141F 241F (UL)

7

7

D

Blank Cubierta Llana Couverture Plaine

D121 221 / 121F 221F (UL)

Cylinder Cilindro Cylindre

D131 / 231

7

D

Classroom Salle de Clase Salle de Classe

D111 211 / 111F 211F (UL)

7

D

L E

8

E

8

UL Only/Solamente/ Seulement: For 1¹⁄₂” (38 mm) Hole Only Para un agujero de 38 mm solamente Pour un trou de 38 mm seulement W Ma ood de r Bo a is

¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes Agujeros de guía de 3 mm Trous pilote de 3 mm

UL Only/ Solamente/Seulement:

O

8

UL Only /Solamente /Seulement: For 1¹⁄₂” (38 mm) Hole Only Para un agujero de 38 mm solamente Pour un trou de 38 mm seulement W Ma ood de r Bo a is

¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes Agujeros de guía de 3 mm Trous pilote de 3 mm

M

Wood Door Puerta de madera Porte en bois

OU

OR

O

Wood Door Puerta de madera Porte en bois

OU

Metal Door Puerta de metal Porte en métal

W

OR

9

OU

9 Thumbturn Must Point Straight Up

F

K

G

O

Metal Door Puerta de metal Porte en métal

W

9

9

10

W Ma ood de r Bo a is

¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes Agujeros de guía de 3 mm Trous pilote de 3 mm

Metal Door Puerta de metal Porte en métal

W

8

8

For 1¹⁄₂” (38 mm) Hole Only Para un agujero de 38 mm solamente Pour un trou de 38 mm seulement

Wood Door Puerta de madera Porte en bois

OR

E

E

Latch Must Be Retracted

Mariposa debe señalar directament para arriba

G

Tourniquet doit être diriger directement vers le haut

10

El pasador debe ser contraído Le verrou doit être rétracté

G

N

Note: Thumbturn Must Only Retract Deadbolt, Not Extend It Nota: La mariposa se debe poder contraída el pasador solamente, no lo extendido Note: Le tourniquet peut être rétracté le pêne seulement, non prolongé

For Strike Side of Door Para el lado de placa hembra de la puerta Pour la côté de gâche de la porte

⁵⁄₃₂”x 3” (4 mm x 76 mm) 1³ (30 ⁄₁₆” mm

)

₂” 1¹⁄ m) m (38

⁷⁄₈”m) m 5 (2

T

T

S

R

Q

© Allegion 2014 Printed in U.S.A. Q513-062 Rev. 01/14-d

17.000 FRONT

11.000 4.250 Front

BEGINNING SHEET

folded SHEET

Additional Notes: 1. None

1.830

Revision History A

B

C

6116

6182

00142

Material

D

White Paper

Notes 1. printed two sides 2. printed black 3. tolerance ± .13 4. printed in country may vary 5. drawings not to scale 6. barcode must be visible after folding

E

F

Revision Description: d > Revised artwork

Edited By

Approved By

EC Number

Release Date

D. Spence

M. Sasso

042749

01-01-14

Title

SHEET, INSTRUCTION, D111/211/121/221/131/231/141 + UL Creation Date 12-02-2013 Created By D. Spence Software: InDesign CS6

Number

Revision

Q513-062 Activity 3899 Hancock Expwy Security, CO 80911

d

© Allegion 2014