CRH_16538_Productfolder 2012_FR.indd - Remacle

(47L). PRODUITS D'EAU DE PLUIE. Rhediver® pompe immergée avec régulateur de pression intégré. • Pompe immergée à plusieurs étages avec électronique ...
4MB taille 24 téléchargements 239 vues
SYSTÈMES DE GESTION DES EAUX DE PLUIE

PRODUITS D’EAU DE PLUIE L’eau, l’or bleue Partout dans le monde, les ressources en eau qualitative sont mises à rude épreuve par la pollution et la surconsommation. Elles diminuent à vue d’oeil et l’eau potable et propre, actuellement à usages multiples, devient de plus en plus rare et chère. Il est donc grand temps de changer notre comportement face à la consommation d’eau et d’adopter une attitude plus raisonnée et efficace. La gestion décentralisée des eaux dans chaque ménage peut déjà constituer un premier pas dans la bonne direction. Gestion décentralisée des eaux Dressez dans votre maison un inventaire de toutes les sources d’eau présentes et des points de distribution. Déterminez où vous avez précisément besoin de l’eau potable précieuse et chère. Aux autres endroits vous pouvez éventuellement passer à l’usage de l’eau recyclée ou d’autres ressources d’eau alternatives de haute qualité ou une combinaison des deux. Ainsi, il est par exemple parfaitement possible d’utiliser l’eau de pluie pour la chasse d’eau des toilettes, la machine à laver, l’arrosage du jardin et le nettoyage. Bref, en prévoyant plusieurs points de raccordement dans la maison, provenant de diverses sources, il est possible de trouver une solution adéquate pour toute consommation d’eau, sans pour autant devoir changer substantiellement vos besoins.

L’installation d’un système de gestion décentralisée des eaux - avec réemploi éventuel de l’eau de pluie - connaît beaucoup d’avantages : • baisse des coûts pour la livraison et l’épuration de l’eau potable

Consommation moyenne de l’eau potable en Belgique

Rhediver®

Eau potable Eau non (45%) potable (55%)

Rhediver® pompe immergée avec régulateur de pression intégré • Pompe immergée à plusieurs étages avec électronique intégrée • Système “arrêt-départ” automatique • Interrupteur à poussoir intégré et sonde de débit électroniques

Hygiène Toilette corporelle (45L) (47L)

• Sécurité de manque d’eau électronique • Clapet antiretour à protection électronique contre les boues • Emploi aisé et manipulation facile

• contribution rationnelle à la protection de l’environnement

• Grande fiabilité

• diminution de la facture d’eau en faisant usage de l’eau de pluie gratuite : économie jusqu’à 50% pour les particuliers et de 90% ou plus pour les applications publiques ou commerciales

Rainmanagers Le système de gestion des eaux de pluie commande l’installation de façon fiable et assure la gestion et la distribution de l’eau de pluie. L’eau de la cuve est aspirée et dirigée vers les points de puisage. Le système contrôle en même temps les réserves et s’il y a un manque d’eau de pluie, il passe automatiquement à l’usage d’eau potable. Le cas échéant, seule la quantité d’eau potable nécessaire est fournie en interne. Ainsi, la distribution de l’eau permanente est toujours garantie. Le raccordement entre la cuve à eau de pluie et la cuve à eau potable (cette dernière étant intégrée dans le système) est assuré par une vanne à triple voies qui est placée sur l’installation de pompe.

• Livraison avec câble électrique de 15 m

• moindre formation de tartre urinaire dans la toilette • réduction d’usage de lessive dans la machine à laver jusqu’à 50% • croissance accrue des plantes de jardin grâce à l’eau de pluie

Machine à laver (17L)

Rainmanager

Rainmanager système de gestion des eaux de pluie • Système à eau de pluie compact et automatisé • Pompe automatique à plusieurs étages de rotation • Manomètre avec indication de pression • Sécurité de manque d’eau intégrée

Vaisselle (10L)

• Tuyaux d’aspiration et de pression à vis • Vanne d’inversion motorisée, y compris câble de 20 m avec interrupteur à flotteur

Nettoyage (7L)

• Siphon spécial anti-odeur et anti-vide • Pompe en matière synthétique, cuve en PE, fixation murale en acier inoxydable, vanne d’inversion en laiton

Cuisiner (3L) Jardin (3L)

Rainmanager PROF système de gestion des eaux de pluie Rainmanager PROF

• Système à eau de pluie entièrement automatique (ON/OFF) avec pompe à plusieurs étages de rotation • Indications LED (y compris : pompe, commande et distributeur d’eau potable suivant DIN 1988/1989) • Signalisation automatique sur la console de visualisation en cas de panne ou d’anomalies • Contrôle du bon fonctionnement de la vanne à triple voies toutes les 24 heures • Silencieux et faible en vibrations • Uniquement composé de matériaux résistants à la corrosion • Renouvellement hebdomadaire de l’eau de la cuve à eau potable • Boîtier de protection en mousse de PE recyclé, tuyaux d’eau potable en matière synthétique, vanne d’inversion en laiton, boîtier de pompe en plastique, prêt pour raccordement avec prise Schuko, capteur de pression avec câble de 20 m

Ces produits d’eau de pluie couvrent les domaines d’application suivants :

16

Construction résidentielle

Construction industrielle

Agriculture

Récréation

17

PRODUITS D’EAU DE PLUIE Citerne à eau de pluie

CITERNES À EAU DE PLUIE

Toutes nos citernes à eau de pluie sont fabriquées en béton armé vibré à la machine, avec des parois coniques. La plaque supérieure est pourvue d’un trou de visite carré et peut résister à une pression statique de 16 kN/m2 (soit 80 cm de terre).

L’usage domestique d’eau de pluie est recommandé pour l’entretien des sols, la chasse des toilettes, le lavage des voitures et l’arrosage des plantes d’intérieur et du jardin. L’économie et l’écologie vont ainsi de pair. Sans traitement additionnel, l’eau de pluie filtrée est également très intéressante pour la lessive parce qu’elle est douce. Quels en sont les avantages ?

Il va de soi que la bonne qualité et la sécurité de l’eau sont des facteurs à importance primordiale. Comme l’eau de pluie peut être légèrement acide, il vaut mieux la stocker dans une citerne en béton. En effet, le béton contient du calcium et du magnésium, deux substances qui neutralisent l’acidité de l’eau de pluie.

CITERNES À EAU DE PLUIE

• • • • •

moins d’anticalcaire nécessaire moins d’adoucisseur nécessaire moindre usure du linge longévité accrue du lave-linge longévité accrue des conduites d’eau et appareils de chauffage d’eau

Diamètre

Hauteur

Kg/pce

2000 T50

149

149

1450

3000 T50

175

188

2200

5200 T50

223

172

3700

7500 R T50

223

240

4200

7500 M modèle bas T50

236

215

4200

10000 T50

250

242

5100

10000 modèle bas T60

292

192

6200

15000 R OVALE T60

355/266

252

8550

15000 S OVALE T60

355/240

242

9150

20000 H T60

450/250

253

10300

• un filtre autonettoyant

20000 modèle bas T60

430/330

213

11700

• une aspiration flottante

Dimensions en cm - Il s’agit des dimensions extérieures.

Il est aussi recommandé de prévoir les accessoires appropriés, comme par exemple : • une alimentation à ralentisseur • Rainmanager

Modèle

• un siphon de trop-plein Ces articles supplémentaires pratiques assurent la qualité permanente de l’eau de pluie stockée. Ils peuvent être intégrés par nos soins dans une citerne à eau de pluie (Citerne combinée® ou Top citerne®). Afin de pouvoir utiliser votre installation d’eau de pluie vraiment en toutes circonstances, votre citerne en béton peut également être équipée des accessoires suivants.

CITERNES À EAU DE PLUIE RENFORCÉES Modèle

Diamètre

Hauteur

Kg/pce

5200 RENF T60

223

175

4300

7500 RENF T60

223

244

4800

Plaque de couverture renforcée

10000 RENF T60

250

246

6000

Dans des zones de trafic et de parking pour poids moyens (NBN EN 1991 - classe d’utilisation G) il est recommandé de prévoir une plaque de couverture renforcée pour la citerne (disponibilité selon le modèle). En vue de garantir la stabilité, il est important de suivre exactement nos prescriptions de pose.

10000 modèle bas RENF T60

292

199

7176

15000 S OVALE RENF T60

355/240

242

10350

20000 H RENF T60

450/250

260

11500

Perforations avec joint caoutchouc à triple lèvres

20000 modèle bas RENF T60

430/330

220

13327

Les traversées et les manchons en SBR (110-400) sont idéaux comme raccords étanches de tuyaux PVC. La traversée est assurée par des bagues d’étanchéité SBR (DN 110, 125, 160, 200, 250, 315).

Dimensions en cm - Il s’agit des dimensions extérieures.

PERFORATIONS AVEC JOINT CAOUTCHOUC TRIPLE LÈVRES Disponible : DN110, DN125, DN160, DN200, DN250 et DN315

Ces produits d’eau de pluie couvrent les domaines d’application suivants :

18

Construction résidentielle

Construction industrielle

Agriculture

Récréation

19

PRODUITS D’EAU DE PLUIE Top citerne®

Top citerne®

Ralentisseur d’alimentation Flexible d’aspiration flottant

Cette citerne à eau de pluie est entièrement prête à raccorder. Elle est équipée d’une alimentation à ralentisseur, une aspiration flottante et un siphon de trop-plein. Il est recommandé d’installer un filtre d’eau de pluie à haut rendement en amont de la citerne. Avantages Top citerne®

Siphon de trop-plein

• solution sûre pour le stockage de l’eau de pluie • accessoires intégrés

Nous offrons deux modèles dans notre gamme : • la citerne Tempo® : ce modèle comprend un volume tampon qui permet de recueillir un débit important en cas d’orage intense • la citerne Tempo+® : ce modèle comprend un volume tampon similaire pour recueillir un débit important en cas d’orage intense, mais comporte en même temps un volume de réserve d’eau de pluie pour usage domestique (variable selon le modèle)

• prête à raccorder Cuve en béton

• filtre facile à ajouter Tempo®/Tempo+®

Tempo+®

Trop-plein de secours

Ralentisseur d’évacuation

Les intempéries vont souvent de pair avec de grandes quantités de pluie. Il est évident qu’on ne peut pas retenir l’eau de pluie, mais on peut répartir son écoulement dans le temps. Cela réduit le risque d’inondation et les dégâts causés par l’eau et permet de décharger ainsi le réseau d’égouts. C’est exactement ce que font les citernes Tempo®. Certaines communes imposent déjà l’installation d’une telle citerne pour les nouvelles constructions.

SYSTÈMES D’EAU DE PLUIE Il ne faut pas sous-estimer l’influence importante qu’exerce la pluie sur le régime hydrique total de tout pays. Pensons par exemple à la recharge des réserves phréatiques, les inondations en cas de surabondance et le dessèchement du sol en cas de périodes prolongées sans pluie. Tout le monde - aussi bien dans le privé que dans l’industrie - peut contribuer à une utilisation positive des précipitations : • En stockant l’eau de pluie dans une citerne. En l’utilisant, il faut pomper moins d’eau potable • En faisant infiltrer l’eau excédentaire par une citerne d’infiltration. Cela permet de compléter les réserves phréatiques • En assurant l’évacuation ralentie de l’eau de pluie (Tempo®/Tempo+®). Cela réduit le risque d’inondation • En tamponnant l’eau de pluie. Cela permet de réduire le fonctionnement des trop-pleins d’urgence des installations d’épuration d’eau TOP CITERNE® Modèle

Diamètre

Hauteur

Kg/pce

Top citerne 4500

223

172

3700

Top citerne® 7000

223

240

4200

®

Avantages Tempo®/Tempo+®

Top citerne 9000

250

242

5200

Top citerne® 13000

355/266

252

8250

• entrée et sortie intégrées

Top citerne 18000 type H

450/250

253

10000

• tampon et réutilisation en un seul modèle

H = citerne étroite pour transport - Dimensions en cm - Il s’agit des dimensions extérieures.

• sortie calibrée, y compris trop-plein de secours • filtre à eau de pluie de 400 microns à haut rendement en option

®

®

TEMPO® Modèle

Diamètre

Hauteur

Kg/pce

Tempo® 3000

175

168

2200

®

Tempo 5200

223

172

3700

Tempo® 7500

223

240

4200

Tempo 10000

250

242

5200

Tempo 15000

355/266

252

8250

Tempo® 20000 type H

450/250

253

10000

® ®

H = citerne étroite pour transport - Dimensions en cm - Il s’agit des dimensions extérieures.

TEMPO+® Modèle Cuve en béton

Diamètre

Hauteur

Kg/pce

Tempo+® 5200 RU 3000

223

172

3700

Tempo+ 7500 RU 4000

223

240

4200

Tempo+® 10000 RU 4650

250

242

5200

Tempo+ 15000 RU 8800

355/266

252

8250

Tempo+® 20000 type H RU 14000

450/250

253

10000

®

®

H = citerne étroite pour transport - Dimensions en cm - Il s’agit des dimensions extérieures.

Ces produits d’eau de pluie couvrent les domaines d’application suivants :

20

Construction résidentielle

Construction industrielle

Agriculture

Récréation

21

PRODUITS D’EAU DE PLUIE Citerne combinée® 150

Clapet de retenue

Citerne combinée® 1650

Citerne combinée® 1650

Filtre

Rehausse

CITERNES COMBINÉES® CITERNES COMBINÉES® 150M² Diamètre

Hauteur

Kg/pce

COMBI 150 5200 M

Modèle

223

172 + 30

3400

COMBI 150 7500 M

233

215 + 30

4200

COMBI 150 10000 M

250

242 + 30

5200

COMBI 150 10000 (modèle bas)

292

190 + 30

6600

Dimensions en cm - Il s’agit des dimensions extérieures.

Flexible d’aspiration flottant

CITERNES COMBINÉES® 450M² Citernes combinées

®

Ralentisseur d’alimentation

Citerne combinée® 450

Filtre

Rehausse

Segment de filtre amovible (avec sécurité enfant) Trop-plein avec siphon de trop-plein

Cuve en béton

Flexible d’aspiration flottant

En vue d’une utilisation sûre et efficace de l’eau de pluie filtrée, il est recommandé d’équiper votre citerne d’eau de pluie d’emblée de tous les accessoires requis. C’est pourquoi nous avons créé la Citerne combinée®. Il s’agit d’une citerne à eau de pluie en béton qui est équipée de certains accessoires standard. Comme par exemple une alimentation à ralentisseur, un filtre autonettoyant, une aspiration flottante et un siphon de trop-plein. Ces accessoires permettent un entreposage de haute qualité permanente de l’eau de pluie. Qui plus est, ils sont disponibles séparément. Ainsi, la mise à jour d’une citerne à eau de pluie existante vers une Citerne combinée® devient aussi parfaitement possible.

Avantages

Diamètre

Hauteur

Kg/pce

COMBI 450 7500 M

233

215 + 55

5750

COMBI 450 10000 M

250

242 + 55

5200 + 400

COMBI 450 10000 (modèle bas)

292

190 + 55

6600

COMBI 450 15000 R

355/265

252 + 55

8250 + 400

• prête à raccorder

COMBI 450 15000 S

355/240

242 + 55

9150 + 400

• sécurité enfants (modèle CT450)

COMBI 450 20000 (modèle bas)

430/330

213 + 55

11800

COMBI 450 20000 H

450/250

253 + 55

12000 + 400

• solution complète et sûre pour le stockage d’eau de pluie • montage de tous les accessoires dans 1 citerne

• mise à jour possible d’une citerne à eau de pluie existante

Modèle

Dimensions en cm - Il s’agit des dimensions extérieures.

CITERNES COMBINÉES® 1650M² Modèle

Diamètre

Hauteur

Kg/pce

COMBI 1650 15000 R

355/266

252 + 50

8250 + 500

COMBI 1650 15000 S

355/240

242 + 50

8700

COMBI 1650 20000 (modèle bas)

430/330

213 + 50

11750

COMBI 1650 20000 H

450/250

253 + 50

12000 + 500

Dimensions en cm - Il s’agit des dimensions extérieures.

Ralentisseur d’alimentation

Ces produits d’eau de pluie couvrent les domaines d’application suivants :

22

Construction résidentielle

Construction industrielle

Agriculture

Récréation

23

PRODUITS D’EAU DE PLUIE 1

2

3

FILTRES À EAU DE PLUIE & ACCESSOIRES Pour pouvoir profiter de façon optimale de votre installation d’eau de pluie, une bonne qualité d’eau est cruciale. Le choix d’une citerne en béton permet de neutraliser l’acidité de l’eau de pluie, ce qui est bénéfique pour les conduites et les appareils. Mais la qualité peut encore être améliorée considérablement en équipant la citerne à eau de pluie d’un filtre. Celui-ci empêche les composants solides (p.ex. feuilles mortes, résidus végétaux, sable, etc.) déposés dans les gouttières et entraînés par les eaux de pluie d’arriver dans la citerne. Nous proposons également une large gamme d’accessoires pour une qualité encore meilleure de l’eau et un confort d’utilisation accru.

FILTRES À EAU DE PLUIE Filtres à eau de pluie

Accessoires

En fonction de la superficie de toit connectée, nous avons une large gamme de filtres à disposition :

Pour améliorer encore la qualité, la citerne en béton peut être équipée des accessoires suivants.

1. Filtre jusqu’à 150 m²

Alimentation à ralentisseur

Il s’agit d’un puits filtrant en béton avec mousse.

L’alimentation à ralentisseur assure une arrivée lente de l’eau depuis le filtre vers la citerne. On évite ainsi que la couche de sédiments déposée sur le fond ne soit remise en suspension et trouble l’eau.

2. Filtre 400 Il s’agit d’un puits filtrant en béton avec filtre inox de 400 microns (brevet n° 2002/0128) avec effet autonettoyant*. 3. Filtre en ligne jusqu’à 10.000 m² Pour les immeubles de bureau et industriels, des puits filtrants adaptés sont disponibles jusqu’à une superficie de toit connectée de 10.000 m². Tous ces filtres sont basés sur le principe « en ligne » (faible chute entre l’alimentation et l’évacuation de l’eau filtrée) et sont de type autonettoyant*. * Les feuilles et les saletés grossières sont évacuées automatiquement avec l’eau résiduelle. Cependant, les petites particules d’impuretés (p.ex. le pollen ou les substances grasses et huileuses) peuvent encrasser le segment filtrant et réduire le rendement du filtre. Voilà pourquoi le segment en inox est amovible en vue du nettoyage.

Aspiration flottante Grâce à une boule flottante, les conduites d’aspiration flottantes TWIST et SAFF prélèvent l’eau à 15 cm sous la surface de l’eau.

Carré

Hauteur

Kg/pce

Siphon de trop-plein

Filtre jusqu’à 150m2

Modèle

58

35

140

Grâce au côté incliné du siphon de trop-plein, la couche supérieure flottante est écrémée et évacuée du réservoir via le siphon. À chaque débordement du réservoir, le siphon est à nouveau rempli d’eau, ce qui crée un coupe-odeur continu devant l’égout. Le niveau de trop-plein est plus haut que l’évacuation, de sorte à éviter tout reflux d’eau dans la citerne en cas de coups de pression dans l’égout.

Filtre 400

58

37

145

Filtre 1500

92

60

380

Diamètre

Hauteur

Kg/pce

43

51

13 (PE)

235

146

4375

235

146

4400

235

146

4425

292

190

6300

Diamètre

Longueur

Kg/pce

Putec 130-15 (3000-5200)

2,5

130

1

Putec 195-15 (7500-10000)

2,5

195

1

Putec 220-15 (15000-20000)

2,5

220

1

Dimensions en cm.

FILTRES EN LIGNE Type

Filtre en ligne Trident® 450 (450m2) Filtre en ligne C2000/250 (2000m2) Filtre en ligne C3000/315 (3000m2) Filtre en ligne C6000/400 (6000m2) Filtre en ligne C10000/500 (10000m2) Dimensions en cm - Il s’agit des dimensions extérieures.

Putec Il s’agit d’un raccord fixe prêt à l’emploi pour conduite d’aspiration, avec corbeille de filtre et clapet antiretour.

FLEXIBLES D’ASPIRATION PUTEC Type

Dimensions en cm - Il s’agit des dimensions extérieures.

Ces produits d’eau de pluie couvrent les domaines d’application suivants :

24

Construction résidentielle

Construction industrielle

Agriculture

Récréation

25

PRODUITS D’EAU DE PLUIE Pour l’installation d’une citerne d’infiltration, nous proposons les solutions suivantes : Anneaux de puits Les anneaux en béton sont disponibles avec ou sans perforations. La simple superposition des anneaux perforés permet déjà de réaliser un puits d’infiltration. Puits perdus En prévoyant des perforations dans ce type de puits, il fonctionne parfaitement comme citerne d’infiltration. Attention pourtant, car l’installation est soumise à autorisation communale.

Anneau de puits

CITERNES D’INFILTRATION Ce type de réservoirs souterrains convient parfaitement pour recueillir l’eau de pluie excédentaire et fonctionne souvent comme trop-plein pour la citerne à eau de pluie. L’eau est tout simplement évacuée par infiltration dans le sol. L’installation d’une telle citerne permet donc de compléter les réserves phréatiques. ANNEAUX DE PUITS + COUVERCLE Modèle

Diamètre

Diamètre intérieur

Hauteur

Kg/pce

Anneau de puits 110/100

110

100

103

440

Anneau de puits 110/50

110

100

53

300

Anneau de puits 110/100 perforé

110

100

103

440

Anneau de puits 110/100 avec fond

110

100

103

440

Couvercle pour anneau de puits 110 T60

110

-

4

132

Dimensions en cm - Il s’agit des dimensions extérieures.

PUITS PERDUS Diamètre

Hauteur

Kg/pce

Puits perdu 2000

Modèle

149

149

1450

Puits perdu 3000

175

168

2200

Puits perdu 5200

223

172

3700

Puits perdu 7500

223

240

4200

Puits perdu 10000

250

242

5200

Dimensions en cm - Il s’agit des dimensions extérieures.

Ces produits d’eau de pluie couvrent les domaines d’application suivants :

26

Construction résidentielle

Construction industrielle

Agriculture

Récréation

27

PRODUITS D’EAU DE PLUIE Ekotek® séparateur

Séparateur à graisses Pied béton

Couvercle puits béton/fonte

Alarme de niveau maximal Détection épaisseur

Entrée en PEHD

Débourbeur intégré

Ekotek® Toutes les parties internes du séparateur Ekotek® sont réalisées en PEHD et/ou en acier inoxydable, selon les conditions requises en matière de protection contre l’incendie. Un compartiment de compensation est prévu à l’entrée comme à la sortie. La sortie est conçue de façon à pouvoir porter sans problème un séparateur de Classe II au niveau d’un séparateur de Classe I. Comment ? Par l’insertion d’un filtre à coalescence dans les profils prévus à cet effet. Le matériau de coalescence est constitué d’une structure 3D ouverte tissée en polypropylène et a une très longue durée de vie. En outre, le matériau du filtre se nettoie facilement avec un nettoyeur à haute pression. Le séparateur Ekotek® est doté d’une vanne à flotteur automatique

Élément de rehausse Ø 800

SÉPARATEURS Grâce à une technologie performante, ce type de séparateur fiable combine deux fonctions dans une seule cuve en béton. En effet, l’Ekotek® fait en même temps d’office de débourbeur et de séparateur d’hydrocarbures. Le fonctionnement gravitaire est renforcé par la mise en place de dispositifs de régulation de flux, malgré la surface limitée. La séparation de la boue et des hydrocarbures s’effectue dans un seul compartiment. L’ensemble est compact et offre des avantages en termes de manipulation et d’excavation au moment de l’installation.

Plaque de recouvrement à collet Joint en caoutchouc

EKOTEK® (séparateurs combinés)

Filtre à coalescence (séparateur de Classe I) Flotteur Sortie en PEHD

Séparateur en béton

qui est très performante quant au fonctionnement et à l’étanchéité. Le flotteur est équipé d’une protection l’empêchant d’être éjecté et est calibré de série pour une étanchéité de 0,85 g/cm3 (il porte le certificat LGA). Avantages Ekotek® • Deux fonctions dans une seule cuve : débourbeur et séparateur d’hydrocarbures • Conforme à EN 858 • Design très compact • Placement rapide avec excavation limitée • Grand volume de stockage

Type (NS) Séparateurs à graisses Le séparateur à graisses arrête les graisses végétales et animales contenues dans les eaux usées domestiques. Il est raccordé au circuit d’évacuation des eaux usées de la cuisine, le plus près possible de la source des eaux grasses.

Contenance nominale (l/s)

OC 3/0,6E OC 3-6/1,2E

Dimensions intérieures

Raccordement

3

615

460

1200

150

3/6

1205

460

1200

150

OC 3-10/2,0E

3/10

2095

510

1500

150

OC 3-15/3,0E

3/15

3435

900

2000

200

OC 3-20/4,0E

3/20

4410

900

2000

200

OC 3-30/6,0E

3/30

6024

1774

2500

250

Kg/pce

Dimensions en mm.

SÉPARATEURS À GRAISSES Type

Diamètre

Hauteur

Séparateur à graisses 560

150/82

107

850

Séparateur à graisses 800

149

118

1400

Séparateur à graisses 2000

223

172

4000

Largeur

Longueur

Hauteur

Kg/pce

145

590

150

7500

Dimensions en cm.

DÉBOURBEUR OUVERT Type C590

Dimensions en cm. Châssis galva et grilles disponibles sur demande.

• Matériel solide et fiable • Démontage facile à des fins de nettoyage et d’inspection • Filtre à coalescence avec structure ouverte et longue durée de vie

Ces produits d’eau de pluie couvrent les domaines d’application suivants :

28

Volume Stockage débourbeur (l) hydrocarbures (l)

Construction résidentielle

Construction industrielle

Agriculture

Récréation

29

PRODUITS D’EAU DE PLUIE Chambres de visite, rehausses et couvercles

Couvercle

Rehausse

Nous disposons d’une large gamme de chambres de visite, couvercles et rehausses. Les puits sont disponibles en 6 dimensions (m2). Les chambres de visites assurent la collecte de l’eau et facilitent en même temps le contrôle, l’inspection et l’échantillonnage de l’installation d’eau de pluie et/ou d’épuration. Qui plus est, elles sont idéales pour rehausser des fosses septiques, des citernes à eau de pluie et des stations d’épuration d’eau. Un certain nombre de modèles est spécialement conçu pour l’usage dans les zones de trafic bien spécifiques.

CHAMBRES DE VISITE, REHAUSSES ET COUVERCLES CHAMBRES DE VISITE, REHAUSSES ET COUVERCLES Modèle

Extérieur

Intérieur

Hauteur

Kg/pce

Pce/pal

T 30 - E 38

38 x 38

30 x 30

30

49

18

D 38

38 x 38

-

4

16

18

O 30 - E 38

38 x 38

30 x 30

30

39

18

T 40 - E 48

48 x 48

40 x 40

30

70

12

D 48

48 x 48

-

4

23

12

O 40 - E 48

48 x 48

40 x 40

30

50

12

T 50 - E 58

58 x 58

50 x 50

30

88

12

D 58

58 x 58

-

4

35

12

O 50 - E 58

58 x 58

50 x 50

30

62

12

O 50 - E 58 x H 12

58 x 58

50 x 50

12

26

24

T 60 - E 72/H 50

72 x 72

60 x 60

50

225

4

T 60 - E 72/H 30

72 x 72

60 x 60

30

143

6

D 70

70 x 70

-

4

45

1

O 60 - E 72/H 30

72 x 72

60 x 60

30

100

6

O70 - E 82

82 x 82

70 x 70

30

125

3

D 80

80 x 80

-

5

73

1

92 x 92

80 x 80

60

330

2

2 x 92 x 46

-

2,5

2 x 25

-

92 x 92

80 x 80

30

130

3

T 100 - E 114

114 x 114

100 x 100

100

900

1

D 114 x 114 T60

114 x 114

-

6

150

1

O 100 - E 114

114 x 114

100 x 100

50

350

3

T 80 - E 92 D 92 (en 2 pce.) O 80 - E 92 Chambre de visite

T = chambre de visite - O = rehausse - D = couvercle - Dimensions en cm.

REHAUSSES CONÇUES POUR CLASSE DE TRAFIC B125KN Modèle

Extérieur

Intérieur

Hauteur

Kg/pce

O VOZ 60/60/10 B125KN

76 x 76

60 x 60

10

52

O VOZ 60/60/15 B125KN

76 x 76

60 x 60

15

78

O VOZ 60/60/20 B125KN

76 x 76

60 x 60

20

104

O VOZ 60/60/30 B125KN

76 x 76

60 x 60

30

156

O VOZ 60/60/50 B125KN

76 x 76

60 x 60

50

261

O = rehausse - Dimensions en cm.

PERFORATIONS AVEC JOINT CAOUTCHOUC TRIPLE LÈVRES Disponible : DN110, DN125, DN160, DN200, DN250 et DN315

Ces produits d’eau de pluie couvrent les domaines d’application suivants :

30

Construction résidentielle

Construction industrielle

Agriculture

Récréation

31