FR - Recouvrir la zone douloureuse avec les électrodes DE - Den schmerzenden Bereich mit Elektroden abdecken IT - Coprire l’area dolorante con gli elettrodi ES - Cubrir la zona dolorida con electrodos
EN - Placer la petite électrode sur le point musculaire douloureux DE - Die kleine Elektrode auf den schmerzenden Muskelbereich kleben IT - Posizionare l’elettrodo piccolo sul punto muscolare doloroso ES - Colocar el electrodo pequeño sobre el punto de dolor muscular
!
GAINAGE
-
Rumpfstabilisationstraining Core stability • Estabilización del core
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HYPERTROPHIE
Muskelaufbau Ipertrofia • Hipertrofia
MUSCULATION
Muskeltraining Aumento massa muscol. • Musculación
Für weitere Programmerläuterungen besuchen Sie unsere Website www.compex.info Per ulteriore spiegazioni dei programmi visita il nostro sito www.compex.info Para obtener más información sobre los programas visita nuestra web www.compex.info
INTENSITÉS DE STIMULATION
Stimulationsintensitäten Intensità di stimolazione Intensidades de estimulación
FONTE MUSCULAIRE
POSITION CONFORTABLE
Muskelaufbau bei atrophie • Recupero atrofia • Amiotrofia
Bequeme Position • Posizione confortevole Posición cómoda
RENFORCEMENT
Muskelkräftigung nach inaktivität Rinforzo post infort. • Fortalecimiento
FR - Emplacement du MI-sensor DE - Die Plazierung MI-sensor IT - Posizione del MI-sensor ES - Posición de MI-sensor
RECUPERATION-MASSAGE • ERHOLUNGSMASSAGEN • MASSAGIO POST FATICA • RECUPERACIÓN-MASAJE INTENSITÉS DE STIMULATION
Stimulationsintensitäten Intensità di stimolazione Intensidades de estimulación
!
RECUP. APRES ENTRAINEMENT
Trainingserholung Recupero post allen. • Recup. post-entrenamiento
RECUP. APRES COMPETITON
Wettkampferholung Recupero post gara • Recup. post-competición
FR - Un positionnement d’électrodes approximatif rend la séance moins efficace, mais reste sans danger. DE - Die nicht genaue Positionierung der Elektroden macht die Sitzung zwar weniger effektiv, sie ist aber nicht gefährlich. IT - Il posizionamento approssimativo degli elettrodi rende la sessione meno efficace, ma non pericolosa. ES - Una colocación aproximada de los electrodos hace que la sesión sea menos eficaz, pero no es peligroso.
séance de stimulation sur une personne debout. Les cinq premières minutes de la stimulation doivent toujours être réalisées sur une personne en position.
Clean skin. • Make a rounded cut to each end of the tape using sharp scissors ... The tape can be worn for a maximum of 4-5 days. FOR MORE INFORMATION ...
Damien, quant à lui, a à son palmarès plusieurs sélections en équipe de France catégorie jeune en semi-marathon et courses en montagne. Il court le 10 km.
doivent être solidement fixées afin de bloquer le mouvement qui résulte de la contraction. □Ne pas utiliser le Compex ou le système m-4 à moins de 1,5 mètre.
The little green circles indicate how many modules are switched on and can be ... using them for the first time as this will improve their performance and life span.
Sur le haut de la batterie se trouve un détrompeur (bout plastique noir d'environ 1 cm de haut). Assurez-vous que ce dernier soit toujours présent (il ne faut pas ...
Las baterías deben desecharse en conformidad con lo dispuesto por la normativa nacional en vigor. ..... Para mejorar la resistencia aeróbica en personas poco.
E Appuyer sur le bouton +/- du canal 4 pour valider la sélection et commencer la séance de stimulation. N.B. : Après la sélection d'un programme il se peut ...
94121X. 1. Only use this device with cables, electrodes, battery, power adaptor and ...... alle caratteristiche di eccitabilità di quest'area del corpo, a seconda della.
Développer mes biceps. Drainage lymphatique. Augmenter le volume musculaire des biceps. Lutter contre le gonflement occasionnel des pieds et chevilles.
permettra d'utiliser de façon optimum la capacité des muscles. • Evoluant dans un sport où il faut aller « chercher » la neige, les déplacements sont fréquents et ...
nal wall. Buttocks. Subjects the buttocks mus- cles to the most appro- priate work ... ming. Shaping. To define and sculpt the body when the muscles are already firm ..... If the pain is great and/or persistent, you are advised to consult a doctor.
et tonifier ses muscles. À fils ... scanne le muscle et ajuste automatiquement les paramètres du ... optimise l'efficacité de votre séance en associant contractions.
m pour “muscle intelligence”™ (tous les éléments se rapportant à cette ...... 135. 3. Ajustes preliminares del idioma, del contraste y del volumen. 136. 4.
obtain an analgesic or pain-relieving effect. ... With pain relief programs, electrosti- mulation can be ..... to gain access to the contraction info menu. (times and ...
Europe/ UK/ US ...... trop haute chaleur ambiante, perturbation hormonale liée au cycle menstruel, ...... Do not use the Compex while driving or operating machinery. ...... The Undulated massage program uses a new stimulation mode, which ...
des mouvements olympiques d'haltérophilie ainsi que des exercices au .... Le maintien correct de cette zone du corps est donc très important, d'une part ... SP8.0 règle automatiquement l'intensité jusqu'à atteindre le niveau d'intensité idéale.