1ZSC000562-AAW fr
Changeur de prises en charge, type UC Guide technique
Instructions d'origine Les renseignements fournis dans le présent document sont de nature générale et ne couvrent pas nécessairement toutes les applications possibles. Toute application spécifique non traitée dans ces pages doit être signalée directement à ABB ou à l’un de ses représentants agréés. ABB n'offre aucune garantie et n'assume aucune responsabilité quant à l'exactitude des informations contenues dans le présent document, ou à l’usage qui en est fait. Toutes les données du guide peuvent être modifiées sans préavis. Il est interdit de copier le présent document sans notre autorisation expresse, d’en divulguer le contenu ou de l’utiliser à des fins non autorisées. Les contrevenants seront poursuivis.
Déclaration du fabricant Le fabricant
ABB AB Components SE-771 80 LUDVIKA Suède
Déclare par les présentes que Les produits
Changeurs de prises en charge, de type UC avec mécanismes d’entraînement motorisés de type BUE et BUL
répondent aux critères ci-dessous : De par sa conception, ce dispositif, à intégrer au sein d’un transformateur de puissance à bain d’huile minérale, est conforme aux exigences des documents suivants • Directive Machines 89/392/CEE (amendée par 91/368/CEE et 93/44/CEE) et 93/68/ CEE (marquage), pour autant que l’installation et les branchements électriques soient correctement réalisés par le fabricant du transformateur (c’est-à-dire conformément à nos Consignes d’installation) et • Directive EMC 89/336/EEC concernant les caractéristiques intrinsèques des niveaux d'émissions et • la Directive basse tension 73/23/CEE (modifiée par la Directive 93/68/CEE) concernant le moteur et le dispositif intégrés dans les circuits de commande. Certificat d’incorporation : Les machines susmentionnées ne peuvent être mises en service tant que l’équipement auquel elles sont incorporées n’a pas été agréé conformément à la Directive Machines. Date
: 30/03/2012
Signé par .........................................................................
Hans Linder
Titre Directeur de la division Changeurs de prises, Groupe produits locaux, Composants d'unités
Table des matières Principes de conception........................................................................................................ 6 Changeur de prises en charge (OLTC).............................................................................. 6 Sectionneurs.................................................................................................................... 8 Mécanisme d’entraînement motorisé............................................................................... 11 Accessoires..................................................................................................................... 11 Principes d'utilisation du changeur de prises......................................................................... 12 Séquence de commutation, UC ...................................................................................... 12 Type de régulation............................................................................................................ 13 Commutation linéaire (type L) .................................................................................... 13 Inverseur pour commutation plus/moins (type R)........................................................ 13 Inverseur pour commutation approximative/précise (type D) ...................................... 13 Type de connexion........................................................................................................... 14 Triphasé en étoile (N).................................................................................................. 14 Monophasé (E)........................................................................................................... 14 Triphasé delta (B)........................................................................................................ 14 Triphasé delta, connexion isolée (T)............................................................................ 14 Transformateur auto (T).............................................................................................. 14 Caractéristiques et données techniques du changeur de prises............................................. 15 Désignation du type......................................................................................................... 15 Type de changeur de prises............................................................................................. 15 Type de commutation...................................................................................................... 15 Type de connexion........................................................................................................... 15 Tension de tenue au choc à la terre.................................................................................. 15 Courant de passage nominal maximal............................................................................. 15 Taille du sélecteur de prises............................................................................................. 15 Sectionneurs.................................................................................................................... 16 Sélecteurs de prises........................................................................................................ 16 Combinaisons possibles entre sectionneurs et sélecteurs de prises........................... 16 Nombre de positions maximum....................................................................................... 16 Division du courant appliquée.......................................................................................... 16 À l'arrêt...................................................................................................................... 16 En cours de fonctionnement...................................................................................... 16 Tension d'échelon nominale............................................................................................. 17 Commutation de l'inductance de fuite de régulation approximative/précise................ 17 Longévité des contacts.................................................................................................... 18 Normes et essais............................................................................................................. 19 Plaque signalétique.......................................................................................................... 19 Niveaux d’isolation........................................................................................................... 20 Niveaux d'isolation à la terre (g1 et g2)....................................................................... 20
Tensions de tenue............................................................................................................ 21 UCG avec sélecteur de prises C................................................................................. 21 UCG avec sélecteur de prises III version non blindée.................................................. 21 UCG avec sélecteur de prises III version blindée......................................................... 22 UCL avec sélecteur de prises III version non blindée.................................................. 22 UCL avec sélecteur de prises III version blindée......................................................... 23 UCD avec sélecteur de prises III version non blindée.................................................. 23 UCD avec sélecteur de prises III version blindée......................................................... 24 UCC avec sélecteur de prises IV................................................................................ 24 Intensité du courant de court-circuit................................................................................. 25 Tension de service de phase maximale au travers de l’enroulement d’équilibrage ........... 25 Température de l’huile...................................................................................................... 26 Autres liquides d'isolation................................................................................................. 26 Courant de passage nominal........................................................................................... 26 Surcharge occasionnelle.................................................................................................. 26 Commutation de l'inductance de fuite de régulation approximative/précise...................... 27 Résistance de liaison et commutateur de résistance de liaison......................................... 27 Installation et entretien........................................................................................................... 29 Changeur de prises.......................................................................................................... 29 Installation.................................................................................................................. 29 Séchage..................................................................................................................... 29 Poids......................................................................................................................... 29 Mécanisme d’entraînement motorisé............................................................................... 30 Conception................................................................................................................ 30 Installation.................................................................................................................. 30 Entretien..................................................................................................................... 30 Arbres de commande................................................................................................. 30 Remplissage d’huile .................................................................................................. 30 Entretien..................................................................................................................... 30 Pression..................................................................................................................... 30 Accessoires et dispositifs de protection........................................................................... 30 Dimensions............................................................................................................................ 32 Conservateur d’huile........................................................................................................ 41 Annexes Diagrammes monophasés...................................................................................... 42 Annexe 1 : Diagrammes monophasés pour UCG/C......................................................... 42 Annexe 2 : Diagrammes monophasés for UCG/III, UCL/III and UCD/III............................. 48 Annexe 3 : Diagrammes monophasés pour UCC/IV......................................................... 55
Principes de conception
Changeur de prises en charge (OLTC) Le fonctionnement du changeur de prises en charge provoque la contamination de l'huile isolante. Les types UC, avec extinction d'arc dans l'huile, polluent énormément l'huile. Pour éviter toute contamination de l'huile du transformateur, le changeur de prises comporte deux sections distinctes : le sectionneur, qui se trouve dans un boîtier séparé du reste du transformateur, et le sélecteur de prises. Positionné sous le boîtier du sectionneur, le sélecteur de prises se compose d'un dispositif de sélection précise et généralement d'un inverseur.
Les types UC des changeurs de prises se trouvent généralement dans la cuve du transformateur. Ceux-ci sont suspendus au couvercle du transformateur. Le changeur de prises est alimenté par le mécanisme d'entraînement motorisé, positionné à l'extérieur du transformateur. L'alimentation est transmise au moyen d'arbres et d'engrenages coniques. Les types VUC sont disponibles en plusieurs modèles proposant des tensions nominales adaptées à la plupart des applications.
Ressorts Couvercle Engrenage conique avec indicateur de position
Bride pour raccordement au relais à déclenchement gazeux
Anneau de levage
Section supérieure
Bague protectrice
Tige isolante
Tuyau de vidange d’huile
Bague protectrice Sectionneur Conservateur d’huile Arbre
Résistances de passage
Contacts fixes et mobiles
Engrenage conique
Contacts enfichables
Couvercle du transformateur Cuve du transformateur
Cylindre isolant
Sectionneur Chevilles-guides
Connexions provenant du sélecteur
Changeur de prises en charge Arbre Disque d’entraînement du sectionneur
Vanne utilisée lors du séchage
Sélecteur de prises Section inférieure Engrenage intermédiaire Borne de courant
Mécanisme d’entraînement motorisé Fig. 1. Composants principaux, changeur de prises en charge de type UC.
6 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
Fig. 2. Changeur de prises en charge, type UCG.
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 7
Sectionneurs Les sectionneurs avec extinction d'arc dans l'huile, ont un fonctionnement à haute vitesse et une structure à ressorts. Leurs résistances ont une fonction d'impédance de transition. Les sectionneurs sont équipés de contacts enfichables qui se connectent automatiquement aux traversées dans le boîtier du sectionneur lorsque le sectionneur y est introduit. Les repères de guidage maintiennent le sectionneur dans une position adéquate lorsqu'il est poussé dans le boîtier. L'accouplement mécanique au mécanisme d'entraînement motorisé est automatiquement établi lorsque le doigt d'entraînement introduit l'encoche dans le disque de commande.
Sélecteurs de prises Bien que le sélecteur de prises de la gamme de type UC de changeurs de prises soit disponible en différentes tailles, tous proposent les mêmes fonctions à différentes tensions nominales.
Grâce à leur conception et à leur dimensionnement, les sectionneurs ont une fiabilité élevée et une durée de vie optimale, sont faciles à inspecter et ne requièrent qu'un entretien minimum.
Selon le courant de charge, les contacts mobiles disposent d'un, de deux, voire de plusieurs bras de contact parallèles à une, deux ou quatre griffes de contact. Les griffes sont, d'un côté, en contact avec le contact fixe et, de l'autre, avec le collecteur de courant. Les contacts mobiles glissent sur les contacts fixes et les bagues du collecteur de courant pour nettoyer les contacts. Cette action de nettoyage garantit une bonne conductivité et une usure négligeable des contacts.
Le sectionneur est conçu comme un système de contacts mobiles et fixes. Les mouvements du système de contact mobile est commandé par un système de liaison polygonale à verrouillage automatique avec un ensemble de ressorts hélicoïdaux. Le système de liaison est solide et a été soigneusement testé. Les plots sont situés sur les côtés du sectionneur, fabriqués à partir de matériau isolant.
Les contacts fixes sont positionnés autour des arbres centraux. Les contacts mobiles sont positionnés sur/entraînés par les arbres situés au centre du sélecteur. Les contacts mobiles sont connectés, via les collecteurs de courant, au sectionneur au moyen de conducteurs en cuivre isolés par du papier.
Différences de conception sur la gamme de changeurs de prises de type UC Les changeurs de prises de type UC sont constitués de quatre sectionneurs et de trois sélecteurs de prises.
Le changeur de prises de type UCG est disponible en deux versions (standard et courte) et gère des transformateurs de 200 - 300 MVA connectés en étoile et des autotransformateurs jusqu'à 500 MVA.
Les sectionneurs sont les suivants, par ordre de taille du plus petit au plus grand : UCG, UCL, UCD et UCC, et sont à extinction d'arc dans l'huile.
Le changeur de prises de type UCL gère des transformateurs connectés en étoile jusqu'à 500 – 600 MVA et des autotransformateurs jusqu'à 1000 MVA.
Les sélecteurs de prise, sont les suivants, par ordre de taille du plus petit au plus grand : C, III et IV. Le sélecteur de prises C peut être associé aux sectionneurs UGC. Le sélecteur de prises III peut être associé à tous les sectionneurs sauf UCC. Le sélecteur de prise excepté le IV peut uniquement être associé à UCC.
Les changeurs de prises de type UCD et UCC gèrent des transformateurs connectés en étoile respectivement >600 MVA et >1000 MVA. Dans le cas des connexions d'enroulement nécessitant trois changeurs de prise monophasés, chaque phase du changeur de prises de type UCD ou UCC doit posséder son propre mécanisme d'entraînement motorisé.
Pour effectuer une sélection adaptée, utiliser le présent guide technique ou « Compas », le programme de sélection ABB.
Les contacts porteurs de courant sont composés de cuivre ou de cuivre et d'argent et les contacts de rupture sont composés de cuivre et tungstène.
UCG.N/C UCG.N 650 kV 650 kV
Sur le sélecteur de prises IV, les plots sont montés sur des barres isolantes, tandis que les types C et III sont dotés d'un cylindre en résine époxyde renforcée par de la fibre de verre indivisible.
UCG.N/II I UCG.N/I UCG.N/III II UCL.N/III 650 kV 650 kV 650 kV 650 kV
UCG.N/I UCD.N/III II 650 kV 650 kV
UCG.N UCC.N 650 kV 650 kV
1 2
3
L (m)
Fig. 3. Exemple de sectionneur de type UCG.
8 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
Fig. 4. Sélecteurs de prises, taille C et taille III.
Fig. 5. Changeurs de prises en charge de type UC, comparaison des tailles.
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 9
Boîtier et partie supérieure du sectionneur La partie supérieure compose la bride utilisée dans le cadre de la fixation au couvercle du transformateur et de l'entraînement de la boîte de vitesses des arbres de commande. La partie supérieure comprend un raccordement destiné au tuyau du conservateur, des raccordements de vidange et de filtrage, une borne de mise à la terre, l'appareil de surveillance et le couvercle accompagné de son joint. La partie supérieure est disponible en deux versions : la première pour un montage sur le couvercle et la seconde pour un prémontage (montage par la culasse) sur la partie active du transformateur. Les boîtiers des sectionneurs possèdent des joints haute qualité qui garantissent des performances résistantes au vide et aux surpressions, quelles que soient les conditions de fonctionnement. Les joints de matériels vétustes peuvent être resserrés. Les parties inférieure et supérieure des cylindres sont en aluminium coulé. Les arbres de transmission et les engrenages coniques sont placés à côté des cylindres des sectionneurs. L'accès aux sectionneurs s'en trouve facilité. La partie inférieure est dotée d'alésages destinés au sectionneur, de paliers, de supports destinés à l'installation du sélecteur de prises et de la borne de courant destinée au sectionneur. La partie inférieure possède également une soupape de vidange qui ne doit être ouverte que lors du processus de séchage du transformateur. Les parties supérieure et inférieure sont fixées à un cylindre de plastique renforcé en fibre de verre. Les traversées de la paroi du cylindre sont scellées par des joints toriques avec pression élastique. Chaque unité prête à l'emploi est testée sous vide et la partie extérieure est exposée à l'hélium. De plus, un détecteur d'hélium est employé pour s'assurer de l'absence de toute fuite.
10 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
Peinture Les parties supérieures du sectionneur sont recouvertes d'une peinture bleu-gris, Munsell 5,5 B 5,5/1,25, classe de corrosion C3 conforme aux normes SS-EN ISO 12944-2 et SS-EN ;ISO 9223. Pour plus d'informations sur les classes de corrosion supérieures telles que les classes C4 ou C5, contacter ABB. Mécanisme d'entraînement Installé sur la bride de la partie supérieure, l'engrenage conique transfère l'entraînement du mécanisme d'entraînement motorisé, via l'arbre vertical isolé, à l'engrenage intermédiaire du sectionneur et du sélecteur de prises. Depuis l'engrenage intermédiaire, un arbre de transmission transfère l'énergie au sectionneur via un presse-étoupe étanche à l'huile situé au bas du boîtier du sectionneur. Lorsque le sectionneur est abaissé dans le boîtier (après inspection), une procédure simple, garantissant que l'arbre de transmission et la cheville-guide du mécanisme du sectionneur sont correctement alignées, permet de reconnecter facilement l'arbre. L'engrenage intermédiaire entraîne également l'engrenage à croix de Malte du sélecteur de prises via une connexion par roue libre. L'engrenage à croix de Malte fournit également un mouvement alternatif aux deux arbres verticaux du sélecteur de prises. L'arbre de transmission externe, qu'il est inutile de démonter lors de l'entretien, réduit les risques d'alignement incorrect du système. Toutefois, une butée d'arrêt mécanique peut être installée au niveau du sélecteur de prises sur demande. Des arbres spécifiques sont également disponibles sur demande.
Applications spéciales, conditions de charge, environnements et liquides d'isolation Contacter le fournisseur pour plus d'informations dans les cas suivants : –– Pour les applications autres qu'en réseau (une restriction du nombre de cycles de fonctionnement peut s'appliquer). –– En cas de conditions de charge inhabituelles supérieures à celles définies dans les normes CEI 60076-7 ou IEEE C57.91-1995, de charges capacitives ou inductives extrêmes ou de charges supérieures à celles fournies dans le présent document. –– S'il est nécessaire d'utiliser des liquides d'isolation autres que des huiles minérales. –– Mesure du courant sur phase avant raccordement étoile Conceptions spéciales Sur demande, des changeurs de prises UC sont également disponibles pour gérer la régulation avec enroulement de polarisation et la régulation Y/D. Filtration de l'huile en ligne La filtration de l'huile en ligne n'est requise dans aucune application et ne prolonge pas la durée de vie des contacts, mais peut être bénéfique aux changeurs de prises en charge avec extinction d'arc dans l'huile dans certaines applications telles que :
Le système de filtration en ligne ABB fonctionne avec une filtration à bas débit ce qui résulte en une filtration supérieure avec un risque moindre de bulles de gaz et réduit les équipements de contrôle. Les cartouches de filtre sont faciles à remplacer sans arrêt du transformateur. La filtration diminue le nombre de particules et conserve le niveau d'humidité à un niveau diélectrique ne comportant aucun risque. Mécanisme d’entraînement motorisé Le mécanisme d'entraînement motorisé assure la transmission nécessaire au fonctionnement du changeur de prises. L'énergie est générée par un moteur au moyen d'engrenages, puis transmise par un axe de transmission. Le mécanisme se complète de divers dispositifs qui allongent les intervalles de service et optimisent la fiabilité. Accessoires Pour obtenir la liste des accessoires disponibles pour les changeurs de prises et les mécanismes d'entraînement motorisés, consulter le fournisseur.
–– les applications pour fours à arc (prolonge la durée de vie mécanique ainsi que les intervalles d'entretien et réduit la durée des révisions) ; –– les applications pour lignes à haute tension (conserve la résistance diélectrique élevée du liquide isolant) ; –– lorsqu'une panne de courte durée est nécessaire lors des travaux d'entretien ; –– pour toute application avec un nombre important de cycles de fonctionnement et un nombre élevé de contraintes diélectriques.
Résistances de passage Les résistances de passage se composent de câbles et se situent au-dessus des contacts du sectionneur. Robustes, les résistances sont garanties à vie dans des conditions normales de fonctionnement.
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 11
Principes d'utilisation du changeur de prises
Séquence de commutation, UC La séquence de commutation du changeur de prises en charge de la position 6 à la position 5 est illustrée par les schémas 8 à 13. La séquence est spécifiée par le cycle de drapeaux. Cela signifie que le principal contact de commutation du sélectionneur se rompt avant la connexion des résistances de passage au point de régulation. Il en résulte une fiabilité optimale pour les types ne fonctionnant pas sous vide en cas de surcharges.
A la charge nominale, la rupture s'effectue au premier zéro courant consécutif à la séparation des contacts, ce qui implique une durée d'arc approximative de 4 à 6 ms. La durée totale d'une séquence complète est d'environ 50 ms. Le délai de changement de prise du mécanisme d'entraînement motorisé est d'environ 5 s. par étape. (10 s pour les positions de transition).
Type de régulation Commutation linéaire (type L) La plage de régulation correspond à la tension de l'enroulement relié. Aucun inverseur n'est utilisé. Fig. 14.
Fig. 14.
Fig. 8 Position 6
Fig. 11
Le contact du sélecteur V connecte la prise 6 et le contact du sélecteur H sur la prise 7. Le contact principal x véhicule le courant de charge.
Le contact de la résistance u s'est fermé. Le courant de charge est partagé entre Ry et Ru. Le courant en circulation est limité par la résistance de Ry plus Ru.
Inverseur pour commutation plus/moins (type R) L'inverseur étend la plage de régulation à deux fois la tension de l'enroulement relié en connectant l'enroulement principal aux différentes extrémités de l'enroulement d'équilibrage. Fig. 15. Changement de sens de l'inverseur
Fig. 9
Fig. 12
Le contact du sélecteur h s'est déplacé de la prise 7 à la prise 5 en régime à vide.
Le contact de la résistance s'est ouvert. Le courant de charge passe par Ru et entre en contact avec u.
Fig. 10
Fig. 13. Position 5
Le contact principal x s'est ouvert. Le courant de charge passe par la résistance Ry et le contact de la résistance y.
Le contact principal v s'est fermé, la résistance Ru est contournée et le courant de charge passe par le contact principal v. Le changeur de prises est alors enposition 5.
12 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
Fig. 15.
Inverseur pour commutation approximative/précise (type D) Lors d'une commutation de type D, l'inverseur étend la plage de régulation à deux fois la tension de l'enroulement relié en connectant ou en déconnectant l'enroulement d'équilibrage approximatif. Fig. 16.
Inverseur, commutation approximative/précise
Fig. 16.
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 13
Caractéristiques et données techniques du changeur de prises
Désignation du type Type de connexion Triphasé en étoile (N) Une seule unité est nécessaire pour les trois phases. Le changeur de prises constitue le point neutre des transformateurs.
Fig. 17.
UCG UCL UCD UCC
. . . .
. . . .
XXXX/YYYY/Z XXXX/YYYY/Z XXXX/YYYY/Z XXXX/YYYY/Z
Monophasé (E) Une seule unité est requise. Exemple UCGRE 650/700/C Type de changeur de prises UC... Sectionneur avec extinction d'arc dans l'huile
Fig. 18.
Triphasé delta (B) Deux unités sont nécessaires. Entraînement motorisé commun. Une unité en commun pour deux phases.
Type de commutation L Linéaire R Plus/Moins D Approximative/Précise Type de connexion N Triphasé en étoile (module unique) E Monophasé (module unique) T Triphasé totalement isolé (trois unités) B Triphasé delta (deux unités, monophasé et biphasé)
Fig. 19.
Triphasé delta, connexion isolée (T) Trois unités sont nécessaires. Entraînement motorisé commun, sauf pour les changeurs de prises de types UCC et UCD.
Tension de tenue au choc à la terre UCG : 380 kV, 650 kV, 750 kV, 1 050 kV UCL : 380 kV, 650 kV, 750 kV, 1 050 kV UCD, UCC : 380 kV, 650 kV, 1 050 kV Courant de passage nominal maximal Voir les tables correspondant aux différents sectionneurs et sélecteurs de prises. Le courant nominal le plus bas des deux détermine le courant nominal total.
Fig. 20.
Transformateur auto (T) Il existe plusieurs configurations de transformateurs auto. L'exemple ci-contre illustre le changeur de prises en mode automatique.
Taille du sélecteur de prises C Sélecteur de prises C pour UCG uniquement III Sélecteur de prises III pour UCG, UCL et UCD IV Sélecteur de prises IV pour UCC
Fig. 21.
14 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 15
400, 500, 600 A
nominal max. 500, 600, 900, 1200, 1500, 1800 4) A
UCG.E, T UCG.N, B, version courte
1)
300 A
UCG.E, T, version courte 1)
600, 900 A
UCL.N, B
600, 900, 925 A
UCL.E, T
600, 900, 1800, 2400, 2700 4) A
UCD.N 2)
1 000 A
UCD.E 2)
1600 A 3)
UCC.N
1600 A
2)
UCC.E 2)
1600 A 3)
Tableau 1. Sectionneurs. 1) Boîtiers de sectionneurs raccourcis. Voir les schémas d'encombrement fournis dans ce guide. Voir aussi les limites fournies dans la figure 22. 2) Les changeurs de prises de type UCC et UCD nécessitent un mécanisme à entraînement motorisé par unité. 3) Pour des valeurs nominales supérieures, contacter ABB. 4) Nécessite une division du courant appliquée forcée lors du fonctionnement. Voir la section Division du courant appliquée.
Sélecteurs de prises Type
Connexion
Courant de passage
Tension d'essai
nominal max.
de choc max. sur la gamme
C
N, B E, T
600, 1200, 1500 A
350 kV 2)
III
N, B
1 000 A
550 kV 2)
E, T
1 000, 1 800, 2 400 A
550 kV 2)
N, E
1600 A
500 kV
IV
1)
600 A
350 kV 2)
Tableau 2. Sélecteurs de prises. 1) Le changeur de prises de type UCC nécessite un mécanisme à entraînement motorisé par unité et n'est donc pas disponible dans les connexions B et T. 2) À noter que les valeurs sont inférieures pour certaines positions. Voir Niveaux d'isolation.
Combinaisons possibles entre sectionneurs et sélecteurs de prises Sectionneur
UCG
UCL
C
III
UCD
UCC
Sélecteur de prises
IV
Nombre de positions maximum Type de
Sélecteur de
commutation
prises
Linéaire
C
18
III
22
Plus/Moins
Approximative/
Nombre de positions max.
IV
18
C
35
III
35
IV
35
C
35
III
35
IV
35
Précise
À l'arrêt La division de courant appliquée à l'arrêt est utilisée uniquement entre les pôles dans un changeur de prises, dans le cadre d'un fonctionnement monophasé. Elle s'emploie lorsque qu'un sélecteur de prises possède un courant nominal inférieur au sectionneur. En disposant d'un nombre identique de conducteurs au niveau de l'enroulement d'équilibrage et de pôles dans le sélecteur de prises et en connectant chacun d'eux à un pôle du sélecteur de prises, la tension nominale d'un pôle multipliée par le nombre de pôles peut être utilisée. Sinon, il est nécessaire de réduire le courant nominal en raison d'une division de courant inégale entre les pôles. En cours de fonctionnement Une division de courant appliquée en cours de fonctionnement peut être utilisée lorsque le sectionneur possède un courant nominal inférieur au sélecteur de prises ou que deux ou plusieurs changeurs de prises fonctionnent en parallèle sur la même phase. En disposant du même nombre de conducteurs en parallèle sur les enroulements et de pôles ou de changeurs de prises en parallèle, le fonctionnement en parallèle est possible. Toutefois, l'impédance entre ces chemins parallèles nécessite que le courant traversant les pôles ou les changeurs de prises ne dépassent pas leurs valeurs. En effet, les pôles du/des sectionneur(s) ne fonctionnent pas exactement au même moment. Pour obtenir cette impédance, il est normalement requis de conserver séparément les conducteurs parallèles sur l'enroulement d'équilibrage et l'enroulement principal. Toutefois, l'impédance doit être calculée par le fabricant du transformateur à chaque utilisation d'une division de courant appliquée en cours de fonctionnement. Pour plus d'informations, voir aussi le paragraphe 6.2.9 de la norme CEI 60214-2.
En ce qui concerne les transformateurs pour four à arc, vous pouvez définir les tensions d'échelon à un maximum de 75 % des tensions indiquées ci-dessous. Si le courant dépasse deux fois le courant de passage nominal durant les courtscircuits d'électrodes, contacter le fournisseur pour plus d'informations. Dans sa version courte, UCG possède un boîtier de sectionneur plus court de 220 mm. Voir les schémas techniques de ce document. La version courte peut présenter des restrictions dans des applications extérieures au réseau.
3500
UCG.N,B
5000 4500
2500 2000
UCG.N,B,E,T version courte
1000
UCG.E,T version courte
500 0 0
100 200 300
400 500
En cas de valeurs supérieures à celles supportées par les changeurs de prises UC, le changeur de prises VUC constitue l'alternative en raison de ses valeurs de tenue plus élevées.
UCG.E,T
3000
1500
La valeur de l'inductance de fuite peut être fournie dans la fiche de commande. Nous pouvons aussi la calculer sur la base des dimensions des pièces actives et du nombre de spires. Pour plus d'informations, voir la norme CEI 60214-2 ou demander des informations sur le produit au 5492 0031-100.
Tension d'échelon (V)
UCG.N, B
Commutation de l'inductance de fuite de régulation approximative/précise Lorsque vous vous situez au niveau des extrémités des enroulements affectés aux commutations précise ou approximative, une inductance de fuite élevée peut se produire et provoquer un déphasage entre le courant commuté et la tension de rétablissement. Cette valeur doit être fournie lors de la commande de tout changeur de prises afin de garantir un dimensionnement approprié.
UCL.E,T
3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
Fig. 22. Tension d'échelon nominale pour type UCG.
UCL.N,B
4000
0
Courant de passage nominal (A)
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
Courant de passage nominal (A)
5000
5000
4500
UCC.E
4000 3500
UCC.N Pour des valeurs supérieures, contacter ABB
3000 2500 2000
2200
2400
2600
Fig. 23. Tension d'échelon nominale pour type UCL.
Tension d'échelon (V)
Courant de passage
Tension d'échelon nominale La tension d’échelon maximale autorisée est limitée par le calibre et la capacité de commutation du sectionneur. La tension d'échelon nominale est une fonction du courant de passage nominal, comme illustré dans les diagrammes cidessous.
Tension d'échelon (V)
Type
Division du courant appliquée Dans certaines applications, deux ou plusieurs pôles d'un changeur de prises ou plusieurs changeurs de prises peuvent fonctionner en parallèle. Toutefois, l'implémentation doit s'effectuer de façon correcte. Il existe une différence entre le fait de faire fonctionner le système uniquement à l'arrêt (hors cycles de fonctionnement) ou en cours de fonctionnement.
Tension d'échelon (V)
Sectionneurs
1500 1000 500 0
UCD.E
4500
UCD.E
4000 3500
UCD.N Pour des valeurs supérieures, contacter ABB UCD.N
3000 2500 2000 1500 1000 500 0
0
200
400
600
800
1000
1200
Courant de passage nominal (A)
Fig. 24. Tension d'échelon nominale pour type UCC.
1400
1600
0
200
400
600
800
1000
Courant de passage nominal (A)
1200
1400
1600
Fig. 25. Tension d'échelon nominale pour type UCD.
Tableau 3. Nombre de positions maximum.
16 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 17
Longévité des contacts La longévité prévue des contacts fixes et mobiles du sectionneur, comme illustré sous forme de fonction du courant de passage nominal dans les diagrammes cidessous. Elle est basée sur le test type comportant 50 000 opérations de commutation et un courant de passage nominal maximal. La longévité des contacts est indiquée sur la plaque signalétique.
Normes et essais Les changeurs de prises en charge conçus par ABB sont conformes aux exigences des normes CEI 60214-1 et IEEE C57.131 ;1995. L’essai-type comprend :
400000 350000 300000
UCG.N,B 100% de charge
450000
80% de charge moyenne
350000
UCG.E,T 100% de charge
250000 200000
80% de charge moyenne
150000 100000
UCL.N,B 100% de charge
400000
Nbre d'opérations
Nbre d'opérations
–– –– –– –– –– ––
500000
500000 450000
50000
300000
L’essai de routine comprend :
UCL.E,T 100% de charge
250000 200000
Fig. 30. Exemple de plaque signalétique.
80% de charge moyenne
150000 100000 50000 0
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
250
Courant de passage nominal (A)
500
750
925 1000
1250
1500
1750
2000
2250
2400 2500
Courant de passage nominal (A)
Fig. 26. Longévité des contacts pour types UCG.
Essai d’élévation de la température de contact Essais de commutation Essai du courant de court-circuit Essai d’impédance de transition Essais mécaniques Essais diélectriques
80% de charge moyenne
0
0 0
Plaque signalétique
–– –– –– –– –– ––
Contrôle du montage Essai mécanique Essai séquentiel Essai d’isolation des circuits auxiliaires Essai sous vide Inspection finale
Fig. 27. Longévité des contacts pour types UCL.
500000
400000
450000
350000
400000
UCC.N 100% de charge
300000 250000 200000
UCC.E 100% de charge
80% de charge moyenne
150000 100000 50000 0
Nbre d'opérations
Nbre d'opérations
500000 450000
350000
UCD.E 100% de charge
UCDL.N 100% de charge
300000 250000 200000 150000 100000 50000 0
0
200
400
600
800
1000
1200
Courant de passage nominal (A)
Fig. 28. Longévité des contacts pour types UCC.
18 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
1400
1600
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
Courant de passage nominal (A)
Fig. 29. Longévité des contacts pour types UCD.
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 19
Niveaux d’isolation LI correspond aux chocs de foudre (1.2/50 µs). pf correspond à la tension d'essai à la fréquence industrielle (60 s). Les niveaux d'isolation sont indiqués sous forme de tension de tenue au choc – tension de tenue à fréquence industrielle. Les essais ont été effectués conformément à la norme CEI 60214-1 avec un nouveau changeur de prises et une huile de transformateur propre (classe I-30°°C selon CEI 60296). La valeur de la tension de tenue de l'huile était supérieure à 40 kV/2,5 mm (CEI 60156).
b1
contact correspondant en phase adjacente
a2 b2
e1
a1 n'est pas valide car les emplacements des contacts sont tels que les contacts électriquement adjacents ne le sont jamais physiquement. Voir les diagrammes de connexion de ce document.
g1 a1
Type de
b1
Pf (kV)
Um (kV)
380
150
72,5 1)
650
275
145
750
325
170
1 050
460
300
a1 Entre tout contact électriquement adjacent dans le sélecteur de prises, pas de connexion. a2 Entre les extrémités de l'enroulement d'équilibrage précis/approximatif (sur la gamme). Si la commutation approximative/précise est en position moins, il s'agit de la mesure entre l'extrémité de l'enroulement d'équilibrage approximatif qui oscille librement et toute extrémité de l'enroulement d'équilibrage précis. b1 Entre les prises non connectées des différentes phases présentes dans le sélecteur fin b2 Entre les contacts ouverts des différentes phases du sectionneur. c1 Entre les extrémités de l'enroulement d'équilibrage approximatif dans la commutation approximative/précise b1 Entre les prises non connectées des différentes phases présentes dans la sélection approximative (commutation approximative/précise) e1 Entre la prise présélectionnée et la prise connectée d'une phase dans le sectionneur et le sélecteur de prises. f1 Entre toute extrémité de l'enroulement d'équilibrage approximatif et la prise connectée f2 Entre toute extrémité de l'enroulement d'équilibrage approximatif et le milieu de l'enroulement d'équilibrage précis. g1 Prise connectée à la terre g2 Prise présélectionnée à la terre
20 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
Entre les phases pour le point
a2
c1
f1
f2
e1
b2
b1
d1
350-140
400-150
400-150
400-150
100-20
100-20
400-150
400-150
L
15-16
290-120
350-140
350-140
350-140
100-20
100-20
300-125
350-140
L
17-18
250-95
350-140
350-140
350-140
100-20
100-20
300-125
350-140
R
-13
350-140
400-150
400-150
400-150
100-20
100-20
400-150
400-150
R
14-15
250-95
350-140
350-140
350-140
100-20
100-20
300-125
350-140
R
16-27
350-140
400-150
400-150
400-150
100-20
100-20
400-150
400-150
R
28-31
290-120
350-140
350-140
350-140
100-20
100-20
300-125
350-140
R
32-35
250-95
350-140
350-140
350-140
100-20
100-20
300-125
350-140
D
-13
350-140
400-150
400-150
400-150
100-20
100-20
400-150
400-150
D
14-15
250-95
350-140
350-140
350-140
100-20
100-20
300-125
350-140
D
16-27
350-140
400-150
400-150
400-150
100-20
100-20
400-150
400-150
b2
D
28-31
290-120
350-140
350-140
350-140
100-20
100-20
300-125
350-140
g1
D
32-35
250-95
350-140
350-140
350-140
100-20
100-20
300-125
350-140
contacts correspondants en phase adjacente
a1
a2
e1
neutre
-14
Tableau 5. Tensions de tenue, UCG avec sélecteur de prises C. b1
UCG avec sélecteur de prises III version non blindée Toutes les valeurs fournies sous forme de tension de tenue aux chocs comprise entre 1,2 et 50 µs (KV) - tension de tenue à la fréquence industrielle (KV).
Tableau 4. 1) Couvre 76 kV, qui n'est pas une valeur CEI.
Dans une phase
L
Fig. 31. Commutation linéaire (L)
b1
LI (kV)
Nbre de
commutation positions
Niveaux d'isolation à la terre (g1 et g2) Pour UCG et UCL 380-150 kV, 650-275 kV, 750-325 kV et 1 050-460 kV Pour UCC et UCD 380-150 kV, 650-275 kV et 1050 ;460 kV Les niveaux des chocs de foudre (LI) et les niveaux de fréquence industrielle (Pf) correspondent aux valeurs Um suivantes, conformes à la norme CEI :
Tensions de tenue UCG avec sélecteur de prises C Toutes les valeurs fournies sous forme de tension de tenue aux chocs comprise entre 1,2 et 50 µs (KV) - tension de tenue à la fréquence industrielle (KV).
Fig. 32. Inversion (R).
Type de
Nbre de
Dans une phase
Entre les phases pour le point
commutation positions
contacts correspondants en phase adjacente d1
c1
d1
f2 a2
a1
f1
b2
e1 g2 b1
g1
neutre a1
a2
c1
f1
f2
e1
b2
b1
d1
L
-14
300-125
490-150
-
-
-
100-20
100-20
500-160
-
L
15-16
300-125
420-150
-
-
-
100-20
100-20
500-160
-
L
17-18
300-125
350-140
-
-
-
100-20
100-20
500-160
-
R
-11
300-125
490-150
-
-
-
100-20
100-20
500-160
-
R
12-13
300-125
420-150
-
-
-
100-20
100-20
500-160
-
R
14-15
300-125
350-140
-
-
-
100-20
100-20
500-160
R
16-27
300-125
490-160
-
-
-
100-20
100-20
500-160
-
R
28-31
300-125
420-150
-
-
-
100-20
100-20
500-160
-
R
32-35
300-125
350-140
-
-
-
100-20
100-20
500-160
-
D
-11
300-125
490-160
600-200
600-200
600-200
100-20
100-20
500-160
600-200
D
12-13
300-125
420-150
600-200
600-200
600-200
100-20
100-20
500-160
600-200
D
14-15
300-125
350-140
600-200
600-200
600-200
100-20
100-20
500-160
600-200
D
16-27
300-125
490-160
600-200
600-200
600-200
100-20
100-20
500-160
600-200
D
28-31
300-125
420-150
600-200
600-200
600-200
100-20
100-20
500-160
600-200
D
32-35
300-125
350-140
600-200
600-200
600-200
100-20
100-20
500-160
600-200
Tableau 6. Tensions de tenue, UCG avec sélecteur de prises III version non blindée. Fig. 33. Commutation approximative/précise (D)
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 21
UCG avec sélecteur de prises III version blindée Toutes les valeurs fournies sous forme de tension de tenue aux chocs comprise entre 1,2 et 50 µs (KV) - tension de tenue à la fréquence industrielle (KV).
UCL avec sélecteur de prises III version blindée Toutes les valeurs fournies sous forme de tension de tenue aux chocs comprise entre 1,2 et 50 µs (KV) - tension de tenue à la fréquence industrielle (KV).
Type de
Entre les phases pour le point
Type de
neutre
commutation positions
Nbre de
Dans une phase
commutation positions a1
a2
c1
f1
f2
e1
b2
b1
d1 L
Nbre de
-14
Dans une phase
Entre les phases pour le point neutre
a1
a2
c1
f1
f2
e1
b2
b1
d1
300-125
550-180
-
-
-
130-20
130-20
550-180
-
L
-14
300-125
550-180
-
-
-
100-20
100-20
550-180
-
L
15-16
300-125
480-160
-
-
-
100-20
100-20
550-180
-
L
15-16
300-125
480-160
-
-
-
130-20
130-20
550-180
-
L
17-18
300-125
400-150
-
-
-
100-20
100-20
550-180
-
L
17-18
300-125
400-150
-
-
-
130-20
130-20
550-180
-
L
19-22
300-125
350-125
-
-
-
100-20
100-20
550-180
-
L
19-22
300-125
350-125
-
-
-
130-20
130-20
550-180
-
R
-11
300-125
550-180
-
-
-
100-20
100-20
550-180
-
R
-11
300-125
550-180
-
-
-
130-20
130-20
550-180
-
R
12-13
300-125
480-160
-
-
-
100-20
100-20
550-180
-
R
12-13
300-125
480-160
-
-
-
130-20
130-20
550-180
-
R
14-15
300-125
400-150
-
-
-
100-20
100-20
550-180
-
R
14-15
300-125
400-150
-
-
-
130-20
130-20
550-180
-
R
16-27
300-125
550-180
-
-
-
100-20
100-20
550-180
-
R
16-27
300-125
550-180
-
-
-
130-20
130-20
550-180
-
R
28-31
300-125
480-160
-
-
-
100-20
100-20
550-180
-
R
28-31
300-125
480-160
-
-
-
130-20
130-20
550-180
-
R
32-35
300-125
400-150
-
-
-
100-20
100-20
550-180
-
R
32-35
300-125
400-150
-
-
-
130-20
130-20
550-180
-
D
-11
300-125
550-180
600-200
600-200
600-200
100-20
100-20
550-180
600-200
D
-11
300-125
550-180
600-200
600-200
600-200
130-20
130-20
550-180
600-200
D
12-13
300-125
480-160
600-200
600-200
600-200
100-20
100-20
550-180
600-200
D
12-13
300-125
480-160
600-200
600-200
600-200
130-20
130-20
550-180
600-200
D
14-15
300-125
400-150
600-200
600-200
600-200
100-20
100-20
550-180
600-200
D
14-15
300-125
400-150
600-200
600-200
600-200
130-20
130-20
550-180
600-200
D
16-27
300-125
550-180
600-200
600-200
600-200
100-20
100-20
550-180
600-200
D
16-27
300-125
550-180
600-200
600-200
600-200
130-20
130-20
550-180
600-200
D
28-31
300-125
480-160
600-200
600-200
600-200
100-20
100-20
550-180
600-200
D
28-31
300-125
480-160
600-200
600-200
600-200
130-20
130-20
550-180
600-200
D
32-35
300-125
400-150
600-200
600-200
600-200
100-20
100-20
550-180
600-200
D
32-35
300-125
400-150
600-200
600-200
600-200
130-20
130-20
550-180
600-200
Tableau 7. Tensions de tenue, UCG avec sélecteur de prises III version blindée.
Tableau 9. Tensions de tenue, UCL avec sélecteur de prises III version blindée.
UCL avec sélecteur de prises III version non blindée Toutes les valeurs fournies sous forme de tension de tenue aux chocs comprise entre 1,2 et 50 µs (KV) tension de tenue à la fréquence industrielle (KV).
UCD avec sélecteur de prises III version non blindée Toutes les valeurs fournies sous forme de tension de tenue aux chocs comprise entre 1,2 et 50 µs (KV) - tension de tenue à la fréquence industrielle (KV).
Type de
Entre les phases pour le point
Type de
neutre
commutation positions
Nbre de
Dans une phase
commutation positions a1
a2
c1
f1
f2
e1
b2
b1
d1
Nbre de
Dans une phase
Entre les phases pour le point neutre b1
d1
L
-14
300-125
490-150
-
-
-
130-20
130-20
500-160
-
L
-14
300-125
490-150
-
-
-
200-20
200-20
500-160
-
L
15-16
300-125
420-150
-
-
-
130-20
130-20
500-160
-
L
15-16
300-125
420-150
-
-
-
200-20
200-20
500-160
-
L
17-18
300-125
350-140
-
-
-
130-20
130-20
500-160
-
L
17-18
300-125
350-140
-
-
-
200-20
200-20
500-160
-
R
-11
300-125
490-150
-
-
-
130-20
130-20
500-160
-
R
-11
300-125
490-150
-
-
-
200-20
200-20
500-160
-
R
12-13
300-125
420-150
-
-
-
130-20
130-20
500-160
-
R
12-13
300-125
420-150
-
-
-
200-20
200-20
500-160
-
R
14-15
300-125
350-140
-
-
-
130-20
130-20
500-160
-
R
14-15
300-125
350-140
-
-
-
200-20
200-20
500-160
-
R
16-27
300-125
490-160
-
-
-
130-20
130-20
500-160
-
R
16-27
300-125
490-160
-
-
-
200-20
200-20
500-160
-
R
28-31
300-125
420-150
-
-
-
130-20
130-20
500-160
-
R
32-35
300-125
350-140
-
-
-
130-20
130-20
500-160
-
R
28-31
300-125
420-150
-
-
-
200-20
200-20
500-160
-
D
-11
300-125
490-160
600-200
600-200
600-200
130-20
130-20
500-160
600-200
R
32-35
300-125
350-140
-
-
-
200-20
200-20
500-160
-
D
12-13
300-125
420-150
600-200
600-200
600-200
130-20
130-20
500-160
600-200
D
-11
300-125
490-160
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
500-160
600-200
D
14-15
300-125
350-140
600-200
600-200
600-200
130-20
130-20
500-160
600-200
D
12-13
300-125
420-150
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
500-160
600-200
D
16-27
300-125
490-160
600-200
600-200
600-200
130-20
130-20
500-160
600-200
D
14-15
300-125
350-140
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
500-160
600-200
D
28-31
300-125
420-150
600-200
600-200
600-200
130-20
130-20
500-160
600-200
D
16-27
300-125
490-160
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
500-160
600-200
D
32-35
300-125
350-140
600-200
600-200
600-200
130-20
130-20
500-160
600-200
D
28-31
300-125
420-150
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
500-160
600-200
D
32-35
300-125
350-140
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
500-160
600-200
Tableau 8. Tensions de tenue, UCL avec sélecteur de prises III version non blindée.
a1
a2
c1
f1
f2
e1
b2
Tableau 10. Tensions de tenue, UCD avec sélecteur de prises III version non blindée.
22 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 23
UCD avec sélecteur de prises III version blindée Toutes les valeurs fournies sous forme de tension de tenue aux chocs comprise entre 1,2 et 50 µs (KV) - tension de tenue à la fréquence industrielle (KV).
Intensité du courant de court-circuit L’intensité du courant de court-circuit est vérifiée à l’aide de trois applications d’une durée de 2 ou 3 secondes, sans devoir déplacer les contacts entre les trois applications. Chaque application a une valeur initiale égale au moins à 2,5 fois la valeur RMS.
Type de
Sectionneur
Nbre de
Dans une phase
Entre les phases pour le point
commutation positions
neutre a1
a2
c1
f1
f2
e1
b2
b1
d1
Sélecteur de
Courant de passage
prises
nominal max.,
Type de connexion
Durée de 2 s, kA
Durée de 3 s, kA
Valeur de crête,
rms
rms
kA 15
A rms
L
-14
300-125
550-180
-
-
-
200-20
200-20
550-180
-
C
300, 400
N,B
6
6
L
15-16
300-125
480-160
-
-
-
200-20
200-20
550-180
-
UCG
C
500, 600
N,B,E,T
6 1)
6 1)
L
17-18
300-125
400-150
-
-
-
200-20
200-20
550-180
-
C
900, 1200
E,T
12
L
19-22
300-125
350-125
-
-
-
200-20
200-20
550-180
-
C
1 500
E,T
18
18
45
R
-11
300-125
550-180
-
-
-
200-20
200-20
550-180
-
C
1800
E,T
18
18
45
R
12-13
300-125
480-160
-
-
-
200-20
200-20
550-180
-
III
300, 400
N,B
8
8
R
14-15
300-125
400-150
-
-
-
200-20
200-20
550-180
-
III
500, 600
N,B,E,T
8
R
16-27
300-125
550-180
-
-
-
200-20
200-20
550-180
-
III
900
E,T
12
12
30
R
28-31
300-125
480-160
-
-
-
200-20
200-20
550-180
-
III
1200, 1500
E,T
20
20
50
R
32-35
300-125
400-150
-
-
-
200-20
200-20
550-180
-
III
1800 3)
E,T
20
20
D
-11
300-125
550-180
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
550-180
600-200
III
600
N,B,E,T
11
1)
11
1)
27,5
D
12-13
300-125
480-160
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
550-180
600-200
III
900, 925
N,B,E,T
11
1)
11
1)
27,5
D
14-15
300-125
400-150
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
550-180
600-200
III
1800
E,T
24
24
64
D
16-27
300-125
550-180
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
550-180
600-200
III
2400
E,T
27
27
67,5
D
28-31
300-125
480-160
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
550-180
600-200
III
2700 3)
E,T
33
33
82,5
D
32-35
300-125
400-150
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
550-180
600-200
III
1000
N,E
12
12
III
1600
E
18
18
2)
45
IV
1600
N,E
18
18
2)
45
UCL
UCD
Tableau 11. Tensions de tenue, UCD avec sélecteur de prises III version blindée.
UCC
3)
1)
12
8
1)
15 1)
30
20 20
1)
50
30
Tableau 13.
UCC avec sélecteur de prises IV Toutes les valeurs fournies sous forme de tension de tenue aux chocs comprise entre 1,2 et 50 µs (KV) - tension de tenue à la fréquence industrielle (KV). Type de
Blindée(s) / nonblindée(s) Nbre de
commutation
Dans une phase
1) En cas de UC..E,T, des valeurs supérieures sont possibles sur demande. 2) Disponible pour des performances renforcées avec 24 kArms et 60 kApeak. Le courant de passage nominal maximum est alors réduit à 1 500 A. 3) Nécessite une division du courant appliquée forcée lors du fonctionnement. Voir la section Division du courant appliquée.
Entre les phases pour le
positions
point neutre a1
a2
c1
f1
f2
e1
b2
b1
d1
Tension de service de phase maximale au travers de l’enroulement d’équilibrage Le tableau ci-dessous affiche la tension de service de phase autorisée pour les différents types de connexion.
L
us
-16
200-80
300-125
-
-
-
200-20
200-20
300-125
-
L
s
-16
200-80
500-170
-
-
-
200-20
200-20
500-170
-
Au travers de l'enroulement
Au travers de l'enroulement
L
us
17-18
200-80
300-125
-
-
-
200-20
200-20
300-125
-
d'équilibrage (kV)
d'équilibrage approximatif et
L
s
17-18
200-80
450-150
-
-
-
200-20
200-20
500-170
-
R
us
-13
200-80
300-125
-
-
-
200-20
200-20
300-125
-
Blindages de
avec
avec
R
s
-13
200-80
500-170
-
-
-
200-20
200-20
500-170
-
contact :
R
us
14-15
200-80
250-95
-
-
-
200-20
200-20
300-125
-
Changeur de prises,
R
s
14-15
200-80
400-150
-
-
-
200-20
200-20
500-170
-
sélecteur de prises
R
us
16-27
200-80
300-125
-
-
-
200-20
200-20
300-125
-
UCG.N
C
-
35
-
40
R
s
16-27
200-80
500-170
-
-
-
200-20
200-20
500-170
-
UCG.N
III 1)
52
35
75
45
R
us
28-35
200-80
250-95
-
-
-
200-20
200-20
300-125
-
UCL.N
III 1)
52
35
75
45
R
s
28-35
200-80
400-150
-
-
-
200-20
200-20
500-170
-
UCD.N
III
D
us
16-27
200-80
300-125
300-125
350-150
350-150
200-20
200-20
300-125
350-150
UCC.N
IV
D
s
16-27
200-80
500-170
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
500-170
600-200
UCG.T, E, B
C
D
us
28-35
200-80
250-95
300-125
350-150
350-150
200-20
200-20
300-125
350-150
UCG.T, E, B
III 1)
D
s
28-35
200-80
400-150
600-200
600-200
600-200
200-20
200-20
500-170
600-200
UCL.T, E, B
III 1)
UCD.E UCC.E
Tableau 12. Tensions de tenue, UCC avec sélecteur de prises IV.
précis (kV) sans
sans
52
35
75
45
52
35
75
45
-
35
-
45
68
45
80
60
68
45
80
60
III 1)
68
45
80
60
IV
68
45
80
60
1)
Tableau 14. Tension de service de phase maximale admissible au travers de l’enroulement d’équilibrage. 1) Valeurs supérieures disponibles sur demande. Contacter ABB.
24 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 25
Courant de passage nominal Le courant de passage nominal du changeur de prises est le courant que le changeur de prises est capable de transférer d’une prise à l’autre à la tension d’échelon nominale appropriée, de manière continue, sans déroger aux caractéristiques techniques annoncées dans ce document. Le courant de passage nominal est généralement identique au courant de prise le plus élevé. La relation entre le courant de passage et la tension d'échelon est illustrée dans les figures 22 à 25. Le courant de passage nominal détermine le calibre des résistances de passage et la longévité des contacts. Le courant de passage nominal est mentionné sur la plaque signalétique, voir fig. 30. Surcharge occasionnelle Lorsque le courant de passage nominal du changeur de prises n’est pas inférieur à la valeur la plus élevée du courant prélevé sur le bobinage du transformateur, le changeur de prises ne limite pas la surcharge occasionnelle du transformateur, conformément aux normes CEI 60076-7 et ANSI/IEE C57.91-1995 Pour être conformes, les modèles UC ont été conçus de manière à ce que l’élévation de la température par rapport à l’huile environnante ne dépasse pas 20 K à un courant égal à 1,2 fois le courant de passage nominal maximal du changeur de prises. La durée de vie des contacts mentionnée sur la plaque signalétique suppose des courants de maximum 1,5 fois le courant de passage nominal pendant un maximum de 3 % des manœuvres du changeur de prises. Toute surcharge supérieure aux valeurs augmente l’usure des contacts et raccourcit leur durée de vie.
Température de l’huile Si une huile d'isolation de classe « Huile de transformateur -30 °C » conforme à la norme CEI 60296 est utilisée, la température de l'huile autour du changeur de prises doit se situer entre -25 et +105 °C pour garantir un fonctionnement normal, comme illustré ci-dessous. La plage pour UC peut être étendue jusqu’à -40 °C, pour autant que la viscositéne dépasse pas 2 500 mm 2/s (= cst). Autres liquides d'isolation Les différentes marques doivent être évaluées au cas par cas en raison des différences de viscosité par rapport à une huile minérale pour transformateur et à la différence en matière de dissipation de chaleur qui en découle. Les forces diélectriques et l'humidité doivent également être prises en compte. La commutation sous vide permet en général l'utilisation d'une gamme plus étendue de liquides d'isolation.
1. Manœuvres interdites. 2. Surcharge d’urgence. Le changeur de prises ne limite pas la surcharge occasionnelle du transformateur conformément aux normes mentionnées dans la section Surcharge occasionnelle. 3. Plage de service normale.
Commutation de l'inductance de fuite de régulation approximative/précise Lorsque vous passez de l'extrémité de l'enroulement d'équilibrage précis à l'extrémité de l'enroulement d'équilibrage approximatif, une inductance de fuite élevée peut être définie pour les deux enroulements en série. Le moment critique survient au niveau de la position intermédiaire mécanique des changeurs de prises, car le courant traverse non seulement une boucle, mais également l'enroulement d'équilibrage approximatif et l'enroulement d'équilibrage précis.
Résistance de liaison et commutateur de résistance de liaison Lorsque l'inverseur fonctionne, l'enroulement relié est déconnecté pendant une courte période. La tension de cet enroulement est ensuite déterminée par la tension/les capacités des enroulements environnants ou de la paroi de la cuve/le noyau. Dans certaines configurations d'enroulements, de tensions et de capacités, la tension capacitive contrôlée atteint des magnitudes trop élevées pour l'inverseur. Dans ces cas, les résistances de contrôle de potentiel doivent être connectées conformément à la figure 37.
L'inductance de fuite observée au niveau d'une boucle, fig. 35, est négligeable, mais peut être importante au niveau des enroulements d'équilibrage précis et approximatif, fig. 36.
La résistance de liaison est connectée entre le milieu de l'enroulement relié et le point de connexion situé au bas du boîtier du sectionneur. Voir les diagrammes de phase présents dans ce document. La puissance est ensuite dissipée de façon continue dans les résistances, qui s'ajoutent aux pertes sans charge des transformateurs. Les résistances doivent également être calibrées pour la dissipation de puissance.
Cette inductance de fuite provoque un décalage de phase entre courant de commutation et la tension de rétablissement. Il en résulte une coupure plus importante. Le changeur de prises doit être calibré correctement. L'inductance de fuite doit être spécifiée dans la fiche technique de commande. Dans certaines configurations d'enroulements, telles que des enroulements d'équilibrage approximatif et précis en position axiale, cette valeur peut être si élevée qu'elle nécessite un changeur de prises plus important qu'à l'habitude. En général, les changeurs de prises de type à vide sont moins sensibles à ces variations et peuvent être une solution pour les valeurs élevées d'inductances de fuite. Pour plus d'informations, voir la norme CEI 60214-2 ou consulter le fournisseur.
4. Pas de surcharge autorisée lorsque les valeurs se trouvent dans cette plage 5. Manœuvres interdites.
Pour plus d'informations sur les surcharges, consulter les sections appropriées de la norme CEI 60214-2. Fig. 34. Température de l’huile.
Enroulement principal
Enroulement principal
Enroulement approximatif
Enroulement approximatif
Enroulement fin
Enroulement fin
Fig. 35. Fonctionnement normal.
26 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
Les résistances de liaison sont généralement montées séparément du changeur de prises. Elles peuvent cependant être montées sous le sélecteur de prises, sous réserve qu'aucun commutateur de résistance de liaison n'est utilisé. Contacter le fournisseur pour plus d'informations dans ces cas.
Fig. 36. Fonctionnement avec inductance de fuite élevée.
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 27
Installation et entretien
Les limites suivantes s'appliquent aux inverseurs des différents sélecteurs de prises : Sélecteur de
Tension de
Courant capacitif max.
prises
rétablissement max.
(mA rms)
(kV rms) C
35
200
III
35
300
IV
35
300
Lors de la commande, fournir la configuration et les informations des enroulements, conformément à l'exemple de la figure 38 et du tableau 16. Le fournisseur déterminera ensuite si des résistances sont nécessaires ou non. Si nécessaire, le fournisseur choisira pour vous les résistances de liaison appropriées. Lorsqu'un commutateur de résistance est nécessaire pour limiter les pertes sans charge, fournir les informations requises dans la fiche technique de commande. Pour tout problème, contacter le fabricant.
Tableau 15.
Enroulement
Le courant capacitif est le courant qui traverse l'inverseur avant qu'il ne s'ouvre. La figure 37 présente le commutateur de résistance de liaison, qui se connecte aux résistances de liaison lorsque celles-ci sont nécessaires. Le commutateur fait partie du sélecteur de prises et se trouve sur la plaque inférieure du sélecteur de prises. Voir les schémas d'encombrement de ce document.
Tension entre
Connexion
phases Haute tension (HT)
132 kV (H1)
Delta
Enroulement d'équilibrage
13,2 kV (U)
Plus/Moins
Changeur de prises Installation Les changeurs de prises peuvent être montés sur le couvercle ou sur la culasse du transformateur. Pour des instructions d’installation détaillées, voir le Guide d’installation et de mise en service approprié. Séchage Le changeur de prises doit être stocké à l'intérieur et conservé dans son plastique jusqu'à l'assemblage. Il doit faire l'objet d'un séchage avant sa mise en service. Le sectionneur n'est pas concerné par le processus de séchage. Pour plus d'instructions, voir le Guide d'installation et de mise en service.
Tableau 16. Exemple de configuration d'enroulement et informations.
C1 = Capacité entre HV et RW C2 = Capacité entre la cuve et RW Fréquence : 50 Hz
requise
UCL.N
UCL.T
UCL.E
de changeur de prises en charge
Poids approximatif en kg Changeur de
Huile
prises sans
requise
Total
huile 1) UCG.N 2) 2)
Sectionneur
380/600, 900, 925
480
260
740
650/600, 900, 925
500
300
800
1050/600, 900, 925
510
340
850
380/600, 900
1230
3x260
2010
380/1800
1350
3x260
2130
380/2400
1440
3x260
2220
650/600, 900
1290
3x300
2190
650/1800
1 410
3x300
2310
650/2400
1 500
3x300
2400
1050/600, 900
1 320
3x340
2340
1050/1800
1440
3x340
2460
1050/2400
1530
3x340
2550
380/600, 900, 925
850
2x260
1370
650/600, 900, 925
890
2x300
1490
1050/600, 900, 925
910
2x340
1590
380/600, 900
410
260
670
380/1800
450
260
710
380/2400
480
260
740
650/600, 900
430
300
730
380-750/300-600
425
185
610
650/1800
470
300
770
1050/300-600
435
230
665
650/2400
500
300
800
380-750/500-900
1080
3x185
1635
1050/600, 900
440
340
780
380-750/1200-1500
1230
3x185
1785
1050/1800
480
340
820
1050/500-900
1110
3x230
1800
1050/2400
510
340
850
1050/1200-1500
1275
3x230
1965
Tableau 18. Poids pour type UCL.
380-750/300-600
750
2x185
1120
1) Le poids du sectionneur, soit environ 120 kg, est inclus.
1050/300-600
770
2x230
1230
380-750/500-900
360
185
545
380-750/1200-1500
410
185
595
1050/500-900
370
230
600
1050/1200-1500
425
230
655
Désignation du type
Poids approximatif en kg
de changeur de prises en charge
Commutateur de résistance de liaison.
Sélecteur de prises Résistance de liaison
H1
RW
C1
+
UCD.N
UCD.E
U
HV
1) Le poids du sectionneur, soit environ 90 kg, est inclus. 2) Si un sélecteur de prises III est utilisé, ajoutez 100 kg à son poids sans huile.
C2
-
Changeur de
Huile
prises sans
requise
Total
huile1)
Tableau 17. Poids pour type UCG
Cuve
Total
huile 1)
Désignation du type
UCG.E 2)
28 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
Huile
prises sans
UCL.B
UCG.B 2)
Fig. 37. Exemple de résistance de liaison.
Changeur de
Poids Les tableaux ci-dessous présentent les poids de la gamme de changeurs de prises UC.
UCG.T
Enroulement d'équilibrage avec inverseur
Poids approximatif en kg
changeur de prises en charge
(RW) (tension au travers)
Ce commutateur est utilisé lorsque les pertes sans charge doivent être maintenues à un faible niveau et/ou lorsque la puissance continue des résistances de liaison est trop élevée. Le commutateur de résistance de liaison est disponible pour tous les sélecteurs de prises excepté le sélecteur de prises C.
Enroulement principal
Désignation du type de
380/1000
900
700
1600
650/1000
940
760
1 700
1050/1000
960
860
1820
380/1000
840
700
1540
380/1600
870
700
1570
650/1000
880
760
1640
650/1600
910
760
1670
1050/1000
900
860
1760
1050/1600
930
860
1790
Tableau 19. Poids pour type UCD. 1) Le poids du sectionneur, soit environ 250 kg, est inclus.
Fig. 38. Exemple de configuration d'enroulement et informations.
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 29
Désignation du type de
Poids approximatif en kg
changeur de prises en charge
Changeur de
Huile
prises sans
requise
Total
huile 1) UCC.N
UCC.E
380/1600
1140
700
1840
650/1600
1 180
760
1940
1050/1600
1 200
860
2060
380/1600
1040
700
1740
650/1600
1080
760
1840
1050/1600
1 100
860
1960
Tableau 20. Poids pour type UCC. 1) Le poids du sectionneur, soit environ 250 kg, est inclus.
Remplissage d’huile Pour plus d'informations sur le remplissage d'huile, voir le Guide d’installation et de mise en service approprié. Entretien L'entretien est effectué normalement après 1/5 de la durée de vie du contact ou tous les 7 ans, selon la première éventualité. Pour plus d'informations, voir le Guide d'entretien correspondant.
Mécanisme d’entraînement motorisé Conception Pour obtenir une description détaillée de la conception, voir les guides techniques des mécanismes d'entraînement motorisés BUE ou BUL.
Fig. A
Installation Le mécanisme d’entraînement motorisé est fixé à l'extérieur de la cuve du transformateur et connecté au changeur de prises par des arbres de transmission et des engrenages coniques. La procédure correcte d'installation est décrite dans le Guide d’installation et de mise en service approprié.
Fig. B
Lors du remplissage d'huile, une différence de pression de 200 kPa par rapport à l'atmosphère est autorisée. Lors du service, une différence de pression de 150 kPa max. par rapport à l'atmosphère est autorisée. La différence de pression max. admissible au niveau de la cuve du transformateur entre le remplissage d'huile et les essais est de 100 kPa. Lors du service, il est recommandé de disposer de la pression la plus faible possible (pas plus de 50 kPa), puis, de préférence, d'une pression supérieure dans la cuve du transformateur. Pour des pressions supérieures, contacter le fournisseur. Accessoires et dispositifs de protection Le changeur de prises peut être doté de différents dispositifs de protection. Le dispositif de protection standard est le relais de surpression. Un relais de circulation d'huile est également disponible, ainsi qu'un dispositif de décompression à signal d'alarme et d'autres capteurs de vérification.
UCL.N, E UCD.N, E
L1
UCC.N, E
L1
UCG.B
Fig. C
UCL.B L3
Entretien Le mécanisme d'entraînement motorisé doit être contrôlé visuellement tous les ans. Les procédures correctes d'inspection et d'entretien sont décrites dans le Guide d'entretien.
L1
Fig. D L3
L1
UCG.T
Fig. E
Arbres de commande Longueur
Pression Lors du séchage, les changeurs de prises ne doivent pas présenter de différence de pression au niveau du transformateur. Pour ce faire, ouvrir la soupape de fond (VP). Pour plus d'informations, voir le Guide d'installation et de mise en service.
UCG.N, E
L1 (mm)
UCL.T
L2 (mm)
L3 et L4
Mécanisme
(mm)
d’entraînement
L3
L4
L1
motorisé Min/max
500/3 100
525/3 100
900/2 700
BUE2/BUE3
500/3 100
600/3 100
–
BUL/BUL2 Fig. F
Tableau 21.
Les longueurs minimale et maximale ne font référence qu'à la conception mécanique. Pour l'arbre vertical L2, voir les schémas d'encombrement fournis dans les pages suivantes. D'autres configurations d'arbres sont disponibles sur demande.
L1
L3
L4
Fig. 40. Positionnement du mécanisme d'entraînement motorisé
Dans une disposition d'arbre standard, l'angle maximal (total dans les deux sens) est de 4°. Pour les angles supérieurs, une conception spécifique est nécessaire. Pour les unités seules (UC..E, N), la boîte d'engrenages doit être montée selon l'angle indiqué dans la figure 39. L'angle doit être indiqué lors de la commande.
-10°
190 °
0° a
Pour plus d'informations sur les accessoires et les dispositifs de protection, voir la description technique 1ZSC000562-AAD.
Plage admissible
Fig. 39. Angle de montage, unité seule
30 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 31
Dimensions Dimensions en mm. La conception, les données techniques et les dimensions peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Pour plus d'informations, voir les schémas d'encombrement.
Type UCG.N et type UCG.E 4057)
L1
H3
2)
70 205 111
85 2907)
1) D=600
L2
H1
1)
B
B
A
A
H2
H2
Sélecteur de prises C/L
30 Sectionneur C/L
345 Sélecteur de prises C/L
D=740
Sectionneur C/L Section A – A Commutation R210 Plus/Moins et Approximative/Précise
332
570
385
R210
Tension de tenue au
H1
H1,
H3 2)
H3 2),
taille du
choc à la terre (kV)
(mm)
version
(mm)
version
sélecteur
courte
de prises
(mm) 1 192
380, 650, 750 1 050
1 492
1 272
1 700
1 500
III
380, 650, 750
1 354
1 134
1 400
1 200
1 050
1 654
1 434
1 700
1 500
Pour type de
1 400
1 200
Section B - B Commutation Plus/ Moins et Approximative/ Précise Section A – A Commutation linéaire
2453) 8403)
Courant de passage
H2, taille C
H2, taille III
changeur de prises nominal max. (A)
(mm)
(mm)
UCG.N
959
1 160
300-600
UCG.E, UCG.T 5)
500-600
519
552
UCG.E, UCG.T
900
739
552
1 200
739
856
1 500
959
856
300-600
Unité mono- Unité mono-
UCG.B 6)
phasée 519
293
phasée 552
Unité bipha- Unité biphasée 739
936 D=420 615
Section B - B Commutation linéaire
4903)
sée 856
Tableau 23. Sélecteur de prises pour UCG.
4903)
580
580
32 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
(mm)
C
Tableau 22. Boîtier du sectionneur UCG.
586
570
Fig. 41. Dimensions, type UCG/C.
972
courte
1)
4903)
D=420 615
Pour
1)
4)
30
80 16O
H1+106
H1
D=470
Dimensions du mécanisme d'entraînement motorisé, voir figure 49.
Modèle pour montage sur parties actives du transformateur
Modèle pour montage sur couvercle
1) Les bagues protectrices ne sont utilisées que pour les niveaux d'isolation 650-275 kV et supérieurs. 2) Espace requis pour lever le sectionneur, équipement de levage exclus. 3) Dimension sans bague protectrice. 4) Pour le commutateur de résistance de liaison, ajouter 360 mm. 5) UCG.T se compose de trois unités monophasées. 6) UCG.B se compose d'une unité monophasée et d'une unité biphasée, disposées comme illustré dans le schéma technique UCL.B. 7) Espace requis pour le dispositif de protection
Fig. 42. Dimensions, type UCG/III.
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 33
Type UCL.B (triphasé, delta)
4808)
Conception pour le prémontage de la partie active du transformateur
Type UCL.N (triphasé en étoile) et type UCL.E (monophasé)
3017)
4)
4)
Dimensions du mécanisme d'entraînement motorisé, voir figure 49.
1)
1)
Fig. 44. Dimensions, type UCL/III
Section A – A Commutation Plus/Moins et Approximative/ Précise
Tension de tenue au choc à la terre (kV)
H1 (mm)
H3 2) (mm)
380
1 415
1 500
650
1 615
1 700
1 050
1 815
1 900
Pour assemblage sur pièce active 5)
H1+85
H3+100
Tableau 24. Boîtiers du sectionneur, UCL.
Pour type de
Courant de passage
H2, taille III (mm)
changeur de prises nominal max. (A)
Section A – A Commutation linéaire
UCL.N
600-900
1 160
UCL.E, UCL.T 5)
600-900
552
1800
856
2400
1 160
600-900
Unité monophasée
UCL.B 6)
H22 = 552 Unité biphasée H21 = 856 Tableau 25. Sélecteur de prises pour UCL.
Fig. 43. Dimensions, type UCL/III
34 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
1) Les bagues protectrices ne sont utilisées que pour les niveaux d'isolation 650275 kV et supérieurs. 2) Espace requis pour lever le sectionneur, équipement de levage exclus. 3) Dimension sans bague protectrice. 4) Pour le commutateur de résistance de liaison, ajouter 370 mm. 5) UCL.T se compose de trois unités monophasées. 6) UCL.B se compose d'une unité monophasée et d'une unité biphasée. 7) Espace requis pour le dispositif de protection
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 35
7886)
2046)
1)
1)
Fig. 46. Dimensions, type UCD/III
1)
Dimensions du mécanisme d'entraînement motorisé, voir figure 49. Sélecteur de prises C/L
Sectionneur C/L
Tension de tenue au choc à la terre (kV)
H1 (mm)
H3 2) (mm)
380
1594
1 700
650
1734
1 900
1 050
1934
2200
Tableau 26. Boîtiers du sectionneur UCD.
Pour type de changeur Courant de passage
H2, taille III (mm)
de prises
nominal max. (A)
UCD.N
1000
1 160
UCD.E
1000
552
1600
856
Tableau 27. Sélecteurs de prises pour UCD. 1) Les bagues protectrices ne sont utilisées que pour les niveaux d'isolation 650275 kV et supérieurs. 2) Espace requis pour lever le sectionneur, équipement de levage exclus. 3) Dimension sans bague protectrice. 4) Pour le commutateur de résistance de liaison, ajouter 370 mm. 5) Lorsque deux ou trois unités sont installées ensemble (respectivement triphasé delta et triphasé entièrement isolé), la distance entre les unités (c) doit être au moins de 1 340 mm d'un point de vue mécanique. Pour un dimensionnement définitif, vérifier la distance d'isolation requise. 6) Espace requis pour le dispositif de protection
Fig. 45. Dimensions, type UCD/III
36 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 37
2)
1)
1)
Fig. 48. Dimensions, type UCC/IV.
1)
Dimensions du mécanisme d'entraînement motorisé, voir figure 49.
Sélecteur de prises C/L
Sectionneur C/L
Tension de tenue au choc à la terre (kV)
H1 (mm)
H3 2) (mm)
380
1540
1 700
650
1680
1 900
1 050
1880
2200
Tableau 28. Boîtiers du sectionneur UCC.
Pour type de changeur Courant de passage
H2, taille III (mm)
de prises
nominal max. (A)
UCC.N
1600
1522
UCC.E
1600
1282
Tableau 29. Sélecteurs de prises pour UCC. 1) Les bagues protectrices ne sont utilisées que pour les niveaux d'isolation 650275 kV et supérieurs. 2) Espace requis pour lever le sectionneur, équipement de levage exclus. 3) Dimension sans bague protectrice. 4) Pour le commutateur de résistance de liaison, ajouter 340 mm. 5) Lorsque deux ou trois unités sont installées ensemble (respectivement triphasé delta et triphasé entièrement isolé), la distance entre les unités (c) doit être au moins de 1 340 mm d'un point de vue mécanique. Pour un dimensionnement définitif, vérifier la distance d'isolation requise.
Fig. 47. Dimensions, type UCC/IV.
38 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 39
Conservateur d’huile Le fabricant du transformateur doit fournir un conservateur pour le changeur de prises. Considérer ce qui suit comme des instructions de conception.
157 157
115
49
128 520 1274
1197
194
75
532
818 308
10
37
390
45
1. Le reniflard doit empêcher l'humidité de pénétrer dans le changeur de prises et permettre la sortie des gaz consécutifs aux arcs. 2. Le volume d'huile doit toujours se situer dans la plage indiquée par l'indicateur de niveau d'huile, et ce à toutes les températures. 3. X correspond à une hauteur indiquant une différence de pression recommandée max. de 50 kPa entre la cuve du changeur de prises et le réservoir du transformateur.
36
79
134
383
230
366
145
246
475 626 202 75
4. H correspond à une hauteur indiquant une différence de pression recommandée max. de 150 kPa entre le changeur de prises et l'atmosphère. 5. Le niveau d'huile du changeur de prises doit être égal ou inférieur à celui du transformateur. La valeur peut être temporairement négative lors du service. 6. Conservateur résistant au vide si le changeur de prises doit être rempli d'huile sous vide avec le conservateur monté. Noter qu'il est recommandé de disposer de conservateurs d'huile distincts pour le transformateur et le changeur de prises. L'air et l'huile doivent être séparés. Pour les transformateurs disposant d'un conservateur commun pour le transformateur et le changeur de prises, un filtre doit être monté dans le tuyau reliant le changeur de prises au conservateur.
174
258
CONSERVATEUR DU TRANSFORMATEUR
353
440
I) RENIFLARD
NIVEAU D’HUILE
INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE avec contact d'alarme pour niveau faible.
2,6) CONSERVATEUR CHANGEUR PRISES EN CHARGE NIVEAU D’HUILE
213 408
BUL2
BUL
BUE2
Fig. 49. Dimensions, mécanismes d'entraînement motorisés
VALVE VALVE diam. intér. approx. ∅ 20
CUVE DU TRANSFORMATEUR BOÎTIER CHANGEUR PRISES EN CHARGE
Fig. 50.
40 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 41
Annexes Diagrammes monophasés
Linéaire
Plus/Moins
Approximative/Précise
Ces diagrammes de câblage montrent les différents types de commutation et les connexions appropriées vers les enroulements du transformateur. Les diagrammes illustrent les connexions avec le nombre maximum de spires dans l’enroulement du transformateur, avec le changeur de prises connecté en position 1.
Le changeur de prises peut également être connecté de telle manière que la position 1 donne un nombre de spires effectif minimum dans l’enroulement du transformateur avec le changeur de prises en position 1.
Plus/Moins
Nombre de boucles : 7 Nombre de positions : 8
Annexe 1 : Diagrammes monophasés pour UCG/C Linéaire
7 BOUCLES
7 gradins
8 gradins Approximative/Précise
4 BOUCLES
Nombre de boucles :
4 BOUCLES
4 BOUCLES
8 BOUCLES
4 BOUCLES
4 gradins
Nombre de boucles : 8
4
4+4
9
9
Nombre de positions :
4
9
Nombre de positions :
9 gradins
5
5 BOUCLES
9 BOUCLES
5 gradins
Nombre de boucles : 9
Nombre de boucles :
Nombre de positions :
5
10
Nombre de positions :
10 gradins
6
5 BOUCLES
5 BOUCLES 5 BOUCLES
6 BOUCLES
10 BOUCLES
6 gradins
5
5+5
11
11
Nombre de boucles : 10
Nombre de boucles :
Nombre de positions :
6
11
Nombre de positions : 7 42 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 43
Linéaire
Plus/Moins
Approximative/Précise
Linéaire
Plus/Moins
Approximative/Précise
15 gradins
11 BOUCLES
11 gradins
15
Nombre de positions :
Nombre de positions :
12
16
12 gradins
16 gradins
8 BOUCLES
8
8+8
17
17
Nombre de boucles : 6
6+6
13
13
Nombre de positions : 13
8 BOUCLES
6 BOUCLES 6 BOUCLES
6 BOUCLES
Nombre de boucles : 12
8 BOUCLES
Nombre de boucles :
11
12 BOUCLES
Nombre de boucles :
16 Nombre de positions :
13 gradins
17
13 BOUCLES
17 gradins
Nombre de boucles :
13
17
Nombre de positions :
Nombre de positions :
14
18
14 gradins
18 gradins
Nombre de boucles : 14
Nombre de boucles : 7
7+7
15
15
Nombre de positions : 15
44 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
9 BOUCLES
10 BOUCLES
10 BOUCLES
Nombre de boucles :
10
9 + 10
19
19
Nombre de positions :
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 45
Linéaire
Plus/Moins
Approximative/Précise
Linéaire
Plus/Moins
Approximative/Précise
14
14 + 14
29
29
16
15 + 16
31
31
16
16 + 16
33
33
18
17 + 18
35
35
28 gradins
10 BOUCLES
10 BOUCLES
10 BOUCLES
20 gradins
10
10 + 10
21
21
Nombre de boucles :
Nombre de boucles :
Nombre de positions :
Nombre de positions :
22 gradins
12 BOUCLES
11 BOUCLES
12 BOUCLES
30 gradins
12
11 + 12
23
23
Nombre de boucles :
Nombre de boucles :
Nombre de positions :
Nombre de positions :
24 gradins
12 BOUCLES
12 BOUCLES
12 BOUCLES
32 gradins
12
12 + 12
25
25
Nombre de boucles :
Nombre de boucles :
Nombre de positions :
Nombre de positions :
26 gradins
14 BOUCLES
14 BOUCLES
14 BOUCLES
34 gradins
14
13 + 14
27
27
Nombre de boucles :
Nombre de boucles :
Nombre de positions :
46 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
Nombre de positions :
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 47
Annexe 2 : Diagrammes monophasés for UCG/III, UCL/III and UCD/III Linéaire Linéaire
Plus/Moins
Approximative/Précise
Plus/Moins
Approximative/Précise
8 gradins
4 BOUCLES
4 BOUCLES 4 BOUCLES
4 BOUCLES
8 BOUCLES
4 gradins
4
4+4
9
9
Nombre de boucles :
Nombre de boucles :
8
4
Nombre de positions :
Nombre de positions :
9
5
9 gradins
9 BOUCLES
5 BOUCLES
5 gradins
Nombre de boucles : Nombre de boucles :
9
5
Nombre de positions :
Nombre de positions :
10
6
10 gradins
5 BOUCLES 5 BOUCLES
5 BOUCLES
10 BOUCLES
6 BOUCLES
6 gradins
Nombre de boucles : Nombre de boucles :
10
6
Nombre de positions :
Nombre de positions :
11
7
11 gradins
5
5+5
11
11
11 BOUCLES
7 BOUCLES
7 gradins
Nombre de boucles : Nombre de boucles :
11
7
Nombre de positions :
Nombre de positions :
12
8
48 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 49
Plus/Moins
Approximative/Précise
Approximative/Précise
13
13
8 BOUCLES 8 BOUCLES
6+6
8
8+8
17
17
Nombre de boucles :
Nombre de positions : 13
Plus/Moins
8 BOUCLES
6 BOUCLES 6 BOUCLES
6
Nombre de boucles : 12
Linéaire 16 gradins
6 BOUCLES
12 BOUCLES
12 gradins
16 BOUCLES
Linéaire
16 Nombre de positions : 17 17 gradins
Nombre de positions :
14
18
14 gradins
18 gradins
7 BOUCLES
7+7
15
15
Nombre de boucles :
19
9 + 10
19
19
19 gradins
Nombre de boucles :
Nombre de boucles :
15
19
Nombre de positions :
Nombre de positions :
16
20
50 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
10
19 BOUCLES
15 BOUCLES
15 gradins
18 Nombre de positions :
Nombre de positions : 15
10 BOUCLES
7 BOUCLES
7
Nombre de boucles : 14
9 BOUCLES
Nombre de positions :
18 BOUCLES
17
7 BOUCLES
Nombre de boucles :
13
14 BOUCLES
Nombre de boucles :
10 BOUCLES
13 BOUCLES
13 gradins
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 51
Plus/Moins
Approximative/Précise
Approximative/Précise
21
21
14 BOUCLES 13 BOUCLES
10 + 10
14
13 + 14
27
27
Nombre de boucles :
Nombre de positions : 21
Plus/Moins
10 BOUCLES 10 BOUCLES
10
Nombre de boucles : 20
Linéaire 26 gradins
10 BOUCLES
20 BOUCLES
20 gradins
14 BOUCLES
Linéaire
Nombre de positions : 28 gradins
Nombre de boucles :
Nombre de boucles :
21 Nombre de positions :
14
14 + 14
29
29
Nombre de positions :
22
16 BOUCLES
11 BOUCLES
12 BOUCLES
Nombre de boucles :
15 BOUCLES
16 BOUCLES
30 gradins
12 BOUCLES
22 gradins
Nombre de boucles : 12
11 + 12
23
23
Nombre de positions :
16
15 + 16
31
31
Nombre de positions :
12 BOUCLES
12 + 12
25
25
16 BOUCLES
12 BOUCLES
12
Nombre de boucles :
16 BOUCLES
16 BOUCLES
32 gradins 12 BOUCLES
24 gradins
Nombre de boucles :
Nombre de positions :
52 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
14 BOUCLES
14 BOUCLES
21 BOUCLES
14 BOUCLES
21 gradins
16
16 + 16
33
33
Nombre de positions :
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 53
Annexe 3 : Diagrammes monophasés pour UCC/IV Plus/Moins
Approximative/Précise
17 BOUCLES
18
17 + 18
35
35
Linéaire
Nombre de boucles :
Approximative/Précise
Nombre de boucles : 8
Nombre de positions :
Plus/Moins
8 gradins
8 BOUCLES
18 BOUCLES
18 BOUCLES
34 gradins
4 BOUCLES
Linéaire
4
Nombre de positions : 9
9
9 gradins Nombre de boucles : 9 Nombre de positions : 10
5 BOUCLES
10 BOUCLES
10 gradins
Nombre de boucles : 10
5
Nombre de positions : 11
11
11 gradins Nombre de boucles : 11 Nombre de positions : 12
6 BOUCLES
12 BOUCLES
12 gradins
Nombre de boucles : 12
6
Nombre de positions : 13
54 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
13
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 55
Linéaire
Plus/Moins
Approximative/Précise
13 gradins
Linéaire
Plus/Moins
Approximative/Précise
18 gradins
10 BOUCLES
Nombre de boucles : 13
14 gradins
9 BOUCLES
14
10 BOUCLES
Nombre de positions :
10
9 + 10
19
19
Nombre de positions : 7 BOUCLES
14 BOUCLES
Nombre de boucles :
20 gradins
14
10 BOUCLES
Nombre de boucles : 7
Nombre de positions :
10 BOUCLES
15
15 gradins
10 BOUCLES
15
10
10 + 10
21
21
Nombre de boucles : 15
Nombre de boucles :
Nombre de positions : 16
Nombre de positions :
16 gradins
12 BOUCLES
8+8
Nombre de boucles :
17
Nombre de positions :
11 BOUCLES
8
12 BOUCLES
8 BOUCLES
8 BOUCLES 8 BOUCLES
16 BOUCLES
22 gradins
12
11 + 12
23
23
Nombre de boucles : 16 Nombre de positions : 17
17
17 gradins
12 BOUCLES
12 BOUCLES
17 BOUCLES
12 BOUCLES
24 gradins
12
12 + 12
25
25
Nombre de boucles : 17
Nombre de boucles :
Nombre de positions : 18
56 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
Nombre de positions :
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 57
Plus/Moins
Approximative/Précise
Linéaire
Plus/Moins
18 BOUCLES
14 BOUCLES 13 BOUCLES
14 BOUCLES
Approximative/Précise 18 BOUCLES
26 gradins
17 BOUCLES
Linéaire
Nombre de boucles :
Nombre de boucles : 14
13 + 14
27
27
18
17 + 18
35
35
Nombre de positions :
Nombre de positions :
14 BOUCLES
14 BOUCLES
14 BOUCLES
28 gradins
Nombre de boucles : 14
14 + 14
29
29
Nombre de positions :
15 BOUCLES
16 BOUCLES
16 BOUCLES
30 gradins
Nombre de boucles : 16
15 + 16
31
31
Nombre de positions :
16 BOUCLES
16 BOUCLES
16 BOUCLES
32 gradins
Nombre de boucles : 16
16 + 16
33
33
Nombre de positions : 34 gradins
58 Technical guide UC | 1ZSC000562-AAW fr
1ZSC000562-AAW fr | Technical guide UC 59
ABB AB Components SE-771 80 Ludvika, Suède Téléphone : +46 240 78 20 00 Télécopie : +46 240 121 57 Courriel :
[email protected] www.abb.com/electricalcomponents
© Copyright 2012 ABB, All rights reserved. 1ZSC000562-AAW fr, 2012-06-30
Nous contacter