PARTS | TEILE | ÉLÉMENTS 1× FRAME PAD Rahmenpolster Protection du cadre
1× FORK PAD Gabelpolster Protection fourche
2× POLES (+ repair set) Stangen (+ Reparaturset) Tiges de rigidification (+ pièces de remplacement)
1× FORK BLOCK Gabelblock Support de fourche
1× BIKE TRANSPORT BAG Bike Transport Tasche Valise de transport pour velo
1× FRAME BLOCK Rahmenblock Support de cadre
LEGEND | LEGENDE | DESCRIPTION FIXATION STRAPS
Befestigungsriemen Sangles de fixation
COMPRESSION WEBBING STRAPS FOR FRAME FIXATION
Zuggurte zur Fixierung des Rahmens Sangles de compression pour la fixation du cadre
COMPRESSION WEBBING STRAPS FOR FRAME BLOCK
Zuggurte für Rahmenblock Sangles pour Support de cadre
FIXATION STRAPS
Befestigungsriemen Sangles de fixation
1
3
4 2
WHEEL POCKETS
Laufradfächer Compartiments pour les roues
POCKETS FOR GEAR STORAGE
Seitentaschen für Ausrüstung Pochettes de rangement
HOW TO MOUNT | AUFBAUANLEITUNG | CONSEILS D’ASSEMBLAGE STEP 1 FRONT POLE Schritt 1 Vordere Stange Étape 1 Tiges de support avant
STEP 2 BACK POLE Schritt 2 Hintere Stange Étape 2 Tiges de support arrière
a SLIDE POLE THROUGH SLEEVE AND PLACE IN HOLE
REPEAT a b c d
Stange durch Führung ziehen und in das Loch stecken Glisser la tige de support à travers la glissière et l’insérer dans le trou
a b c d wiederholen Refaire procédure a b c d
b SLIDE POLE THROUGH SLEEVE AND PLACE POLE NEXT TO RECESS
Stange durch Führung führen und neben der Vertiefung platzieren Glisser la tige de support à travers la glissière et l’insérer à côté de la gorge c ATTACH VELCROS
Klettverschlüsse schliessen Attacher les velcros d PLACE POLE INTO RECESS
Stange in der Vertiefung platzieren Placer la tige dans la gorge
c
1
3
4
a
2
b d
INSERT THE POLES IN SEQUENCE | Reihenfolge zur Befestigung der Stangen | Étapes pour installer les tiges de support
STEP 3 PLACE THE BLOCKS ACCORDING TO THE BIKE’S SIZE Schritt 3 Blöcke entsprechend der Grösse des Bikes platzieren Étape 3 Placer les supports en fonction de la taille du velo
FRAME BLOCK
Rahmenblock Support de cadre
FORK BLOCK
Gabelblock Support de fourche
STEP 4 PREPARE THE BIKE Schritt 4 Bike vorbereiten Étape 4 Préparation du velo
STEP 5 STORE PARTS AND FIX WEBBINGS Schritt 5 Biketeile verstauen und Fixationen anbringen Étape 5 Rangez les différents composants et ajustez les sangles
Ne remontez jamais la tige de selle et la potence au delà de la marque, cela pourrait ... La potence et le cintre : changez-les en cas de dommage visible.
Il y a 6Â jours - remarks for the first face-to-face meeting of the Commemoration Advisory Group (CAG). The CAG Terms of Reference were discussed and ...
Temperature is: Relative Humidity (RH) is: ..... dans l'appareil, il passe à travers le filtre et l'humidité est absorbée dans l'air. .... (SET) de HR (Humidité relative).
1 mars 2017 - découvertes à l'occasion de notre mission, sans avoir à nous ... directeur général et de sa relocalisation aux Etats-Unis d'Amérique, qui ...
immer daran, die Einstellung Ihres Helms (oder den Helm Ihrer Kinder) vor jeder Ski- und Snowboardfahrt zu prüfen. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich ...
No SCOTT Bikewear can offer full protection against abrasion. ..... tion individuelle (EPI) de catégorieI et, en tant que tels, ils sont assujettis aux exigences ...
Sièges baquets avant chauffants. Contrôle automatique de la température à deux zones. Banquette de 3e rangée rabattable à plat. Lunette de hayon assistée.
of 1960s Brazilian-styie architecture or a tower with impeccable ecological properties. Be they Pritzker Pnze wmners or directors of start up firms, architects seem ...
D: S to XL.E: 34 yd. of 5%" Snap Ig F: Two ya" Buttons, 4 0.2m de Ruban a Pressions (15mm) et Elastique (6mm): yd. of '4" Elastic and 34 yd. of %" Snap Tape.
fixture will be exposed to rain, high humidity, extreme temperature changes or restricted .... Excellent detection for large motion (e.g. walking) up to 35 feet.