Alimentation commune (ailette intacte) Alimentación común - Leviton

Common feed (fin intact). Alimentation commune (ailette intacte). Alimentación común (aleta intacta). Split circuit (break-off fin removed). Circuits séparés (ailette ...
446KB taille 3 téléchargements 48 vues
Neutral/Neutre/ Neutro Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde Ground/Terre/ Tierra

Hot/Actif/ Fase

Brass or Black screw/ Vis laiton ou noir/ Tornillo laton o negro

15A-125V Or/Ou/O 20A-125V

Neutral/Neutre/ Neutro Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde Ground/Terre/ Tierra

Hot/Actif/ Fase

Brass or Black screw/ Vis laiton ou noir/ Tornillo laton o negro

15A-125V Or/Ou/O 20A-125V

Neutral/Neutre/ Neutro Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde Ground/Terre/ Tierra

Hot/Actif/ Fase

Brass or Black screw/ Vis laiton ou noir/ Tornillo laton o negro

15A-125V Or/Ou/O 20A-125V

Neutral/Neutre/ Neutro Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde Ground/Terre/ Tierra

Hot/Actif/ Fase

Brass or Black screw/ Vis laiton ou noir/ Tornillo laton o negro

15A-125V Or/Ou/O 20A-125V

Neutral/Neutre/ Neutro Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde Ground/Terre/ Tierra

Hot/Actif/ Fase

Brass or Black screw/ Vis laiton ou noir/ Tornillo laton o negro

15A-125V Or/Ou/O 20A-125V

Common feed (fin intact) Alimentation commune (ailette intacte) Alimentación común (aleta intacta)

Common feed (fin intact) Alimentation commune (ailette intacte) Alimentación común (aleta intacta)

Common feed (fin intact) Alimentation commune (ailette intacte) Alimentación común (aleta intacta)

Common feed (fin intact) Alimentation commune (ailette intacte) Alimentación común (aleta intacta)

Common feed (fin intact) Alimentation commune (ailette intacte) Alimentación común (aleta intacta)

Neutral/Neutre/ Neutro

Neutral/Neutre/ Neutro

Neutral/Neutre/ Neutro

Neutral/Neutre/ Neutro

Neutral/Neutre/ Neutro

Hot/Actif/ Fase

Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde Ground/Terre/ Tierra

Brass or Black screw/ Vis laiton ou noir/ Tornillo laton o negro Fin removed/ Ailette détachée/ Aleta rota Hot/Actif/ Fase

15A-125V

Neutral/ Neutre/ Neutro

Hot/Actif/ Fase

Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde Ground/Terre/ Tierra

Brass or Black screw/ Vis laiton ou noir/ Tornillo laton o negro Fin removed/ Ailette détachée/ Aleta rota Hot/Actif/ Fase

15A-125V

Neutral/ Neutre/ Neutro Or/Ou/O 20A-125V

Split circuit (break-off fin removed) Circuits séparés (ailette détachée) Circuito derivado (aleta rota)

Hot/Actif/ Fase

Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde Ground/Terre/ Tierra

Brass or Black screw/ Vis laiton ou noir/ Tornillo laton o negro Fin removed/ Ailette détachée/ Aleta rota Hot/Actif/ Fase

15A-125V

Neutral/ Neutre/ Neutro Or/Ou/O 20A-125V

Split circuit (break-off fin removed) Circuits séparés (ailette détachée) Circuito derivado (aleta rota)

Hot/Actif/ Fase

Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde Ground/Terre/ Tierra

Brass or Black screw/ Vis laiton ou noir/ Tornillo laton o negro Fin removed/ Ailette détachée/ Aleta rota Hot/Actif/ Fase

15A-125V

Neutral/ Neutre/ Neutro Or/Ou/O 20A-125V

Split circuit (break-off fin removed) Circuits séparés (ailette détachée) Circuito derivado (aleta rota)

Hot/Actif/ Fase

Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde Ground/Terre/ Tierra

Brass or Black screw/ Vis laiton ou noir/ Tornillo laton o negro Fin removed/ Ailette détachée/ Aleta rota Hot/Actif/ Fase

15A-125V

Neutral/ Neutre/ Neutro Or/Ou/O 20A-125V

Split circuit (break-off fin removed) Circuits séparés (ailette détachée) Circuito derivado (aleta rota)

Or/Ou/O 20A-125V

Split circuit (break-off fin removed) Circuits séparés (ailette détachée) Circuito derivado (aleta rota) PK-93004-10-02-0C

To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram.

To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram.

To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram.

To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram.

To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram.

Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma.

Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma.

Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma.

Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma.

Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma.

Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama.

Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama.

Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama.

Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama.

Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama. PK-93004-10-02-0C