To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma.
Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma.
Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma.
Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma.
Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama. PK-93004-10-02-0C
Common feed (Fins intact). Alimentation Commune (ailettes intactes) ... SCHÃMADECÃBLAGE : enrouler les fils. Sur les bornes de trois quarts de tour vers la.
Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de ... Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, New York 11747, .... Segundos 7 dígitos = inmersión temporal (1 metro, 30 minutos).
Select proper size of strain relief washer and rubber bushing per your cord size as ... Feed wiring cord through nut, strain relief washer, rubber bushing and into ...
Ligne 1. LÃnea 1. Line 2. Ligne 2. LÃnea 2. Neutral. Neutre. Neutro. Neutral (White). Neutre (Blanc). Neutro (Blanco). TYPE 1 SPD. 120/240V AC. DLS de TYPE 1.
6 nov. 2016 - Voici les deux parties séparées et le fil du ventilateur est visible. ... Avec le ventilateur débranché les deux pièces peuvent maintenant être séparés. ... Il existe un grand écran métallique EMI soudé sur le circuit imprimé, qui a ...
dans la circulation sanguine dans les. 15 premières minutes. Tous les sucres ..... composition on plasma lipids and glucose in patients with type 2 diabetes.
télévision en circuit fermé et de réseau local. Ils sont conçus pour s'adapter aux plaques murales, logements ou tableaux de connexion à configuration.
4. Remove protective label from module to expose contacts (Fig. 2). Align rounded end of module with rounded guide on back of receptacle and push module.
Pin Contacts. Contacts de la prise. Contactos del pin del receptáculo. Module Contacts. Contacts du module. Contactos del módulo. Rounded. Guide. Guide.
la age-femme ou autres personnes ayant assisté à l'accouchement. Le déclarant ... consécutifs au domicile de chacun des futurs époux et des parents sous.